(I). Autoverlad Simplon: Brig–Iselle di Trasquera
Transcript
(I). Autoverlad Simplon: Brig–Iselle di Trasquera
Train-autos du Simplon: Brigue–Iselle di Trasquera (I). Autoverlad Simplon: Brig–Iselle di Trasquera (I). Treno auto del Sempione: Briga–Iselle di Trasquera (I). Car train Simplon: Brig–Iselle di Trasquera (l). Trains supplémentaires : Extrazüge : Treni supplementari : Additional trains : En raison des mauvaises conditions routières et de la forte demande, des trains supplémentaires circulent exceptionnellement comme suit : Aufgrund der schlechten Strassenverhältnisse und der steigenden Nachfrage verkehren ausserordentliche Extrazüge wie folgt : In seguito alle cattive condizioni stradali e alla forte domanda, circolano eccezionalmente treni supplementari come segue : Owing to poor driving conditions and heavy demand, the following additional trains are exceptionally operating : Samedi/Samstag/Sabato/Saturday 4.2.2012 Départs de Brigue Abfahrt von Brig Partenza da Briga Departures from Brig Départs d'Iselle di Trasquera (I) Abfahrt von Iselle di Trasquera (I) Partenza da Iselle di Trasquera (I) Departures from Iselle di Trasquera (I) Durée de la traversée: 20 minutes Dauer der Durchfahrt: 20 Minuten Durata del viaggio: 20 minuti Duration of journey: 20 minutes Durée de la traversée: 20 minutes Dauer der Durchfahrt: 20 Minuten Durata del viaggio: 20 minuti Duration of journey: 20 minutes 10.50 11.15 14.50 15.15 16.50 17.15 En raison du fort trafic, des retards peuvent survenir sur l’ensemble des relations trains-autos. Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons un agréable voyage. Aufgrund des hohen Verkehrsaufkommens könnten Verspätungen auf allen AutoverladVerbindungen entstehen. Wir bedanken uns für Ihr Verständnis und wünschen eine angenehme Reise. A causa del forte traffico potranno verificarsi ritardi sull’insieme dei collegamenti dei treni auto. Confidiamo nella vostra comprensione e vi auguriamo un piacevole viaggio. Owing to heavy traffic, all car trains may be subject to delays. We thank you for your understanding and wish you a pleasant journey. CFF P-RV-LS / PJ / 3.2.12
Documenti analoghi
Manifestazione di interesse - Agenzia per la Mobilità Metropolitana
- se la rete è dotata di un organo comune con potere di rappresentanza e di soggettività
giuridica, ai sensi dell’art. 3, comma 4-quater, del d.l. 10 febbraio 2009, n. 5, la
manifestazione d’intere...