relazione sulle performance 2014
Transcript
relazione sulle performance 2014
RELAZIONE SULLE PERFORMANCE 2014 OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME – UFFICIO REGIONALE DEL TURISMO REGIONE VALLE D’AOSTA 1 Sommario 1. Presentazione della Relazione 2. Sintesi delle informazioni d’interesse per i cittadini e per gli altri stakeholders esterni 2.1. Il contesto esterno di riferimento 2.2. Organizzazione degli Offices du Tourisme 2.2.1. Formazione del personale 2.2.2. Le convenzioni 3.Obiettivi strategici, operativi e individuali Gli obiettivi programmati; i risultati conseguiti; le tecniche di valutazione 3.1. Valle d’Aosta Booking: Implementazioni al sistema e sviluppo del sito lovevda.it 3.2. Webmarketing 3.3. Gestione del database di contatti e azioni di email marketing 3.4. Il materiale informativo 3.5. Le manifestazioni e le attività 3.6. Condivisione con gli ambiti territoriali – Conferenze di ambito 3.7. Le Manifestazioni e le attività organizzate dagli ambiti territoriali e dai Comuni e contribuite dall’Office Régional du Tourisme 4. Pari opportunità e bilancio di genere 5. Conclusioni 2 1. Presentazione della Relazione Ogni anno il Direttore generale dell’Office redige, sulla base delle linee guida e direttive regionali, il Piano Operativo annuale, che viene presentato al CPEL e poi all’approvazione della Giunta Regionale. Nel Piano Operativo sono contenuti gli obiettivi operativi e tutte le attività che l’Office si impegna annualmente a conseguire, nei vari ambiti strategici, in adempimento alla propria missione istituzionale. In questa Relazione, riferita all’anno 2014, vengono descritte pertanto tutte le attività e gli obiettivi ad esse correlati, realizzati nel corso del 2014. La valutazione del personale dell’Office Régional du Tourisme è avvenuta nel 2014, a differenza degli anni passati, secondo le disposizioni contenute nel sistema di valutazione della performance sottoscritto dalle OO.SS. e approvato con provvedimento n. 155 del 26 novembre 2013. Il personale dell’Office Régional du Tourisme in servizio presso la sede centrale, ha come obiettivo generale il funzionamento dell’ente in termini di amministrazione, contabilità, gestione del personale, logistica, gestione acquisti e magazzino, progettazione e realizzazione del materiale informativo, progettazione e realizzazione di tutte le attività e manifestazioni organizzate dall’Office direttamente, gestione dei contributi concessi ai Comuni ed enti per la realizzazione di eventi, il VdA Booking, il protocollo e la segreteria. Il personale degli Uffici sul territorio si occupa di informazione, accoglienza, gestione diretta dei servizi ai turisti, collegamento con il territorio e gli operatori, raccolta ed inserimento dati sul sistema di database regionale del turismo, e VdA Booking nei fine settimana, ed ha come obiettivi l’implementazione puntuale della banca data VIT (eventi, appartamenti, Istat, ecc), la profilatura dei turisti e la prenotazione degli eventi organizzati dall’Office Régional du Tourisme e dai suoi partners. Pertanto, la valutazione della performance individuale dipende dagli obiettivi operativi specifici suddetti e meglio dettagliati nel provvedimento del Direttore Generale n. 69 del 14 maggio 2014. Invece, per quanto attiene la valutazione del Direttore Generale, questa è regolata dal contratto individuale di lavoro di tipo privatistico sottoscritto dal Presidente della Giunta Regionale. Ogni anno la Giunta regionale, su proposta dell’Assessore competente, fissa degli obiettivi al Direttore Generale, e dalla stessa valutati in base ai risultati conseguiti. 2. Sintesi delle informazioni d’interesse per i cittadini e per gli altri stakeholders esterni L’Office Régional du Tourisme-Ufficio Regionale del Turismo è stato istituito il 1° luglio 2009 con Legge Regionale n° 9 del 26 maggio 2009 e dal 1° gennaio 2010 le Aziende di informazione ed accoglienza turistica-Syndicats d’initiatives (AIAT) sono state soppresse ed i loro uffici sono stati mantenuti assumendo la denominazione di Offices du tourisme. La menzionata Legge regionale ha delegato alla Direzione Generale dell’Office, le attività gestionali, organizzative e strategiche nel rispetto delle Direttive impartite. 3 La fase di riorganizzazione aziendale si è sviluppata nel corso della metà del 2009 e dell’intero 2010, definendo le linee complessive, la pianta organica accorpando il personale delle ex Aiat, la gestione degli orari e delle modalità dei processi burocratico-amministrativi. Dalla fine del 2011 il cambio di vertice dell’Office ha certamente determinato un rallentamento della fase progettuale ed organizzativa, nonché della fase operativa. Gli Offices du Tourisme con i propri uffici territoriali garantiscono le attività di informazione, accoglienza ed assistenza ai turisti. Le attività delegate agli uffici territoriali, sono ascrivibili a quelle dedicate ai servizi dedicati alla clientela turistica ed in particolare: - Attività informative: distribuzione e illustrazione di materiale esplicativo della località e della Valle d’Aosta in generale (materiale di comprensorio + località), distribuzione di cartine e mappe delle località, vendita cartine sentieri; - Attività di accoglienza turistica: attraverso la presentazione delle diverse attività di intrattenimento turistico (manifestazioni, eventi, attrattive, etc) - Attività di assistenza turistica: attraverso il supporto e l’accompagnamento alla fruizione di servizi territoriali (prenotazione gite, escursioni, prenotazioni alberghiere, creazione di un itinerario turistico); - Attività di back-office: attraverso l’inserimento di dati e aggiornamenti a carattere turistico (su strutture ricettive, ristoranti, attrattive, manifestazioni) nel Data Base Regionale (V.I.T.); - Gli Offices du Tourisme fungono inoltre da primo filtro rispetto alle Conferenze Permanenti Territoriali. 