traduzione di Adriana Dell`Orto. - Milano : A. Mondadori, 2006.

Transcript

traduzione di Adriana Dell`Orto. - Milano : A. Mondadori, 2006.
Levin Ira
I *ragazzi venuti dal Brasile / Ira Levin ; traduzione di Adriana
Dell’Orto. - Milano : A. Mondadori, 2006. - 265 p. ; 20 cm.
((Trad. di: The boys from Brazil (*Oscar. Varia ; 1906)
Philbrick Rodman
*Basta guardare il cielo / Rodman Philbrick ; traduzione di Beatrice Masini. - [Milano : Rizzoli], 2008. - 176 p. ; 22 cm. ((Trad.
di: Freak the Mighty (*Rizzoli oltre)
Schmitt Erica-Emmanuel
Max è un ragazzo grande e grosso e, dicono tutti, un po’ scemo. Kevin ha una
rara malattia che ha impedito al suo corpo di svilupparsi. Sono tutti e due
soli, ma sono anche la cura che serve all’altro, perché se Max ha gambe forti, così forti da bastare per due, Kevin possiede immaginazione e intelligenza
anche per Max. E insieme non sono più né Max né Kevin: insieme sono Freak
The Mighty, una creatura capace di qualsiasi cosa.
Nel breve intreccio di strade di un popolare quartiere parigino dove i nomi delle vie hanno il sapore delle favole (rue Bleue, rue de Paradis), l’adolescente Momo vive con un padre
perso in una silenziosa e fosca depressione. Nello stesso quartiere vive anche monsieur
Ibrahim, l’unico musulmano in una via “ebrea”, titolare della drogheria dove Momo si reca
a fare la spesa quotidiana e non esita ogni tanto a sgraffignare qualche scatoletta di conserva... “E’ solo un arabo, dopo tutto!” pensa Momo, e, con suo grande stupore, il vecchio
Ibrahim sembra leggergli nel pensiero: “Non sono arabo, vengo dalla Mezzaluna d’Oro”.
Romanzo storico. Antonia, orfanaa abbandonata nei pressi del convento di S. Michele
a Novara, cresce tra le suore, la rigida disciplina del convento e la dottrina cattolica.
Come tutte le “esposte” (abbandonate) del convento, è destinata ad essere “adottata”
da un visitatore qualsiasi; all’età di dieci anni, Antonia è infatti presa in custodia dai
due coniugi Nidasio, provenienti dalla “bassa” novarese, e precisamente da Zardino.
Antonia cresce molto bella ed intelligente, suscitando l’invidia di buona parte del paese. Nel frattempo la città di Novara è segnata da avvenimenti importanti…
Missiroli Marco
*Senza coda : romanzo / Marco Missiroli. - Roma : Fanucci,
2005. - 185 p. ; 22 cm (*Collezione narrativa)
Pohl Peter
Il *mio amico Jan : romanzo / Peter Pohl. - Firenze : Salani,
copyr. 2005. - 231 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Janne, min van
*Quando ero un’opera d’arte / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal
francese di Alberto Bracci Testasecca. - Roma : E/O, copyr. 2006. - 183
p. ; 21 cm. ((Trad. di: Lorsque j’etais une oeuvre d’art (*Dal mondo)
Vastano Lucia
*Tutta un’altra musica in casa Buz : romanzo / Lucia Vastano.
- Milano : Salani, copyr. 2005. - 199 p. ; 21 cm
“Fra tre giorni ci vai da Carmine, a papà?” Questa frase, e per Pietro ricomincia a pulsare il segreto. Un segreto racchiuso nel favore da fare a suo padre senza che nessuno lo venga a sapere e senza nessun errore. Questa frase, e per Pietro niente è uguale
a prima. Così il sole forte del giardino diventa il buio cattivo della cantina D4 e l’odore
buono della piccola casa si trasforma nel fetore di cemento della grande città. Non ci
saranno più le carezze di sua madre, soffocate da una verità crudele e silenziosa. Per
Pietro, all’improvviso, ci sarà solo il mondo adulto di suo padre: un mondo crudele che il
bambino scoprirà attraverso i suoi occhi innocenti e a cui si ribellerà fino in fondo.
