ALFA ROMEO BRERA 06
Transcript
ALFA ROMEO MOD. BRERA VERS. 06 SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00 Funzione Function 4400/4600 Auto Vehicle Posizione Location Vedi foto 1 See photo 1 Vedi foto 2 See photo 2 Rosso Rosso Collegarsi al filo nel connettore nero a 2. (Vedi foto 3) Red Red Connect to the wire on the 2-way black connector. (See photo 3) Nero Collegarsi ad una derivazione di massa orginale. Black Connect to an original ground point. Arancione Rosa-Nero Orange Pink-Black Viola Rosa-Bianco Violet Pink-White CAN High CAN Low LOGIC BLINKER OUTPUT Giallo-Bianco Collegarsi al filo in pos. n. 28 nel connettore nero a 32 vie. (Vedi foto 4) Connect to the wire in pos. n. 28 on the 32-way black connector. (See photo 4) Collegarsi al filo in pos. n. 10 nel connettore nero a 32 vie. (Vedi foto 4) Connect to the wire in pos. n. 10 on the 32-way black connector. (See photo 4) Azzurro-Marrone Collegarsi al filo in pos. n. 34 nel connettore azzurro a 36 vie. (Vedi foto 5) Yellow-White Light Blue-Brown Connect to the wire in pos. n. 34 on the 36-way light blue connector. (See photo 5) Giallo-Verde Azzurro-Rosso Collegarsi al filo in pos. n. 39 nel connettore azzurro a 40 vie. (Vedi foto 6) Yellow-Green Light Blue-Red Connect to the wire in pos. n. 39 on the 40-way light blue connector. (See photo 6) HAZARD 1 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. arbr06c Funzione Function 4400/4600 Auto Vehicle Posizione Location Vedi foto 7 See photo 7 Vedi foto 8 See photo 8 Verde Verde Rosso Interrompere il filo in pos. B8 nel connettore nero a 24 vie . (Vedi foto 9) Green Green Red Cut the wire in pos. B8 on the 24-way black connector. (See photo 9) N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare. Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupt, to make sure that it does not exceed the technical specifications of the product. Install an additional relay if required. 1 2 3 4 2 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. arbr06c 5 6 7 8 9 3 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. arbr06c
Documenti analoghi
CHEVROLET MOD. AVEO 11
* Utilizzare un sistema CAN a “filo singolo”
* Use a “Single wire” CAN system
LOGIC BLINKER OUTPUT Giallo-Bianco
FIAT QUBO 08
Connect to the wire in pos. n. 10 on the 60-way blackblue connector. (See photo 5 )
Connect to the wire in pos. n. 8 on the 60-way blackblue connector. (See photo 5 )
MITSUBISHI OUTLANDER 13
connector marked C-417. (See photo 5)
Collegarsi al filo in pos. n. 16 nel connettore bianco siglato
C-417. (Vedi foto 5)
Connect to the wire in pos. n. 16 on the white
connector marked C-417. (See...
BMW X5 (E70) 07
eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be
considered only an example for installation purposes...
VOLKSWAGEN MOD. TOUAREG VERS. 08
Non-standard functionality to explain to the end user for daily usage of the system
1) Se le porte si richiudono automaticamente il sistema si reinserisce.
When the CDL auto rearms, the system will...
VOLKSWAGEN FOX 09
N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche
tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementar...