modello di programmazione disciplinare per competenze
Transcript
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI” Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577 Fax. 0432 – 511490 Codice fiscale 80023240304 e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniudine.it - PEC: [email protected] MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE ISTITUTO Liceo Classico Stellini INDIRIZZO p.zza 1^ Maggio 26 CLASSE 2^ SEZIONE ANNO SCOLASTICO 2013-2014 B DISCIPLINA Lingua e letteratura inglese DOCENTE Sira Mandalà QUADRO ORARIO (n. ore settimanali nella classe) 3 1. FINALITA’ Lo studio della lingua e della cultura straniera deve procedere lungo due assi fondamentali tra loro interrelati: lo sviluppo di competenze linguistico-comunicative e lo sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale legato alla lingua di riferimento. Come traguardo dell’intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanza riconducibile almeno al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. A tal fine, durante il percorso liceale lo studente acquisisce capacità di comprensione di testi orali e scritti inerenti a tematiche di interesse sia personale sia scolastico (ambito letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); di produzione di testi orali e scritti per riferire fatti, descrivere situazioni, argomentare e sostenere opinioni; di interazione nella lingua straniera in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; di analisi e interpretazione di aspetti relativi alla cultura dei paesi di cui si parla la lingua, con attenzione a tematiche comuni a più discipline. Il valore aggiunto è costituito dall’uso consapevole di strategie comunicative efficaci e dalla riflessione sul sistema e sugli usi linguistici, nonché sui fenomeni culturali. Si realizzeranno inoltre con l’opportuna gradualità anche esperienze d’uso della lingua straniera per la comprensione e rielaborazione orale e scritta di contenuti di discipline non linguistiche. Il percorso formativo prevede l’utilizzo costante della lingua straniera. Ciò consentirà agli studenti di fare esperienze condivise sia di comunicazione linguistica sia di comprensione della cultura straniera in un’ottica interculturale. Fondamentale è perciò lo sviluppo della consapevolezza di analogie e differenze culturali, indispensabile nel contatto con culture altre, anche all’interno del nostro paese. 1 Scambi virtuali e in presenza, visite e soggiorni di studio anche individuali, stage formativi in Italia o all’estero (in realtà culturali, sociali, produttive, professionali) potranno essere integrati nel percorso liceale. 2. ANALISI DELLA SITUAZIONE DI PARTENZA PROFILO GENERALE DELLA CLASSE (caratteristiche cognitive, comportamentali, atteggiamento verso la materia, interessi, partecipazione...) La classe si compone di 21 studenti, tutti provenienti dalla classe precedente. L’interesse, la partecipazione e l’attenzione sono buone. I risultati delle prove scritte sono mediamente discreti, con due soli casi di fragilità. L’esito di una verifica sulla comprensione orale non è stato positivo per circa un terzo della classe, ma più soddisfacenti sono i risultati dei controlli sulle abilitò comunicative orali e sulla preparazione inerente il programma di letteratura. FONTI DI RILEVAZIONE DEI DATI: colloqui con gli alunni colloqui con le famiglie tecniche di osservazione LIVELLI DI PROFITTO DISCIPLINA D’INSEGNAMENTO ……………………… LIVELLO BASSO (voti inferiori alla sufficienza) _______________________ N. Alunni 1 (5%) 1° Livello (ottimo) Alunni N. 2 2° Livello (buono) Alunni N. 3 3° Livello (discreto) Alunni N. 12 4° Livello (sufficiente) Alunni N. 3 LIVELLO MEDIO (voti 6-7) LIVELLO ALTO ( voti 8-9-10) ___________________ N. Alunni 15 (66%) _________________ N. Alunni 5 (%) 5° Livello (mediocre) Alunni N. 1 6° Livello (insufficiente) Alunni N. _________ 7° Livello (grav.insufficiente) Alunni N. _________ PROVE UTILIZZATE PER LA RILEVAZIONE DEI REQUISITI INIZIALI: Esercizi in classe, domande dal posto, brevi conversazioni in lingua, interrogazioni. 