modello di programmazione disciplinare per competenze
Transcript
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI” Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577 Fax. 0432 – 511490 Codice fiscale 80023240304 e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniudine.it - PEC: [email protected] MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE ISTITUTO Liceo Ginnasio J. Stellini ANNO SCOLASTICO 2013-2014 INDIRIZZO Indirizzo Tradizionale CLASSE 1^ SEZIONE C DISCIPLINA Inglese DOCENTE Maria Laura Aversa QUADRO ORARIO (n. ore settimanali nella classe) 3 1. FINALITA’ Lo studio della lingua e della cultura straniera deve procedere lungo due assi fondamentali tra loro interrelati: lo sviluppo di competenze linguistico-comunicative e lo sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale legato alla lingua di riferimento. Come traguardo dell’intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanza riconducibile almeno al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. A tal fine, durante il percorso liceale lo studente acquisisce capacità di comprensione di testi orali e scritti inerenti a tematiche di interesse sia personale sia scolastico (ambito letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); di produzione di testi orali e scritti per riferire fatti, descrivere situazioni, argomentare e sostenere opinioni; di interazione nella lingua straniera in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; di analisi e interpretazione di aspetti relativi alla cultura dei paesi di cui si parla la lingua, con attenzione a tematiche comuni a più discipline. Il valore aggiunto è costituito dall’uso consapevole di strategie comunicative efficaci e dalla riflessione sul sistema e sugli usi linguistici, nonché sui fenomeni culturali. Si realizzeranno inoltre con l’opportuna gradualità anche esperienze d’uso della lingua straniera per la comprensione e rielaborazione orale e scritta di contenuti di discipline non linguistiche. Il percorso formativo prevede l’utilizzo costante della lingua straniera. Ciò consentirà agli studenti di fare esperienze condivise sia di comunicazione linguistica sia di comprensione della cultura straniera in un’ottica interculturale. Fondamentale è perciò lo sviluppo della consapevolezza di analogie e differenze culturali, indispensabile nel contatto con culture altre, anche all’interno del nostro paese. 1 Scambi virtuali e in presenza, visite e soggiorni di studio anche individuali, stage formativi in Italia o all’estero (in realtà culturali, sociali, produttive, professionali) potranno essere integrati nel percorso liceale. 2. ANALISI DELLA SITUAZIONE DI PARTENZA PROFILO GENERALE DELLA CLASSE (caratteristiche cognitive, comportamentali, atteggiamento verso la materia, interessi, partecipazione...) La classe, che consta di 18 studenti, partecipa al dialogo didattico in modo interessato e diligente. Un gruppo consistente ottiene risultati molto apprezzabili anche grazie ad un impegno domestico continuo e accurato. Nella settimana dal 20 al 27 settembre 2013 la classe ha partecipato a un viaggio-studio a Cambridge, England. FONTI DI RILEVAZIONE DEI DATI: tecniche di osservazione colloqui con gli alunni colloqui con le famiglie LIVELLI DI PROFITTO DISCIPLINA D’INSEGNAMENTO Inglese 1° Livello (ottimo) Alunni N. 1 2° Livello (buono) Alunni N. 7 LIVELLO BASSO (voti inferiori alla sufficienza) ____________________ N. Alunni / 1 (5%) 3° Livello (discreto) Alunni N. 8 4° Livello (sufficiente) Alunni N. 1 LIVELLO MEDIO (voti 6-7) LIVELLO ALTO ( voti 8-9-10) ______________ N. Alunni 9 50% ____________ N. Alunni 8 44 % 5° Livello (mediocre) Alunni N. _____1____ 6° Livello (insufficiente) Alunni N. __ 0 7° Livello (grav.insufficiente) Alunni N. 0 PROVE UTILIZZATE PER LA RILEVAZIONE DEI REQUISITI INIZIALI: Esercizi in classe, domande dal posto, brevi conversazioni in lingua, interrogazioni. 