22 The small privately manager estate produces wine only from
Transcript
22 The small privately manager estate produces wine only from
♦ Piccola azienda a conduzione directa che vinifica l’uva di propria produzione su una superficie vitata di ha 4.5, di cui 3 ha a Nebiolo da Barolo, per un totale di circa 1520.000 bottiglie e i rimanenti a Dolcetto e Barbera per un totale di 6.000 bottiglie cadauno. Il Barolo è il risultato del tradizionale assemblaggio dei 4 vigneti di proprietà : Canubbi, San Lorenzo e Rué nel comune di Barolo e Rocche di Torriglione nel comune di la Morra. L’azienda non dispone di organizzazione comerciale, di agenti, di rappresentanti. La modesta produzione trova acquirenti presso privati consumatori, enoteche, ristoranti, ecc., italiani e stranieri che qui vengono da anni per rifornirsi. ♦ La piccola storia dei Mascarello ha inizio con Mascarello Bartolomeo che agli inizi del 1900 era il cantiniere di una piccola Cantina Sociale in Barolo. Nel 1918 il figlio, ♦ The small privately manager estate produces wine only from grapes sourced from their own vineyards, which extend over 4,5 hectares: 3 hectares planted with Nebiolo grapes from Barolo, making about 15-20.000 bottles, and the remaining with Dolcetto and Barbera grapes, adding up to 6.000 bottles each. The Barolo is the result of the assemblage of the 4 vineyards: Canubbi, San Lorenzo e Rué in the district of Barolo and Rocche di Torriglione in the district of La Morra. The estate does not work with any commercial organisation, agents or representatives. The clients of the modest production are Italian and foreign private customers, enoteche, restaurant owners, who come since years to refill their stock. ♦ The little history of the Mascarello started with Bartolomeo Mascarello, who at the beginning of 1900 was responsible for the cellar of a small Cantina Sociale in Barolo. Mascarello Giulio, incominciava a vinificare in proprio impegnando tutta la sua vita nel mettere insieme le prime vigne en el produrre Barolo con l’ambizione di fare vino di qualità. Tutto ciò sempre a livello artigianale, senza mai voler divenire… un industriale! Mascarello Bartolo, figlio di Giulio, ha continuato il lavoro del padre cercando di migliorare e affinare, per quanto possibile, la qualità dei vini senza cambiare le techniche di produzione. Non produce, qui nella zona del Barolo, vini bianchi, non produce vini con nomi di fantasia, non produce vini novelli, non usa barriques, non va in California a prendere modelli! ♦ 22 A continuare nel solco Della tradizione familiare è Maria Teresa Mascarello, unica figlia di Bartolo, fedele a quest’impostazione di produrre vino. In 1918 the son Giulio Mascarello began to produce wine of his own committing all his life to join the first vineyards and to produce Barolo with the ambition of making a wine of high quality –all of this always happening on an artesian level– never wanting to become… an industrial producer. Bartolo Mascarello, the son of Giulio, continued the work or the father, trying to raise and refine, if so possible, the quality of the wines without changing the techniques of production. He did not produce –here in the terroir of Barolo– white wines, he did not produce wines with fantasy names, he did not produce vini novella (i.e. like Vin Nouveau), he did not use barriques, he did not go to California to follow role models! ♦ Continuing the family heritage Maria Teresa Mascarello, the only daughter of Bartolo, is working true to this principle of producing wine. BARTOLO Y MARÍA TERESA MASCARELLO CANTINA MASCARELLO BARTOLO Vinos presentados en la cata: BAROLO 2001 ♦ Pequeña propiedad de explotación directa que vinifica la uva de su propia cosecha, en una superficie de 4.5 Ha., de las que 3 Ha. son de Nebiolo de Barolo para alrededor de 15-20.000 botellas siendo el resto para Dolcetto y Barbera con un total de 6.000 botellas cada uno. El Barolo es el resultado del ensamblaje tradicional de cuatro variedades de la propiedad: Cannubi, San Lorenzo y Rué, del municipio de Barolo y Rocche de Torriglione del municipio de Morra. La propiedad no dispone de organización comercial, agentes o representantes. La modesta producción, encuentra compradores en clientes privados, enotecas, restaurantes, etc., italianos y extranjeros que acuden a la propiedad desde hace años para abastecerse. ♦ pequeña cooperativa en Barolo. En 1918 el hijo, Mascarello Giulio, empieza a vinificar por su cuenta, dedicando toda su vida a adquirir las primeras viñas y a producir Barolo con la intención de hacer vino de calidad. Todo esto siempre a nivel artesanal, sin nunca querer… ¡un industrial! Mascarello Bartolo, hijo de Giulio, continuó el trabajo del padre buscando mejorar y afinar al máximo la calidad de los vinos, sin cambiar las técnicas de producción. No produce, aquí, en la zona de Barolo, vinos blancos, ni vinos con nombres de fantasía; no produce vinos jóvenes, no usa barriques, no va a Californa buscando inspiración. ♦ Para continuar con la labor de la tradición familiar, está María Teresa Mascarello, hija única de Bartola, fiel a este empeño de producir vino. La pequeña historia de Mascarello, se inicia con Mascarello Bartolomeo que a principios del 1900 era el bodeguero de una 23
Documenti analoghi
Bartolo Mascarello, ed oggi sua figlia Maria Teresa, stato
Bartolo Mascarello
Bartolo Mascarello è stato un grande innovatore ed oggi sua figlia Maria Teresa ne ha ereditato la forza
dirompente ed il coraggio.
Queste affermazioni possono sembrare paradoss...