generaldirectory
Transcript
generaldirectory
G E N E R A L D I R E C T O R Y UNICI COME TE AS UNIQUE AS YOU ARE There is a concept that characterizes man and his evolution through space and time: ASYMMETRY. We intend to emphasize this concept through a plurality of unique structures with different services and facilities. Because DIVERSITY is an added value. Therefore, we have chosen to enhance the services that distinguish the B4 Hotels concept and embody at the same time the four principles of our philosophy: ASSIMETRIA un concetto che caratterizza profondamente la natura dell’uomo e la sua evoluzione storica e culturale. Intendiamo valorizzare questa componente con una pluralità di servizi e di strutture uniche, differenti. Perché per noi la DIVERSITA’ è un valore. Abbiamo quindi scelto di esprimere attraverso l’UNICITA’ della proposta B4 Hotels i quattro principi cardine della nostra filosofia I N N O VAT I V I T À , I N N O VAT I O N, S E M P L I C I T À , TA K E C A R E , ECC E N T R I C I T À . S I M P L I C I T Y, T A K E C A R E , E C C E N T R I C I T Y. B4 Hotels rinnova il concetto di hotel. Un approccio nuovo al modo di concepire l’ospitalità seguendo formule esclusive. B4 Hotels renovate the concept of hotel. We offer a different way to look at each customer as a special guest. A totally new approach to hospitality based on innovative and creative choices. B4 Hotels semplifica la vita. La naturalezza di sentirsi accolti come a casa e la comodità di un servizio di alto livello per soddisfare le necessità di chi viaggia per lavoro o per piacere. B4 Hotels si prende cura di ogni ospite. Nei B4 Hotels sarai coccolato in un ambiente confortevole. Ti sentirai unico durante ogni soggiorno. B4 Hotels simplify your life. Our guests feel like they are at home and benefit from an easy and efficient service: A stress-free stay that met all your needs, whether you are a business or leisure traveller. B4 Hotels take care of you. At B4 Hotels you will be cuddled in comfortable spaces. We want our guests to feel unique during their stay. B4 Hotels ti sorprende. L’imprevedibile stupore di accorgersi che nulla è scontato nei B4 Hotels. B4 Hotels amaze you. The unexpected surprise of realizing that nothing is obvious at B4 Hotels. 3 INNOVATIVITA’ INNOVATION B4 Hotels ama stupire i propri ospiti attraverso prodotti innovativi pensati e creati attorno alle necessità di chi viaggia. •B4Bed, un letto di classe superiore nato per garantire il risposo perfetto: comodo elegante e nel contempo funzionale e robusto, progettato secondo i più innovativi principi della cromoterapia e costruito con le migliori materie prime. Un vero prodotto d’elite, il medesimo utilizzato nei Boscolo Hotels 5 stelle lusso. •Camere a Tema, arricchite da servizi personalizzati e tecnologie, pensate per offrire un’ospitalità su misura, che soddisfi le esigenze di chi la stanza la vive davvero. B4 HOTELS: INNOVATIVITA’ ALLO STATO PURO B4 HOTELS: PURE INNOVATIVATION CAMERE A TEMA Theme Rooms L a dy Gourmet B u s i n ess F a m i ly F itn ess R o m a nti c E nte rta i n m e nt B4 Hotels are please to surprise their guests with innovative products designed and created around travellers needs. •B4Bed, a peculiar bed created to ensure the perfect sleep: elegant, comfortable, functional and sturdy at the same time, this bed is designed with the most innovative principles of colours-therapy and constructed with the best raw materials. A true product of elite, the same used in Boscolo 5 star luxury hotels. •Theme Rooms, created to offer hospitality designed around the needs of those who live the room actually. 4 5 SEMPLICITA’ SIMPLICITY Ubicati nel cuore delle città più belle o in punti strategici connessi con le principali arterie stradali, i B4 Hotels offrono un’ampia scelta di opportunità per meeting, incentive, congressi ed eventi. • ALLESTIMENTO COMPLETO DELLA SALA • SEGRETERIA CONGRESSUALE • STAFF ALTAMENTE QUALIFICATO B4 HOTELS: SEMPLICEMENTE BUSINESS B4 HOTELS: SIMPLY BUSINESS Located in the heart of Italy’s most beautiful cities and at strategic motorway connections, B4 Hotels offer a wide range of opportunities for meetings, incentives, conferences and other events. • FULLY EQUIPPED ROOMS • CONFERENCE SECRETARIAL SERVICES • HIGHLY QUALIFIED AND PROFESSIONAL STAFF 6 7 TAKE CARE TAKE CARE B4 Hotels offre un servizio personalizzato e si prende cura dell’ospite in modo speciale. Le aree comuni si trasformano in veri spazi di socializzazione, per interagire con gli altri ospiti, intrattenersi e rilassarsi. •B4Lounge, uno spazio creato per soddisfare le esigenze di chi vuole essere sempre aggiornato su quello che accade nel mondo o preferisce rilassarsi