modello di programmazione disciplinare per competenze
Transcript
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO CLASSICO “JACOPO STELLINI” Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577 Fax. 0432 – 511490 Codice fiscale 80023240304 e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniudine.gov.it - PEC: [email protected] MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE ISTITUTO Liceo Classico Stellini INDIRIZZO p.zza 1^ Maggio 26 ANNO SCOLASTICO CLASSE 3^ SEZIONE B DISCIPLINA Lingua e letteratura inglese DOCENTE Sira Mandalà QUADRO ORARIO (n. ore settimanali nella classe) 2015-2016 3 1. FINALITA’ Lo studio della lingua e della cultura straniera deve procedere lungo due assi fondamentali tra loro interrelati: lo sviluppo di competenze linguistico-comunicative e lo sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale legato alla lingua di riferimento. Come traguardo dell’intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanza riconducibile almeno al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. A tal fine, durante il percorso liceale lo studente acquisisce capacità di comprensione di testi orali e scritti inerenti a tematiche di interesse sia personale sia scolastico (ambito letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); di produzione di testi orali e scritti per riferire fatti, descrivere situazioni, argomentare e sostenere opinioni; di interazione nella lingua straniera in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; di analisi e interpretazione di aspetti relativi alla cultura dei paesi di cui si parla la lingua, con attenzione a tematiche comuni a più discipline. Il valore aggiunto è costituito dall’uso consapevole di strategie comunicative efficaci e dalla riflessione sul sistema e sugli usi linguistici, nonché sui fenomeni culturali. Si realizzeranno inoltre con l’opportuna gradualità anche esperienze d’uso della lingua straniera per la comprensione e rielaborazione orale e scritta di contenuti di discipline non linguistiche. Il percorso formativo prevede l’utilizzo costante della lingua straniera. Ciò consentirà agli studenti di fare esperienze condivise sia di comunicazione linguistica sia di comprensione della cultura straniera in un’ottica interculturale. Fondamentale è perciò lo sviluppo della consapevolezza di analogie e differenze culturali, indispensabile nel contatto con culture altre, anche all’interno del nostro paese. Scambi virtuali e in presenza, visite e soggiorni di studio anche individuali, stage formativi in Italia o all’estero (in realtà culturali, sociali, produttive, professionali) potranno essere integrati nel percorso liceale. 1 2. ANALISI DELLA SITUAZIONE DI PARTENZA PROFILO GENERALE DELLA CLASSE (caratteristiche cognitive, comportamentali, atteggiamento verso la materia, interessi, partecipazione...) Il gruppo consta di 21 studenti, tutti provenienti dalla classe precedente. Il livello di distrazione durante le lezioni è maggiore rispetto allo scorso anno, soprattutto per un gruppo di allievi la cui partecipazione, niente affatto costruttiva, risulta anzi di disturbo allo svolgimento delle attività in classe ed è causa di un regolare rallentamento del ritmo di lavoro. L’attenzione è generalmente scarsa per diversi altri studenti, pur non mancando loro le capacità e abilità, che utilizzano però in uno studio e un’applicazione finalizzata alle verifiche. Il clima dunque non è proficuo e manca la concentrazione indispensabile per affrontare, tra l’altro, il programma di letteratura che verrà avviato quest’anno. Le verifiche scritte sono state nella media quasi discrete e inferiori rispetto ai livelli attesi, con alcuni casi di insufficienza. Le prove orali hanno avuto esiti analoghi. FONTI DI RILEVAZIONE DEI DATI: tecniche di osservazione colloqui con gli alunni colloqui con le famiglie LIVELLI DI PROFITTO DISCIPLINA D’INSEGNAMENTO Inglese LIVELLO BASSO (voti inferiori alla sufficienza) _______________________ N. Alunni 5 23.8% 1° Livello (ottimo) Alunni N. 2 2° Livello (buono) Alunni N. 7 3° Livello (discreto) Alunni N. 4 4° Livello (sufficiente) Alunni N. 3 LIVELLO MEDIO (voti 6-7) LIVELLO ALTO ( voti 8-9-10) ___________________ N. Alunni 7 33.3% _________________ N. Alunni 9 42.8% 5° Livello (mediocre) Alunni N. 5 6° Livello (insufficiente) Alunni N. 1 7° Livello (grav.insufficiente) Alunni N. _________ PROVE UTILIZZATE PER LA RILEVAZIONE DEI REQUISITI INIZIALI: Esercizi in classe, domande dal posto, brevi conversazioni in lingua, interrogazioni. 