3. QUADRO DEGLI OBIETTIVI DI COMPETENZA ASSE CULTURALE DEI LINGUAGGI Quanto alle competenze comunicative, la lingua straniera concorre assieme ad altre discipline del suo asse al completamento formativo nell’ASSE DEI LINGUAGGI, nelle aree: linguistica e comunicativa • acquisire, nella lingua straniera moderna, strutture, modalità e competenze comunicative corrispondenti almeno al Livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento; • saper riconoscere i molteplici rapporti e stabilire raffronti tra la lingua italiana e altre lingue moderne e antiche; • saper utilizzare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione per studiare, fare ricerca, comunicare; logico-argomentativa 2 • saper sostenere una propria tesi e saper ascoltare e valutare criticamente le argomentazioni altrui; • essere in grado di leggere e interpretare criticamente i contenuti delle diverse forme di comunicazione. storico-umanistica • conoscere gli aspetti fondamentali della cultura e della tradizione letteraria, artistica, filosofica, religiosa italiana ed europea attraverso lo studio delle opere, degli autori e delle correnti di pensiero più significativi e acquisire gli strumenti necessari per confrontarli con altre tradizioni e culture; • saper fruire delle espressioni creative delle arti e dei mezzi espressivi, compresi lo spettacolo, la musica, le arti visive; • conoscere gli elementi essenziali e distintivi della cultura e della civiltà dei paesi di cui si studiano le lingue. Competenze disciplinari del Biennio Obiettivi generali di competenza della disciplina definiti all’interno dei Dipartimenti disciplinari Lingua Nell’ambito della competenza linguistico-comunicativa, lo studente comprende in modo globale, selettivo e dettagliato testi orali/scritti attinenti ad aree di interesse di ciascun liceo; produce testi orali e scritti strutturati e coesi per riferire fatti, descrivere fenomeni e situazioni, sostenere opinioni con le opportune argomentazioni; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, aspetti pragmatici, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze tra la lingua straniera e la lingua italiana; riflette su conoscenze, abilità e strategie acquisite nella lingua straniera in funzione della trasferibilità ad altre lingue. Cultura Nell’ambito dello sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale della lingua straniera, lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua con particolare riferimento agli ambiti di più immediato interesse di ciascun liceo (letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); comprende e contestualizza testi letterari di epoche diverse, con priorità per quei generi o per quelle tematiche che risultano motivanti per lo studente; analizza e confronta testi letterari, ma anche produzioni artistiche provenienti da lingue/culture diverse (italiane e straniere); utilizza la lingua straniera nello studio di argomenti provenienti da discipline non linguistiche; utilizza le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione per approfondire argomenti di studio. ARTICOLAZIONE DELLE COMPETENZE IN ABILITA’ E CONOSCENZE COMPETENZE a) lingua ABILITA’/CAPACITA’ Communicative functions CONOSCENZE Grammar structures 3 lo studente comprende in modo globale e selettivo testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale; produce testi orali e scritti, lineari e coesi per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e a esperienze personali; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze con la lingua italiana; riflette sulle strategie di apprendimento della lingua straniera al fine di sviluppare autonomia nello studio. b) cultura lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale; analizza testi orali, scritti, iconico-grafici, quali documenti di attualità, testi letterari, film, video, ecc. per coglierne le principali specificità formali e culturali; riconosce similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse (es. cultura lingua straniera vs cultura lingua italiana). Per quanto riguarda i testi letterari, la specificità e la tradizione del liceo classico fanno sì che rappresentino una parte consistente all’interno dell’ambito culturale. Essi saranno considerati anche in rapporto al genere letterario cui appartengono e inseriti nel contesto storico-letterario, secondo una programmazione per Unità di Apprendimento