guardando la TV. •B4Running, una sala nata per tonificare il corpo e liberare la mente. Alta tecnologia e panorami d’eccezione per sbarazzarsi dello stress e ritrovare il proprio equilibrio. B4 HOTELS: INTRATTENIMENTO SORPRENDENTE B4 HOTELS: GREAT ENTERTAINMENT B4 Hotels offers a tailor-made service and take care of their guests in a very special way. Common areas are transformed into spaces of socialization, to interact with other guests, relax and entertain. •B4Lounge, designed to help those who prefer to relax by watching TV. •B4Running is the place that will help you to regenerate your body and set your mind free in order to find your new balance each day. Take care of yourself is the first aim for a well living. 8 9 ECCENTRICITA’ ECCENTRICITY Eccentricità anche nella ristorazione: una varietà di piatti squisiti e originali realizzati con prodotti di primissima qualità. Il nostro banqueting é contemporaneità che si esprime in un’offerta stravagante ed insolita: finger food, aperitivi non convenzionali, specialità tradizionali rivisitate secondo i canoni della nouvelle cuisine, freschi buffet di insalate. Un servizio agile e veloce, garantito 24/24, con varie possibilità di intrattenimento a partire dalla TV con collegamento satellitare in sala. B4 HOTELS: RISTORAZIONE DI NUOVA CONCEZIONE B4 HOTELS: A NEW FOOD CONCEPT Eccentricity is our keyword even on the food front. Our exquisite and original dishes are all made from top quality ingredients. Our contemporary banqueting menu offers original and extravagant choices: finger food, unconventional aperitifs, traditional main courses mixed to nouvelle cuisine criteria, fresh salad buffets. Flexible and rapid service is guaranteed 24 hours a day, and we’ll be pleased to offer you multiples choices of entertainment starting from satellite TV. 10 11 B4 PADOVA - Viale San Marco, 11/A - 35129 Padova Italy P A D O V E V E N T - L O C A T I O N A Lo stile della contemporaneità Eventi contemporanei Scultura architettonica icona del puro design contemporaneo. Tocchi di modernità e tradizione si fondono nella linearità degli spazi creando in ogni singolo ambiente atmosfere soffici delicate ed accoglienti. Perfetto trait d’union fra eleganza e funzionalità. B4 Padova è situato a poche centinaia di metri dal casello autostradale di Padova Est a portata sia del centro storico che del polo commerciale e fieristico della città. Spazi luminosi e versatili costituiscono location ideali per eventi di altissimo livello. Il Centro Congressi offre 7 sale meeting dotate di tutte le più moderne attrezzature tecnologiche. Tutti gli spazi sono modulari e concepiti per soddisfare le peculiarità di diverse tipologie di eventi, dai congressi alle riunioni ai banchetti. Il tutto in un ambiente funzionale e dal gusto contemporaneo. Contemporary style An architectural sculpture and an icon of contemporary design. Contemporary events A place where elegance and functionality met together in a simple way. Bright and flexible spaces are ideal locations for high-level events. The modern B4 Padova Business Centre offers 7 meeting rooms, fully equipped with all brand new technologies. All spaces are functional and designed to host different types of business events: from conferences and banquets to corporate meetings. B4 Padua is conveniently located just outside the A4 highway’s exit “Padua East”, away from traffic noise, but at easy reach from city’s historic attractions and shopping, business and exhibition districts. B4 PADOVA in numeri: • 135 camere ampie e luminose caratterizzate da una distintiva sobrietà di stile. • 7 sale meeting e 1 ristorante caratterizzato da isole tematiche in cui trovare diverse specialità culinarie. B4 Padova in numbers: • 135 wide and luminous rooms characterized by an essential but distinctive sobriety of style. • 7 meeting rooms and a 1 restaurant where you’ll find a bright and warm atmosphere characterized by food island with all kind of dishes. 12 13 B4 BOLOGNA TOWER - Viale Lenin, 43 - 40138 Bologna Italy R E S T A U R A N T B O L O G N A La torre più alta di Bologna Nella città della buona tavola Il B4 Bologna Tower richiama in chiave moderna l’antica tradizione delle torri urbane, costruite nel medioevo dalle famiglie nobili come simbolo del loro potere. Nella torre di acciaio e vetro, completamente rinnovata nel 2008, il gusto italiano delle scelte essenziali e funzionali definisce la personalità di un hotel che si modella sulle esigenze dei suoi ospiti. Situato a poche centinaia di metri ù dalla Tangenziale di Bologna, l’hotel dispone di ampio parcheggio per accogliere comodamente anche i convegni. Un ambiente luminoso fa da sfondo a “La Caveja”, un ottimo