2.1. Il contesto esterno di riferimento Gli Uffici sul territorio regionale sono l’interfaccia verso l’utenza e forniscono informazioni e servizi al turista, oltre che costituire il punto di raccolta e condivisione di materiale, modelli Istat (caricamento dati per statistiche arrivipresenze), eventi e manifestazioni del territorio (per i quali gli Offices operano anche un caricamento dati su sistema VIT regionale che consente di popolare il sito lovevda.it del turismo regionale). Gli Uffici Territoriali, sono i punti di informazione ed accoglienza, i sensori sul territorio degli andamenti turistici, delle esigenze e richieste dei visitatori e degli operatori, e loro principale compito è quello di essere dei “centri di servizio”, ovvero fornire ai turisti non solo le informazioni richieste, ma essere sempre più dei “propositori”, formulando proposte, facilitando la prenotazione, la partecipazione ad attività ed eventi. Gli Uffici sul territorio infatti sono punti sempre più di aggregazione dei servizi, dove il turista può trovare informazioni su tutta la Valle d’Aosta e su ogni aspetto o tema di interesse specifico. Gli Offices du Tourisme, in una logica di servizio moderno ed adeguato alle esigenze odierne, sono sempre più dei centri di servizi e sempre meno un 4 punto di semplice fornitura di informazioni generali, che sempre di più si possono acquisire presso le strutture ricettive ospitanti (dépliants) e su internet (info disponibili e accessibili ovunque e a qualunque orario). In questa logica e secondo questa filosofia dell’accoglienza, intesa come “risoluzione di richieste riferite ai più svariati servizi”, agli Offices, come al centro di prenotazione delle strutture ricettive “Valle d’Aosta Booking”, sono stati affidati compiti di erogare una pluralità di servizi e sempre più verranno strutturati per questo scopo. Dalla vendita di biglietti, alla prenotazione di visite e soggiorni, alla vendita di merchandising e cartine, alla vendita di biglietti per il trasporto pubblico ecc. Gli Offices du Tourisme territoriali sono distribuiti nelle aree/comprensori turistici. Sono 14 gli Uffici fissi e 5 gli Uffici stagionali (nel 2014), ovvero aperti solamente nei periodi di maggior afflusso turistico durante l’anno. ANNUALI • Courmayeur La Thuile Cogne Aosta Etroubles Antey-Saint-André Valtournenche Breuil-Cervinia Saint-Vincent Brusson Ayas Champoluc Pont-Saint-Martin Gressoney-Saint-Jean Gressoney-La-Trinité 5 Pila Valpelline Cham por cher R hêm es -Notr e-Dam e Saint-Pierr e STA GI ONA LI • 2.2. Organizzazione degli Offices du Tourisme Nel corso del 2013 si è proceduto ad organizzare nuovamente gli orari di apertura al pubblico degli uffici del turismo locali che, come da deliberazione della Giunta, sono suddivisi in quattro categorie – Gruppo A, B, C e D – in base alla rilevanza turistica della località in cui è ubicata la loro sede. Nel corso del 2012, il numero di dipendenti a tempo indeterminato era passato da 54 unità a 50. Nel corso del 2013, il numero di dipendenti a tempo indeterminato è passato da 50 unità a 49, in conseguenza di dimissioni di una unità di personale, fino ad arrivare a 48 unità nel 2014. Nel corso del 2013, sono state attuate tutte le variazioni (in termini di orari) possibili per garantire da un lato l’apertura degli Uffici sul territorio, in modo da fornire una puntuale e professionale informazione ed accoglienza turistica e, dall’altro, il necessario rispetto delle normative in materia di personale e delle normative vigenti in materia di contenimento della spesa relativa al personale stagionale/tempo determinato (oltre che dell’impossibilità di nuove assunzioni) e a tempo indeterminato. Questa duplice esigenza ha imposto, pertanto, un’attenta analisi di quando è necessario ed ovviamente fondamentale che gli Offices du Tourisme siano aperti al pubblico e quando invece è possibile riformulare l’orario di apertura al pubblico riducendo il numero di ore e/o di chiusura in uno o più giorni infrasettimanali nei periodi di Bassa Stagione. Anche nel 2014 si è proceduto in questa direzione: è stata mantenuta la distinzione tra Alta Stagione, Media Stagione e Bassa Stagione negli Uffici del Gruppo Star A (Aosta, Courmayeur, Cogne e Cervinia) e tra Alta e Bassa Stagione per gli Uffici dei gruppi B e C. L’Alta Stagione è stata individuata dal 26 dicembre al 6 gennaio, oltre ai mesi estivi (dal 30 giugno al 31 agosto) per tutti gli odt del Gruppo Star e ai giorni della Fiera di S. Orso nonché alla settimana di Pasqua per il solo Office di Aosta. La Media Stagione è stata individuata dal 7 gennaio fino alla chiusura degli impianti, quest’anno il 30 aprile per gli Office di Courmayeur, Cogne e Cervinia; mentre per l’Office di Aosta è proseguita anche per i mesi di maggio e giugno. La Bassa Stagione copre i restanti periodi dell’anno. Gruppo A Sede ufficio turismo Aosta *1 del Alta Stagione 10 h Media Stagione Bassa Stagione 10 h 10 h 6 Cogne*2 8h 7 h** 7h Cervinia 8h 8h 7h Courmayeur 9h 8h 7h *1: l’Office du tourisme di Aosta, anche in Bassa Stagione ha mantenuto un orario di apertura giornaliero di 10 ore. *2: l’orario dell’Office di Cogne anche in media stagione è stato portato a 7 h in quanto essendo un ufficio sotto organico era impossibile impostare una turnazione su 8 ore con solo due unità di personale in considerazione del periodo di multperiodale/ferie. L’apertura degli Uffici Star del Gruppo A è sempre stata garantita 7 giorni su 7 ad eccezione dell’Office di Cogne dove, in bassa stagione, è stato previsto un giorno di chiusura infrasettimanale. Gli Uffici dei gruppi B e C hanno garantito un’apertura in tutto l’anno di 7 ore al giorno, con un giorno di chiusura infrasettimanale previsto in bassa stagione e più precisamente dal 14/04 per il gruppo B e dal 31/03 per il gruppo C al 29/06 e dal 15/09 al 21/12. Gruppo B Sede ufficio del turismo Ayas (Champoluc) Gressoney-Saint-Jean La Thuile Saint-Vincent Valtournenche Tutto l’anno 7h 7 h 7 h 7 h 7 h Gruppo C Sede ufficio del turismo Antey-Saint-André Brusson Etroubles Gressoney-La-Trinité Pont-Saint-Martin Tutto l’anno 7h 7 