e competenze. Gli studenti saranno in grado di leggere, comprendere e interpretare testi di Making speculations and hypotheses Discussing a problem Reporting and referring statements, questions and commands Complaining Asking someone to do something Describing a film Describing a person you admire Defining Literature Mastering the language structure in the various literary texts. Applying different reading strategies and identifying the communicative purpose of texts. Recognizing the typical features of literary texts. Producing personal information about literary texts in a consistent and cohesed way. Note taking and summarizing. If-clause type 3 Phrasal verbs Making adjectives and adverbs Question tags Indirect speech Make/get/have/let someone do/to do something Passive voice Identifying / non-identifying relative clauses Gerunds and infinitives Articles: a/an, the, zero article Quantifiers (revision) Aree lessicali Television and electronic gadgets Phrasal verbs Compound nouns Films and show business What people do Suffixes related to people’s jobs Work Verbs and adjectives+prepositions Noun formation (revision) Pronunciation Sentence stress, word stress Linking Intonation in question tags Shopping Consonant sounds Silent consonants -ough/-augh Civilization and Interculture Jack the Ripper; Donna Leon Famous film setting in the world El Che, Modern heroes and icons Cittadinanza e Costituzione Cittadinanza: sviluppare la conoscenza di abitudini di culture diverse Affettività: tipologia di lavoro adatto al proprio carattere Literature The Age of Shakespeare: Elisabethan drama; Metaphysical poetry. The Restoration Enlightenment: The rise of the novel Literary genres: prose 4 vario genere, anche in relazione al contesto storico culturale. Gli studenti comprendono l’evoluzione dei generi letterari e delle tematiche affrontate in dimensione diacronica, attraverso il confronto tra periodi diversi e, in dimensione sincronica, attraverso il confronto tra testi e autori diversi. Il livello linguistico QCRE (Common European Framework) è B2. Ricezione orale (ascolto) B2 capire la maggior parte delle trasmissioni radiofoniche se parlate nella lingua standard e percepire l’umore e il tono di chi parla: un programma dove si discute di un libro; un programma dove le persone parlano di disservizi. B2 capire alla televisione un reportage, un film per la TV, un’intervista dal vivo, un talk-show e anche la maggior parte dei film, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard e non sia dialettale: due giornalisti parlano di un Spa; un esperto parla di come rallentare i ritmi di vita. B2 capire i punti principali di interventi complessi su argomenti concreti e astratti, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard; essere in grado di comprendere discussioni inerenti alla propria specializzazione: un intervista con un esperto sul caso Jack lo squartatore; un’intervista ad un interprete sul set di un film. Ricezione scritta (lettura) B2 leggere e capire articoli e resoconti su temi di attualità, nei quali gli autori assumono particolari atteggiamenti e sostengono punti di vista specifici: un articolo su Jack lo squartatore; se le donne parlano di più o meno degli uomini; slow food and slow city. B2 capire in dettaglio testi su temi che rientrano nell’ambito dei propri interessi personali e nel proprio campo di specializzazione. 5 B2 leggere e capire articoli specialistici che esulano dal proprio campo di attività, a condizione che utilizzi saltuariamente un dizionario: la fortuna nella vita; icone moderne; come bisogna reclamare secondo un esperto; icone moderne. B2 leggere la corrispondenza su temi relativi al proprio ambito specialistico, ai propri studi e ai propri interessi e afferrarne i punti essenziali. B2 scorrere velocemente un manuale (per esempio, su un programma informatico), trovare e capire le spiegazioni e gli aiuti adeguati per risolvere un problema particolare. B2 durante la lettura di un testo narrativo o drammatico essere in grado di riconoscere i motivi che spingono le persone ad agire e capire a quali conseguenze portano le loro decisioni prese: un estratto da una detective story. B2 leggere critiche sul contenuto e sulla valutazione