ristorante, che porterà i clienti in un tour gastronomico di Bologna e dell’Emilia Romagna attraverso succulente delizie locali, accompagnate dai migliori vini della cantina. La Galleria American Bar poi, è il luogo perfetto per rilassarsi bevendo un drink con i colleghi dopo un’intensa giornata di lavoro. The highest tower in Bologna The B4 Bologna Tower hotel brings out the secular tradition of the medieval In the city renowe for good cousine urban towers, erected by noble families as symbols of their power. In the steel and glass tower, entirely renovated in 2008, functional and essential A wonderful bright ambient create the magic atmosphere of “La Caveja”, the restaurant that will take guests on a gastronomic tour through delicious local specialties of Bologna and Emilia Romagna, accompanied by the best wine selection. Furthermore, the Gallery American Bar is the perfect place where you can relax or share a drink with colleagues after a day of intense work. Italian-style furnishings reflect the hotel’s versatile personality, adapting to guests’ needs. Located just a few hundreds meters from Bologna highway, the B4 Bologna Tower is an ideal location for all types of meetings and events. The hotel’s onsite parking can easily accommodate large numbers of convention attendees. B4 BOLOGNA TOWER in numeri: • 150 camere, rinnovate completamente nel 2008, ideali per soggiornare o lavorare in silenzio e concentrazione. • 12 sale meeting modulari,dotate delle tecnologie più avanzate, in grado di ospitare fino a 400 persone, per rendere ogni evento memorabile. • 1 Ristorante “La Caveja” • 1 Bar “Gallery American Bar” 14 15 B4 BOLOGNA TOWER in numbers: • 150 rooms, entirely renovated in 2008, ideal places where guests can relax or work quietly and concentrated. • 12 meeting rooms, fully equipped with all latest technologies and accommodating up to 400 guests. • 1 Restaurant “La Caveja” • 1 Bar “Gallery American Bar”. B4 VENEZIA - MESTRE - Via Don Luigi Peron, 4/A - 30174 Mestre Italy R E S T A U R A N T VENEZIa - MESTRE Business a Venezia Delizie di raffinata modernità Grandi vetrate illuminano tutti gli ambienti ed un alone di charm avvolge la semplice raffinatezza dei dettagli. Ospitato in uno spettacolare grattacielo in vetro e Cor-ten, il B4 Venezia Mestre si colloca nei pressi dello snodo commerciale più importante del Nord Est, in una posizione assolutamente privilegiata, a soli 10 minuti di treno dal centro di Venezia e proprio di fronte alla nuovissima fermata della linea 24 H che ti permetterà di raggiungere il centro di Venezia in poco più di 15 minuti. Il ristorante del B4 Venezia-Mestre è la scelta ideale per il tuo pranzo o la tua cena: un ambiente luminoso e moderno, con una cucina raffinata e delicata da gustare magari seduti nell’incantevole Winter Garden. Il B4 Venezia-Mestre continua a sorprendervi: nella terrazza mozzafiato situata all’ottavo piano, potrete godervi un momento di relax, sorseggiando un drink a bordo piscina con lo sguardo al cielo, per un appuntamento di lavoro e non solo. Business in Venice Large windows illuminate each room and charm surround the simple elegance of details. Hosted in an impressive skyscraper made of glass and Cor-ten steel, B4 Venezia Mestre is situated by the most important commercial crossroad of North East of Italy. I t is built few hundred metres from the railway station “Mestre Hospital” from which you can reach Venice in 10 minutes and just in front of the brand new 24 H line - Bus Stop that will allow you to easily reach Venice in only 15 minutes driving. Modern and refined cooking delights The B4 Venice-Mestre restaurant, with its refined and delicate cuisine, is the ideal choice for lunch or dinner: In the bright and modern Winter Garden you can enjoy tasty dishes. The hotel will impress you also with its Terrace on the eighth floor. Here you can have a drink by the outdoor poolside, while looking up to the sky. The Terrace is the perfect place where you can entertain your guests for business or less formal gatherings. B4 VENEZIA MESTRE in numeri: • 168 camere di cui 8 suite arredate con estrema semplicità e funzionalità. • 6 sale meeting tutte con luce naturale. • 1 ristorante - 1 winter garden • 1 terrazza con piscina 16 17 B4 VENEZIA MESTRE in numbers: • 168 rooms, including 8 suites, equipped with all amenities and furnished with elegance and simplicity. • 6 meeting rooms, all illuminated by natural light, and fully equipped for modern business meetings. • 1 restaurant - 1 winter garden • 1 terrace with swimming pool B4 VERONA LEON D’ORO - Via Piave, 5 - 37135 Verona Italy V E R O N R E S T A U R A N T A Benvenuti al centro del business Pause di