h 7 h 7 h 7 h Gli Offices du Tourisme aperti solo per la stagione estiva (Gruppo D) sono stati 5, nel rispetto di quanto previsto nel Piano Operativo, ed in particolare: Gruppo D Sede ufficio del turismo Champorcher*1 Pila*2 Rhêmes-Notre-Dame*3 Saint-Pierre*4 Valpelline Apertura 6h 6h 7h 6h 6h 7 *1: in collaborazione con le guide turistiche di Champorcher dall’8 luglio al 7 settembre apertura 6 ore al giorno dal martedì alla domenica *2: in collaborazione con il Consorzio degli operatori turistici di Pila, l’Office ha garantito la presenza di un proprio dipendente stagionale nei giorni di sabato e domenica dal we del 12 luglio al we del 7 settembre apertura 7 ore al giorno *3: c/o il Centro visitatori del Parco Nazionale del Gran Paradiso, in collaborazione con Fondation Grand Paradis. Apertura al pubblico di 7 ore, 7 giorni su 7, dal 7 luglio al 7 settembre con chiusura settimanale (mercoledì) dal 7 al 25 luglio e dal 25 agosto al 7 settembre *4: c/o la Cofruit, come da indicazioni del Consiglio dei Sindaci della Comunità Montana Grand Paradis (deliberazione n. 53 del 13.12.2012), con apertura dall’8 luglio al 7 settembre, 6 ore al giorno dal martedì alla domenica e periodo natalizio (in previsione) Per l’Ufficio di Pila si è proceduto ad un’apertura stagionale anche nel periodo invernale durante le festività natalizie, dal 22/12/2014 al 07/01/2015. Come pianificato con le Organizzazioni Sindacali, e come già attuato nel corso del 2013, anche nel corso del 2014 è stato realizzato un orario “plurisettimanale”. Da metà luglio a fine agosto, per 6 settimane, le ore lavorative settimanali del personale addetto al front office è stato aumentato da 36 a 42 con recupero delle ore in eccedenza (settimana lavorativa di 30 ore) nei mesi di aprile e maggio o ottobre e novembre, a scelta dei dipendenti, secondo una programmazione di comprensorio che consente e garantisce l’apertura di tutti gli Offices du tourisme. Con l’applicazione di questo orario “multi periodale” è stato possibile garantire una maggiore compresenza di personale in tutti gli Uffici nei mesi estivi in cui aumenta l’accesso da parte dei turisti che necessitano di informazioni, evitando così di assumere personale stagionale in supporto in più (cosa non possibile per i vincoli di cui sopra) ed offrendo un servizio migliore e più completo alla clientela turistica. 2.2.1. Formazione del personale Non molte attività di formazione del personale dipendente, possono essere attivate a causa dei vincoli previsti dall’art. 6, comma 13 del D.L. 78/2010. Come già evidenziato nel Piano Operativo, il budget a disposizione dell’Office da destinare alla formazione del personale è estremamente ridotto, rendendo difficoltosa una pianificazione articolata e puntuale di momenti formativi, che sarebbero peraltro molto utili. Le limitazioni normative impongono purtroppo un budget complessivo per la formazione risibile in un contesto di evoluzione del turismo che richiederebbe invece un aggiornamento e una formazione del personale soprattutto rispetto ai nuovi mezzi di comunicazione/social media. Nel 2014 sono stati promossi corsi di formazione in digital marketing e social media marketing, in accordo con l’Assessorato regionale al Turismo, in quando le nuove attività di marketing e promo-commercializzazione sono strettamente legate a questi temi. 8 Nel 2014, grazie ad un accordo con il Celva sono stati effettuati corsi ed aggiornamenti in campo amministrativo, normativo e di gestione del personale. Dietro specifica richiesta, l’Office Régional du tourisme ha avuto accesso ad alcuni corsi di natura amministrativa e gestione del personale organizzati dalla Regione. Nello specifico questo l’elenco dei corsi seguiti dagli specifici addetti del personale. Corsi organizzati dall’Amministrazione Regionale: -Disciplina generale del rapporto di lavoro dei dipendenti pubblici -Gli aspetti applicativi delle leggi 136/2010 e 217/2010 – Cig, Cup, Conti dedicati, Durc -La responsabilità amministrativo-contabile -Programma Consip -Corso e-learning: codice di comportamento - legalità e anticorruzione: obbligatorio per tutto il personale. -Corso organizzato dall’Assessorato regionale al turismo: contenuti turistici nell'era del web: per tutti i dipendenti responsabili di inserimenti Vit (ovvero di inserimento dati nel sito lovevda). Corso organizzato dall’Assessorato Cultura: -Marketing et merchandising d'une boutique de site culturel ou touristique. Corsi organizzati con Inva per automazione dati ISTAT Corsi organizzati dal Celva a cui hanno partecipato i dipendenti incaricati: -Gli obblighi di pubblicazione dei dati e delle informazioni sul portale della trasparenza -AVCPASS Banca dati contratti pubblici -Il ruolo del segretario nella normativa in materia di prevenzione della corruzione e trasparenza -Novità in materia di codice di comportamento e di codice disciplinare Inoltre, è stato fatto un corso di inglese (presso il British Institute) di livello B per circa 20 persone (che dal test risultavano idonee a tale livello) addette al front office degli uffici informazione. La lingua inglese infatti risulta assolutamente indispensabile nelle relazioni con il pubblico. I turisti stranieri sono in incremento ed è necessario che il personale addetto alle informazioni turistiche sia in grado di fornire in lingua inglese almeno le informazioni di base. Gli Offices du Tourisme infatti sono sempre più “centri di servizi”, dove l’utente può recarsi non solo per acquisire informazioni, ma anche per acquistare biglietti per eventi/concerti, ingressi al Forte di Bard, permessi di caccia, pesca, iscrizioni a corsi, attività (organizzate da soggetti diversi, quali l’Office stesso, il MAV, la Fondation Grand Paradis), biglietti dell’autobus, e biglietti per gli ingressi ai castelli e non da ultimo le prenotazioni delle strutture ricettive attraverso il sistema Vda Booking. Considerando quindi quanto esposto, è evidente che gli operatori addetti al frontoffice, ed ancor più gli