di eventi culturali (film, teatro, libri, concerti) e riassumerne le affermazioni più importanti: film locations. Produzione orale non interattiva B2 fornire descrizioni e resoconti chiari e particolareggiati su moltissimi temi inerenti alla sfera dei propri interessi. B2 capire e riassumere oralmente brevi estratti di notizie, interviste o servizi giornalistici che contengono prese di posizione, considerazioni e discussioni: un libro che descrive la vita senza elettricità. B2 capire e riassumere oralmente la trama e la successione degli eventi di un estratto da un film o di un’opera teatrale. B2 costruire un ragionamento logico e concatenare le proprie idee: parlare di cose e persone e perché piacciono. B2 formulare supposizioni su cause e conseguenze e esprimersi su situazioni ipotetiche: parlare di situazioni ipotetiche. B2 formulare supposizioni su cause e conseguenze ed esprimersi su 6 situazioni ipotetiche: il tipo di lavoro che va meglio con il proprio carattere. Interazione Orale B2 avviare, sostenere e concludere una conversazione con naturalezza e assumere con successo, di volta in volta, il ruolo di chi parla e di chi ascolta. B2 scambiare un gran numero d’informazioni inerenti al proprio campo di specializzazione e d’interessi: la fortuna nella vita. B2 motivare e sostenere le proprie opinioni in una discussione mediante spiegazioni, argomenti e commenti: una discussione sulla fortuna e il talento; stereotipi di uomini e donne. B2 condurre un’intervista, preparata antecedentemente, nella quale si chiede se quello che si è capito è corretto e in cui si va più a fondo nel caso di risposte interessanti: vivere senza elettrodomestici e gadget; un’intervista sul cinema. B2 partecipare attivamente a una conversazione di una certa lunghezza sulla maggior parte dei temi di interesse generale: fare un reclamo in un ristorante o un negozio, immaginare di pianificare una nuova città. B2 scrivere una breve critica su un film o un libro: una recensione di un film. Produzione scritta B2 scrivere testi chiari e particolareggiati su differenti temi, nell’ambito dei propri interessi. B2 riassumere articoli su temi d’interesse generale. B2 riassumere informazioni estratte da fonti e media diversi: un Curriculum Vitae 7 4. CONTENUTI DEL PROGRAMMA (E’ possibile esporli anche per moduli ed unità didattiche, indicando i rispettivi tempi di realizzazione. Specificare eventuali approfondimenti) Dal testo New English File Intermediate, ed. Oxford: UDA 1, settembre – novembre 2013 File 7 A B C Can we make our own luck? Murder Mysteries Phrasal verbs File 6 A Love in the supermarket (reported speech: statements, questions and commands) PRACTICAL ENGLISH WRITING REVISE AND CHECK UDA 2, dicembre 2013 – gennaio 2014 File 6 B C See the film, get on a plane (revision of the passive; double-object verbs; It is said that he is …He is said to be; causative form: to have something done) I need a hero (revision of relative clauses relative clauses, defining and non-defining) PRACTICAL ENGLISH WRITING REVISE AND CHECK UDA 3, febbraio – aprile 2014 File 5 C Job swaps (gerunds and infinitives) B Same Planet, different worlds (articles: a/an, the, no article) A Slow down, you move too fast (revision of quantifiers and noun formation) Gli studenti svolgeranno tutte le attività previste dal Workbook, relative alle unità analizzate. Saranno inoltre trattati i seguenti esponenti grammaticali/funzionali e sviluppate le seguenti abilità: Funzioni comunicative q Expressing wishes and regrets Strutture grammaticali q Question tags (aren’t I, shall we? will you? etc.) q Have something done q Have/let/make/get somebody do something q Verbs followed by- ing form/base form/infinitive q Linkers and connectives Ulteriori approfondimenti, esercitazioni o integrazioni relativi alle funzioni linguistiche analizzate e relativi esponenti grammaticali e lessicali verranno tratti dalla grammatica di riferimento in possesso degli studenti(Working with GrammarGold, ed. Longman) o da siti didattici Internet. Per un quadro più dettagliato delle strutture grammaticali, le funzioni linguistiche e gli ambiti tematici specifici affrontati nel corso dell’anno e quindi le conoscenze, le abilità e le competenze sviluppate, si rimanda agli allegati al presente programma. 