3. QUADRO DEGLI OBIETTIVI DI COMPETENZA ASSE CULTURALE DEI LINGUAGGI Quanto alle competenze comunicative, la lingua straniera concorre assieme ad altre discipline del suo asse al completamento formativo nell’ASSE DEI LINGUAGGI, nelle aree: linguistica e comunicativa • acquisire, nella lingua straniera moderna, strutture, modalità e competenze comunicative corrispondenti almeno al Livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento; • saper riconoscere i molteplici rapporti e stabilire raffronti tra la lingua italiana e altre lingue moderne e antiche; • saper utilizzare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione per studiare, fare ricerca, comunicare; logico-argomentativa • saper sostenere una propria tesi e saper ascoltare e valutare criticamente le argomentazioni altrui; 2 • essere in grado di leggere e interpretare criticamente i contenuti delle diverse forme di comunicazione. storico-umanistica • conoscere gli aspetti fondamentali della cultura e della tradizione letteraria, artistica, filosofica, religiosa italiana ed europea attraverso lo studio delle opere, degli autori e delle correnti di pensiero più significativi e acquisire gli strumenti necessari per confrontarli con altre tradizioni e culture; • saper fruire delle espressioni creative delle arti e dei mezzi espressivi, compresi lo spettacolo, la musica, le arti visive; • conoscere gli elementi essenziali e distintivi della cultura e della civiltà dei paesi di cui si studiano le lingue. Competenze disciplinari del secondo biennio Obiettivi generali di competenza della disciplina definiti all’interno dei Dipartimenti disciplinari Lingua Nell’ambito della competenza linguistico-comunicativa, lo studente comprende in modo globale, selettivo e dettagliato testi orali/scritti attinenti ad aree di interesse di ciascun liceo; produce testi orali e scritti strutturati e coesi per riferire fatti, descrivere fenomeni e situazioni, sostenere opinioni con le opportune argomentazioni; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, aspetti pragmatici, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze tra la lingua straniera e la lingua italiana; riflette su conoscenze, abilità e strategie acquisite nella lingua straniera in funzione della trasferibilità ad altre lingue. Cultura Nell’ambito dello sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale della lingua straniera, lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua con particolare riferimento agli ambiti di più immediato interesse di ciascun liceo (letterario, artistico, musicale, scientifico, sociale, economico); comprende e contestualizza testi letterari di epoche diverse, con priorità per quei generi o per quelle tematiche che risultano motivanti per lo studente; analizza e confronta testi letterari, ma anche produzioni artistiche provenienti da lingue/culture diverse (italiane e straniere); utilizza la lingua straniera nello studio di argomenti provenienti da discipline non linguistiche; utilizza le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione per approfondire argomenti di studio. ARTICOLAZIONE DELLE COMPETENZE IN ABILITA’ E CONOSCENZE COMPETENZE ABILITA’/CAPACITA’ CONOSCENZE 3 a) lingua lo studente comprende in modo globale e selettivo testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale; produce testi orali e scritti, lineari e coesi per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e a esperienze personali; partecipa a conversazioni e interagisce nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto; riflette sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze con la lingua italiana; riflette sulle strategie di apprendimento della lingua straniera al fine di sviluppare autonomia nello studio. b) cultura lo studente comprende aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale; analizza testi orali, scritti, iconico-grafici, quali documenti di attualità, testi letterari, film, video, ecc. per