addetti dell’Ufficio VdA Booking che ha anch’esso tutte queste opzioni (oltre alla creazione di offerte speciali e proposte in accordo con Terme, Casinò, ecc..), necessitano di una formazione mirata in questo senso, ovvero il saper proporre, promuovere, commercializzare e coinvolgere in proposte ed attività il turista. L’Ufficio Booking, in primis, ma tutto il personale di front-office in generale, necessita di una specifica formazione nel settore della 9 promo-commercializzazione, per essere in grado di gestire al meglio le richieste dei clienti/turisti. In considerazione dei vincoli che il DL 78/2010 impone in materia di spesa per la formazione del personale e degli esigui importi presenti e possibili su questo capitolo specifico del bilancio, sono state ricercate tutte le fattibili forme di partecipazione a percorsi formativi, a titolo gratuito o con un costo di accesso modesto, realizzati da altri enti/associazioni/società, come già effettuato nel corso degli anni passati. 2.2.2. Le convenzioni Nell’ottica, come detto, di costituire un “polo di servizi per il turista”, l’Office Régional du Tourisme ha attivato, sempre più, una serie di convenzioni con soggetti pubblici e privati, che si intendono mantenere vive e che, anzi, potrebbero trovare un’estensione verso soggetti (pubblici e privati) non ancora compresi in queste convenzioni proprio per allargare il proprio raggio di collaborazione ed offrire servizi al turista ad ampio spettro. OFFICE INTERESSATO Tutti SOGGETTO ESTERNO Forte di Bard Champoluc Comune di Ayas Cervinia Comune di Valtournenche Aosta Breuil-‐Cervinia, Brusson Champoluc, Cogne Etroubles Gressoney-‐St-‐Jean Gressoney-‐La-‐Trinité, La Thuile Pont-‐Saint-‐Martin, Saint-‐Vincent, Valtournenche Consorzio regionale per la tutela, l’incremento e l’esercizio della pesca in Valle d’Aosta Courmayeur Aosta Centro Servizi Courmayeur s.r.l. OGGETTO Promozione, prenotazione e emissione di voucher relativi a varie tipologie di biglietti d’ingresso al Forte di Bard e distaccamento di una risorsa presso il Forte in giornate o periodi di grande affluenza di pubblico in base alle presenze registrate presso il Forte Gestione iscrizioni e relativi incassi per le attività estive 2014 organizzate dal Comune Prenotazione e vendita di ore di gioco presso i campi di tennis di Breuil-‐-‐-‐Cervinia Vendita varie tipologie di permessi pesca Vendita dei ticket per i pocket dinner per i partecipanti alla trasmissione Capodanno RAI “Anno che verrà” 10 Aosta I.S.I.T. Tirocinio di formazione e orientamento Brusson Comune di Brusson Aosta Comune di Aosta Gestione delle prenotazioni, emissioni di fatture ed incasso quote di iscrizione per le attività di carattere turistico organizzate dal Comune corso dd ell’estate Gestione di unn el servizio i 2014 promozione turistica denominato “Aosta in bici” Office stagionale (Rhêmes-‐ Fondation Grand Paradis -‐Notre-‐Dame) Attivazione di una collaborazione al fine di offrire un servizio di informazione, accoglienza e assistenza turistica regionale presso il Claboratori entro visitatori del Parco Tutti Fondation G.Paradis – Gestione per famiglie Nazionale Gran Paradiso di Institut Valdotain de Rhêmes-‐-‐-‐Notre-‐-‐-‐Dame dall’ 8 l’Artisanat de Tradition – luglio al 7 settembre 2014 Museo Regionale di Scienze SNervizi aturali – Courmayeur Centro Courmayeur s.r.l. Attivazione del servizio di vendita Fondazione Clément MBM-‐-‐-‐Minicard nell’ambito del Fillietroz – Parco Naturale progetto Mini Mont Blanc Mania. Mont Avic – Associazione Forte di Bard-‐-‐-‐ Pont-‐Saint-‐Martin Comunità Montana Mont Utilizzo del fabbricato sito in Pont-‐ l’Assessorato regionale Rose -‐-‐Saint-‐-‐-‐Martin quale sede Istruzione e Cultura – dell’Office du Tourisme Assessorato regionale risorse Gestione dei servizi informativi Office (nel periodo estivo) Agricoltura Comune di Cehamporcher e naturali (Struttura AM ree nel Comune di Ente Parco naturale ont presso il Centro visitatori del Parco Protette) Champorcher Avic in località Castello Vi sono anche le convenzioni stipulate con alcuni Consorzi di operatori turistici, in considerazione della condivisione di locali dove hanno sede gli Offices du Tourisme, che disciplinano la suddivisione delle spese di gestione. In particolare trattasi degli Office di Cogne, La Thuile, Champoluc, Gressoney-Saint-Jean, Pila, Saint-Vincent. 3. Obiettivi strategici, operativi e individuali. Gli obiettivi programmati; i risultati conseguiti; le tecniche di valutazione Dal Piano Operativo 2014 approvato dalla Giunta regionale e dalle Direttive regionali approvate dal Consiglio regionale appare evidente l’obiettivo principale per l’anno 2014: mantenere in essere tutte le competenze ed attività sviluppate nell’anno 2013, proseguirle garantendone un ottimo risultato. Nello specifico le attività da svolgersi nel corso del 2014 dovevano concentrarsi sulle tematiche relative alla promo-commercializzazione attraverso l’analisi e gli sviluppi condivisi del sistema Vda Booking, il webmarketing, la gestione del 11 database e email e social media marketing, il materiale informativo, le manifestazioni e le attività di condivisione con gli ambiti territoriali. 