8 MULTIMEDIA www.iteslj.org www.bbc.co.uk /skillswise www.ellloenglish.com (shopping: What do you like shopping for?; Friends and money) www.breakingnewsenglish.com www.newsenglishlessons.com www.upsocl.com Killing Us Softly, Advertising’s image of women LISTENING The Black and the White Pebble, Edward De Bono and Lateral Thinking, from On Stage ed. Nelson-Petrini On Being a Basterd, from Speak Up – October 2009 A Multiple Partimer, from Speak Up – October 2004 READING Syrian Hurt in Conflict cross the Border to Be Given New Limbs; Syria Children Maimed and Tortured by Assad Forces from www. theguardian.com - Wed. 5th February 2014 VIDEO The Blues Brothers (sequences) by John Landis Dal testo Continuities - Volume 1, ed. LANG: UDA 1, settembre – novembre 2013 THE RENAISSANCE AND THE PURITAN SPIRIT THE BIG PICTURE Historical Background Society and Letters Genre File Charles Lamb Tales from Shakespeare (in part) William Shakespeare Romeo and Juliet The Prologue Queen Mab (Act I, scene IV) The language of love (Act I, scene V) The balcony scene*(Act II, scene II) THE FILM: clips from Romeo + Juliet by Buz Luhrmann, 1996 THEMES, MOTIFS AND SYMBOLS: The forcefulness of love; Love as a cause of violence; The Individual vs society; The inevitability of fate; Light/dark imagery; Opposite points of view; Poison; Thumb biting; Queen Mab. THE DOCUMENT: Cecil Clough. the true story behind Romeo and Juliet THE SONG: Romeo and Juliet by Dire Straits William Shakespeare Macbeth* (from, No Fear Shakespeare) Fair and Foul, from Act I - scene I All hail, Macbeth and Banquo!, from Act I – scene III Macbeth’s letter, from Act I – scene V 9 UDA 2, dicembre 2013 - gennaio 2014 William Shakespeare Macbeth* (from www.sparknotes.com - No Fear Shakespeare) The raven himself is hoarse, from Act 1 – scene V I Have Done the Deed, from Act II – scene II Blood will have blood, from Act III Until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill Shall Come Against Him, from Act IV - scene I Sleep walking, from Act V – scene I Throw physic to the dogs, from Act V – scene III I Have Almost Forgot the Taste of Fears, from Act V – scene V THE IMAGE: Füssli, Lady Macbeth seizes the daggers THE FILM: clips from Macbeth by Roman Polanski, 1971 THEMES: Nature and the distortion of the natural order, Order/ disorder, Good/ evil, Appearance/ reality, Evil and ambition, Violence and tyranny, Madness, guilt and conscience, Destiny and free will, Manliness and womanhood. IMAGERY: darkness, light, sleep, blood, disease, children feasting and hospitality, consciousness and the subconscious. Charles Lamb Tales from Shakespeare (some excerpts) William Shakespeare Hamlet The Ghost*, Act I scene I Night of the living dead* Man in Black*, Act I scene II The Ghost’s tale*, Act I scene V More matter with less art (Doubt that the stars are fire)*, Act II scene II To be or not to be, Act III scene I Get thee to a nunnery*, Act III scene I The Closet Scene*, Act III scene IV THE THEME: spotlight on the supernatural, appearance vs reality, revenge, delay, misogyny, melancholy and madness, the Oedipus complex, Ophelia and Hamlet. THE FILM: Hamlet, by F. Zeffirelli; THE IMAGE: John Everett Millais, Ophelia THE SONG: Ofelia, by Francesco Guccini REPORTING FROM THE STUDENTS: the Elisabethan theatre, the Elisabethan world picture, S. Freud’s Some Character-types Met With In Psycho-analytical Work (1916) UDA 3, febbraio – marzo 2014 Christopher Marlow Doctor Faustus* (Act I scene I, scene III and Finale) THE THEME: ECHOES: Human ambition; the sin of despair The Faustian myth in the visual arts, music, literature A CHANGE IN SENSIBILITY - Metaphysical Poetry Andrew Marvell To His Coy Mistress – ‘Had we but world enough, and time’* COMPARING LITERATURES: “Di doman non c’è certezza”, by Lorenzo de’ Medici John Donne Songs and Sonnets 10 ‘This Flea Is You and I’ Holy Sonnets ‘Death, Be not Proud’ John Milton Paradise Lost ‘Better to reign in Hell than serve in Heav’n’ COMPARING LITERATURES: Satan in Milton and Dante THE PICTURE: Satan’s Fall (Dore, Fussli; Blake) (from Performer - Culture & Literature 1, ed. Zanichelli p. 139) UDA 4, aprile – maggio 2014 