piacere e di sapore Una lussuosa ed elegante lobby, dove la luce illumina le colonne di marmo chiaro e si rifrange nei lampadari in vetro di Murano. Ma è anche una struttura moderna efficiente e funzionale, a pochi passi dal centro della città e vicino al polo fieristico. Il suo fiore all’occhiello è il Centro Congressi dove ogni tecnologia ed ogni servizio è stato progettato secondo gli standard più elevati. Il B4 Verona Leon D’Oro ti aspetta alle porte del Centro di Verona, a pochi passi dal polo fieristico. Il ristorante “Salgari”, dal nome del mitico scrittore originario di Verona, è il luogo della scoperta dei sapori. L’itinerario gastronomico, che attraversa le specialità della cucina locale e mediterranea, alterna proposte di carne e di pesce. Materie prime accuratamente scelte ed elaborate, squisite selezioni di pasticceria, eccellente carta dei vini. Menu raffinati e presentati con cura, per soddisfare anche i palati più esigenti. Welcome to the heart of business Delightfully taste breaks A majestic and elegant lobby, where light illuminates pale marble columns and plays with huge Murano glass chandeliers. The Congress Centre is the pride of the hotel. Here all technologies and facilities are designed The “Salgari” restaurant, whose name comes from the famous writer born in Verona, is a place where guests can rediscover the genuine pleasure of food. The menu offers a variety of regional and Mediterranean meat and fish dishes from fine local ingredients, with a delicious desert selectionand an excellent wine list. All plates are carefully presented to satisfy the most demanding gourmet. according to the highest standards. The hotel is conveniently positioned a few steps away from the historic centre and very close to the expo area. B4 VERONA in numeri: • 190 camere splendidamente arredate e dotate dei più moderni comfort. • 11 Sale che possono accogliere fino a 380 persone. • 1 Ristorante. B4 VERONA in numbers: • 190 rooms with superb decor, fine furnishings and all modern comforts providing utmost peace and relax. • 11 spacious rooms accommodating up to 380 people. • 1 Restaurant. 18 19 B4 VICENZA DE LA VILLE - Viale Verona, 12 - 36100 Vicenza Italy R E S T A U R A N T V I C E N Z A Business e Classicità Sapori di successo L’ideale rinascimentale della città progettata secondo le regole dell’armonia, in cui l’uomo è misura di tutto, si esprime anche nell’equilibrio e nelle perfette proporzioni di questo magnifico hotel. Nel cuore di Vicenza, in una posizione strategica tra il centro storico e il Polo Fieristico, Il B4 Vicenza De La Ville interpreta ed esalta lo spirito di Vicenza. Il Ristorante Tazio è un paradiso di delizie gastronomiche: le gustose ricette della tradizione veneta e della cucina internazionale in un ambiente caldo ed accogliente. Angoli dove è piacevole conversare assaporando le specialità dello chef. Nell’American Bar, la musica soft del pianoforte offre un suggestivo sottofondo mentre si sorseggia un drink dopo un’intensa giornata di lavoro. Business and Classicism Through its architecture, the hotel express the Renaissance ideals of harmony and balance where man is measure of everything. The B4 Vicenza De La Ville, strategically located in the heart of Vicenza, between the old city and the exhibition centre, brightly represents the spirit of the town. Famous flavors The Tazio Restaurant is the heaven of gastronomic delight, offering local and international dishes in a warm and inviting atmosphere. Here guests can quietly converse while savouring the chef ’s specialties. In the American Bar you can relax or enjoy a drink after a hard day of work, while listening to the soft piano music. B4 VICENZA in numeri: • 118 camere ampie, confortevoli e accoglienti. • 5 Suite arredate con un gusto chic e ricercato, con uno stile raffinato e sottile. • 4 Sale meeting che possono accogliere fino a 110 persone. • 1 Ristorante “Tazio”. • 1 American Bar. B4 VICENZA in numbers: • 118 spacious, comfortable and welcoming rooms. • 5 executive suites furnished in a refined and elegant style. • 4 meeting rooms accommodating up to 110 people. • 1 Restaurant “Tazio”. • 1 American Bar. 20 21 B4 TREVISO MAGGIOR CONSIGLIO - Via Terraglio, 140 - 31100 Treviso Italy R E L A X - W E L L N E S S T R E V I S O L’incontro ideale di lavoro e di piacere In vacanza con se stessi Treviso, città dalla lunga storia, dove il passato medievale e le eleganti ville palladiane convivono con il cuore imprenditoriale della città, importante polo economico e industriale. Qui il B4 Treviso Maggior Consiglio è punto di riferimento per chi cerca la combinazione ideale tra le necessità lavorative e un soggiorno di qualità, caratterizzato