3.1. Implementazioni al sistema VdA booking e sviluppo del sito lovevda.it Il VdA Booking è il sistema di prenotazione delle strutture ricettive valdostane. Il sistema ha visto varie fasi e varie piattaforme, alcune modifiche e implementazioni nel corso degli ultimi anni, per offrire al turista la possibilità di prenotare online o tramite il call center telefonico (7 giorni su 7 tutto l’anno dalle 9 alle 19) una delle strutture ricettive valdostane aderenti. Il VdA Booking garantisce inoltre un sistema di call center centrale e diffuso, oltre all’online, poiché sia a livello centrale che in ogni singolo Office sul territorio è possibile effettuare sia di persona che telefonicamente la prenotazione. Nel corso del 2014 sono state fatte delle valutazioni in merito alle possibili evoluzioni del progetto VdA booking e del sistema, all’interno del Copil del Vda Booking, formato appunto da Office Régional du Tourisme, Adava e Assessorato regionale al Turismo ed in data 19 settembre 2014, la Giunta regionale con deliberazione n. 1307 ha approvato la convenzione tra la Regione Autonoma Valle d’Aosta, Federalberghi e Adava per l’utilizzo della piattaforma di booking on line sviluppata da Federalberghi per il tramite della propria società di servizi Faiat Service S.r.l. con l’assistenza tecnica della A.E.C. Advertising and Electronic Commerce S.r.l., affidandone l’attuazione all’Office Régional du tourisme, quale ente strumentale. L’Office Régional du tourisme ha prontamente affidato ad una società specifica di Bergamo (A.E.C. Adversing And Electronic Commerce S.r.l.), i servizi previsti dalla convenzione approvata dalla Giunta regionale, per l’utilizzo fino a settembre 2018 della piattaforma di booking on line sviluppata da Federalberghi ed ha attuato quanto previsto dalla deliberazione della Giunta Regionale, mettendo in opera tutte quelle attività di modifica e implementazione tali da consentire a fine dicembre di esser pronti per il passaggio al nuovo sistema di gestione del VdA Booking attraverso la piattaforma di Vertical Booking (Aec Advertising and Electronic Commerce srl). Tale obiettivo, che peraltro risultava tra gli obiettivi dirigenziali del Direttore generale dell’Office Régional du Tourisme è stata conseguito nel rispetto dei costi, delle modalità e dei tempi previsti e stabiliti. Peraltro il nuovo sistema di VdA Booking, essendo basato all’interno del sito del turismo lovevda.it ha richiesto una serie di sviluppi ed interfacciamenti con la società di gestione del sito regionale che è INVA, per portare a termine lo switch del sistema di Booking. Il sito lovevda.it, di proprietà regionale, è un sito istituzionale di informazione turistica, e, peraltro, a novembre del 2014 è stato trasferito anch’esso su una nuova piattaforma, tecnologicamente più idonea. In accordo con l’Assessorato regionale al turismo, l’Office Régional du Tourisme ha collaborato per apportarvi implementazioni e variazioni, anche per l’aspetto grafico e contenutistico, al fine di soddisfare le esigenze di promozione e commercializzazione. Pertanto, da settembre 2014 a fine dicembre 2014, il progetto VdA Booking ha assorbito molte energie dell’Office ed è stato uno dei temi portanti dell’attività. Oltre ad analizzare il nuovo sistema e confrontarlo con quello precedente per 12 poterne adottare gli aspetti positivi eventualmente mancanti, si è reso necessario un interfacciamento costante e operativa con tutti i soggetti coinvolti per poter portare a termine il progetto. A dicembre infine si è proceduto con la formazione specifica, sull’utilizzo del nuovo strumento, sia degli operatori che di tutto il personale dell’Office régional du Tourisme addetto al front office e al booking, per consentire un corretto e semplice utilizzo della nuova piattaforma del VdA Booking. 3.2. Webmarketing Nell’ottica di un’ottimizzazione dei risultati e di un incremento dei fatturati del Valle d’Aosta booking, nel 2013, è stata attuata una campagna di webmarketing, mirata all’ottenimento di un incremento del fatturato del VdA booking e contestualmente della visibilità e posizionamento del sito del turismo lovevda.it su cui risiede il sistema VdA booking. La campagna di webmarketing ha consentito un incremento del fatturato, come ipotizzato. Visti i risultati ottenuti e l’importanza di mantenere un buon posizionamento del sito lovevda (e con esso il sistema VdA booking) sul web ed una buona visibilità del brand e quindi una crescita degli accessi al sito e una maggiore notorietà del sistema stesso di VdA booking è stata avviata a fine anno 2014 una indagine di mercato per l’affidamento in economia del servizio per l’ideazione e la realizzazione di azioni di web marketing mirate a promuovere il sistema “Valle d’Aosta booking” e il sito www.lovevda.it. 3.3. Gestione del database di contatti e azioni di email marketing Nel corso dell’anno 2012 è stata progettata e predisposta una nuova modalità di rilevazione e profilatura dei passaggi turistici presso gli Offices du tourisme. Il software, installato sul sistema gestionale, prevede una maschera di interfaccia contenente i dati generali del turista, le sue richieste e l’eventuale suo rilascio del consenso al trattamento dei dati personali ed il consenso alla ricezione di newsletter. Ogni dato immesso confluisce in un data base che viene popolato dalle informazioni inserite dai dipendenti dell’Office addetti al front office, che anche nel corso del 2014 hanno continuato a profilare i turisti che si sono rivolti agli Offices. Dal 1 gennaio al 30 settembre 2014 il numero totale dei passaggi registrati presso gli Offices du tourisme è stato di 112.810 di cui 74.582 (66,11%) italiani e 38.228 (33,89%) stranieri. Le rilevazioni e il database profilato è stato utilizzato per fare delle analisi del mercato turistico valdostano e per l’invio di newsletter mirate ed azioni di email marketing. L’email marketing è l’evoluzione internet del direct marketing e consiste nell’invio di messaggi pubblicitari in formato digitale a potenziali clienti o a quelli già acquisiti. Il contatto diretto tramite posta elettronica consente in maniera veloce ed efficace di acquisire nuovi clienti , portandoli a 13 conoscenza del proprio marchio, informarli delle ultime novità ed offerte, e di far acquistare prodotti. E’stato condiviso con l’Assessorato il sistema di invio newsletter individuando il medesimo fornitore dell’Ufficio Stampa della Regione al fine di uniformare le comunicazioni verso l’esterno e sincronizzare i data base. Nel corso del secondo semestre 2014 sono stati attivati la formazione, i test per la predisposizione e l’invio di newsletter e da settembre è stato possibile inviare le newsletter attraverso il nuovo sistema con template dedicati e personalizzati. 