coglierne le principali specificità formali e culturali; riconosce similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse (es. cultura lingua straniera vs cultura lingua italiana). Per quanto riguarda i testi letterari, la specificità e la tradizione del liceo classico fanno sì che rappresentino una parte consistente all’interno dell’ambito culturale. Essi saranno considerati anche in rapporto al genere letterario cui appartengono e inseriti nel contesto storico-letterario, secondo una programmazione per Unità di Apprendimento e competenze. Gli studenti saranno in grado di leggere, Communicative functions Asking for and giving advice Talking about past experiences Agreeimg and disagreeing Talking about life styles/family relationship/people’s activities Reacting to a piece of news/ a strange story Talking about one’s past Describing one’s personality Talking about job interviews Reporting questions, statements and orders Talking about first aid and health Describing appearance Talking about fashion Telling a story/event Exemplifying Talking about air travels Talking about reading Talking about recycling Asking about expereiences Talking about the weather Talking about risks and feelings Talking about emergencies Talking about wishes and regrets Literature Mastering the language structure in the various literary texts. Applying different reading strategies and identifying the communicative purpose of texts. Recognizing the typical features of literary texts. Producing personal information about literary texts in a consistent and cohesed way. Grammar Structures Should/ought to Get+adjective Adverbs of manner phrasal verbs and structure of the sentence with phrasal verbs So, neither/either, both + auxiliaries Question formation and indirect questions Indirect speech Auxiliaries: the….the..+ comparativi Present perfect simple e continuous Adjectives used as nouns Narrative tenses, past perfect continuous So/such…that Adverb position and adverbial clauses Future perfect e future continuous Zero and first conditional, future tenses Unreal conditionals Wish + would, wish+ past simple or past perfect Vocabulary Phrasal verbs Similarities Compound adjectives and modifiers Illnesses, injures and wounds Clothes and fashion Feelings Air travels The weather and the environment Expressions with like Adverbs and adverbial clauses Pronunciation The phonological alphabet Friendly intonation Showing interest Consonant and vowel sounds Word and sentence stress Sentence rhythm Sound of regular/irregular past forms Civiltà e Intercultura Lo sciamanismo Earth Day 22 April Il tempo in GB La foresta Amazzonica Attività interdisciplinari e competenze trasversali Storia: storia della chirurgia Biologia: gli organi del corpo umano (SB p.159) Scienze: ecologia, condizioni metereologi che 4 comprendere e interpretare testi di vario genere, anche in relazione al contesto storico culturale. Il livello linguistico QCRE (Common European Framework) varia da un iniziale B1+ a B2. Ascolto (comprensione orale) B1+/B2 capire nei particolari, anche in un ambiente rumoroso, quello che viene comunicato in lingua standard. B2 capire la maggior parte dei documentari radiofonici se utilizzano la lingua standard e percepire l’umore e il tono di chi parla: un’intervista con un medico sulla ‘cybercondria’ (SB p.17); dei giornalisti di moda che parlano di come vestirsi a seconda della propria età (SB p.20) B2 capire alla televisione un reportage, un film per la TV, un’intervista dal vivo, un talk-show e anche la maggior parte dei film, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard e non sia dialettale: Video 1 - iTutor: The interview (SB p.12); In the street (SB p.13); Un documentario sulla storia della chirurgia (SB p.23) B1+/B2 capire i punti principali di interventi complessi su argomenti concreti e astratti, a condizione che il linguaggio sia articolato in modo standard: un esperto che parla di grafologia (SB p.10) B2 comprendere e utilizzare diverse strategie, per esempio, prestare attenzione ai punti principali o verificare la propria comprensione utilizzando indicazioni contestuali: un incontro con una chiromante (SB p.9) B2 capire discussioni inerenti alla propria specializzazione: delle