da efficienza e funzionalità grazie ad una localizzazione strategica vicino all’Aeroporto di Treviso e a pochi chilometri dal centro storico. L’hotel dispone di un Centro Benessere esclusivo e unico. Un ambiente completamente concentrato sul relax, dove gli ospiti possono scegliere tra diversi trattamenti per riscoprire il piacere di sentirsi in forma. Piscina, thermarium, sauna, bagno turco, nebbia fredda, pioggia tropicale, idromassaggio e palestra sono solo alcune offerte della SPA del B4 Treviso Maggior Consiglio. The ideal venue to join work and pleasure Take yourself on vacation Treviso is a city with a long history, where the medieval past and elegant Palladian villas coexist with the entrepreneurial spirit of the city, one of the most important economic and industrial hubs in the region. The B4 Treviso Maggior Consiglio hotel is the best destination for people looking for an ideal combination of business and leisure facilities thanks to a strategic location near Treviso Airport and not far from the City centre. The B4 Treviso Maggior Consiglio host an exclusive and unique wellness centre. A special place exclusively dedicated to relaxation, where guests can choose among various treatments and amenities to discover the pleasure of feeling well. Swimming pool, thermarium, sauna, Turkish bath, cold mist, tropical rain, whirlpool bath and fitness area are just some of our SPA offer. B4 TREVISO in numeri: • 121 camere, che includono 6 junior Suite e 3 Suite; eleganti, di una ricercatezza minimale, essenziale e confortevole. • 9 sale di diverse capacità che possono ospitare fino a 500 persone • 1 Esclusivo Ristorante-Pizzeria “Orobasilico” • 1 Lounge Bar “Happy Hour” 22 23 B4 TREVISO in numbers: • 121 elegant rooms, of which 6 junior Suites and 3 Suites, designed with minimalist, essential and comfortable sophistication. • 9 meeting rooms accommodating up to 500 people • 1 Exclusive Restaurant “Orobasilico” • 1 Lounge Bar “Happy Hour” B4 ROMA BORROMINI - Via Lisbona, 7 - 00198 Roma Italy R O M O U T D O O R - R E S T A U R A N T A Lusso e tranquillità ai Parioli Alta cucina in mezzo al verde Volumi e spazi essenziali, forme e geometrie rigorose, che creano un ambiente di grande equilibrio estetico, sofisticato, discreto, accogliente e riservato. Al centro del più esclusivo quartiere di Roma, in una zona residenziale tranquilla ed elegante, il B4 Borromini Roma è la felice espressione dello stile di fine ventesimo secolo. Uno spazio inconsueto e rilassante. Il dehors del B4 Borromini Roma è un ambiente dove il verde e la luce che filtra dalle vetrate creano angoli suggestivi e tranquilli in cui è bello fermarsi per una cena di lavoro o di piacere. Il menu, eccellente, offre ricette preparate con ingredienti speciali e ricercati. Inoltre, per spezzare il ritmo del lavoro vengono organizzati lunch buffet di qualità e banchetti accurati e deliziosi. Luxury and tranquillit in the Parioli District Essential and modern spaces, combined with precise geometric shapes create aesthetic balance in a welcoming and discrete atmosphere. The B4 Rome Borromini is a stylish and contemporary design hotel situated in the heart of Parioli, the overall most affluent and elegant residential neighbourhood of Rome. Haute cousine immersed in the greenery An unusual and relaxing place. The greenery of the plants and the light filtering through the windows create an attractive and peaceful setting for a pleasant dinner, in both business and private occasions. The excellent menu offers special recipes sourced from refined ingredients. Exquisite buffet lunches and top quality banquets are carefully organized to break the working routine. B4 ROMA in numeri: •84 camere di cui 6 junior suite splendidamente arredate, impreziosite nei dettagli e dotate dei più moderni comfort. •3 sale meeting in grado di ospitare fino a 250 persone. •1 Sala colazioni, 1 Lounge bar, 1 Patio. 24 25 B4 ROMA in numbers: •84 rooms, 6 junior suites with precious details and all modern comforts. •3 meeting rooms accommodating up to 250 people. •1 Breakfast Room, 1 Lounge bar, 1 Patio. B4 nice PARK - Avenue de Suède, 6 - 06012 Nice France B R E A K F A S T R O O M N I C E - P A R K Magia Mediterranea Piacevoli momenti di gusto Un luogo indimenticabile, per i suoi arredi ricercati, i salottini discreti, la vista sui magnifici giardini Albert Prémier e soprattutto per lo sguardo privilegiato sul blu del Mediterraneo. Il B4 Nice Park è situato a pochi passi dalla Città Vecchia, sull’affascinante Baia degli Angeli, al centro della vita mondana ma, allo stesso tempo, in un’oasi di tranquillità e di sofisticato buon gusto. Cominciare la giornata gustando le attenzioni