3.4. Il materiale informativo Tra gli obiettivi dell’Office Régional du Tourisme vi è l’ideazione e la realizzazione di materiale informativo (dépliant, brochures, flyer, cartine ecc..) ed ogni altro strumento informativo necessario a fornire un adeguato e completo servizio di informazione al turista. Le esigenze di materiale informativo sono definite sulla base di attenta analisi dell’esistente e delle richieste di informazioni da parte della clientela turistica, sia presso gli Uffici del Turismo sia presso le strutture ricettive e le località (che hanno modo di segnalare tali esigenze all’Office Régional du Tourisme in occasione dei confronti tematici durante le conferenze di ambito). Dépliants e brochure “generiche” sulla Valla d’Aosta, turistica, vengono altresì realizzate dall’Assessorato regionale al Turismo per la promozione della regione verso l’esterno in modo unitario e globale. In ottica di sinergia sono pertanto stati valutati, insieme all’Assessorato, i dépliant da ristampare e aggiornare e quelli non più considerati utili o che costituiscono un semplice doppione di materiale esistente. Nel corso del 2014 l’Office Régional du Tourisme ha proseguito nella realizzazione del magazine Vivere la Valle – andare, fare e scoprire in Valle d’Aosta, mensile realizzato da gennaio 2012, e registrato presso il Tribunale di Aosta dal mese di febbraio (autorizzazione n. 1/2012 del 7 febbraio 2012), nel quale vengono calendarizzate ed evidenziate le manifestazioni in tutta la regione, divise per tematica e per data. Il calendario manifestazioni mensile (e nei mesi di luglio e agosto, quindicinale visto il numero di manifestazioni), è organizzato sia graficamente che a livello di contenuti in modo idoneo, diviso per tematiche (sport, cultura, musica…) e calendarizzato, stampato in quantità sufficienti per la distribuzione in tutti gli Offices, nei punti di interesse turistico come ad esempio il Forte di Bard, le Terme ecc., nei Comuni che ne hanno manifestato interesse e nelle strutture ricettive. Nel corso del 2014 sono state ideate e realizzate due edizioni speciali monotematiche: 1. Passeggiate guidate nella natura dove sono presentate le proposte relative a passeggiate organizzate da associazioni/liberi professionisti di Guide alpine e Guide escursionistiche naturalistiche. 14 2. Estate in famiglia (in collaborazione con Ivat, Fondation G. Paradis, Parco del Mont Avic, Museo Regionale di Scienze Naturali, Fondation Clément Fillietroz, Associazione Forte di Bard) che presenta attività e laboratori organizzati sul territorio valdostano da diversi Enti e rivolti al target “famiglia” Inoltre l’Office ha stampato gli opuscoli concernenti le Attrezzature sportivoricreative relative alla stagione invernale e alla stagione estiva. Si tratta di 7 opuscoli (suddivisi per comprensorio turistico) in cui vengono presentate le offerte sportivo-ricreative del territorio con informazioni varie e recapiti. Questo progetto è nato nel 2011 ed ogni anno l’Office provvede a stamparne la versione aggiornata. Quest’anno sono state stampate 19.500 copie dell’invernale e 10.550 dell’estivo. Nel 2013, l’Office ha progettato, realizzato e stampato la guida turistica dedicata ai bambini Scopri la Valle d’Aosta. Una guida scritta con un linguaggio adatto ai bambini (target compreso tra i 6 e gli 11 anni circa), con illustrazioni e giochi. Nel 2014 è stata effettuata la sua traduzione in lingua francese ed inglese per poter soddisfare le esigenze dei turisti stranieri che visitano la nostra regione. Infine, l’Office ha provveduto a ristampare opuscoli e materiale informativo di cui gli Offices du tourisme hanno lamentato la scarsità: n. 63.000 copie dell’opuscolo “Benvenuti in Valle d’Aosta” con relativi aggiornamenti n. 18.150 copie della “Guida arte” con relativi aggiornamenti n. 37.000 opuscoli “Appunti di viaggio” con relativi aggiornamenti di cui 24.000 copie in lingua italiana, 6.500 in francese e 6.500 in inglese. 3.5.Le Manifestazioni e le attività Le attività e le manifestazioni organizzate dall’Office Régional du Tourisme nel corso del 2014 hanno fornito risultati positivi riscuotendo un grande successo di pubblico. Di seguito vengono sintetizzate: CAMPIONATO MONDIALE DI STREET MAGIC Le strade di Gressoney-Saint-Jean, Morgex, Pila, Cogne e Saint-Vincent sono state invase da spettacoli di magia di strada: quest’arte millenaria è stata completamente rinnovata per continuare ad affascinare e incantare un pubblico di ogni età fondendo giocoleria, prestigio ed equilibrismo ed è tra le formule di spettacolo più in voga del momento che trasporta la magia dalle mani dell’artista direttamente agli occhi degli spettatori senza palco, senza luci, né scenografie: insomma uno spettacolo senza rete. Di seguito il programma: 25 luglio ore 16.00 Gressoney-Saint-Jean 26 luglio ore 16.00 Cogne 1 agosto ore 16.00 Pila 2 agosto ore 16.00 Morgex 15 3 agosto ore 16.00 Saint-Vincent - Finalissima MAGIC SUMMER CAMP Dall’unione tra Masters of Magic e l’Office Régional du Tourisme è nato il Magic Summer Camp: due giornate dedicate ai bimbi e ragazzi dai 6 ai 13 anni che amano la magia e che desiderano conoscere meglio questo mondo meraviglioso e strabiliante. Il Summer Camp si è svolto a Brusson, nella zona del Laghetto, nelle giornate del 12 e 13 agosto 2014 dalle 10.00 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 18.00. Martedì 12 agosto alle ore 21.00 è stato allestito uno spettacolo di magia da parte degli artisti professionisti che hanno gestito i corsi del Summer Camp presso il padiglione nella zona Laghetto. Mercoledì 13 agosto alle ore 20.30 si è svolto lo spettacolo finale con tutti i bambini e i ragazzi che hanno partecipato presso il padiglione nella zona laghetto. Il camp prevedeva un costo di partecipazione e il numero di ragazzi/bambini partecipanti è arrivato a quasi 100, un assoluto successo per questa prima edizione del camp. FIABE NEL BOSCO Per la quinta edizione di “Fiabe nel bosco”, l’appuntamento teatrale e divertente dedicato ai bambini, l’Office Régional du Tourisme