The Raw Fish of AquaRiva Die Rohen Fische von AquaRiva
Transcript
The Raw Fish of AquaRiva Die Rohen Fische von AquaRiva
Il Crudo dal Mare… The Raw Fish of AquaRiva Die Rohen Fische von AquaRiva Proposta Completa La Nostra Selezione Composta da: Ostrica Speciales de Gillardeau, Boulot, Scampi e Gamberi, Tonno Rosso in Carpaccio e Tartare, Spigola del Tirreno, Salmone Norvegese We offer our Selection of: (Speciales de Gillardeau Oyster, Boulot, Prawns and Scampi and Blue fin Tuna in Carpaccio and Tartar, Sea Bass from the Tyrrhenian, Norwegian Salmon) Unsere Auslese - Bestehend aus: (Auster aus Speciales de Gillardeau, Boulot, Sizilianische Kaisergranaten und Garnelen, Roter Thun-Carpaccio und -Tartare, Felsenbarsch aus dem Tyrrhenischen Meer, Norwegisch Lachs) Proposta di solo Pesce: Only Fish… Nur Fisch Carpacci e Tartare di “Tonno rosso di Sicilia, Spigola del Tirreno, Salmone Norvegese” Carpaccio and Tartar of Sicilian Blue fin Tuna, Sea Bass from the Tyrrhenian, Norwegian Salmon Carpaccio und Tartare Sizilianische Roter Thun Felsenbarsch aus dem Tyrrhenischen Meer, Norwegisch Lachs A Vostra Scelta:: Grandi Scampi Crudi Big Raw Sicilian Prawns Sizilianische Kaisergranaten Gamberi Rossi Red Sicilian Scampi Sizilianische Garnelen Ostrica Speciales de Gillardeau Speciales de Gillardeau Oysters Austern aus Speciales de Gillardeau Caviale Calvisius Malossol “Fresco” (Burro e Crostini Caldi) “Fresh” Calvisius Malossol Caviar (Butter and Hot Fried Bread Toasts) Frischer“ Calvisius Malossol-Kaviar (Butter und Warme Croûtons) Caviale Pastorizzato (Burro e Crostini Caldi) Pasteurized Caviar (Butter and Hot Fried Bread Toasts) Pasteurisiertes -Kaviar (Butter und Warme Croûtons) Su prenotazione Caviale Iraniano “Asetra” o “Beluga” On reservation: Iranian Caviar „Asetra“ or „Beluga“ Auf buchung: Iranier-Kaviar „Asetra“ und „Beluga“ Menu Degustazione Tasting Menu ‐ Degustation Pazientino - Appetizer ● Frittura dal mare e dall’orto Fried Fish and Vegetable Fantasy Gebackenes aus dem Meer und dem Gemüsegarten ● Capesante appena scottate con crema di patate alla vaniglia naturale e Avocado Scalded Scallops, Natural Vanilla Potato Cream and Avocado Angebratene Jakobsmuscheln, Kartoffelcreme mit Natürlicher Vanille und Avocado ● Spaghetti “Latini” con Mazzancolle e pangrattato al prezzemolo Latini Spaghetti with Caramote Prawns and Parsley Breadcrumbs Spaghetti “Latini” mit Geißelgarnelen und Bröseln mit Petersilie ● Rombo cotto intero -patate granaglia, pomodori confit e olive taggiascheWhole Roast Turbot with Granaglia Potatoes, Taggiasche Olives, Comfit Tomatoes Steinbutt im Ganzen im Ofen gebacken mit Drillingskartoffeln, Taggiasche-Oliven und Kandierten Tomaten ● Delizia calda di Mele con crema al Calvados MENU Antipasti ‐ Starters ‐ Vorspeisen Capesante Scottate, Crema di Patate alla Vaniglia Naturale e Avocado Scalded Scallops, Natural Vanilla Potato Cream and Avocado Angebratene Jakobsmuscheln, Kartoffelcreme mit Natürlicher Vanille und Avocado Filetto di Tonno alle erbe spontanee su una crema di fagiolini bianchi di Pigna Tuna fillet cooked with wild herbs on a bed of white pigna bean cream Thunfischfilet mit kräutern an creme aus weissen pigna-bohnen Trilogia di caviale Calvisius La patata in sfoglia – il Toast – l’Uovo “Calvisius” caviar trilogy: potato in puff pastry – toast - egg Kaviar-dreierlei „Calvisius“: kartoffelblätterteig - toast - ei Uovo di Pollastra colante con Gamberi d’acqua dolce, Tartufo nero ed erba cipollina Poached Pullet Egg with Crawfish, Black Truffle and Chive Weich gekochtes Hühnerei mit Süßwassergarnelen, Schwarzem Trüffel und Schnittlauch Foie Gras d’Anatra Fondente Con Prugne e Mele Caramellate, Pane Grigliato Creamy Duck Foie Gras With caramelised Plums and Apples, Grilled Bread Entenstopfleber Folie-Gras Sauce mit Karamelisierten Pflaumen und Äpfeln, Gegrilltes Brot Primi Piatti Spaghetti “Latini” con Mazzancolle e pangrattato al prezzemolo omaggio a Valentino Baronio Latini Spaghetti with Caramote Prawns and Parsley Breadcrumbs Spaghetti “Latini” mit Geißelgarnelen und Bröseln mit Petersilie Zuppetta