3. QUADRO DEGLI OBIETTIVI DI COMPETENZA ASSE CULTURALE DEI LINGUAGGI Quanto alle competenze comunicative, la LINGUA STRANIERA concorre assieme ad altre discipline del suo asse al completamento formativo nell’ASSE DEI LINGUAGGI, nelle aree: linguistica e comunicativa • acquisire, nella lingua straniera moderna, strutture, modalità e competenze comunicative corrispondenti almeno al Livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento; • saper riconoscere i molteplici rapporti e stabilire raffronti tra la lingua italiana e altre lingue moderne e antiche; • saper utilizzare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione per studiare, fare ricerca, comunicare; 2 logico-argomentativa • saper sostenere una propria tesi e saper ascoltare e valutare criticamente le argomentazioni altrui; • essere in grado di leggere e interpretare criticamente i contenuti delle diverse forme di comunicazione. storico-umanistica • conoscere gli aspetti fondamentali della cultura e della tradizione letteraria, artistica, filosofica, religiosa italiana ed europea attraverso lo studio delle opere, degli autori e delle correnti di pensiero più significativi e acquisire gli strumenti necessari per confrontarli con altre tradizioni e culture; • saper fruire delle espressioni creative delle arti e dei mezzi espressivi, compresi lo spettacolo, la musica, le arti visive; • conoscere gli elementi essenziali e distintivi della cultura e della civiltà dei paesi di cui si studiano le lingue. Competenze disciplinari del Biennio Obiettivi generali di competenza della disciplina definiti all’interno dei Dipartimenti disciplinari SECONDO BIENNIO Lingua Nell’ambito della competenza linguistico-comunicativa, lo studente comprende in modo globale, selettivo e dettagliato testi orali/scritti attinenti ad aree di interesse di ciascun liceo; produce testi orali e scritti strutturati e coesi per riferire fatti, descrivere fenomeni e situazioni, sostenere opinioni con le opportune argomentazioni; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, aspetti pragmatici, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze tra la lingua straniera e la lingua italiana; riflette su conoscenze, abilità e strategie acquisite nella lingua straniera in funzione della trasferibilità ad altre lingue. Cultura Nell’ambito dello sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale della lingua straniera, lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua con particolare riferimento agli ambiti di più immediato interesse di ciascun liceo (letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); comprende e contestualizza testi letterari di epoche diverse, con priorità per quei generi o per quelle tematiche che risultano motivanti per lo studente; analizza e confronta testi letterari, ma anche produzioni artistiche provenienti da lingue/culture diverse (italiane e 3 straniere); utilizza la lingua straniera nello studio di argomenti provenienti da discipline non linguistiche; utilizza le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione per approfondire argomenti di studio. ARTICOLAZIONE DELLE COMPETENZE IN ABILITA’ E CONOSCENZE COMPETENZE a) lingua lo studente comprende in modo globale e selettivo testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale; produce testi orali e scritti, lineari e coesi per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e a esperienze personali; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze con la lingua italiana; riflette sulle strategie di apprendimento della lingua straniera al fine di sviluppare autonomia nello studio. b) cultura lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale; analizza testi orali, scritti, iconico-grafici, quali documenti di attualità, testi letterari, film, video, ecc. per coglierne le principali specificità ABILITA’/CAPACITA’ CONOSCENZE Communicative functions UDA 1 Parlare di ciò che si ha e non si ha fatto Expressing agreement/disagreement Parlare dei rapporti famigliari