si è affidato alla guida di un’originale famiglia montanara che ha accompagnato il pubblico attraverso cultura e tradizione, artigianato e allevamento, alpinismo e medicina popolare. La famiglia D’Antanoz è composta dal nonno, la nonna, il nipotino e la nipotina sono stati i protagonisti di quattro storie diverse raccontate in 34 appuntamenti dal 21 luglio al 31 agosto 2014, in diverse località della regione. AAA PICCOLI AGRICOLTORI CERCASI Tra luglio e agosto un programma fitto di attività ha consentito a tanti piccoli “agricoltori in erba” di imparare a mungere, a portare le mucche al pascolo, a seminare un orto e anche a gestire i piccoli animali da cortile. Le attività erano suddivise per bambini dai 4 ai 6 anni e dai 7 ai 10 anni. Oltre 30 appuntamenti in altrettante aziende agricole e località della regione. La partecipazione prevedeva un costo di 5 euro a bambini, comprendente anche una piccola merenda in loco e la prenotazione era obbligatoria presso tutti gli uffici del turismo. Il progetto “AAA Piccoli Agricoltori Cercasi” è inserito nel Vivere la Valle speciale “Estate in famiglia” realizzato in collaborazione con MAV, Fondation Grand Paradis, Parco naturale del Mont Avic, Forte di Bard, Osservatorio Astronomico, Museo regionale di scienze naturali e Assessorato regionale Istruzione e Cultura, Assessorato regionale territorio e ambiente e riserva naturale del Mont Mars. Questo progetto consente al turista di prenotare una o più delle attività organizzate da tutti questi enti, in un unico punto di riferimento: gli uffici del 16 turismo sul territorio. Peraltro, era possibile anche per il turista che prenotava telefonicamente un soggiorno tramite il call center del VdA Booking, prenotare anche un’attività del programma “Estate in Famiglia”, direttamente, usufruendo così di un servizio integrato di prenotazione della propria vacanza. CHEFVALLÉE Dopo il grande successo riscosso durante la scorsa edizione, l’Office Régional du tourisme ha riproposto per l’estate 2014 la manifestazione “Chef Vallée”: un incontro con il territorio attraverso la creatività di grandi chef stellati che guideranno i turisti nella conoscenza e nell’utilizzo dei prodotti tipici della Valle d’Aosta realizzando ricette uniche, stellate. Una vera e propria “scuola di cucina” con prodotti del territorio, realizzata dagli chef stellati michelin della regione. Piergiorgio Pellerei del Ristorante La Clusaz di Gignod, Fabio Iacovone del Petit Restaurant dell’Hotel Bellevue di Cogne, Maura Gosio del Petit Royal di Courmayeur e Agostino Buillas del Ristorante Café Quinson di Morgex si sono alternati nella cucina dell’École Hôtellière di Châtillon. Otto appuntamenti, 2 per ogni chef stellato, a prenotazione obbligatoria con un costo di partecipazione di 50 euro a persona e a numero chiuso (25 per evento). La partecipazione è stata assolutamente eccellente. MUSICASTELLE OUTDOOR Visto il successo di pubblico delle due edizioni precedenti, l’Office Régional du Tourisme ha riproposto anche per l’estate 2014 la rassegna Musicastelle Outdoor: quattro appuntamenti musicali in alcuni luoghi naturali, tra i più suggestivi di tutta la regione. Musicastelle Outdoor vuole valorizzare attraverso questi incontri musicali i luoghi simbolo, a livello naturalistico-paesaggistico della regione, infatti si pone l’obiettivo di far conoscere ai turisti che si recano in Valle d’Aosta alcuni tra i più incantevoli scenari alpini e di farli assistere ad un concerto inusuale, in cui non sono presenti grandi strumentazioni tecniche ma solo musica e natura, in un incontro “intimo” e ricco di emozioni date dalla grande musica in contesti naturali unici. Nell’estate 2014 sono stati proposti, con questi obiettivi e finalità, quattro concerti all’aperto gratuiti con la cornice delle montagne più alte d’Europa. Eventi che hanno avuto come focus appunto la pressoché totale assenza di “infrastrutture” e di tecnologie/strumentazioni, se non quelle minime necessarie per riuscire ad essere sentiti da un pubblico molto numeroso. Sono stati individuati quattro punti naturalisticamente e paesaggisticamente impattanti ed emozionanti della regione, quali emblemi dell’ambiente e del territorio valdostano; luoghi distanti dal traffico, dal rumore, immersi nel solo contesto naturale, ma accessibili con un breve cammino. Il cartellone musicale di “Musicastelle Outdoor” per l’estate 2014 ha previsto i seguenti concerti all’aperto gratuiti: 12 luglio TIROMANCINO a Saint-Nicolas (Bois de la Tour) 13 luglio ARISA a Montjovet (Col d’Arlaz) 19 luglio NOEMI a Dous (Plan Détruit Champillon) 20 luglio RON a Fontainemore (Coumarial) 17 Il concerto di RON, a causa delle avverse condizioni meteo, si è tenuto al Teatro Splendor di Aosta, dove è stato previsto il noleggio dei servizi connessi (attrezzatura audio, luci, proiettori ecc.) La campagna di promozione e comunicazione della rassegna “Musicastelle Outdoor” è stata realizzata servendosi sia dei classici strumenti offline (quali periodici e quotidiani valdostani e non, campagne radiofoniche ecc.) di quelli online (quali banner pubblicitari presenti su siti web). ANIMAZIONE PER BAMBINI SULLE PISTE DELLE PICCOLE LOCALITA’ SCIISTICHE Nell’inverno 2013-2014 sono state organizzate una serie di attività di animazione sulle piste nelle piccole località sciistiche valdostane, per favorire la promozione, l’appetibilità e la frequentazione di queste località da parte di famiglie con bambini. Le piccole stazioni sono infatti quasi dedicate a questo target, avendo caratteristiche e peculiarità specifiche. E’ stato realizzato un programma di animazione con molteplici attività diverse avendo come target di riferimento i bambini dai 3 ai 10 anni. Le stazioni sciistiche minori identificate per il progetto sono state le seguenti: Cogne, Crevacol, Rhemes-Notre-Dame, Antagnod, Brusson, Champorcher, Chamois, Torgnon, Gressoney-Saint-Jean. Queste attività si sono svolte alternando varie tipologie di intrattenimento, in più appuntamenti, riscuotendo una grande partecipazione di bambini e famiglie. 