È la storia di un’amicizia nata per le strade di Stoccolma, tra due ragazzini attratti da
una diversità estrema e invalicabile. Dell’uno tutto è palese: l’età, la famiglia, le amicizie, i legami affettivi; dell’altro nulla è noto. Il ragazzo esercita un fascino travolgente
sull’amico così sistematico e diligente. Cresce l’amicizia, ma cresce anche il dubbio
sulla provenienza di Jan; le sue assenze frequenti non hanno spiegazione, e neanche i
segni di violenze sul viso. Ma il pegno dell’amicizia sta proprio lì, nel non fare domande, nell’accettare tutto dell’altro nella buona e cattiva sorte, anche il silenzio.
Il giovane Tazio Firelli si sente brutto e insignificante. Decide di porre fine alla sua inutile esistenza: ma il celeberrimo artista Zeus-Peter Lama lo convince che non sarà certo il suicidio a
dargli la tanto desiderata visibilità, anzi. Piuttosto, che ceda a lui la sua vita, che si metta nelle sue mani e lui lo farà finalmente diventare qualcuno. Sotto le abili dita dell’artista, complice
un losco chirurgo da obitorio, il giovane viene radicalmente modificato: diventa “Adam bis”, la
scultura vivente, l’opera di cui tutti parlano. L’anonimato è alle sue spalle, ora è famoso, ma c’è
un problema: è famoso come oggetto, non come persona. Per Adam comincia il percorso inverso: un cammino irto di ostacoli tramite il quale l’individuo divenuto oggetto cerca di riconquistare il suo status di essere umano, con l’unico debole aiuto di un pittore cieco e di sua figlia.
Rubina Buz ha sedici anni e vive con la famiglia in un campo profughi di
Peshawar: ribelle, colta, appassionata di cinema, sogna di diventare regista
a Bollywood. Parla e scrive correntemente in inglese, e ha un sito internet
personale. Per uscire indisturbata e curiosare qua e là, indossa l’odiato burqa.
Per aiutare la sorella minore malata di epilessia contatta un’organizzazione
non governativa e dei medici italiani. Le piacciono i ragazzi, e riesce con
astuzia a mandare a monte il matrimonio combinato da papà.
Loe Erlend
*Naif super / Erlend Loe ; traduzione di Giovanna Paterniti. - Milano : Feltrinelli, 2006. - 211 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Naiv super
(*Universale economica Feltrinelli ; 1910)
Morpurgo Michael
Pullman Philip
Vinci Simona
La *bambina filosofica / [Vanna Vinci]. - Bologna : Kappa, 2006.
- 1 v. : fumetti ; 21 cm
(*Jet lag)
Il protagonista tiene una sorta di diario a partire dal giorno del suo venticinquesimo compleanno. Da tardo adolescente qual è, in crisi d’identità e di
motivazione, si fa continue domande sul senso della vita e prende una serie
di decisioni: interrompe gli studi (all’ultimo anno di università), lascia la casa
dei genitori, vende tutto quel che possiede e si trasferisce a casa del fratello
maggiore, che si deve assentare per circa due mesi per lavoro.
Nel mezzo di una vita semplice ma idilliaca, in uno scenario campestre ricostruito con gli
occhi della nostalgia, si svolge l’infanzia di Tommo e Charlie, fratelli, che il destino - e giochi di potere più grandi di loro - vorranno scaraventare in trincea, a combattere un’insensata guerra contro un nemico senza nome e senza volto, sino all’inevitabile tragedia finale. Nelle otto ore che precedono l’ineluttabile epilogo, Tommo cerca angosciosamente di
descrivere tutto l’arco del suo amore per Charlie, cui deve la vita, tessendo una delicata e
commossa rete di ricordi e sentimenti che li avvincono in un indissolubile legame.
Sebold Alice
*Amabili resti / Alice Sebold ; traduzione dall’inglese di Chiara
Belliti. - Roma : E/O, copyr. 2002. - 372 p. ; 21 cm. ((Trad. di:
The lovely bones
(*Dal mondo)
Lyra vive al Jordan College di Oxford. Ma il mondo di Lyra è ben diverso dal nostro. Oltre
l’Oceano c’è l’America, ma lo stato più importante di quel continente si chiama Nuova Francia; giganteschi orsi corazzati regnano sull’Artico; lo studio della natura viene
chiamato “teologia sperimentale”. E soprattutto ogni essere umano ha il suo daimon:
un compagno, una parte di sé, di sesso opposto al proprio, grazie al quale nessuno deve
temere la solitudine. Ma questo mondo sta per attraversare un periodo critico...