Parlare delle attività di altre persone Parlare del proprio stile di vita Parlare di se stessi Rispondere a delle notizie Riferire esperienze passate Raccontare un aneddoto accaduto nel proprio passato Talking about actions in progress in the future Talking about completed actions in the future Describing people/members of family Talking about future plans Talking about personality Interviewing/being interviewed Expressing opinions Talking about positive and negative aspects of one’s country Talking about good/bad manners Talking about general ability, ability on one occasion, possibility, prohibition, obligation Making deductions (present and past) and hypotheses Talking about degrees of certainty Grammar Structures Something, anything, nothing Quantififiers, too, not enough Sentence Structure with phrasal verbs So, neither + auxiliaries Past perfect Adverbs Linkers of sequence Tempi passati: simple / continuous / perfect (revision) Talking about school Talking about conditions and consequences Talking about past and present habits Future forms: Present continuous, going to, will, won’t, present simple, future perfect/continuous Modal verbs (can, could, be able to, must, have to , should, may, might, can’t, must); modals with have+past participle If-clauses types 1,2 Subordinate time/concessive clauses Used to / usually Vocabulary -ed e –ing adjectives Health and body Phrasal verbs Similarities Sport Relationships The body Family Personality adjectives and phrases that describe personality Telephone calls and lexicon related to 4 formali e culturali; riconosce similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse (es. cultura lingua straniera vs cultura lingua italiana). Per quanto riguarda i testi letterari, la specificità e la tradizione del liceo classico fanno sì che rappresentino una parte consistente all’interno dell’ambito culturale. Essi saranno considerati anche in rapporto al genere letterario cui appartengono e inseriti nel contesto storico-letterario, secondo una programmazione per Unità di Apprendimento e competenze, come qui riportato Ricezione orale (ascolto) UDA 1 B1 capire i punti principali di un notiziario radiofonico o di una semplice registrazione audio su argomenti familiari. B1 ascoltare brevi racconti e formulare ipotesi su quanto potrà accadere: due persone che parlano della loro esperienza. B2 capire la maggior parte delle trasmissioni radiofoniche se parlate nella lingua standard e percepire l’umore e il tono di chi parla. B2 capire alla televisione un reportage, un film per la TV, un’intervista dal vivo, un talk-show e anche la maggior parte dei film, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard e non sia dialettale. B2 capire i punti principali di interventi complessi su argomenti concreti e astratti, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard; essere in grado di comprendere discussioni inerenti alla propria specializzazione: un’intervista con un arbitro Spagnolo. UDA2-3 B2 capire i punti principali di interventi complessi su argomenti concreti e astratti, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo phones and gadgets Education Houses Friendship Pronunciation Intonazione Cercare la pronuncia nel dizionario Accento della frase quando si parla velocemente Le lettere ow Accento della frase e il suono /a/ Suoni vocalici, linking Concatenamento Contrazioni: had/hadn’t Consonanti doppie Dittonghi Intonazione Adjective endings Silent letters -eigh/aigh/igh Pronunciation of ‘u’ /s/ or /z/? Attività interdisciplinari e competenze trasversali Musica: Canzone; Tutte le songs presenti nelle unità trattate Cittadinanza e Costituzione UDA1-3 Cittadinanza: frodi nello sport; sviluppare la conoscenza di abitudini di culture diverse; l’etichetta con il cellulare; le buone maniere. Affettività: le superstizioni nello sport; i rapporti con la famiglia e gli amici; esse primo o ultimo figlio; i 5 standard: due persone che