Mostarda Vicentina
Transcript
Mostarda Vicentina
Via Fontanelle, 11 - 37055 - Ronco a/Adige (Vr) Italy ph. +39 (0)45 6624000 - fax +39 (0)45 6624001 [email protected] - www.boschetti.biz Boschetti Alimentare S.p.A. èp C’ to a dire f iù gus r u t ta Salse Dolci-Piccanti - Senapate e zenzerate Sweet and spicy chutney - With mustard or ginger Dolci e piccanti allo stesso tempo, con poche gocce di senape o con pochi grammi di zenzero, le salse Boschetti offrono una grande varietà di gusti da abbinare con una larga selezione di formaggi freschi e stagionati oppure con bolliti o grigliate di carne. Visita il nostro sito web www.boschetti.biz e troverai i migliori abbinamenti consigliati da un cuoco di eccezione Amedeo Sandri. Sweet and spicy, with mustard flavour or ginger, to eat with different kind of cheese or meat, those are some of the best characteristics about Boschetti sauces and chutneys. They were born as a challenge about offering an high quality products with large range of flavours during all seasons. Visit our web-site www.boschetti.biz to find the best matching with different cheese or meat, suggested by Amedeo Sandri. GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK: In vasi da 120g e 180g – Senapate: Clementine, Fichi, Frutti di Bosco, Cipolla, Radicchio, Pomodori verdi. Zenzerate: Arancia, Fichi, Mele Cotogne. In jars of 120g or 180g – Mustard flavour: Fig, Clementine, Wild berry, Onion, Red chicory, Green tomato. With ginger: Orange, Fig, Quince. Mostarda Vicentina - Mele Cotogne e senape “Mostarda Vicentina” - Mustard Quinces chutney Mele Cotogne, pezzetti di frutta candita, zucchero e poche gocce di senape. Solo dall’esperienza ultracentenaria di Boschetti nasce la vera mostarda Vicentina, una perfetta armonia tra dolce e piccante. Ideale in accompagnamento a formaggi freschi o carni bollite, ma se volete assaporarla in tutto il suo splendore provatela con il mascarpone e il pandoro, vi sbalordirà!! Quinces, fresh candied fruit and just a few drops of mustard flavour. Only at Boschetti you can find the expert hands that can dose these ingredients to get the proper blend of spicy flavour, the perfect harmony of sweet and sour, that makes Vicenza Mostarda an ideal companion for a wide variety of dishes, from meats to vegetables. Traditional recipe is to mix it with mascarpone cheese and spread on the Italian panettone, Delicious!! GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK: In vasi da 200g, 350g e 680g – Extra quality. In vasi da 350g – Granita quality. In jars of 200g, 350g and 680g – Extra quality. In jar of 350g – “Granita” quality. “Mostarda Mantovana e Viadanese” Mele e Pere “Mostarda Mantovana e Viadanese” Apple and Pear Dalla tradizionale ricetta Mantovana tutta la fragranza delle mele “Duracine” tagliate a fette, candite e immerse in uno sciroppo di zucchero e senape. La ricetta Viadanese la vuole invece con fettine di pera “Passa Crassana” candite e immerse in uno sciroppo di zucchero e senape con l’aggiunta di miele che esalta ancor più il contrasto tra il dolce dello zucchero e l’esuberanza della senape. From the ancient Mantua recipe right to your guest tables, all the fragrance of “Duraccine” apples, cut in thin slices, candied and immersed in a sugar syrup with mustard flavour. As the original recipe from Viadana says, instead of apple it is used slices of “Passa Crassana” pears, candied and immersed in a sugar syrup with mustard essence and honey, that gives a magic taste to it. GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK: In vasi da 350g e 900g – Mantovana (Mele). In vasi da 350g – Viadanese (Pere). In jars of 350g and 900g – “Mantovana” (Apple). In jar of 350g – “Viadanese” (Pear). “Mostarda Cremonese e di Ortaggi” Fruit and Vegetable Mustard sauce Da Cremona la più famosa Mostarda all’italiana fatta con pezzi di frutta canditi e immersi in uno sciroppo di glucosio-fruttosio con poche gocce di senape. Sin dal 1958 Boschetti produce la mostarda di ortaggi, una golosa variante della più famosa Mostarda Cremonese di frutta. Zucchine, cavolfiori, carote… canditi e immersi in uno sciroppo di zucchero e senape. Visita il nostro sito www.boschetti.biz tante ricette per dare più colore ai tuoi piatti!. From Cremona the most famous Italian “Mostarda” made of whole candied fruit in a sugar syrup with a few drops of mustard flavour. Since 1958 Boschetti also produced this different variety of “Mostarda Cremonese” made of whole vegetables instead of fruit. The entire tastes of Italian garden, zucchini, cucumbers, peppers, carrots, spring onions… candied and immersed in a sugar syrup with mustard flavour. Suited for brightening up your dishes or for important meals with family and friends. Recipe at www.boschetti.biz GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK: In vasi da 190g, 400g e 650g – Cremonese di frutta. In vasi da 190g e 400g – Ortaggi. In jars of 190g, 400g and 650g – “Cremonese” Fruit. In jar of 190g and 400g – Vegetables. gusto a dire fru ù i tta èp ’ C Confetture | Salse | Mostarde | Mousse Jams | Moustard Sauces | Fruit Mousse Made in Italy
Documenti analoghi
Le Mostarde
piatti di vario genere:
dalle grigliate, ai bolliti,
dagli arrosti ai formaggi,
accompagnandosi in particolar
modo al gorgonzola.
CONSERVAZIONE dei prodotti
LA TROTA si può consumare fresca al burro, alla griglia o bollita, si può sfilettare, marinare e tagliare a
fettine sottili e gustare con insalata e olio del nostro lago, oppure affumicata
IL SALME...