persone che parlano di rischiare nella vita (SB p.38); un esperto che parla dei rischi della guida (SB p.41) B2 comprendere e utilizzare diverse strategie, per esempio, prestare attenzione ai punti principali o verificare la propria comprensione utilizzando indicazioni contestuali: ascoltare la fine di una storia su uno scippo (SB p.31) Musica: canzoni Cittadinanza e Costituzione Cittadinanza: un colloquio di lavoro Affettività: la vecchiaia, lo sciamanismo, l’ansia prima di un esame, le dipendenze, i sentimenti, i rimpianti Educazione alla salute: primo soccorso Educazione stradale: la sicurezza stradale Ambiente: i rifiuti e il riciclaggio Literature Literary genres: poetry and drama and their typical features. Specific literary language and terms. Text analysis. History of literature: The Anglo-Saxon Age; The Renaissance and Restoration. Lettura (comprensione scritta) B1+/B2 afferrare velocemente il contenuto e l’importanza di notizie, articoli o resoconti su temi relativi ai propri interessi e al proprio lavoro e decidere se vale la pena di 5 approfondirne la lettura: delle biografie (SB p.4); degli inizi di storie paranormali (SB p.8) B2 leggere e capire articoli e resoconti su problemi di attualità, nei quali gli autori assumono particolari atteggiamenti e sostengono punti di vista specifici: un articolo sugli sciamani (SB p.23) B2 capire in dettaglio dei testi su temi che rientrano nell’ambito dei propri interessi personali e nel proprio campo di specializzazione: un articolo sul ‘ cyberchondria’ (SB p.16) B2 leggere e capire articoli specialistici che esulano dal proprio campo di attività, a condizione di utilizzare saltuariamente un dizionario: un articolo sulla trasformazione fisica di due persone (SB p.18); un articolo sul volo (SB p.43); viaggiare ad alta velocità (SB p.40); un articolo sul tempo (SB p.36) B2 leggere corrispondenza su temi relativi al proprio ambito specialistico, ai propri studi e ai propri interessi e afferrarne i punti essenziali (SB p.113) B2 leggere e capire articoli e resoconti su problemi di attualità, nei quali gli autori assumono particolari atteggiamenti e sostengono punti di vista specifici: un articolo sui rimpianti nella vita (SB p.50) B2 leggere critiche sul contenuto e sulla valutazione di eventi culturali (film, teatro, libri, concerti) e riassumerne le affermazioni più importanti: una critica sul documentario della giornalista Candida Brady (SB p.52 B2 riconoscere i motivi che spingono le persone ad agire e capire a quali conseguenze portano le loro decisioni durante la lettura di un testo narrativo o drammatico: un racconto di persone che si sono perse nella giungla (SB p.46) Parlato (produzione e interazione orale) B2 trasmettere informazioni particolareggiate in modo attendibile: parlare del pronto soccorso (SB p.15), parlare di come reagire a situazioni di emergenza, parlare di qualcosa che si desidera. B2 avviare, sostenere e concludere una conversazione con naturalezza e assumere con successo, di volta in 6 volta, il ruolo di chi parla o di chi ascolta: parlare di malattie e pronto soccorso (SB p.15); parlare delle malattie e della salute (SB p.17) B2 scambiare un gran numero di informazioni inerenti al proprio campo di specializzazione e d’interesse: parlare di esperienze (SB p.4) B2 partecipare attivamente a una conversazione di una certa lunghezza sulla maggior parte dei temi di interesse generale: parlare di un colloquio per un lavoro (SB p.13); una conversazione sulla moda e l’età (SB p.21) B2 parlare per un certo tempo a un ritmo abbastanza regolare: raccontare una storia riguardo ad un viaggio in modo convincente (SB p.27), parlare del riciclaggio. B2 avviare, sostenere e concludere una conversazione con naturalezza e assumere con successo, di volta in volta, il ruolo di chi parla o di chi ascolta: le proprie abitudini nella lettura (SB p.30); un viaggio in aereo (SB p.25) B2 scambiare un gran numero di informazioni inerenti al proprio campo di specializzazione e d’interesse: parlare dei libri e della lettura (SB p.33); parlare di condizioni meteorologiche estreme (SB p.37) B2 esprimere diversi gradi di emozione e sottolineare quello che per sé è importante in un avvenimento o in un’esperienza: come reagire in