confrontano le buone maniere in Russia e nella Gran Bretagna; four people decribing their dream house. B2 comprendere la maggior parte delle trasmissioni radiofoniche se parlate nella lingua standard e percepire l’umore e il tono di chi parla: a programme on one’s position in the family, a psychologist talking about learning new skills. B2 capire un’intervista a un musicista spagnolo, un’intervista sull’educazione e gli inglesi, interviste radiofoniche; capire un critico TV che parla della scuola attuale e quella del passato; persone che parlano di amici ritrovati. successi e le sconfitte; l’importanza delle apparenze fisiche. Educazione alla salute: raccontare la verità sulle proprie abitudini nel fine settimana; svegliarsi presto la mattina Ricezione scritta (lettura) UDA 1,2,3 B1 scorrere velocemente brevi testi (vita e abitudini personali) e trovare fatti e informazioni importanti (per esempio, chi ha fatto qualcosa e dove) B1 capire le informazioni più importanti pubblicazioni informative o racconti personali: il proprio stile di vita; amici ritrovati. B1 trovare i punti positivi e negativi a riguardo dello stile di vita di qualcuno. B1 leggere su giornali o riviste commenti e interviste in cui qualcuno prende posizione su temi o avvenimenti di attualità e capire le argomentazioni fondamentali: svegliarsi presto la mattina. B1 desumere dal contesto il significato di singole parole sconosciute, riuscendo così a capire il senso del discorso, se l’argomento è già noto. B1 scorrere velocemente brevi testi (per esempio, notizie in breve) e trovare fatti e informazioni importanti (per esempio, chi ha fatto qualcosa e dove): dei gemelli dati in adozione alla nascita a famiglie diverse che si ritrovano. B2 leggere e capire articoli specialistici che esulano dal proprio campo di attività, a condizione che utilizzi saltuariamente un dizionario: un articolo sulle superstizioni 6 sportive; alcuni articoli sulle frodi nel mondo sportivo; a journalist going back to school; Casa Azul. B2 scorrere velocemente un manuale (per esempio, su un programma informatico), trovare e capire le spiegazioni e gli aiuti adeguati per risolvere un problema particolare. B2 leggere e capire articoli e resoconti su temi di attualità, nei quali gli autori assumono particolari atteggiamenti e sostengono punti di vista specifici: un articolo sulla condizione nell’ essere figlio unico o ultimo genito; un articolo sull’importanza delle apparenze. B2 capire in dettaglio dei testi su temi che rientrano nell’ambito dei propri interessi personali e nel mio campo di specializzazione: i risultati di un sondaggio sui rapporti con la famiglia B2 capire in dettaglio dei testi su temi che rientrano nell’ambito dei propri interessi: un articolo che analizza i successi e fallimenti di alcune persone; una testo sull’uso corretto del cellulare; un articolo sui ‘culture clash’. B2 leggere e capire articoli specialistici che esulano dal proprio campo di attività, a condizione che si utilizzi saltuariamente un dizionario. Produzione orale non interattiva UDA1 B1 esprimersi in modo abbastanza corretto, in situazioni quotidiane prevedibili e familiari: spiegare il significato di alcune parole. B1 raccontare in modo semplice, parti di un testo, enunciandone le informazioni in modo ordinato evidenziando le informazioni tra loro in contrasto. B1 riferire delle proprie abitudini e orari. B1 raccontare una storia UDA2 B2 fornire descrizioni e resoconti 7 chiari e particolareggiati su moltissimi temi inerenti alla sfera dei propri interessi: parlare della propria posizione in famiglia, la casa dei sogni, parlare di qualcosa che ti è successo nel passato. B2 capire e riassumere brevi estratti di notizie, interviste o servizi giornalistici che contengono prese di posizione, considerazioni e discussioni. B2 formulare supposizioni su cause e conseguenze ed esprimersi su situazioni ipotetiche. B2 formulare supposizioni su cause e conseguenze ed