di un servizio eccellente; passare dal profumo del mare all’aroma del caffè e delle fragranti bontà che ogni mattina sono servite con cura. Sono questi i dettagli che arricchiscono un luogo, un soggiorno, una vacanza, un meeting. Mediterranean magic Luxurious furnishings and discreet meeting rooms; the panoramic view over the magnificent Albert Prémier gardens and the blue of the Mediterranean sea create the perfect setting for exceptional moments of relaxation. Each detail is studied to offer a refined and unforgettable stay. The B4 Nice Park hotel, facing the sea and the enchanting Angels’ Bay, is located within walking distance from the old city. The hotel is a haven of peace and sophistication. Tasteful moments Let’s start the day enjoying the our exceptional service. Smell of the sea, the coffee aroma and the fragrant delicacies that are elegantly served every morning. These are the details that can make a place, a stay or a meeting definitely unforgettable. B4 NICE PARK in numeri: •104 camere di cui •4 Suite •5 Sale congressi •1 Lounge Bar “L’Avenue” B4 NICE PARK in numbers: •104 rooms •4 Suite •5 Meeting Room •1 Lounge Bar “L’Avenue” 26 27 B4 NICE PLAZA - Avenue de Verdun, 12 - 06004 Nice France NICE- E M O T I O N S PLAZA Gran classe in Costa Azzurra Immersi nella luce Un palazzo prestigioso si affaccia sulla Baia degli Angeli, tra altissime palme, dinnanzi ad un bellissimo panorama. il mare della Costa Azzurra. Il B4 Nice Plaza accoglie gli ospiti tra ambienti spaziosi, raffinati e arredati con finezza impeccabile. Incantevoli sale e, accorgimenti armoniosi, per un’atmosfera di charm che seduce e coinvolge. Scorci di mare e lampi di luce disegnano spazi e momenti di natura esclusiva. Contemplare il blu del mare per godere di un insolito relax, una terrazza per sorseggiare un drink, scoprire un itinerario speciale tra i sapori più sofisticati della cucina francese. E poi tuffarsi nella vita della città, davvero spumeggiante in ogni periodo dell’anno. Top class in Cote d’Azur A prestigious palace surrounded by palm trees, facing the Mediterranean Sea and overlooking the Angel’s Bay. Here the B4 Nice Plaza hotel welcomes its guests with first class amenities and hospitality. Discover the Boscolo art of living: a charming atmosphere that will enchant and fascinate you. Into the light The light reflex on the sea and the colours create a unique atmosphere of serenity and peace. An ideal place for relaxation lovers, where guests can contemplate the blue sea, sip a drink on the terrace and taste the delicate French cuisine. And after chill-out time you can enjoy the sparkling city life. B4 NICE PLAZA in numeri: •171 camere di cui. •5 Junior Suite. •4 Suite. •8 Sale congressi. •2 Ristoranti “Les Saveurs” e “La Terrasse”. •1 Lounge Bar “Plaz Art Kafé”. B4 NICE PLAZA in numbers: •171 rooms. •5 Junior Suite. •4 Suite. •8 Meeting Room. •2 Restaurants “Les Saveurs” e “La Terrasse”. •1 Lounge Bar “Plaz Art Kafé”. 28 29 B4 LYON - Rue Grolée, 11 - 69002 Lyon France L Y O R O M S N Ospitalità italiana; très charmant. Ogni desiderio è esaudito Spazi raffinati, studiati per essere un rifugio di tranquillità e bellezza, con tutti i comfort, un servizio dedicato e lo charme tipicamente francese. Ospitato in un edificio del diciannovesimo secolo sulle rive del Rodano, il B4 Lyon è un hotel ricco di fascino e tradizione; gode di una posizione fantastica nel pieno centro di Lione, vicino alla “Città vecchia”. 140 camere, grandi ed eleganti, che includono 19 Junior Suite perfettamente arredate ed attrezzate con tutto quello che la più avanzata tecnologia può offrire per migliorare la qualità della vita e del lavoro. Bellissima e suggestiva la vista panoramica. Impareggiabili il silenzio e la quiete, resa ancor più unica da un servizio d’eccezione Italian hospitality; très charmant. Your wish is our command Characterized by elegant spaces and designed to be an oasis of tranquillity and beauty, featuring all comforts and a dedicated service, together with the typical French charm. The B4 Lyon, a beautiful palace built at the end of the 19th century, is located in a beautiful setting on the banks of the Rhone River. The hotel, rich in charm and tradition, benefits from a strategic position in the heart of Lyon, next to the “Old City”. 140 large, elegant rooms, including 19 junior Suites, fully equipped with all latest technologies to improve the quality of life and work. The B4 Lyon offers incomparable panoramic view, silence, peace and privacy accompanied by an exceptional service. B4 LYON in numeri: •140 camere. •19 Executive Suite. •7 Sale congressi. •1 Lounge Bar “Le Tibury”. B4 LYON in numbers: •140 Rooms. •19 Executive Suite. •7 Sale congressi. •1 Lounge Bar “Le Tibury”. 