MANUALE D`ISTRUZIONI
Transcript
Modello Nº WETL11806.0 Serial Nº Etichetta del Nº di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). email: [email protected] AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e precauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze. MANUALE D’ISTRUZIONI INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 COME UTILIZZARE IL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del treadmill di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso del tapis roulant, delle norme sopra elencate. 8. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato da persone con un peso superiore ai 115 kg. Non permettere a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant. 2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le istruzioni. 9. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis roulant. 3. Questo treadmill è stato realizzato solo per uso privato. Non usare questo tapis roulant l per scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo negli istituti pubblici. 10. Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali. 4. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,5 m di zona sgombra dietro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni lato. Per protezione, coprire il pavimento sottostante il tapis roulant. 11. Non utilizzare il tapis roulant se non funziona correttamente. 12. Durante il funzionamento non infilare sotto il tapis roulant mani o piedi. 5. Ispezionare e stringere appropriatamente tutte le parti del tapis roulant regolarmente; sostituire tutti i pezzi usurati immediatamente. 13. Tenere sempre il corrimano quando si monta, smonta o ci si sta allenando con il tapis roulant. 6. I rulli protezione drovrebbero essere 3 mm dai rulli posteriori (vedere il disegno a pagina 3). Protezione rulli, se necessario. 14. Se mentre l'esercizio si avvertono dei dolori o dei giramenti di testa fermarsi immediatamente e iniziare il rilassamento. 7. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed animali domestici. AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto. 2 PRIMA DI INIZIARE Complimenti per aver scelto il tapis roulant WESLO® CADENCE 150. Il tapis roulant CADENCE 150 è stato progettato per permettere l'esecuzione di esercizi cardiovascolari comodamente nella propria casa. E quando il tapis roulant CADENCE 150 non viene usato, può essere richiuso occupando metà dello spazio rispetto agli altri tapis roulant. Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800865114 FAX: 075 5910105 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Questo è WETL11806.0. È possibile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per la locazione). Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tapis roulant. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le parti contrassegnate. 218597 Consolle Adesivo d’Avvertenza Perno di Chiusura Fare riferimento al disegno sotto. Localizzare l’adesivo d’avvertenza sul tapis roulant. Il testo sull’adesivo d’avvertenza è in inglese. Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è incluso con il tapis roulant. Staccare l’adesivo che è Italiano, ed attaccarlo sull’adesivo d’avvertenza in modo da coprire il testo in inglese. Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è leggibile, si prega di chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis (vedere COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO al copertina di questo manuale). Applicare l’adesivo nel luogo mostrato. Corrimano Controllo Resistenza Callota Nastro Scorrevole Protezioni Rotella Bullone Regolazione Rullo Posteriore 3 MONTAGGIO Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle tapis roulant in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato. Per il montaggio sono necessarie solo la chiave esagonale e la brugola incluse. 1. Individuare il Montante Destro (36); il Controllo/Cavo Resistenza (44) è direzionato con il Montante Destro. Posizionare la Base (14) vicino al Montante Destro e al Telaio (29). Farsi aiutare da un’altra persona a tenere il Montante Destro contro la Base come raffigurato. Montare il Montante Destro (36) alla Base (14) con due Bulloni da M8 x 63mm (38), due Rondelle Concave da M8 (37), e due Dadi Nylon da M8 (13) come raffigurato. Assicurarsi che le Rondelle Concave siano girate in modo tale che si adattino alla curva della Base. Attendere prima di serrare i Dadi Nylon. 