esprimersi su situazioni ipotetiche Interazione Orale UDA 1 B1 partecipare a una conversazione o a una discussione: una conversazione sul weekend precedente B1 partecipare a una conversazione sul proprio ‘ body age’ rispondendo e facendo domande di un quiz B1 iniziare, sostenere e terminare una conversazione semplice in situazioni di “faccia a faccia” su argomenti familiari o di interesse personale: confrontarsi su esperienze, obblighi, abitudine e attitudini simili. B2 motivare e sostenere le proprie opinioni in una discussione mediante spiegazioni, argomenti e commenti: le superstizioni. UDA2-3 B2 scambiare un gran numero d’informazioni inerenti al mio campo di specializzazione e d’interesse: la propria vita e le tue previsioni per il futuro; la fotografia sul proprio documento di identità. B2 condurre un’intervista, preparata antecedentemente nella quale si chiede se quello che ho capito è corretto e andare più a fondo nel caso di risposte interessanti: parlare dei rapporti con la propria famiglia, la scuola. B2 partecipare a una conversazione in un ambito familiare, confermando, 8 per esempio, quello che si capisce della discussione o invitando gli altri a dire qualcosa: i cellulari; l’importanza delle apparenze. B2 motivare e sostenere le proprie opinioni in una discussione mediante spiegazioni, argomenti e commenti: una discussione sul tema della scuola; le vacanze scolastiche, le divise, le materie, le scuole private. Produzione scritta B1 scrivere un testo semplice e coerente su temi diversi pertinenti alla sfera dei propri interessi ed esprimere opinioni e idee personali. B1 scrivere semplici testi narrativi su esperienze o avvenimenti passati, esprimendo emozioni e sensazioni. B1 organizzare un testo su avvenimenti passati in sequenza logica. UDA2 B2 scrivere testi chiari e particolareggiati su differenti temi, nell’ambito dei propri interessi, sotto forma di componimento, rapporto o relazione: una descrizione di una persona. B2 Writing an informal letter/mail 4. CONTENUTI DEL PROGRAMMA UDA 1 settembre – novembre 2013 Dal testo New English File Intermediate ed. Oxford: File 1 A B Food, fuel or pleasure If you really want to win, cheat 9 C We are family PRACTICAL ENGLISH WRITING REVISE AND CHECK File 2 A Ka/ching B Changing your life C Race to the Sun Dal testo New English File Intermediate ed. Oxford: UDA 2 dicembre 2013 – gennaio 2014 File 3 A Modern manner B Judging by appearances C If at first you don’t succeed,... (only: -ed/-ing adjectives) We are family PRACTICAL ENGLISH WRITING REVISE AND CHECK UDA 4 aprile – maggio 2014 File 4 A Back to school, aged 34 B In an ideal world… C Still friends? PRACTICAL ENGLISH WRITING REVISE AND CHECK Gli studenti svolgeranno le attività previste dal Workbook, relative alle unità analizzate. Si approfondiranno inoltre i seguenti ambiti: Funzioni comunicative q talking about wishes and regrets Competenze (produzione scritta) q paragraphing q writing a narrative text using proper linkers Strutture grammaticali q Used to vs be/get used to q uses of can/could/must/may/might+past infinitive (hints) q revision of can/could/be able to q had better/ought to q past perfect continuos (talking about duration in the past) 10 q q q q q q q q q q q q q revision of relative, time and concessive subordinate clauses Talking about actions completed in the future (future perfect tense) Talking about actions in progress in the future ( future continuous tense) modal verbs +past participle causative form of want/would like/expect/wait reflexive and reciprocal pronouns -ed/-ing adjectives personality adjectives Phrasal verbs desires/wishes and regrets Double-object verbs in the passive voice writing a first-person narrative text connectives Ulteriori approfondimenti, esercitazioni o integrazioni relativi alle funzioni linguistiche analizzate e relativi esponenti grammaticali e lessicali verranno tratti dalla grammatica di riferimento in possesso degli studenti