Dal testo Continuities - Volume 1, ed. LANG: LITERARY GENRES PROSE Distinctive Features A Persistent Woman Marjorie Bowen (general features of short stories) The Sentry Fredric Brown (point of view) Mr Bounderby* from Hard Times by C. Dickens (characterization) Start in Life*, from Robinson Crusoe – Chapter I (linear plot) Ping* Samuel Beckett (narrative technique) Bond Street* from Mrs Dalloway by V. Woolf (narrative technique and mode of narration) Molly Bloom’s monologue* from Ulysses by J. Joyce (narrative technique and mode of narration) LISTENING: Genesis and Catastophe by Roald Dahl* (story LISTENING: Bleak House, Speak Up, April 2012* (setting) and plot) THE RESTORATION AND THE AUGUSTAN AGE THE BIG PICTURE Historical Background Society and Letters Genre File Daniel Defoe Robinson Crusoe A Middle-class Adventurer The two sides of the coin* (He was a comely handsome fellow*, My island is now peopled*, passi letti dall’insegnante in classe) THE THEME: The pursuit of realism, The mindful and reasonable man, The self-made man, Capitalism, Colonialism, The middle way, The spiritual journey and the Puritan path. Daniel Defoe Moll Flanders The First Step to Crime* The Child’s Necklace* *Passi letti dall’insegnante 11 THE THEME: “Give me no poverty lest I steal”- the urban jungle Samuel Richardson Pamela “A sad, sad scene” Letter XXV* THE THEME: Sexual morality, Virtue Rewarded ECHOES: Shamela, by H. Fielding, Jonathan Swift Gulliver’s Travels The land of the Houyhnhnms* Chapter XII, “A crew of pyrates are driven by a storm…” Passi letti dall’insegnante ECHOES: Agricola – chapters 30-31, Tacito THE THEME: Satire and misanthropy, The age of reason, English colonial expansion Laurence Sterne Tristam Shandy (the book at a glance) ‘I wish I had been born in the moon’ THE THEME: The novel and the anti-novel, modern narrative forerunning MULTIMEDIA www.sparknotes.com www.shakespeare-online.com www.online-literature.com www.guardian.co.uk www.economist.com *I testi contrassegnati da asterisco sono su fotocopia. 5. ATTIVITA’ SVOLTE DAGLI STUDENTI Stage di lingua inglese a Cambridge UK dal 20 al 27 settembre 2013. Lezione su ‘Testo, teatro, tecniche teatrali’ con Giuseppe Bevilacqua in data 6 febbraio 2014. Nel mese di marzo 2014 il gruppo prenderà parte a un workshop teatrale con l’attore e regista Brian Ayres su un’opera di Shakespeare. 6. METODOLOGIE OBIETTIVI GENERALI Si mirerà a instaurare nelle classi un clima di sereno dialogo, rispetto e fiducia reciproci; a promuovere il coinvolgimento personale, la responsabilizzazione e la partecipazione degli studenti, mettendo in atto comportamenti di autonomia, autocontrollo e fiducia in se stessi e utilizzando semplici strategie di autovalutazione e autocorrezione. Si mirerà inoltre ad abituarli ad una modalità di apprendimento critico e a suscitare il gusto per la ricerca e l’approfondimento personale; ad elevare la capacità di approccio interdisciplinare alle diverse tematiche. Si stimoleranno gli studenti a riflettere sui processi stessi dell’apprendimento, ai fini di una più chiara coscienza dello stile cognitivo proprio di ognuno, del perfezionamento delle proprie abilità di studio e della realizzazione delle potenzialità individuali, nell’ottica dell’insegnare ad imparare. Si adotterà un approccio funzionale-comunicativo, nel quale l’allievo viene posto al centro dell’attività didattica: lo studente verrà coinvolto attivamente nel processo di apprendimento, stimolato nel ragionamento e nella curiosità, attraverso lo sviluppo di abilità euristiche e “tecniche di scoperta” dei processi linguistici. L’analisi dei testi letterari sarà di norma condotta seguendo le indicazioni metodologiche dei testi in adozione, ma si darà priorità al testo letterario inquadrandolo, poi, nel contesto biografico relativo all’autore e poi nel più generale quadro 12 storico-sociale e culturale di appartenenza. Non si pretenderà lo studio mnemonico dei dati forniti dalle biografie e dalle sezioni relative al contesto le quali, per quanto trattate estesamente ed in modo talora approfondito, saranno considerate parti di supporto ed utilizzate come fonti di informazione, per consentire agli studenti una più completa comprensione del