FIAT QUBO 08
Transcript
MOD. FIAT QUBO VERS. 08 SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00 Funzione Function 4400/4600 Auto Vehicle Posizione Location Vedi foto 1 See photo 1 Vedi foto 2 See photo 2 Rosso Rosso-Nero Collegarsi al filo nel connettore nero a 1 via. (Vedi foto 3) Red Red-Black Connect to the wire on the 1-way black connector. (See photo 3) Nero Vedi foto 4 Black See photo 4 Arancione Blu Orange Blue Viola Bianco Violet White Giallo Blu-Bianco Giallo-Verde Blu-Nero Yellow Blue-White Yellow-Green Blue-Black CAN High CAN Low Collegarsi al filo in pos. n. 1 nel connettore OBD II nero 16 vie (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 1 on the 16-way black OBD II connector. (See photo 5) Collegarsi al filo in pos. n. 9 nel connettore OBD II nero a 16 vie (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 9 on the 16-way black OBD II connector. (See photo 5) Collegarsi al filo in pos. n. 10 nel connettore nero-blu a 60 vie . (Vedi foto 5) Collegarsi al filo in pos. n. 8 nel connettore nero-blu a 60 vie.(Vedi foto 5 ) Connect to the wire in pos. n. 10 on the 60-way blackblue connector. (See photo 5 ) Connect to the wire in pos. n. 8 on the 60-way blackblue connector. (See photo 5 ) 1 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fiqu08c Funzione Function 4400/4600 Auto Vehicle Posizione Location Vedi foto 7 See photo 7 Vedi foto 8 See photo 8 Verde Verde Marrone Interrompere il filo in pos. 1 nel connettore a 3 vie blu (vedi foto 5) Green Green Brown Cut the wire in pos. n. 1 on the 3-way blue connector. (See photo 5) N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare. Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupt, to make sure that it does not exceed the technical specifications of the product. Install an additional relay if required. Funzionalità fuori standard da spiegare al cliente per l’utilizzo corretto del sistema Non-standard functionality to explain to the end user for daily usage of the system 1) Aprendo il baule tramite il radiocomando originale il sistema si disinserisce. Opening the boot by trunk release pushbutton the system disarms. 1 2 2 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fiqu08c 3 4 5 6 Connettore a 16 vie 16-way connector Connettore a 60 vie 60-way connector 7 8 3 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fiqu08c
Documenti analoghi
ALFA ROMEO BRERA 06
N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche
tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementar...
CHEVROLET MOD. AVEO 11
Collegarsi al filo in pos. 3 nel connettore di colore naturale a
27 vie . (Vedi foto 3)
Connect to the wire in pos. 3 on the 27-ways natural
connector. (See photo 3)
VOLVO V50 10
Funzionalità fuori standard da spiegare al cliente per l’utilizzo corretto del sistema
Non-standard functionality to explain to the end user for daily usage of the system
1) Se le porte si richiudo...
MITSUBISHI OUTLANDER 13
connector marked C-417. (See photo 5)
Collegarsi al filo in pos. n. 16 nel connettore bianco siglato
C-417. (Vedi foto 5)
Connect to the wire in pos. n. 16 on the white
connector marked C-417. (See...
BMW X5 (E70) 07
eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes...
VOLKSWAGEN FOX 09
N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche
tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementar...
VEHICLE VEICOLO FUNCTION FUNZIONE ALARM ALLARME
Note: This information is not biding: therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manua...
SUZUKI S-CROSS 2014
“CAN/PLIP product range application list”.
Non-standard features to explain to the end user for daily usage of the system please refer to the document
“CAN/PLIP product range application list”.