3.6. Condivisione con gli ambiti territoriali – Conferenze di ambito Nella delibera istitutiva dell’Office Régional du Tourisme vi è indicata la necessità di realizzare delle “Conferenze di ambito”, con i rappresentanti locali delle istituzioni e delle varie categorie economiche. Lo scopo delle Conferenze di ambito è quello di trovare dei momenti di dialogo, confronto e scambio di informazioni, e pianificazione tra l’Office, che si occupa di informazione ed accoglienza turistica a livello regionale, e tutti i soggetti localmente coinvolti nel “prodotto turistico” territoriale. In tal senso infatti si rende necessario pianificare in modo continuativo durante l’anno una serie di incontri sul territorio, con lo scopo di confrontarsi con le realtà territoriali e i “player” del turismo locale. E’ necessario infatti, condividere le attività, analizzare le finalità e gli obiettivi delle singole realtà, cercando di fare rete e sistema. Nel corso del 2014 sono stati realizzati incontri e Conferenze d’ambito, alla presenza dell’Assessore al Turismo regionale, in tutte le aree e zone turistiche proprio con gli obiettivi di condivisione delle tematiche e problematiche relative al settore, oltre che di razionalizzazione delle iniziative e degli eventi organizzati sul territorio dagli enti locali/associazioni. Agli incontri sono stati invitati i Comuni dell’area, gli operatori (albergatori, commercianti), pro loco, associazioni, ossia tutti coloro che giocano un ruolo attivo nell’offerta turistica del territorio. Dopo questi primi incontri, altri ne sono seguiti nel corso dell’anno, di approfondimento delle tematiche e specifiche questioni operative. 18 3.7. Le Manifestazioni e le attività organizzate dagli ambiti territoriali e dai Comuni e contribuite dall’Office Régional du Tourisme In seguito alle Conferenze di ambito, organizzate nello scorso autunno su tutto il territorio regionale, sono state individuate le specificità che ogni area turistica possiede e intorno alle quali devono essere organizzate attività e manifestazioni che costituiscano un attrattore turistico e che siano ampiamente condivise dai vari attori e Comuni e per le quali può essere richiesto un contributo ed una compartecipazione all’Office. Il territorio valdostano è stato suddiviso in 10 ambiti in base all’omogeneità di offerta, alla vicinanza e alla similitudine turistico-territoriale. Per ciascuno di essi è stato definito un budget di contributi per le manifestazioni organizzate dai territori il più possibile uniforme, anche in relazione al “peso turistico” (in termini di presenze turistiche e di numero di strutture ricettive). Nel rispetto del Regolamento per la concessione di contributi economici ad enti pubblici, enti privati, associazioni, comitati, istituzioni, approvato con Provvedimento del Direttore Generale n. 34 del 20.02.2012, i vari enti ed organizzatori di eventi hanno presentato le relative domande volte ad ottenere un co-finanziamento dall’Office. L’Office ha quindi provveduto a registrare contabilmente l’impegno di spesa e nel corso del 2014 ha liquidato alcuni contributi a fronte della presentazione di specifica rendicontazione della manifestazione interessata. 4. Pari opportunità e bilancio di genere L’articolo 21, comma 4 della legge 183 del 4 novembre 2011 prevede che le pubbliche amministrazioni costituiscano al proprio interno il Comitato Unico di Garanzia per le pari opportunità (CUG), la valorizzazione del benessere di chi lavora e contro le discriminazioni. L’articolo 66, comma 1, lettera c) della legge regionale 23 luglio 2010, n. 22, come modificata dalla legge regionale 20 dicembre 2010, n. 45 prevede la costituzione di tali comitati anche in forma associata. Pertanto, il 16 dicembre 2011 si è insediato il Comitato Unico di Garanzia del comparto unico della Valle d’Aosta di cui l’Office Régional du Tourisme fa parte. Sul sito della Regione il CUG ha predisposto un’apposita sezione dedicata, a cui tutti gli enti del comparto fanno riferimento pubblicando sui propri siti istituzionali un collegamento a tale sezione adempiendo così alle disposizioni indicate nella direttiva recante le Linee guida sulle modalità di funzionamento dei CUG. L’Office Régional du Tourisme ha effettuato il collegamento nel giugno 2012. Il Comitato contribuisce ad assicurare un migliore ambiente lavorativo, il rafforzamento delle tutele delle lavoratrici e dei lavoratori, prevenendo e contrastando ogni forma di discriminazioni, diretta ed indiretta, dovute non soltanto al genere, ma anche all’età, alla disabilità, all’origine etnica, alla lingua, alla razza e all’orientamento sessuale. In tale ambito, il CUG si afferma come soggetto del tutto nuovo a cui il legislatore ha affidato compiti propositivi, consultivi e di verifica nell’ambito delle competenze allo stesso demandate dalla legge. 19 Il personale a tempo indeterminato è composto da 48 persone (oltre al Direttore Generale), di cui 41 donne (più 1, il Direttore Generale) e 7 uomini. 5. Conclusioni L’attività di valutazione del personale dell’Office Régional du Tourisme viene effettuata sulla base del Piano delle Performance 2014-2016, degli obiettivi operativi indicati nel Piano Operativo annuale 2014 nonché degli obiettivi individuali approvati con provvedimento del Direttore Generale n. 69 del 14 maggio 2014. L’attività di valutazione per il dirigente viene invece effettuata sulla base degli obiettivi gestionali assegnati dalla Giunta Regionale per il 2014, con deliberazione n. 1308 del 19 settembre 2014. Gli obiettivi assegnati al Direttore Generale sono stati raggiunti. In generale, tutte le attività dell’ente sono orientate agli obiettivi indicati nel Piano Operativo Annuale (e nel solco delle Direttive Regionali), e tutte quelle previste dal POA 2014 sono state realizzate al meglio e nell’ottica del contenimento dei costi e dell’ottimizzazione delle risorse. Il Direttore Generale Dott.ssa Miriana Detti 20