1 44 36 13 Sostegno 37 14 37 13 35 37 38 13 Montare il Montante Sinistro (35) alla Base (14) allo stesso modo. Assicurarsi che il Montante Sinistro sia orientato in modo tale che i due fori indicati siano sul lato raffigurato. Attendere prima di serrare i Dadi Nylon. 2. Sollevare i Montanti Sinistro (35) e Destro (36) nella posizione raffigurata. Si veda disegno nel riquadro. Collegare il Filo Commutatore (6) al Filo Commutatore Corto (A). Fori 38 37 2 10 35 36 28 29 Montare la Calotta (28) nella parte anteriore del Telaio (29) con due Bulloni da M5 x 10mm (10). 10 6 35 A 3. Si veda disegno 4a. Tenere la parte anteriore del Telaio (29) tra il Montante Sinistro (35) e il Montante Destro (non raffigurato). Individuare la piccola manopola di inclinazione posizionata su ciascun lato del Telaio. Far scorrere le manopole in una delle tre guide presenti sulle staffe dei Montanti. Assicuratevi che le manopole siano completamente inserite alla stessa altezza. Controllare sotto il Telaio (29) vicino al Montante Sinistro (35). Si veda disegno 4b. Individuare il Morsetto (11) montato sotto al Telaio. Inserire il Commutatore (6) nel Morsetto come raffigurato. Successivamente, individuare il Magnete (12) presente sul Volano (9) sinistro. Girare il Volano finché il Magnete è allineato al Commutatore. Muovere il Commutatore finché si ottiene un divario di 3 mm (1/8 in.) tra il Commutatore e il Magnete. Serrare successivamente la Vite da M4 x 12mm (3) nel Morsetto. 4 3a 35 Vista dal di sotto 3b Perno 9 Sostegno 29 12 6 3 mm 3 29 11 4. Tenere il Corrimano (5) vicino ai Montanti Sinistro e Destro (35, 36). Collegare il cavo del Corrimano (2) al Cavo del Commutatore (6). Inserire i Cavi nel Montante Sinistro. 4 33 34 5 2 6 Montare il Corrimano (5) ai Montanti (35, 36) con quattro Bulloni da M8 x 15mm (33) e quattro Rondelle da M8 (34). Attenzione a non pizzicare i Cavi (2, 6). Si veda fase 1. Serrare i quattro Dadi Nylon da M8 (13). 34 35 33 Collegare il Controllo Resistenza (44) al Montante Destro (36) con un Bullone da M5 x 12mm (46) e una Rondella da M5 (47) 46 47 36 5. La Consolle (1) necessita di due pile “AAA”. Si consiglia l'uso di pile alcaline. Premere la linguetta sul Copripila (27) e rimuovere il Copripila. Inserire due pile nei due morsetti delle pile; assicurarsi che i poli negativi (–) delle pile siano a contatto con le molle presenti nel vano pile. 44 5 Pile 1 Lingueta 27 6. Si veda disegno 7a. Tenere la Consolle (1) vicino al Corrimano (5). Collegare il cavo sulla Consolle al Cavo del Corrimano (2). Fissare la Consolle al Corrimano con due Viti da M4 x 12mm (3). Assicurarsi che i Cavi non siano impigliati. 6a 1 6b 1 2 Si veda disegno 7b. Ricollocare il Copripila (27) sulla Consolle (1). 5 Assicurarsi che il nastro scorrevole sia correttamente fissato (si veda PROBLEMA 3 a pagina 8). 7. Rimuovere la protezione in carta dal Fermaglio Adesivo (30). Premere il Fermaglio Adesivo sul Cappuccio Sinistro del Telaio (24) nella posizione indicata. Inserire la Brugola (20) nel Fermaglio Adesivo. 3 27 7 20 30 24 8. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il tapis roulant. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il tapis roulant. 5 COME UTILIZZARE IL TAPIS ROULANT LUBRIFICAZIONE DELLA PEDANA SCORREVOLE • Tempo [TIME] — Questa modalità visualizza il tempo trascorso. Prima di utilizzare il tapis roulant, la pedana scorrevole deve essere lubrificata. Aprire il pacchetto del lubrificante in dotazione. Applicare metà del lubrificante nella parte sottostante la pedana scorrevole, raggiungendo da un lato la parte più lontana possibile. Successivamente, seguendo le stesse indicazioni applicare l'altra metà del lubrificante nella parte opposta della pedana scorrevole. Dopo aver applicato il lubrificante, camminare sul tapis roulant per alcuni minuti per stendere il lubrificante. • Odometro [ODO] — Questa modalità visualizza la distanza che il nastro scorrevole ha percorso da quando sono state cambiate le pile. • Calorie [CAL] — Questa modalità visualizza il numero approssimativo di calorie bruciate. • Scan—Questa modalità visualizza la velocità, la distanza, il tempo, l'odometro e le calorie in sequenza. Applicare librificante qui Seguire le indicazioni sottostanti per il funzionamento della consolle. 