testo, attraverso una più precisa collocazione culturale, storica e sociale dello stesso. Obiettivi fondamentali saranno poi: raggiungere la consapevolezza dell’importanza della comunicazione attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria; provare interesse e piacere verso l’apprendimento di una lingua straniera; dimostrare apertura e interesse verso la cultura di altri paesi; fare confronti e riflettere su alcune differenze fra culture diverse; riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali (VIAGGI-STUDIO) lavorare autonomamente, a coppie, in gruppo, cooperando e rispettando le regole; aiutare e rispettare gli altri; interpretare immagini e foto. Proporre ipotesi. STRATEGIE DA IMPIEGARE PER LO SVILUPPO DI DIVERSE ABILITÀ • Impiego di diversi approcci multisensoriali per soddisfare i diversi stili cognitivi degli studenti (apprendimento visivo, uditivo, cinestetico, intelligenze multiple, ecc.); • Sviluppo dell’atteggiamento di cooperazione tra pari anche attraverso la metodologia del Cooperative Learning, attraverso lavori a piccoli gruppi, a coppie, a squadre; • Schede di potenziamento e recupero; • Drammatizzazioni, anche minime, per lo sviluppo di tutte le abilità, per l’espressività e per la capacità di relazione; • Attenzione alle caratteristiche cognitive, affettive e relazionali di ciascuno studente; • Autovalutazione da parte degli studenti e osservazione da parte dell’insegnante di ogni singolo studente o di un gruppetto alla volta come base di riflessione sistematica e ripianificazione del lavoro didattico in base ai progressi degli studenti. METODOLOGIA Metodo comunicativo – funzionale. Ascolto guidato con domande- stimolo, foto, disegni. Lezione dialogata. Lavoro individuale, in gruppo e in coppia. Brainstorming. Modelling. RISORSE E ATTREZZATURE PER L’INSEGNAMENTO Videoregistratore/lettore DVD TV Videocamera e macchina fotografica Laboratorio multimediale e computer CD/registratore Lavagna interattiva multimediale Sussidi e materiali vari: realia, immagini, riviste in lingua inglese 7. MEZZI DIDATTICI a) Testi adottati: New English File Intermediate, ed. Oxford; Continuities, Volume 1, 2 ed. LANG b) Manuale di grammatica di riferimento: Working with Grammar-Gold, ed. Longman 8. MODALITA' DI VERIFICA DEL LIVELLO DI APPRENDIMENTO TIPOLOGIA DI PROVE DI VERIFICA Prove scritte 3 Prove orali 2 Test: listening / grammar tests/ mixed tests Questionari Traduzioni SCANSIONE TEMPORALE N. verifiche sommative previste per quadrimestre 5 Scritte N. 3 13 Articoli di riviste Interrogazioni Osservazioni sul comportamento di lavoro (partecipazione, impegno, metodo di studio e di lavoro, etc.); Orali MODALITÀ DI RECUPERO MODALITÀ DI APPROFONDIMENTO • Recupero curriculare: Per le ore di recupero, in coerenza con il POF, si adopereranno le seguenti strategie e metodologie didattiche: Riproposizione dei contenuti in forma diversificata; Attività guidate a crescente livello di difficoltà; Esercitazioni per migliorare il metodo di studio e di lavoro; Textbook: Teacher’s Resource Book photocopiable activities Student’s iTutor e IChecker, attività interattive. Siti web didattci per il rinforzo degli esponenti grammaticali/lessicali e la comprensione orale Ripasso in itinere N. 2 Rielaborazione e problematizzazione dei contenuti Impulso allo spirito critico e alla creatività Esercitazioni per affinare il metodo di studio e di lavoro: STRATEGIE DI APPRENDIMENTO Riflettere su abilità e conoscenze e sul proprio stile cognitivo (visual, auditive, cinestesic, etc.) Memorizzare e annotare il lessico nuovo, acquisire strategie di memorizzazione e ritenzione (the strategy of the net) Utilizzare un dizionario: bilingue, monolingue e multimediale riconoscere i simboli fonologici ai fini di una corretta pronuncia e imparare l’alfabeto fonetico Organizzare i dati e schematizzare, prendere appunti. Ordinare ed esporre con consequenzialità logica i contenuti in un testo scritto (paragraphing). Riconoscere le parole chiave di una breve conversazione o testo. Dedurre il significato di parole difficili (contesto, funzione grammaticale, composizione); ottenere un termine inglese non noto da parlanti inglesi (description, analogy, opposition, circumlocution, association, etc.) Attività