Susie, quattordicenne, è stata assassinata da un serial killer che abita a due
passi da casa. È stata adescata, stuprata, fatta a pezzi e nascosta in cantina. Il racconto è affidato alla voce della stessa Susie, che dopo la morte narrra la vicenda.
Lowry Brigid
*Via da tutto : perche’ forse bisogna andarsene per imparare
a ritornare / Brigid Lowry ; traduzione di Beatrice Masini. - 3.
ed. - [Milano] : Fabbri, 2004. - 240 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Guitar
highway Rose (*Contrasti)
Nemirovsky Irene
Il *ballo / Irene Nemirovsky ; traduzione di Margherita Belardetti. - Milano : Adelphi, copyr. 2005. - 83 p. ; 18 cm. ((Trad.
di: Le bal (*Piccola biblioteca Adelphi ; 527)
L. 2: La *lama sottile / traduzione di Alfredo Tutino. - Stampa
2007. - 290 p. ((Trad. di: The subtle knife
Simmons Charles
*Acqua di mare / Charles Simmons ; con un’intervista a Charles Simmons ; traduzione di Massimo Bocchiola. - [Milano :
Rizzoli], 2007. - 159 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Salt water
(*BUR. Scrittori contemporanei. Original)
La Seconda guerra mondiale è finita da decenni; il dottor Josef Mengele, il famigerato medico dei lager
nazisti celebre per i suoi crudeli esperimenti sulle cavie umane, ha trovato scampo in un paese sudamericano, dove con tutta calma, cerca di attuare il suo folle piano: la clonazione di Adolf Hitler per far
sì che il nazismo si ripresenti ancora una volta nella storia per conquistare e sottomettere il mondo. Ha
fatto nascere e adottare 14 cloni perfetti del Fuhrer, allevati in tutto il mondo da famiglie quanto più
simili a quella “originale”. Ma non tutto fila liscio. Alcuni giovani ebrei, coordinati da un cacciatore di
nazisti, scoprono le trame di Mengele facendole miseramente e avventurosamente finire...
Lewis Roy
Il *piu’ grande uomo scimmia del Pleistocene / Roy Lewis ;
traduzione di Carlo Brera. - Milano : Adelphi, 2001. - 178 p. ;
20 cm. ((Trad. di: The evolution man
(Gli *Adelphi ; 182)
Romanzo di genere fantascientifico narra le vicende di un gruppo di cavernicoli dell’Africa centrale del tardo Pleistocene, le loro lotte per sopravvivere ed evolversi.
Australia. Rosie sogna il futuro e vuole farsi il piercing al naso. Asher ha una
testa di riccioli rasta e la chitarra in spalla. Vanno via, insieme, via da tutto, sulla strada. Per scoprire il mondo, se stessi, e quanto è prezioso ciò che
è rimasto a casa.
Milani Mino
*Efrem soldato di ventura / Mino Milani. - Milano : Mursia,
stampa 2003. – 214 p. : ill. ; 21 cm
Nell’anno di grazia 1366 un povero contadinello viene strappato ai suoi campi e costretto
a diventare soldato di ventura sotto il comando di Giovanni Acuto, comandante al soldo
dei Visconti. Il nome del ragazzo è Efrem, la sua storia è un susseguirsi di avventure, di
battaglie, di pericoli tra soldati mercenari. Ma quella di Efrem è un’avventura diversa da
tutte le altre anche se gli accadono molte cose ma le più importanti sono quelle che succedono nel suo cuore. Costretto a vivere tra soldati induriti da mille combattimenti e mille morti Efrem deve decidere se diventare una «cieca macchina da guerra» oppure cercare
di essere un uomo rispettando valori come giustizia, generosità solidarietà e amore…
La *guerra del soldato Pace / Michael Morpurgo. - Milano : Sansoni
per la scuola, 2006. - 256 p. : ill. ; 20 cm. ((Trad. di: Private peaceful. –
Include apparato di approfondimento (*Fette di melone ; 56)
La quattordicenne Antoinette decide di gettare nella Senna tutti gli inviti che
la madre, volgare e arcigna parvenue, ha stilato per il ballo destinato a segnare il suo ingresso nella brillante società parigina…
Mark Jan
*Dentro ho qualcosa che non si puo’ mostrare / Jan Mark ;
traduzione di Patrizia Rossi. - [Milano] : Fabbri, 2006. - 206 p. ;
23 cm. ((Trad. di: Heathrow nights (*Contrasti)
Nesser Hakan
Russel adora Shakespeare. Ma quando lui e i suoi due amici rovinano la recita scolastica di Amleto, vengono sospesi dalla gita scolastica già programmata. Di nascosto
dai genitori, ne approfittano per andare a Londra e passare tre giorni in libertà. Ma
non hanno denaro e finiscono parcheggiati a Heathrow, un non-luogo di sospensione e desolazione. Alla fine i due amici si arrendono e tornano a casa. Russel resta
solo. A fronteggiare il suo grande problema: il rapporto difficile con il patrigno.