o da siti didattici Internet. Per un quadro più dettagliato delle strutture grammaticali, le funzioni linguistiche e gli ambiti tematici specifici affrontati nel corso dell’anno e quindi le conoscenze, le abilità e le competenze sviluppate, si rimanda agli allegati al presente programma. UDA 1 settembre – novembre 2013 LITERARY GENRES Poetry Distinctive Features Propper English*, The Eraser Poem*, This Is the First Thing*, The Duck* Layout and Sense The Window 40-Love L/A*, Dying is Fine) but Death by e.e. cummings Rhyme and Sense Quick reading of Autobiography (L. MacNeice), (feminine/masculine rhyme), half/eye rhyme. There Was a Naughty Boy*, by J. Keats Dust of Snow (R. Frost) to introduce and practice full rhyme Rhythm and Sense Quick reading of Heaven-Haven (J.M. Hopkins), From a Railway Carriage (R.L. Stevenson) to introduce and practice metre (iambic pentameter, trochaic, anapaestic, dactylic, spondaic metre) Sound and Sense Quick reading of Sandpiper (E. Bishop) to introduce and practice onomatopoeia, repetition, consonance (harsh/soft sounds), alliteration, assonance, run-on-lines, end-stopped lines William Shakespeare Sonnet XVIII- ‘Shall I Compare Thee’ Sonnet CXXX- ‘My mistress’ eyes’ 11 UDA 2 dicembre 2013 – febbraio 2014 Figures of speech, from Literary Glossary (p. 312 ff., with some extra practice with similes and metaphors) Language and Sense Fog Autumn THE ANGLO – SAXON AGE THE BIG PICTURE Historical and Social Background Genre File Beowulf The coming of Beowulf The coming of Grendel The funeral of a hero THE MIDDLE AGES Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales The wife of Bath The Prioress COMPARING LITERATURES: Decameron and The Canterbury Tales UDA marzo 2014 giugno 2014 THE BIG PICTURE Historical Background Society and Letters Genre File Ballads Continuities The Unquiet Grave The Demon Lover Geordie* THE SONG: Geordie*, by F. De Andrè OVERVIEW Everyman Comparing Texts 12 Everyman and The Canterbury Tales THE RENAISSANCE AND THE PURITAN SPIRIT Genre File Sonnets William Shakespeare Sonnet XVIII- ‘Shall I Compare Thee’ Sonnet CXXX- ‘My mistress’ eyes’ VIDEO Beowulf , english version 6. ATTIVITA’ SVOLTE DAGLI STUDENTI Stage di lingua inglese a Cambridge UK dal 20 al 27 settembre 2013. 7. METODOLOGIE OBIETTIVI GENERALI Si mirerà a instaurare nelle classi un clima di sereno dialogo, rispetto e fiducia reciproci; a promuovere il coinvolgimento personale, la responsabilizzazione e la partecipazione degli studenti, mettendo in atto comportamenti di autonomia, autocontrollo e fiducia in se stessi e utilizzando semplici strategie di autovalutazione e autocorrezione. Si mirerà inoltre ad abituarli ad una modalità di apprendimento critico e a suscitare il gusto per la ricerca e l’approfondimento personale; ad elevare la capacità di approccio interdisciplinare alle diverse tematiche. Si stimoleranno gli studenti a riflettere sui processi stessi dell’apprendimento, ai fini di una più chiara coscienza dello stile cognitivo proprio di ognuno, del perfezionamento delle proprie abilità di studio e della realizzazione delle potenzialità individuali, nell’ottica dell’insegnare ad imparare. Si adotterà un approccio funzionale-comunicativo, nel quale l’allievo viene posto al centro dell’attività didattica: lo studente verrà coinvolto attivamente nel processo di apprendimento, stimolato nel ragionamento e nella curiosità, attraverso lo sviluppo di abilità euristiche e “tecniche di scoperta” dei processi linguistici. L’analisi dei testi letterari sarà di norma condotta seguendo le indicazioni metodologiche dei testi in adozione, ma si darà priorità al testo letterario inquadrandolo, poi, nel contesto biografico relativo all’autore e poi nel più generale quadro storico-sociale e culturale di appartenenza. Non si pretenderà lo studio mnemonico dei dati forniti dalle biografie e dalle sezioni relative al contesto le quali, per quanto trattate estesamente ed in modo