previste per la valorizzazione delle eccellenze Letture individuali ed esposizione alla classe Tutoring 9. CRITERI DI VALUTAZIONE Valutazione trasparente e condivisa, sia nei fini che nelle procedure; Valutazione come sistematica verifica dell'efficacia della programmazione per eventuali aggiustamenti di impostazione; Valutazione come impulso al massimo sviluppo della personalità (valutazione formativa); Valutazione come confronto tra risultati ottenuti e risultati attesi, tenendo conto della situazione di partenza (valutazione sommativa); Valutazione/misurazione dell'eventuale distanza degli apprendimenti degli alunni dallo standard di riferimento (valutazione comparativa); Valutazione come incentivo alla costruzione di un realistico concetto di sé in funzione delle future scelte (valutazione orientativa). 10. COMPETENZE TRASVERSALI DI CITTADINANZA Quale specifico contributo può offrire la disciplina per lo sviluppo delle competenze chiave di cittadinanza, al termine del biennio. Formulare delle ipotesi operative, indicando attività e metodologie didattiche per alcune o tutte le competenze qui elencate (*) 14 A) COMPETENZE DI CARATTERE METODOLOGICO E STRUMENTALE 1. IMPARARE A IMPARARE: Riflettere sul proprio stile cognitivo e acquisire attraverso attività guidate, suggerimenti e modelli, un efficace ed autonomo metodo di apprendimento. Utilizzare, con l’aiuto dell’insegnate, strategie di lavoro che facilitino la comprensione, memorizzazione, organizzazione dei dati e delle conoscenze e la ritenzione a lungo termine. 2. PROGETTARE: Organizzare il carico di lavoro ottimizzando il tempo a scuola e nel lavoro domestico. 3. RISOLVERE PROBLEMI: Il problem-solving include tre funzioni fondamentali: • Reperire informazioni • Acquisire nuova conoscenza • Prendere decisioni 4. INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI: Affrontare lo studio della lingua inglese in un’ottica comparativa e contrastiva con l’italiano. Operare confronti e collegamenti tra modi, abitudini e usi di civiltà diverse. 5. ACQUISIRE E INTERPRETARE LE INFORMAZIONI: • Ricercare informazioni all’interno di testi di breve estensione di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. Utilizzare adeguatamente le risorse della rete e siti didattico-informativi, operando confronti e scelte. B) COMPETENZE DI RELAZIONE E INTERAZIONE 6. COMUNICARE: Descrivere in maniera semplice esperienze ed eventi, relativi all’ambito personale e sociale. Interagire in conversazioni brevi e semplici su temi di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale 7. COLLABORARE E PARTECIPARE: Intervenire attivamente nel dialogo educativo; assolvere ai propri compiti all’interno di un lavoro o approfondimento di gruppo, contribuendo con il proprio apporto personale al raggiungimento di un obiettivo comune. C) COMPETENZE LEGATE ALLO SVILUPPO DELLA PERSONA, NELLA COSTRUZIONE DEL SÉ 8. AGIRE IN MODO AUTONOMO E RESPONSABILE: Riflettere sul proprio comportamento in relazione all’altro, acquisendo consapevolezza riguardo all’ambiente in cui si agisce e si opera. (*) Fare riferimento alla “Programmazione di Istituto organizzata per assi “, ai lavori del Dipartimento disciplinare e alla programmazione di classe. Udine, 28 febbraio 2014 Il Docente Sira Mandalà 15
Documenti analoghi
programmi svolti - Liceo classico "Jacopo Stellini"
q Expressing wishes and regrets
Strutture grammaticali
q Question tags (aren’t I, shall we? will you? etc.)
q Have something done
q Have/let/make/get somebody do something
q Verbs followed by-...
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO CLASSICO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...
1 LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Gerunds and infinitives
Articles: a/an, the, zero article
Quantifiers (revision)
LEXICAL AREAS
Television and electronic gadgets
Phrasal verbs
Compound nouns
Films and show business
What people do
...
piano di lavoro as 1998-`99 della 3 i igea
THE RENAISSANCE AND THE PURITAN SPIRIT
THE BIG PICTURE
Historical Background
Society and Letters
Genre File
William Shakespeare
Romeo and Juliet * (power point presentation)
The Prologue
Queen Mab ...
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...