Due adolescenti, Erik ed Edmund, che vivono in una piccola città della Svezia; una
supplente giovane e affascinante che per tutti è identica a Kim Novak; un’estate
trascorsa su un lago a parlare di segreti adolescenziali e di sofferenze familiari. E poi
il mistero: il fratello maggiore di Erik che si presenta con la bella supplente, presentandola come la sua ragazza; l’ex fidanzato di lei che li minaccia entrambi ma che
viene infine ritrovato morto poco distante dalla casa dove abitano i due ragazzi...
Masini Beatrice
*Ciao, tu / Beatrice Masini e Roberto Piumini. - [Milano] : Fabbri, 2007. – 77 p. ; 22 cm (*Romanzi)
Nicholson William
Il *ragazzo che sognava Kim Novak / Hakan Nesser ; traduzione di Carmen
Giorgietti Cima. - Parma : Guanda, copyr. 2007. - 249 p. ; 22 cm. ((Trad. di:
Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjo (*Narratori della Fenice)
*Queste oscure materie / Philip Pullman. - Milano : Salani. - v. ; 22 cm.
((Trad. di: His dark materials (*Mondi fantastici Salani)
COMPRENDE
L. 1: La *bussola d’oro / traduzione di Marina Astrologo e Alfredo Tutino.
- Nuova ed. 2007. – 354 p. ((Trad. di: Northern lights
Insieme al suo nuovo compagno di avventura, Will Parry, Lyra rimarrà coinvolta nella più ardita delle guerre e, malgrado i pericoli e le fatiche cui è
sottoposta, non esiterà nella sua marcia verso il vero. Ma questa volta non
saranno né lei né l’aletiometro a rovesciare l’esito della battaglia.
L. 3: Il *cannocchiale d’ambra / traduzione di Francesco Bruno.
- Stampa 2007. – 451 p. ((Trad. di: The amber spyglass
Si conclude la trilogia, arricchita in questo capitolo di nuovi personaggi: i
gallivespiani, orgogliosi guerrieri a cavallo di libellule dai colori sgargianti, i
mulefa, strani animali che viaggiano su ruote, dotati di un linguaggio e della
capacità di vedere la Polvere…
*Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano / Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca. - Roma : E/O, 2006. - 123 p. ;
21 cm. ((Trad. di: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (I *super E/O ; 3)
Nell’estate del 1963, sull’isola di Bone Point, il sedicenne Michael si innamora per la prima volta: di Zina, figlia dell’affittuaria. Michael è in vacanza col
padre e tenta di impressionare la ragazza, sfiorando la tragedia. Che esplode
quando il ragazzo capisce che anche suo padre ama la giovane, e che Zina
non ha occhi che per lui.
Spiegelmann Art
*Maus : racconto di un sopravvissuto / Art Spiegelman. - Torino : Einaudi, copyr.
2000. - 291 p. : fumetti ; 24 cm. ((Contenuto: 1, Mio padre sanguina storia ; 2, E
qui sono cominciati i miei guai (*ET ; 795) (*Einaudi tascabili. Stile libero)
Maus” racconta tutte le terribili peripezie vissute da Vladek, il padre di Art, durante tutto l’arco della Seconda Guerra Mondiale: dalla vita agiata e tranquilla
degli anni ’30 a quella squallida del ghetto dopo l’invasione della Polonia, dal periodo della fuga e della clandestinità all’orrore del lager. La vicenda è ricostruita
con molta accuratezza storica, ma l’attenzione dell’autore è soprattutto rivolta
all’aspetto umano dei personaggi: l’acume e l’intraprendenza di Vladek, la fragilità e la sensibilità della giovane moglie Anja, futura madre di Art.