1. Attivare la consolle. Per attivare la consolle, premere il pulsante della consolle o iniziare a camminare. Nota: Se sono appena state inserite le pile, la consolle sarà già in funzione. Applicare librificante qui 2. Seguite i vostri progressi con le sei modalità. Quando la consolle è in funzione la modalità SCAN verrà selezionata e verrà visualizzata la spia luminosa Indicatore SCAN SCAN. La consolle visualizzerà la velocità, la distanza, il tempo, l'odometro e le calorie in sequenza, ognuna per almeno sei secondi, a ciclo ripetuto. FUNZIONAMENTO DETTAGLIATO DELLA CONSOLLE Prima di mettere in funzione la consolle, è necessario inserire le pile (si veda fase di montaggio 5 a pagina 5). Se sulla consolle è presente un sottile plastica protettiva, rimuoverla. Per selezionare solo la velocità, la distanza, il tempo, l'odometro o le calorie, premere il pulsante della consolle finché verrà visualizzata la velocità, la distanza , il tempo, l'odometro o le calorie. Assicurarsi che la spia luminosa SCAN non si visualizzi. Per resettare tutte le modalità (eccetto per la modalità odometro), tenere premuto il pulsante della consolle per almeno tre secondi. 3. Spegnere la consolle. La consolle è dotata di 6 modalità: Per spegnere la consolle, attendere semplicemente alcuni minuti. Se il nastro scorrevole non viene attivato e il pulsante della consolle non viene premuto per alcuni minuti, la consolle si spegnerà automaticamente. • Velocità [SPEED] — Questa modalità visualizza la velocità in miglia all'ora. • Distanza [DIST] — Questa modalità visualizza il numero di miglia percorse. 6 REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE 1. Tenere il tapis roulant nella posizione raffigurata. ATTENZIONE: Per limitare le probabilità di incidenti, piegare le gambe e tenere la schiena eretta. Non appena si solleva il tapis roulant, assicurarsi di non far leva sulla schiena ma sulle proprie gambe. Sollevare il tapis roulant in posizione verticale. L'inclinazione del tapis roulant può essere regolato in tre angolazioni. Per cambiare l'inclinazione, alzare innanzitutto la parte anteriore del Telaio (29) cosicché le piccole manopole di inclinazione a lato del Telaio escano dalle sedi nelle staffe presenti sui Montanti (35, 36). Alzare o abbassare il Telaio, e reinserire le manopole in una delle tre sedi delle staffe. Assicuratevi che le manopole siano completamente inserite alla stessa altezza. 35 36 Sostegno 2. Tenere il tapis roulant con la mano destra come raffigurato. Inserire fino in fondo il Perno di Chiusura (4) nel foro a sinistra del Mon-tante Sinistra (35) e nel Telaio (29). 29 Successivamente, premere contemporaneamente le estremità del Fermaglio a Molla (21) e far scorrere il Fermaglio a Molla sull'estremità del Perno di Chiusura (4). ATTENZIONE: Assicuratevi che le manopole di inclinazione siano completamente inserite alla stessa altezza. REGOLAZIONE RESISTENZA Per aumentare l’intensità dell’allenamento, è possibile regolare la resistenza del nastro scorrevole. Per aumentare la resistenza, ruotare il Pomello della Resistenza (44) in senso orario. Per diminuire la resistenza, ruotare il pomello della resistenza in senso antiorario. 2 29 35 4 21 POSIZIONAMENTO DEL TAPIS ROULANT PER UTILIZZO 1. Tenere il tapis roulant con la mano destra come raffigurato nel disegno 2. Successivamente, premere contemporaneamente le estremità del Fermaglio a Molla (21) e far scorrere esternamente il Fermaglio a Molla sull'estremità del Perno di Chiusura (4). Estrarre il Perno di Chiusura e far ruotare di pochi cm verso il basso il tapis roulant. Successivamente, reinserire il Perno di Chiusura e rimontare il Fermaglio a Molla. 44 SISTEMAZIONE DEL TAPIS ROULANT 2. Tenere saldamente il tapis roulant con entrambe le mani e abbassare il tapis roulant verso il pavimento. ATTENZIONE: Per limitare le probabilità di incidenti, piegare le gambe e tenere la schiena eretta. Quando il tapis roulant non viene utilizzato, può essere richiuso. ATTENZIONE: Bisogna essere in grado di sollevare in sicurezza 11 Kg per alzare, abbassare o muovere il tapis roulant. Seguire le indicazione sottostanti per riporre il tapis roulant. 7 MANUTENZIONE E GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. 