di piccoli pesci, crostacei e molluschi -olio casaliva di Nember e bruschetta al salmoriglioSoup with small Fish, Crustaceans and Molluscs - Nember’s casaliva oil and salmoriglio bruschetta Suppe aus kleinen Fischen, Krusten- und Weichtieren - „Nember" Öl Casaliva und Salmoriglio-Kräutermix Ravioli agli scampi tartufati, Brodetto di verza stufata Truffled prawn ravioli, stewed cabbage broth Ravioli mit trüffel-kaisergranaten: suppe aus geschmortem wirsingkohl Parmentier di patate e porcini con filetti di triglia Potato and porcini parmentier with mullet fillet Parmentier mit kartoffeln und steinpilzen mit meerbarbenfilets Risotto di Carnaroli con fondente di cipolla rossa e salpicon di coniglio (min.2 pers) Carnaroli risotto with a cream of red onions and salpicon rabbit (min2pers) risotto aus Carnaroli-reis mit rotzwiebelcreme und kaninchenragout (min 2pers) “Carbonara” di Zucca Pumpkin carbonara Kürbiscarbonara Secondi Piatti ‐ Second Course ‐ Hauptgerichte Pesci e Crostacei Fish and Crustaceans - Fisch und Krustentiere Armonia di astice blu con piccole verdure autunnali Blue lobster with small autumn greens Blauem hummer mit Kleine Herbst Gemüse Frittura dal Mare e dall’Orto Fried Fish and Vegetable Fantasy Gebackenes aus dem Meer und dem Gemüsegarten Gran piatto di pesce al vapore, Agretto di carciofi all’olio e limone Fantasy of Steamed Fish, Sourish Artichokes in Oil and Lemon Großer gedünsteter Fischteller, Eingelegte Artischocken mit Öl und Zitrone Aragosta, Astice, Mazzancolle e Scampi cotti sulla brace verdurine ripiene e ruchetta all’olio d’oliva Barbecued crayfish, northern lobster, prawns and scampi with tiny stuffed vegetables and rocket salad with olive oil. Languste, hummer, geisselgarnelen und kaisergranaten vom grill, mit gefülltem gemüse und rauke mit olivenöl Carni - Meat - Fleisch Guancetta di Maialino cotta lentamente con Crema di patate al Tartufo Bianco Piglet Cheek cooked slowly with White Truffle Creamed Potatoes Fein Gebratene Schweinebacke mit Kartoffelcreme und Weißem Trüffel Petti di quaglia laccati, toast al cavolo cappuccio rosso e uova in camicia Roast Quail Breast, Head Cabbage Toast And Poached Eggs Geröstete Wachtelbrüste, Toast Mit Weisskohl Und Pochierten Eiern Formaggi Grana Padano con Marmellata di Cipolle all’aceto balsamico tiepida (latte vaccino – Lombardia) aff. 24 mesi Grana Padano with Onion Preserve in warm balsamic vinegar (cow’s milk – Lombardia) mat. 24 months Grana Padano mit lauer Zwiebelmarmelade und Balsamessig (Kuhmilch – Lombardia) 24 Monate gereift Gorgonzola naturale Con Gelatina al Marsala (latte vaccino - Piemonte) aff. 4 mesi Natural Gorgonzola With Marsala Gelatine (cow’s milk - Piedmont) mat. 4 months Natur-Gorgonzola mit Marsalawein-Gelatine (Kuhmilch - Piemont) 4 Monate gereift Castelmagno con confettura di Fichi (latte vaccino, caprino, ovino – Piemonte) aff. 8 mesi Castelmagno With Fig jam (cow’s, goat’s, sheep’s milk – Piedmont) mat. 8 months Castelmagno mit Feigenkonfitüre (Kuh-, Ziegen- und Schafsmilch – Piemont) 8 Monate gereift Bagöss della Valle Sabbia Naturale oppure Cucinato sulla Graticola (latte vaccino – Lombardia) aff. 24 mesi Bagöss della Valle Sabbia Natural or Griddled (cow’s milk – Lombardy) mat. 24 months Bagöss aus dem Valle Sabbia Natur oder vom Bratrost (Kuhmilch – Lombardei) 24 Monate gereift Bianco di Montegalda con Noci e Uva (latte caprino – Veneto) aff. 30 giorni Bianco di Montegalda with Walnuts and Grapes (goat’s milk – Veneto) mat. 30 days Bianco di Montegalda mit Nüssen und Weintrauben (Ziegenmilch – Venetien) 30 Tage gereift Degustazione di Formaggi Italiani Freschi e Affinati accompagnati dalle nostre confetture e mostarde Italian Cheese Tasting Fresh and Matured accompanied by our jams and chutneys Degustation von Italienischen Käsesorten Frischer und Gereifter Käse mit unseren Konfitüren und Mostarda
Documenti analoghi
Menù à la carte
Gamberi alla catalana con gazpacho di pomodori e finocchi
Prawns salad with fresh vegetables and gazpacho of tomato and fennel
Garnelen Salat mit frischen Gemüse und Gazpacho von Tomaten und Fenchel