Il *ritorno del Cantore / William Nicholson ; traduzione di Maurizio Bartocci.
- Milano : Mondadori, 2005. - 311 p. ; 21 cm. ((Trad. di: The wind singer. Vol. 1 della trilogia: Il vento di fuoco (*Junior Mondadori. Fantasy ; 45)
Rabagliati Michel
*Paul ha un lavoro estivo / Michel Rabagliati. - Bologna : Coconino, copyr. 2004. - 149 : fumetti ; 24 cm. ((Trad. di: Paul a
un travail d’ete’ (*Coconino cult)
Un popolo misterioso costruisce nel villaggio primitivo dei Manth una torre fatta di tronchi e
canne (il “Cantore”); il vento che si incanala nelle canne fa uscire una musica celestiale che
incanta l’intero villaggio e quel villaggio diventerà, secoli dopo, la città di Aramanth. Qui l’appartenenza dei singoli cittadini e delle famiglie ai ranghi sociali dipende dai punteggi assegnati loro in una serie infinita di esami che iniziano fin dalla prima infanzia; in base al punteggio avvengono brutali trasferimenti nei quartieri inferiori e ambite promozioni in quelli più
ricchi ed eleganti. Solo la famiglia Hath contesta questa opprimente forma di “democrazia”.
Paul è un apprendista tipografo, ma soprattutto è un giovane che, dopo aver
abbandonato bruscamente la scuola, fatica a trovare la propria strada. Tramite un amico, ha la possibilità di passare l’estate come animatore ed educatore
in un campo estivo per bambini e adolescenti provenienti da famiglie difficili,
e qui, con fatica, riesce a rapportarsi con la vita di gruppo e, soprattutto, con la
responsabilità che deriva dal risolvere problematiche diverse dalle proprie.
Nilsson Per
*D’amore non si muore / Per Nilsson ; traduzione dallo svedese
di Carmen Giorgetti Cima. - Bolzano : AER, copyr. 2004. - 151
p. ; 20 cm. ((Trad. di: Hjartans frojd (*Ci siamo anche noi ; 12)
Randle Kristin D.
*Smitty / Kristen D. Randle ; traduzione di Sandra Grieco. Milano : Mondadori, 1998. - 176 p. ; 21 cm. ((Trad. di: The only
alien on the planet (*Junior Mondadori. Gaia ; 63)
“Tutto deve sparire, pensa. Sulla mensola a destra della scrivania c’è un telefono. Il ragazzo gli getta un’occhiata quasi impercettibile prima di girare lo sguardo verso la finestra. Fuori ha incominciato a imbrunire e lui può vedere il proprio volto specchiarsi nel
vetro. È seduto immobile come una statua e osserva l’immagine riflessa di un ragazzo
o di un giovane uomo pallido e severo. Un ragazzo oppure un giovane uomo? Come lo
devo chiamare? Vive con la sua mamma e il suo pseudo-papà Krister, ha un tetto sopra
la testa, cibo tutti i giorni e vestiti quando ne ha bisogno. E qualche soldino”.
Quale mistero si nasconde dietro al volto bellissimo e impenetrabile di Smitty, che non parla mai e non vuole farsi toccare da nessuno, ma è un vero genio nel risolvere i problemi di matematica? Ginny, irresistibilmente attratta
da questo strano compagno di scuola, cerca di aiutarlo a uscire dal mondo
in cui è rinchiuso, ed è convinta che il terribile segreto di Smitty possa essere
portato alla luce per farlo tornare alla vita normale.