30 O 31 BOSCOLO HOTEL ASTORIA - Via del Giglio, 9 - 50123 Firenze Italy T E R R A C E ASTORIA FIRENZE A Firenze, in pieno Rinascimento Una galleria d’arte a cielo aperto Un edificio di grande fascino storico ed architettonico, antica dimora patrizia, l’hotel Boscolo Astoria è ospitato all’interno del Palazzo Gaddi e Arrighetti, ricco di arte, cultura e splendori di un passato che è ancora presente. Qui John Milton scrisse il “Paradiso Perduto”. Saloni, volte affrescate, pavimenti in cotto toscano, arredi preziosi. L’hotel, inoltre, è situato in una posizione strategica: a due passi dalla stazione Santa Maria Novella e dal Duomo di Firenze. Questa é la sensazione che si prova abbracciando con lo sguardo Firenze dall’alto della terrazza del Boscolo Astoria. Un luogo speciale, un punto di vista privilegiato. Puro piacere immersi nella bellezza. Un incontro su questa terrazza resterà per sempre impresso nella memoria. In Florence, Renaissance in full bloom An open-air art gallery Surrounded by the refinement of Florentine urban design, the monumental Boscolo Astoria sets in the fully renovated Gaddi and Arrighetti’s noble palace, which is a pearl of the baroque period. Here John Milton wrote his masterpiece “Paradise Lost”. The Boscolo Hotel Astoria is conveniently situated in the historic and cultural centre of Florence, within walking distance from the main Santa Maria Novella train station and the Dome of Florence. This is the feeling you have when you admire Florence from the terrace of the Boscolo Astoria hotel. A special place, a privileged viewing point. The pure pleasure of plunging into the “beauty”. A date on this terrace becomes a never to be forgotten experience. BOSCOLO ASTORIA in numeri: •98 camere di cui 7 Junior Suite con vista spettacolare sul Duomo di Firenze. •6 sale meeting da 120 persone. •1 Ristorante “Palazzo Gaddi”. •1 Lounge Bar “Arrighetti”. •1 Terrazza panoramica con cocktail bar. BOSCOLO ASTORIA in numbers: •98 rooms, of which 7 junior Suites, facing the Dome of Florence. •6 meeting room accommodating up to 120 people. •1 Restaurant “Gaddi”. •1 Lounge Bar “Arrighetti”. •1 Panoramic Terrace with cocktail bar. 32 33 BOSCOLO HOTEL BELLINI - Lista di Spagna, 116/A - 30121 Venezia Italy E M O T I O N S BELLINI VENEZIA Venezia, nella sua forma migliore La bellezza vi circonda Architetture magicamente sospese tra aria e acqua, arte e cultura, angoli romantici. Piacevoli pause per guardare la vita veneziana che scorre lungo il Canal Grande. Sale e salottini, riservatezza ed eleganza, per un incontro o per una sosta. Tra stucchi e cristalli, tra luce e laguna, al Boscolo Bellini continua il viaggio tra le suggestioni di una città che incanta. Un elegante palazzo nobiliare trasformato in hotel all’inizio del secolo scorso. L’ambiente è di classe ma immerso nel contempo in un’insolita atmosfera amichevole. Affacciato sul Canal Grande, a due passi dalla stazione e non lontano da piazza San Marco. Un soggiorno in questo magnifico hotel è uno dei modi più suggestivi per vivere tutta la magia di una città unica al mondo. The best shape of Venice Surrounded by beauty The Boscolo Bellini emerges from the renovation of an old noble palace, transformed into a hotel at the beginning of the last century. A classy yet informal ambience with a friendly atmosphere. The hotel, overlooking the Grand Canal, is conveniently located nearby Piazza San Marco, within walking distance from the train station. A stay in this wonderful hotel is one of the best ways to experience the magic of a such unique city. Architectures appear magically suspended between air and water, art and culture, romantic corners. Delightful breaks offering a glimpse of typical Venetian life along the Grand Canal. Tasteful and elegant rooms and lounges for a meeting or for a rest. The Boscolo Bellini’s stuccoes and crystals, along with the city’s evocative light and lagoon, will take you to a journey through the charm of an enchanting city. BOSCOLO BELLINI in numeri: •105 camere, riservate e silenziose. •1 Sala colazioni. •1 Lounge Bar. BOSCOLO BELLINI in numbers: •105 quiet and cosy rooms. •1 Breakfast Room. •1 Lounge Bar. 34 35 BOSCOLO HOTEL PORRO PIRELLI - Via Edoardo Tabacchi, 20 - 21056 Induno Olona Varese Italy T E R R A C E PORRO PIRELLI VARESE Una sosta nel Settecento Spazi di storia e di charme Lo sfarzo settecentesco, gli interni curati, le particolari scelte nei dettagli e il meraviglioso parco rendono l’Hotel Boscolo Porro Pirelli la destinazione ideale per soggiorni di piacere e business, come pure meeting, eventi e cerimonie.Antica residenza dei conti Porro e poi del senatore