situazioni d’emergenza (SB p.44), i rimpianti della vita e i desideri. B2 motivare e sostenere le proprie opinioni in una discussione mediante spiegazioni, argomentazioni e commenti: dare una spiegazione sull’esito di una storia (SB p.9); interpretare le firme di personaggi famosi (SB p.10); parlare dell’età (SB p.18) Scrittura (produzione scritta) B2 esporre qualcosa in un tema o un rapporto, mettendone in risalto i punti essenziali e adducendo i motivi a sostegno della propria tesi: un annuncio che descrive vestiti da vendere (SB p.21) B2 scrivere in maniera particolareggiata e ben leggibile riguardo a esperienze o eventi reali o fittizi: un’email a un amico per 7 raccontare quello che si è fatto di recente (SB p.113) B2 scrivere testi chiari e particolareggiati su differenti temi, nell’ambito dei propri interessi, sotto forma di componimento, rapporto o relazione. B2 esporre qualcosa in un tema o un rapporto, mettendone in risalto i punti essenziali e adducendo i motivi a sostegno della propria tesi. 4. CONTENUTI DEL PROGRAMMA Dal testo English File Third Edition Pre-Intermediate, ed. Oxford: UDA 1, settembre – novembre 2015 File 8 A C I don’t know what to do! (revision) You must be mine File 11 B Are you a morning person? C What a coincidence! GRAMMAR PRACTICE: Agreeing/disagreeing from www.ego4u.com Phrasal verbs from www.ego4u.com; www.englishandfun.com Dal testo English File Digital - Third Edition Upper Intermediate ed. Oxford: File 1 A B Questions and answers Do you believe in it? COLLOQUIAL ENGLISH 1 GRAMMAR: Reporting statements and orders VIDEO CLIP: The Blues Brothers by John Landis 1980 UDA 2, dicembre 2015 – gennaio 2016 File 2 A B Call the doctor? Older and wiser? REVISE AND CHECK 1&2 UDA 3, febbraio – marzo 2016 File 3 A B The truth about air travel Incredibly short stories COLLOQUIAL ENGLISH 2&3 File 4 A Eco-guilt 8 UDA 4, aprile – maggio 2016 File 4 B Are you a risk taker? REVISE AND CHECK 3&4 File 5 A B The survivors’ club It drives me mad! COLLOQUIAL ENGLISH 4&5 Gli studenti svolgeranno le attività previste dal Workbook, relative alle unità analizzate. Ulteriori approfondimenti, esercitazioni o integrazioni relativi alle funzioni linguistiche analizzate e relativi esponenti grammaticali e lessicali verranno tratti dalla grammatica di riferimento in possesso degli studenti (Language and Vocabulary Multi-Trainer, ed. Longman) o dai siti didattici Internet. LISTENING Radio Phone-in* Understading the Zodiac, Speak Up, January 2006 MULTIMEDIA www.bbc.skillswise www.ellloenglish.com (Family traits, Friends and money) www.breakingnesenglish.com www.iteslj.org www.ego4u.com www.teach-this.com www.teenadvice.org VIDEO The Blues Brothers by John Landis (1980) War of the Worlds by S. Spielberg (2005) – some sequences READING The War of the Worlds (from Chapter 1) by George Herbert Wells UDA 1, settembre – novembre 2015 LITERARY GENRES (power point, partly based on Literature for Life 1 LIM BOOK)* Features of Poetry Propper English, The Eraser Poem, This Is the First Thing, The Duck Layout and Sense Concrete poems L/A, by e.e. cummings My Grandmother by E. Jennings (stanza forms) Language and Sense Dreams by L. Hughes (figures of speech) Sound and Sense 9 In Flanders Fields by J. McCrae (types of rhyme) There Was a Naughty Boy, by J. Keats (rhythm) Upon His Departure Hence by R. Herrick (rhythm, stress patterns) Life Doesn’t Frighten Me by M. Angelou (word /structure / sound repetition; figures of sound) VIDEO: Reading, acting and performing, Brian Ayres on the iambic pentameter Faintheart in a Railway Train, by T. Hardy (text analysis) Standard Forms Limericks by E. Lear LISTENING TEXT: Nonsense, a Tribute to the Great Late Edward Lear, Speak Up- June 2005 Dramatic Poetry Francis Turner, Julia Miller, Lucinda Metlock from Spoon River Anthology by E. Lee Masters THE SONG: Un malato di cuore, Preghiera in gennaio di F. De Andrè Free verse (hints) Mrs Darwin, by C. Ann Duffy The Horses, by Edwin Muir Lyric poetry (hints) UDA 2, dicembre 2015 – gennaio 2016 Dal testo Literature for Life, Volume 2A ed. Loescher: FROM THE BEGINNINGS TO THE 1700s In Brief Warm Up AN OLD ENGLISH EPIC Beowulf T1-4 Beowulf* (The bane of the race of men) The Seafarer* (I heard no