Larry, 17 anni, vive col patrigno, pubblicitario di successo insidiato da una zuccherosa signora. Per dare corpo alle proprie convinzioni, ma anche per corteggiare Beth, che ama da sempre e che al momento è (solo) la sua migliore amica, mette in piedi un sito Internet da cui, col nome di Larry, spara sermoni
ispirati e ironici, modello telepredicatore, su vari temi d’attualità, il consumo di droga l’inquinamento,
la mania delle firme, il consumismo sfrenato, i delitti delle multinazionali. Inaspettatamente Larry si
ritrova un ampio seguito di fan: sono sempre più numerosi, credono in lui, fondano un fan club. Anche
Bono degli U2, nel suo progetto per l’eliminazione del debito del Terzo Mondo, incrocia il sito di Larry, ne
è affascinato e decide di dare un Larryconcerto benefico gratuito, una specie di nuova Woodstock senza droga e sesso, per famiglie pulite, giovani, anziani. Le cose cominciano a sfuggire di mano a Larry…
Matheson Richard
Oates Joyce Carol
*Io sono leggenda : romanzo / Richard Matheson ; traduzione dall’inglese
di Simona Fefe’ ; postfazione di Valerio Evangelisti. - Roma : Fanucci, 2003.
- 217 p. ; 22 cm. ((Trad. di: I am legend (*Collezione immaginario. Dark)
*Bruttona & Lingua Lunga / Joyce Carol Oates ; a cura di Enrico Saravalle.
- Milano : A. Mondadori scuola, 2005. - IX, 262 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Big
Mouth & Ugly Girl. - Include apparato di approfondimento (La *lettura)
Rayban Chloe
*L.O.V.E. / Chloe Rayban ; traduzione di Fabio Accurso. - Milano :
Mondatori junior, stampa 2006. - 145 p. ; 21 cm. ((Trad. di:
Love in Cyberia. – Include glossario (*Junior Gaia ; 11)
*Vota Larry / Janet Tashjian ; traduzione di Eliane Nortey. [Milano] : Fabbri, 2004. - 292 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Vote for
Larry
(*Contrasti)
È il 1976. Robert Neville torna a casa dopo una giornata di duro lavoro. Cucina, pulisce, ascolta un disco, si siede in
poltrona e legge un libro. Eppure la sua non è una vita normale. Soprattutto dopo il tramonto. Perché Neville è l’ultimo uomo sulla Terra. L’ultimo umano sopravvissuto, in un mondo completamente popolato da vampiri. Nella solitudine che lo circonda, Robert esegue la sua missione, studia il fenomeno e le superstizioni che lo circondano, cerca
nuove strade per lo sterminio delle creature delle tenebre. Durante la notte Neville se ne sta rintanato nella sua roccaforte, assediato dai morti viventi avidi del suo sangue. Ma con il sorgere del sole è lui a dominare un gioco crudele
e di meccanica ferocia, scandito dalle luci e dalle ombre di un tempo sempre uguale a se stesso e che impone la ripetizione di un rituale sanguinario. In questo mondo Neville, con la sua unicità, si è già trasformato in leggenda.
È un giorno qualunque, quello in cui gli agenti federali vengono a prelevare Matt
dal suo liceo, accusandolo di essere un terrorista pronto a far saltare in aria la
scuola. La faccenda si sgonfia rapidamente, grazie alla testimonianza di Ursula, la
campionessa della squadra di basket, ma la storia non finisce: infatti tutti cominciano a trattare Matt Lingua Lunga come se davvero fosse colpevole, e solo la sarcastica e solitaria Ursula, detta Bruttona, si schiera al suo fianco da vera amica.
Justine, sedicenne londinese, considera Internet un giocattolo per maschi imbranati, che invece di vivere sul serio passano ore davanti al computer. Ma fa in fretta a cambiare idea quando conosce Los, un misterioso ragazzo che si definisce un “navigatore” virtuale e sostiene di
venire dal futuro...Così Justine, ipnotizzata dagli occhi azzurri di Los, finisce per fare un incredibile viaggio nel tempo, ritrovandosi nei favolosi Anni ‘60 a tu per tu con i suoi genitori... che
però hanno sedici anni come lei e come lei sono in perenne polemica con la famiglia
Josh, adolescente irrequieto, curioso, no global e acerrimo nemico del consumismo, è spinto dal proprio spirito critico a dare una bella scrollata al sistema: così decide di candidarsi - a scopo di pura provocazione - alle elezioni
presidenziali americane. Contro ogni previsione, ci riuscirà
Mattia Luisa
La *scelta : storia di due fratelli / Luisa Mattia. - Roma : Sinnos,
stampa 2006. - 115 p. ; 21 cm
(*Segni. Zonafranca)
Paulsen Gary
*Lungo la strada / Gary Paulsen ; traduzione di Mario Bellinzona. - 2. ed. - Milano : Mondadori, 1998. - 138 p. ; 21 cm.