talora approfondito, saranno considerate parti di supporto ed utilizzate come fonti di informazione, per consentire agli studenti una più completa comprensione del testo, attraverso una più precisa collocazione culturale, storica e sociale dello stesso. Obiettivi fondamentali saranno poi: 13 raggiungere la consapevolezza dell’importanza della comunicazione attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria; provare interesse e piacere verso l’apprendimento di una lingua straniera; dimostrare apertura e interesse verso la cultura di altri paesi; fare confronti e riflettere su alcune differenze fra culture diverse; riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali (VIAGGI-STUDIO) lavorare autonomamente, a coppie, in gruppo, cooperando e rispettando le regole; aiutare e rispettare gli altri; interpretare immagini e foto. Proporre ipotesi. STRATEGIE DA IMPIEGARE PER LO SVILUPPO DI DIVERSE ABILITÀ • • • • • • Impiego di diversi approcci multisensoriali per soddisfare i diversi stili cognitivi degli studenti (apprendimento visivo, uditivo, cinestetico, intelligenze multiple, ecc.); Sviluppo dell’atteggiamento di cooperazione tra pari anche attraverso la metodologia del Cooperative Learning, attraverso lavori a piccoli gruppi, a coppie, a squadre; Schede di potenziamento e recupero; Drammatizzazioni, anche minime, per lo sviluppo di tutte le abilità, per l’espressività e per la capacità di relazione; Attenzione alle caratteristiche cognitive, affettive e relazionali di ciascuno studente; Autovalutazione da parte degli studenti e osservazione da parte dell’insegnante di ogni singolo studente o di un gruppetto alla volta come base di riflessione sistematica e ripianificazione del lavoro didattico in base ai progressi degli studenti. METODOLOGIA Metodo comunicativo – funzionale. Ascolto guidato con domande- stimolo, foto, disegni. Lezione dialogata. Lavoro individuale, in gruppo e in coppia. Brainstorming. Modelling. RISORSE E ATTREZZATURE PER L’INSEGNAMENTO Videoregistratore/lettore DVD TV Videocamera e macchina fotografica Laboratorio multimediale e computer CD/registratore Lavagna interattiva multimediale Sussidi e materiali vari: realia, immagini, riviste in lingua inglese 8. MEZZI DIDATTICI a) Testi adottati: New English File Pre-Intermediate, ed. Oxford; Inside Grammar, ed. Macmillian; Continuities, Volume 1 ed. LANG 9. MODALITA' DI VERIFICA DEL LIVELLO DI APPRENDIMENTO TIPOLOGIA DI PROVE DI VERIFICA Prove scritte 3 Prove orali 6 SCANSIONE TEMPORALE N. verifiche sommative previste per quadrimestre 9 Test: listening / reading/ speaking/grammar tests/ mixed tests 14 Questionari Traduzioni Articoli di riviste Interrogazioni Osservazioni sul comportamento di lavoro (partecipazione, impegno, metodo di studio e di lavoro, etc.); Scritte N. 3 MODALITÀ DI RECUPERO MODALITÀ DI APPROFONDIMENTO • Recupero curriculare: Per le ore di recupero, in coerenza con il POF, si adopereranno le seguenti strategie e metodologie didattiche: Riproposizione dei contenuti in forma diversificata; Attività guidate a crescente livello di difficoltà; Esercitazioni per migliorare il metodo di studio e di lavoro; Textbook: Teacher’s Resource Book photocopiable activities Student’s iTutor e IChecker, attività interattive. Siti web didattci per il rinforzo degli esponenti grammaticali/lessicali e la comprensione orale Ripasso in itinere Orali N. 6 Rielaborazione e problematizzazione dei contenuti Impulso allo spirito critico e alla creatività Esercitazioni per affinare il metodo di studio e di lavoro: STRATEGIE DI APPRENDIMENTO Riflettere su abilità e conoscenze e sul proprio stile cognitivo (visual, auditive, cinestesic, etc.) Memorizzare e annotare il lessico nuovo , acquisire strategie di memorizzazione e ritenzione (the strategy of the net) Utilizzare un dizionario: bilingue, monolingue e multimediale riconoscere i simboli fonologici ai fini di una corretta pronuncia e imparare l’alfabeto fonetico