1. PROBLEMA: LA CONSOLLE NON FUNZIONA CORRETTAMENTE 3. PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE SCIVOLA O È FUORI ASSE a. Se il nastro scorrevole scivola quando ci si cammina sopra, utilizzare la brugola per serrare di 1/4 di giro e in senso orario entrambe i bulloni di regolazione. Quando il nastro scorrevole è correttamente serrato, si dovrebbe essere in grado di alzare ogni lato del nastro scorrevole di 5/7 cm (2/3 in.). Camminare sul tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente serrato. Attenzione a tenere centrato il nastro scorrevole. a. Sostituire le pile della consolle (si veda montaggio fase 6 a pagina 5). b. Assicurarsi che il commutatore sia regolato correttamente (si veda montaggio fase 4 a pagina 4). c. Assicurarsi che il cavo del corrimano sia collegato a quello della consolle (si veda montaggio fase 7 a pagina 5). d. La consolle, come molti strumenti elettronici, è suscettibile di un aumento dell'elettricità statica causata da certi tipi di abiti o dal funzionamento del tapis roulant. Se il display non visualizza nulla o fornisce informazioni scorrette, applicare uno spray antistatico al corrimano. Lo spray antistatico può essere acquistato presso le rivendite di materiale per lavanderie. b. Se il nastro scorrevole si è spostato verso sinistra, utilizzare la brugola per serrare in senso orario il bullone di regolazione sinistro, e in senso antiorario il bullone di aggiustamento destro, entrambe di 1/4 di giro. Attenzione a non serrare eccessivamente il nastro scorrevole. Camminare sul tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente centrato. 2. PROBLEMA: IL NASTRO SCORREVOLE NON SI MUOVE AGEVOLMENTE a. Se il nastro scorrevole è stato eccesNastro sivamente Scorrevole serrato, le prestazioni si riducono e il nastro può subire dei 5–7 cm danni irreBullone versibili. Utilizzando la brugola, girare in senso antiorario di 1/4 di giro entrambe i bulloni di regolazione della rotella posteriore. Quando il tensionamento del nastro scorrevole è corretto, si dovrebbe essere in grado di alzare ogni lato del nastro scorrevole di 5/7 cm (2/3 in.). Camminare sul tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente serrato. Attenzione a tenere centrato il nastro scorrevole. c. Se il nastro scorrevole si è spostato verso destra, utilizzare la brugola per serrare in senso antiorario il bullone di regolazione sinistro, e in senso orario il bullone di aggiustamento destro, entrambe di 1/4 di giro. Attenzione a non serrare eccessivamente il nastro scorrevole. Camminare sul tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere l'operazione finché il nastro scorrevole sarà correttamente centrato. 8 CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO I seguenti consigli vi aiuteranno a pianificare il vostro programma di allenamento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati da un programma fisico. namento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria, utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamento il corpo comincia ad utilizzare le calorie derivanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire, regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più basso della vostra zona d’allenamento. AVVERTENZA: Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti. Esercizio Aerobico Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere “aerobico”. Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per un’esercizio aerobico, regolate l’intensità dell’allenamento fino a fare raggiungere la vostra frequenza cardiaca al numero più alto della vostra zona d’allenamento. PERCHÉ ALLENARSI? É provato che l'allenamento fa bene alla salute. Un buon programma di allenamento aiuta ad avere un cuore più forte e più efficiente, migliora le funzioni respiratorie, aumenta la resistenza, aiuta a mantenere il peso, aumenta la capacità nel gestire lo stress e conferisce maggiore autostima. COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA CARDIACA INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e l’esercizio aerobico. Per misurare la vostra frequenza cardiaca, prima allenarsi per almeno quattro minuti. Poi, fermare l’allenamento e mettere due dita sul vostro polso come mostrato. Contare i battiti cardiaci per sei secondi, e moltiplicare il risultato per 10 per calcolare la vostra frequenza cardiaca. Per esempio, se i vostri battiti cardiaci dopo sei secondi sono 14, la vostra frequenza cardiaca è di 140 battiti al minuto. ( Un calcolo su sei secondi è utilizzato perchè le vostra frequenza cardiaca si abbasserà rapidamente non appena fermerete l’allenamento.) Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona d’allenamento). Il numero più basso è il numero della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero intermedio è il numero della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei grassi; il numero più in alto raffigura il numero della frequenza cardiaca raccomandata per un’allenamento aerobico. COME ALLENARSI Ogni allenamento dovrebbe includere tre parti importanti: Riscaldamento—Cominciare con 5 o 10 minuti di stretching e movimento lento. Un appropriato riscaldamento aumenta la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguigna preparandovi per un vigoroso allenamento. Dimagrimento Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle9 Allenamento nel training zone—Dopo il riscaldamento, aumentare l'intensità dell'esercizio fino a portare la vostra frequenza cardiaca nel vostro training zone per 20 o 30 minuti. (Durante le prime settimane del vostro programma d'allenamento, dovete mantenete la vostra frequenza cardiaca nella vostra zona d'allenamento per non più di 20 minuti.) FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allenamento, potrete allenarvi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordatevi, la chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana. Raffreddamento—Concludere l'allenamento con 5 o 10 minuti di stretching. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e vi aiuterà a prevenire problemi post-allenamento. Ricordatevi, la chiave del successo è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana. LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WETL11806.0 Nº. Qtà. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 1 3 1 1 1 10 2 1 2 1 1 4 1 2 2 2 1 1 1 1 2 23 24 25 26 27 28 2 1 1 1 1 1 Descrizione Nº. Qtà. Consolle Filo Corrimano Vite da M4 x 12mm Perno di Chiusura Corrimano Commutatore/Filo Bullone da M5 x 20mm Cappuccio Telaio Rotella Anteriore/Volano Bullone da M5 x 10mm Perno Magnete Dado Nylon da M8 Base Gommino Base Protezione Rotella Posteriore Cappuccio Base Nastro Scorrevole Piattaforma Nastro Chiave Esagonale Moschettone Bullone Regolazione Rotella Posteriore Rondella Regolazione Rotella Cappuccio Telaio Sinistro Regolazione Rotella Chiave Copri Pile Calotta 29 30 31 32 1 1 2 2 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 # # 4 5 1 1 4 4 1 1 1 4 1 1 1 1 1 8 2 1 1 2 1 1 R0206A Descrizione Telaio Fermaglio Adesivo Cappuccio Corrimano Impugnatura in Gommapiuma Corrimano Bullone da M8 x 15mm Rondella da M8 Montante Sinistro Montante Destro Rondella Concava da M8 Bullone da M8 x 63mm Gommino di Protezione Adesivo d’Avvertenza Copertura Pedana, Sinistra Bullone da M5 x 16mm Cappuccio Telaio, Destro Controllo/Cavo Resistenza Piastra Magnete Bullone da M5 x 12mm Rondella da M5 Piastra di Resistenza Cappuccio Piedino Copertura Pedana, Destra Bullone da M6 x 60mm Dado da M6 Confezione Lubrificante Manuale d’Instruzione # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio. 10 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº WETL11806.0 R0206A 1 33 34 6 27 2 5 4 21 40 32 35 3 34 46 33 31 47 10 32 6 12 11 13 3 37 31 28 13 8 9 18 39 37 44 36 51 52 9 8 7 10 52 13 37 7 41 7 19 50 29 7 42 13 13 48 37 16 7 24 34 42 7 25 23 14 16 49 22 45 17 43 7 20 15 38 15 7 23 30 49 26 7 22 17 7 11 38 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105. Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO del MODELLO del prodotto (WETL11806.0) • il NOME del prodotto (tapis roulant WESLO CADENCE 150) • il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 10). WESLO e una marchio della ICON IP, Inc. Parti Nº 237593 R0206A Stampato nella Cina © 2006 ICON IP, Inc.
Documenti analoghi
MANUALE D`ISTRUZIONI
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i n...
MANUALE D`ISTRUZIONI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra parentesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PE...
MANUALE D`ISTRUZIONI
numero di serie. Il numero del modello e la posizione
dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
sulla copertina del presente manuale.
MANUALE DʼISTRUZIONI
per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis
roulant prima di ini...
manuale d`istruzioni attenzione
a persone, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale
nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di utilizzarlo. ICON declina ogni resp...