((Trad. di: The car
(*Junior Mondadori. Super ; 13)
Reali Jacopo
*Solo per caso / Jacopo Reali. - Roma : E/O, copyr. 2005. - 137
p. ; 19 cm
(*Bill Dung Sroman)
Tevis Walter
L’*uomo che cadde sulla Terra / Walter Tevis ; traduzione di
Ginetta Pignolo ; prefazione di Valerio Evangelisti. - Roma :
Minimum fax, copyr. 2006. - 231 p. ; 19 cm. ((Trad. di: The man
who fell to Earth
(*Minimum classics ; 16)
“Certo se mi sbagli non c’è niente da ridere. Se ti sei messo in testa che ho una certa
faccia, perché sembra che s’intoni con i pensieri che penso e anche con quelli che
pensi tu di me, e poi non è così. O magari è solo che quella faccia ti piace, e vorresti che fosse la mia, lo vorresti così forte che alla fine ti convinci che sono io, invece
poi colpo di scena”. Così scrive Viola a Michele, suo compagno di scuola. Un libro per
viaggiare verso l’età adulta con una sola certezza in tasca: niente è tutto bianco o
tutto nero. “I fasti di computer e Internet, telefono ed e-mail non hanno offuscato
la voglia, tutta adolescenziale, di comunicare anche per lettera.”
L’*estate gigante / Beatrice Masini. - [Milano] : Fabbri, 2005.
- 138 p. ; 23 cm
Un’estate sull’Adriatico. Giorni infiniti, la sabbia, il vento, i gelati, bandiera
bianca e bandiera rossa. Una banda di bambini guidati da una ragazzina che
non sa se ha voglia di crescere, o forse ne ha troppa. Un bagnino bello come
una divinità e altrettanto elusivo. E il gigante, che dall’orlo del cielo manda
messaggi, suggerisce cose da fare tutti insieme, per mettersi alla prova, per
correre rischi. Cose che non sono più giochi ma sfide.
Antonio, detto Totò ha quattordici anni e un mito: suo fratello maggiore
Pedro, capo indiscusso della banda di un quartiere malfamato di Palermo,
dove i due fratelli vivono insieme ad un padre alcolizzato, la madre, la sorella
maggiore e un fratello più piccolo.
Meyer Stephenie
*Eclipse / Stephenie Meyer ; traduzione di Luca Fusari con la
collaborazione di Federica D’Alessio e Chiara Marmugi. - Roma :
Lain, 2007. - 504 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Eclipse (*Lain ; 41)
Terzo volume della saga. Mentre Seattle è funestata da una serie di strani omicidi e una
vampira spietata continua a darle la caccia, Bella si trova ancora una volta in serio pericolo. È arrivato per lei il momento delle decisioni e dei sacrifici: basterà il fidanzato
Edward a farle dimenticare il migliore amico Jacob? Troverà il coraggio necessario a diventare una Cullen? Obbligata a scegliere fra l’amore e l’amicizia, è consapevole che la
sua decisione rischia di riaccendere la millenaria lotta fra vampiri e licantropi. Nel frattempo l’esame di maturità è alle porte e per Bella il momento della verità si avvicina..
*New moon / Stephenie Meyer ; traduzione di Luca Fusari. - Roma :
Fazi, 2007. - 446 p. ; 23 cm. ((Trad. di: New moon (*Lain ; 34)
Secondo volume della saga di Bella ed Edward. Il giorno del diciottesimo compleanno
di Isabella un piccolo incidente domestico riesce a mettere in crisi la tranquillità della
sua vita in compagnia del fidanzato-vampiro Edward e della famiglia di lui: le ripercussioni sono tali da convincere la famiglia ad abbandonare la cittadina dove abitano,
e Edward a lasciare Bella. La ragazza si rinchiude in se stessa, fino alla quasi casuale
riapparizione nella sua vita di Jacob Black, il giovane indiano che per primo aveva
fatto nascere in lei i dubbi sulla vera identità della famiglia di Edward. Ma la quiete
appena ritrovata viene turbata da eventi misteriosi, tra cui una strana serie di omicidi
ai margini della foresta e dall’apparizione di nuove, strane creature della notte...