Pirelli, questo hotel è una splendida dimora patrizia circondata da un parco secolare, situata a pochi chilometri dal centro di Varese e dal Lago Maggiore. Sia all’interno che all’esterno dell’hotel ci sono spazi dove la storia fa sentire la sua presenza. Negli arredi interni come tra le siepi scolpite e le statue del parco. Spazi che rendono il Boscolo Hotel Porro Pirelli una location esclusiva silenziosa e raffinata. Location eclettiche per rispondere ai diversi desideri dei clienti: dal grandioso giardino di fronte con l’antica piscina in pietra, al giardino sul retro, più discreto e raccolto. Back to the l8th century The 18th century splendid and well-appointed interiors, combined with the attention to details and the marvellous park, make the Boscolo Porro Pirelli an ideal destination for leisure or business trips, meetings, events and ceremonies. Former residence of Count Porro and then domicile of Senator Pirelli, the hotel is a splendid noble palace surrounded by a century-old park and situated a few kilometres from Varese city centre and Major Lake. Historic and charming sites Guests will find places permeated by history, both inside and outside the hotel. The view of the interior furnishings, as well as the topiary sculptures and statues in the park, can be aweinspiring. Unique peculiarities that make the Boscolo Hotel Porro Pirelli a quiet, refined and exclusive location. Eclectic spaces to suit guests’ needs, ranging from the great garden with the old stone pool to the discreet and quite garden. BOSCOLO PORRO PIRELLI in numeri: •64 stanze di cui 15 junior Suite. •6 sale meeting e 2 aule didattiche con capienza fino a 320 persone. •2 Ristoranti “Del Conte” e “ Le Meridiane”. •1 Sala Fitness. •1 SPA. 36 37 BOSCOLO PORRO PIRELLI in numbers: •64 rooms, including 15 junior Suites. •6 meeting room and 2 classroom meeting room accommodating up to 320 people. •2 Restaurant “Del Conte” e “ Le Meridiane”. •1 Fitness Room. •1 SPA. Boscolo Residence una soluzione tailor-made. Boscolo Residence, tailor-made solution. Non solo Camere, ma Appartamenti, Uffici, Showroom, ogni spazio per le tue esigenze. R E S I D E N C E Not only Rooms, but Apartments, Offices, Showrooms, every type of space to satisfy your needs. Spazi arredati e attrezzati “chiavi in mano” per farti sentire a casa tua senza pensieri. (Nessun anticipo nè utenze). Spaces that are fully furnished, and with services that will make you feel at home (without deposit and all expenses included). FIDELITY CARD CHIAMA +39 049 8287789 PER RICEVERE INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO DI UN ANNO DI ESPERIENZE INDIMENTICABILI NEI NOSTRI BOSCOLO HOTEL 4 E 5 STELLE. CALL +39 049 8287789 AND YOU WILL RECEIVE INFORMATION ON BUYING ONE YEAR OF UNFORGETTABLE EXPERIENCES IN OUR 5 AND 4 STARS BOSCOLO HOTELS. Boscolo Emozioni CHIAMA 02 76415763 DAL LUNEDI’ AL VENERDI’ DALLE 9:00 ALLE 18:00 O MANDA UNA E-MAIL A [email protected] PER RICEVERE INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO DEL COFANETTO BOSCOLO EMOZIONI VALIDO PER TUTTI i BOSCOLO HOTELS 5 STELLe. CALL 02 76415763 FROM MONDAY TO FRIDAY FROM 9:00 TO 18:00 OR SEND AN E-MAIL TO [email protected] AND YOU WILL RECEIVE INFORMATION ON BUYING BOSCOLO EMOZIONI BOXES WHICH ARE VALID FOR ALL 5 STARS BOSCOLO HOTELS. P B A O D L O O V G A N M E S T R E V E R O N A V I C T R E R N Z A I S O V O M A N I Z Z A L I O N E R E N Z E I A F I V E V E A N R E E Z S E www.b4hotels.com www.boscolohotels.com CHIAMA 800 253 878 PER RICEVERE INFORMAZIONI SULL’ACQUISTO UN ANNO DI ESPERIENZE INDIMENTICABILI NEI NOSTRI BOSCOLO HOTEL 4 E 5 STELLE. CALL 800 253 878 AND YOU WILL RECEIVE INFORMATION ON BUYING ONE YEAR OF UNFORGETTABLE EXPERIENCES IN OUR 5 AND 4 STARS BOSCOLO HOTELS. 40 A RESERVATION CENTER Italia / Italy 800 253 878 Altri paesi / Other Countries 00 800 267 265 65 [email protected] CORPORATE +39 049 828 7717 [email protected] CONSORTIA +39 049 828 7767 [email protected] MEETING, INCENTIVE, CONGRESS, EVENT +39 049 828 7741 [email protected] MARKETING [email protected] E-COMMERCE +39 049 828 7719 [email protected] General Directory B4 - Giugno 2010, codice B4003 TOUR OPERATORS +39 049 828 7633 [email protected] Coordinamento editoriale e realizzazione / Editorial coordination and production Ufficio marketing B. H. Cristina Pittarello / Studio Ok Padova Italia Boscolo Hotels S.p.A. via Uruguay, 47 35127 Padova Italia Tel. +39 049 76 20 111 www.boscolohotels.com 45 46
Documenti analoghi
General Directory
Its 15th century façade hides a historic secret
garden, one-of-its-kind in Venice, perfectly
preserved and overlooking the lagoon.
The hotel Boscolo Venezia marries
contemporary comfort with the ‘v...