Organizzare i dati e schematizzare, prendere appunti. Ordinare ed esporre con consequenzialità logica i contenuti in un testo scritto (paragraphing) Riconoscere le parole chiave di una breve conversazione o testo. Dedurre il significato di parole difficili (contesto, funzione grammaticale, composizione); ottenere un termine inglese non noto da parlanti inglesi (description, analogy, opposition, circumlocution, association, etc.) Attività previste per la valorizzazione delle eccellenze Letture individuali ed esposizione alla classe Tutoring 10. CRITERI DI VALUTAZIONE Valutazione trasparente e condivisa, sia nei fini che nelle procedure; Valutazione come sistematica verifica dell'efficacia della programmazione per eventuali integrazioni e/o modifiche; Valutazione come impulso al massimo sviluppo della personalità (valutazione formativa); Valutazione come confronto tra risultati ottenuti e risultati attesi, tenendo conto della situazione di partenza (valutazione sommativa); Valutazione/misurazione dell'eventuale distanza degli apprendimenti degli alunni dallo standard di riferimento (valutazione comparativa); Valutazione come incentivo alla costruzione di un realistico concetto di sé in funzione delle future scelte (valutazione orientativa). 11. COMPETENZE TRASVERSALI DI CITTADINANZA Quale specifico contributo può offrire la disciplina per lo sviluppo delle competenze chiave di cittadinanza, al termine del biennio. 15 Formulare delle ipotesi operative, indicando attività e metodologie didattiche per alcune o tutte le competenze qui elencate (*) A) COMPETENZE DI CARATTERE METODOLOGICO E STRUMENTALE 1. IMPARARE A IMPARARE: Riflettere sul proprio stile cognitivo e acquisire attraverso attività guidate, suggerimenti e modelli, un efficace ed autonomo metodo di apprendimento. Utilizzare, con l’aiuto dell’insegnate, strategie di lavoro che facilitino la comprensione, memorizzazione, organizzazione dei dati e delle conoscenze e la ritenzione a lungo termine. 2. PROGETTARE: Organizzare il carico di lavoro ottimizzando il tempo a scuola e nel lavoro domestico. 3. RISOLVERE PROBLEMI: Il problem-solving include tre funzioni fondamentali: • Reperire informazioni • Acquisire nuova conoscenza • Prendere decisioni 4. INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI: Affrontare lo studio della lingua inglese in un’ottica comparativa e contrastiva con l’italiano. Operare confronti e collegamenti tra modi, abitudini e usi di civiltà diverse. 5. ACQUISIRE E INTERPRETARE LE INFORMAZIONI: • Ricercare informazioni all’interno di testi di breve estensione di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. Utilizzare adeguatamente le risorse della rete e siti didattico-informativi, operando confronti e scelte. B) COMPETENZE DI RELAZIONE E INTERAZIONE 6. COMUNICARE: • Descrivere in maniera semplice esperienze ed eventi, relativi all’ambito personale e sociale. Interagire in conversazioni brevi e semplici su temi di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale 7. COLLABORARE E PARTECIPARE: Intervenire attivamente nel dialogo educativo; assolvere ai propri compiti all’interno di un lavoro o approfondimento di gruppo, contribuendo con il proprio apporto personale al raggiungimento di un obiettivo comune. C) COMPETENZE LEGATE ALLO SVILUPPO DELLA PERSONA, NELLA COSTRUZIONE DEL SÉ 8. AGIRE IN MODO AUTONOMO E RESPONSABILE: Riflettere sul proprio comportamento in relazione all’altro, acquisendo consapevolezza riguardo all’ambiente in cui si agisce e si opera. (*) Fare riferimento alla “Programmazione di Istituto organizzata per assi “, ai lavori del Dipartimento disciplinare e alla programmazione di classe. Udine, 28 febbraio 2014 Il Docente Maria Laura Aversa 16
Documenti analoghi
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO CLASSICO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...
V - Liceo classico "Jacopo Stellini"
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...