sound but the sea’s smash) MULTIMEDIA ZONE www.bbc.co.uk, Ages of English timeline ( Anglo Saxons and Vikings) www2.kenyon.edu/AngloSaxon, Riddles of the Exeter Book UDA 3, febbraio – marzo 2016 THE CONTEXT The Historical Context (pp. 306-312) The Social Context (pp. 316-320) The Cultural Context (pp. 320-324) The Development of British Literature (pp. 330-333) The Demon Lover* COMPARING LITERATURES: Dantean echoes of Ulysses’ “ il folle volo” In The Demon Lover 10 Geordie (Literature for Life 1 LIM BOOK) MUSIC: Geordie*, by F. De Andrè Blind Fiddler*, an American ballad Jesus Christ*, by W. Guthrie THE IMAGE: Broadside ballads* Geoffrey Chaucer The Canterbury Tales T5-9 Comparing Texts Everyman* and The Canterbury Tales COMPARING LITERATURES: Decameron and The Canterbury Tales (Literature for Life volume 1- pp. 226-227)* MULTIMEDIA ZONE www.bbc.co.uk, Ages of English timeline (The Norman Conquest) UDA 4, aprile – maggio 2016 THE RENAISSANCE AND THE PURITAN SPIRIT Genre File Sonnets Edmund Spencer One Day I Wrote Her Name*, Sonnet LXXV MUSIC: Ho scritto t’amo sulla sabbia (Franco IV e Franco I) Sir Thomas Wyatt I Find no Peace* COMPARING LITERATURES: Pace non trovo et non ho da far guerra, sonetto CXXXIV di Francesco Petrarca William Shakespeare Sonnet XVIII- ‘Shall I Compare Thee’ T19 Sonnet CXXX- ‘My mistress’ eyes’ (Literature for Life CD ROM 1 Track 26/ pdf T31) MUSIC: Blue Eyes, by Elton John UDA 5, maggio - giugno 2016 Features of Drama* Lucille Fletcher Sorry, Wrong Number* Oscar Wilde The Importance of Being Earnest* THE FILM: The Importance of Being Earnest, sequences from the film version by A. Asquith (1952) Samuel Beckett 11 Waiting for Godot* (Didi and Gogo; the boy; Pozzo and Lacky from Beckett on Film DVD) William Shakespeare Romeo and Juliet (Literature for Life 1 LIM BOOK) The Prologue (No Fear Shakespeare, www.sparknotes.com ) Queen Mab (Act I, scene IV No Fear Shakespeare, www.sparknotes.com) The language of love (Act I, scene V) The balcony scene (Act II, scene II) THE FILM: clips from Romeo + Juliet by Buz Luhrmann, 1996 THEMES, MOTIFS AND SYMBOLS: The forcefulness of love; Love as a cause of violence; The Individual vs society; The inevitability of fate; Light/dark imagery; Opposite points of view; Poison; Thumb biting; Queen Mab. THE DOCUMENT: Cecil Clough, The true story behind Romeo and Juliet THE SONG: Romeo and Juliet by Dire Straits MULTIMEDIA www.online-literature.com www.sparknotes.com *I testi contrassegnati da asterisco sono forniti dall’insegnante. 5. ATTIVITA’ SVOLTE DAGLI STUDENTI Viaggio-sudio a Dublino UK dal 8 al 15 ottobre 2015. 6. METODOLOGIE OBIETTIVI GENERALI Si mirerà a instaurare nelle classi un clima di sereno dialogo, rispetto e fiducia reciproci; a promuovere il coinvolgimento personale, la responsabilizzazione e la partecipazione degli studenti, mettendo in atto comportamenti di autonomia, autocontrollo e fiducia in se stessi e utilizzando semplici strategie di autovalutazione e autocorrezione. Si mirerà inoltre ad abituarli ad una modalità di apprendimento critico e a suscitare il gusto per la ricerca e l’approfondimento personale; ad elevare la capacità di approccio interdisciplinare alle diverse tematiche. Si stimoleranno gli studenti a riflettere sui processi stessi dell’apprendimento, ai fini di una più chiara coscienza dello stile cognitivo proprio di ognuno, del perfezionamento delle proprie abilità di studio e della realizzazione delle potenzialità individuali, nell’ottica dell’insegnare ad imparare. Si adotterà un approccio funzionale-comunicativo, nel quale l’allievo viene posto al centro dell’attività didattica: lo studente verrà coinvolto attivamente nel processo di apprendimento, stimolato nel ragionamento e nella curiosità, attraverso lo sviluppo di abilità euristiche e “tecniche di scoperta” dei processi linguistici. L’analisi dei testi letterari sarà di norma condotta seguendo le indicazioni metodologiche dei testi in adozione, ma si darà priorità al testo letterario inquadrandolo, poi, nel contesto biografico relativo all’autore e poi nel più generale quadro storico-sociale e culturale di appartenenza. Non si pretenderà lo studio mnemonico dei dati forniti dalle biografie e dalle sezioni relative al contesto le quali, per quanto trattate estesamente ed in modo talora approfondito, saranno considerate parti di supporto ed utilizzate come fonti di informazione, per consentire agli studenti una più completa comprensione del testo, attraverso una più precisa collocazione culturale, storica e sociale dello stesso. Obiettivi fondamentali saranno poi: raggiungere la consapevolezza dell’importanza della comunicazione attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria; provare interesse e piacere verso l’apprendimento di una lingua straniera; dimostrare apertura e interesse verso la cultura di altri paesi; fare confronti e riflettere su alcune differenze fra culture diverse; riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali (VIAGGI-STUDIO) 12 lavorare autonomamente, a coppie, in gruppo, cooperando e rispettando le regole; aiutare e rispettare gli altri; interpretare immagini e foto. Proporre ipotesi. STRATEGIE DA IMPIEGARE PER LO SVILUPPO DI DIVERSE ABILITÀ • Impiego di diversi approcci multisensoriali per soddisfare i diversi stili cognitivi degli studenti (apprendimento visivo, uditivo, cinestetico, intelligenze multiple, ecc.); • Sviluppo dell’atteggiamento di cooperazione tra pari anche attraverso la metodologia del Cooperative Learning, attraverso lavori a piccoli gruppi, a coppie, a squadre; • Schede di potenziamento e recupero; • Drammatizzazioni, anche minime, per lo sviluppo di tutte le abilità, per l’espressività e per la capacità di relazione; • Attenzione alle caratteristiche cognitive, affettive e relazionali di ciascuno studente; • Autovalutazione da parte degli studenti e osservazione da parte dell’insegnante di ogni singolo studente o di un gruppetto alla volta come base di riflessione sistematica e ripianificazione del lavoro didattico in base ai progressi degli studenti. METODOLOGIA Metodo comunicativo – funzionale. Ascolto guidato con domande- stimolo, foto, disegni. Lezione dialogata. Lavoro individuale, in gruppo e in coppia. Brainstorming. Modelling. RISORSE E ATTREZZATURE PER L’INSEGNAMENTO Videoregistratore/lettore DVD TV Videocamera e macchina fotografica Laboratorio multimediale e computer CD/registratore Lavagna interattiva multimediale Sussidi e materiali vari: realia, immagini, riviste in lingua inglese 7. MEZZI DIDATTICI a) Testi adottati: English File Third Edition - Pre-Intermediate, ed. Oxford; English File Third Edition, Digital Upper-intermediate, ed. Oxford; Literature for Life, Volume 2A ed. Loescher b) Manuale di grammatica di riferimento: Language and Vocabulary Multi-Trainer, ed. Longman 8. MODALITA' DI VERIFICA DEL LIVELLO DI APPRENDIMENTO TIPOLOGIA DI PROVE DI VERIFICA Prove scritte 3 Prove orali 2 Test: listening / grammar tests/ mixed tests Questionari Traduzioni Articoli di riviste Interrogazioni Osservazioni sul comportamento di lavoro SCANSIONE TEMPORALE N. verifiche sommative previste per quadrimestre 5 Scritte N. 3 Orali N. 2 13 (partecipazione, impegno, metodo di studio e di lavoro, etc.); MODALITÀ DI RECUPERO • Recupero curriculare: Per le ore di recupero, in coerenza con il POF, si adopereranno le seguenti strategie e metodologie didattiche: Riproposizione dei contenuti in forma diversificata; Attività guidate a crescente livello di difficoltà; Esercitazioni per migliorare il metodo di studio e di lavoro; Textbook: Teacher’s Resource Book photocopiable activities Student’s iTutor e IChecker, attività interattive. Siti web didattci per il rinforzo degli esponenti grammaticali/lessicali e la comprensione orale Ripasso in itinere MODALITÀ DI APPROFONDIMENTO Rielaborazione e problematizzazione dei contenuti Impulso allo spirito critico e alla creatività Esercitazioni per affinare il metodo di studio e di lavoro: STRATEGIE DI APPRENDIMENTO Riflettere su abilità e conoscenze e sul proprio stile cognitivo (visual, auditive, kinesthetic, etc.) Memorizzare e annotare il lessico nuovo, acquisire strategie di memorizzazione e ritenzione (the strategy of the net) Utilizzare un dizionario: bilingue, monolingue e multimediale riconoscere i simboli fonologici ai fini di una corretta pronuncia e imparare l’alfabeto fonetico Organizzare i dati e schematizzare, prendere appunti. Ordinare ed esporre con consequenzialità logica i contenuti in un testo scritto (paragraphing). Riconoscere le parole chiave di una breve conversazione o testo. Dedurre il significato di parole difficili (contesto, funzione grammaticale, composizione); ottenere un termine inglese non noto da parlanti inglesi (description, analogy, opposition, circumlocution, association, etc.) Attività previste per la valorizzazione delle eccellenze Letture individuali ed esposizione alla classe Cross-age and Peer Tutoring Lezioni di scrittura creative Conferenze in lingua inglese 9. CRITERI DI VALUTAZIONE Valutazione trasparente e condivisa, sia nei fini che nelle procedure; Valutazione come sistematica verifica dell'efficacia della programmazione per eventuali aggiustamenti di impostazione; Valutazione come impulso al massimo sviluppo della personalità (valutazione formativa); Valutazione come confronto tra risultati ottenuti e risultati attesi, tenendo conto della situazione di partenza (valutazione sommativa); Valutazione/misurazione dell'eventuale distanza degli apprendimenti degli alunni dallo standard di riferimento (valutazione comparativa); Valutazione come incentivo alla costruzione di un realistico concetto di sé in funzione delle future scelte (valutazione orientativa). 10. COMPETENZE TRASVERSALI DI CITTADINANZA Quale specifico contributo può offrire la disciplina per lo sviluppo delle competenze chiave di cittadinanza, al termine del biennio. Formulare delle ipotesi operative, indicando attività e metodologie didattiche per alcune o tutte le competenze qui elencate (*) A) COMPETENZE DI CARATTERE METODOLOGICO E STRUMENTALE 14 1. IMPARARE A IMPARARE: Riflettere sul proprio stile cognitivo e acquisire attraverso attività guidate, suggerimenti e modelli, un efficace ed autonomo metodo di apprendimento. Utilizzare, con l’aiuto dell’insegnate, strategie di lavoro che facilitino la comprensione, memorizzazione, organizzazione dei dati e delle conoscenze e la ritenzione a lungo termine. Introduzione alla lettura estensiva con letture graduate come strategia per migliorare il livello di inglese. 2. PROGETTARE: Organizzare il carico di lavoro ottimizzando il tempo a scuola e nel lavoro domestico. 3. RISOLVERE PROBLEMI: Il problem-solving include tre funzioni fondamentali: • • • Reperire informazioni Acquisire nuova conoscenza Prendere decisioni 4. INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI: Affrontare lo studio della lingua inglese in un’ottica comparativa e contrastiva con l’italiano. Operare confronti e collegamenti tra modi, abitudini e usi di civiltà diverse. 5. ACQUISIRE E INTERPRETARE LE INFORMAZIONI: • Ricercare informazioni all’interno di testi di breve estensione di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. Utilizzare adeguatamente le risorse della rete e siti didattico-informativi, operando confronti e scelte. B) COMPETENZE DI RELAZIONE E INTERAZIONE 6. COMUNICARE: Descrivere in maniera semplice esperienze ed eventi, relativi all’ambito personale e sociale. Interagire in conversazioni brevi e semplici su temi di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale 7. COLLABORARE E PARTECIPARE: Intervenire attivamente nel dialogo educativo; assolvere ai propri compiti all’interno di un lavoro o approfondimento di gruppo, contribuendo con il proprio apporto personale al raggiungimento di un obiettivo comune. C) COMPETENZE LEGATE ALLO SVILUPPO DELLA PERSONA, NELLA COSTRUZIONE DEL SÉ 8. AGIRE IN MODO AUTONOMO E RESPONSABILE: Riflettere sul proprio comportamento in relazione all’altro, acquisendo consapevolezza riguardo all’ambiente in cui si agisce e si opera. (*) Fare riferimento alla “Programmazione di Istituto organizzata per assi “, ai lavori del Dipartimento disciplinare e alla programmazione di classe. Udine, 26 novembre 2015 Il Docente Sira Mandalà 15
Documenti analoghi
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...
V - Liceo classico "Jacopo Stellini"
LICEO GINNASIO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...
modello di programmazione disciplinare per competenze
LICEO CLASSICO “JACOPO STELLINI”
Piazza I Maggio, 26 - 33100 Udine Tel. 0432 – 504577
Fax. 0432 – 511490
Codice fiscale 80023240304
e-mail: [email protected] - Indirizzo Internet: www.stelliniu...