*Twilight / Stephenie Meyer ; traduzione di Luca Fusari. - Roma : Fazi,
2007. - 443 p. ; 22 cm. ((Trad. di: Twilight (*Fazi tascabili ; 103)
Quando Isabella Swann decide di lasciare l’assolata Phoenix per la fredda e
piovosa cittadina di Forks, dove vive suo padre, non immagina certo che la sua
vita di teenager timida e introversa conoscerà presto una svolta improvvisa,
eccitante e mortalmente pericolosa... Nella nuova scuola tutti la trattano con
gentilezza, tutti tranne uno: il misterioso e bellissimo Edward Cullen. Edward
non dà confidenza a nessuno. Ma c’è qualcosa in Bella che costringe Edward
dapprima a cercare di stare lontano da lei e quindi ad avvicinarla. Tra i due
inizia un’amicizia sospettosa che man mano si trasforma in un’attrazione potente, irresistibile. Fino al giorno in cui Edward rivela a Bella il suo segreto...
Abbandonato da ambedue i genitori Terry, 14 anni, si procura un’auto assemblando rottami che ha in casa e, partito dall’Ohio per raggiungere uno
zio nell’Oregon, scopre un’America diversa grazie a due reduci del Vietnam
che si uniscono a lui nel viaggio.
Paver Michelle
La *magia del lupo / Michelle Paver ; traduzione di Alessandra Orcese
; illustrazioni di Geoff Taylor. - Milano : A. Mondadori, 2007. - 269 p. ;
20 cm. ((Trad. di: Chronicles of ancient darkness. Wolf brother. - Vol. 1
di: Cronache dell’era oscura (*Oscar. Bestsellers ; 1726)
Torak è solo, ferito, terrorizzato, in fuga. Il suo unico alleato è un cucciolo di lupo rimasto orfano.
La sola arma per sopravvivere è la sua abilità di cacciatore. Ma tra le cupe ombre della Foresta
morire di fame non è ciò che spaventa di più. Perché un demone, lo stesso demone che ha ucciso
suo padre, lo insegue furtivo e silenzioso come il respiro. Un demone deciso a distruggere tutte
le tribù della Foresta, e che Torak - lui solo, nessun altro - dovrà sconfiggere durante la Luna del
Salice Rosso. Anche se Torak è solo un ragazzo, e le tribù lo hanno esiliato per sempre..
Nel mondo di oggi, se sei diverso, più sensibile, fragile e vulnerabile, non hai
scampo: sei cibo per gatti. Così Michele, il narratore, inizia a raccontare la
storia di Jak, il suo migliore amico, uno che forse gli somiglia e forse no, che
è grande, grosso e palestrato…
Rees Celia
La *casa dei desideri : romanzo / Celia Rees. - Milano : Salani,
copyr. 2007. - 228 p. ; 21 cm. ((Trad. di: The wish house
Estate 1976, di nuovo in vacanza: mamma, papà, il caravan, il campeggio
nei Galles del sud. Il quindicenne Richard non ha motivo di aspettarsi grandi sorprese, ma una novità c’è: la grande casa abbandonata attorno cui Richard e il suo amico d’infanzia David amavano curiosare è improvvisamente
abitata. A Wish House, la casa dei desideri, sono tornati i proprietari: i disinibiti, anticonformisti Dalton…
Taniguchi Jiro
*In una lontana citta’ / Jiro Taniguchi. - [Milano] : Rizzoli, 2006. 406 p. : fumetti ; 24 cm. ((Trad. di: Harukana machi-e (*24/7)
Hiroshi Nakahara ha 48 anni. La sua è un’esistenza ordinaria, impiegatizia, senza sussulti o emozioni
particolari, In un giorno come tanti, senza nemmeno rendersene conto, sale su un treno diretto al suo
paese natale. Si risveglierà in una città lontana nel tempo, nel suo corpo di adolescente ma con i ricordi,
le conoscenze e la consapevolezza di un uomo di mezza età. Costretto a rivivere l’estate dei suoi 14 anni, Hiroshi deve confrontarsi nuovamente con le voci e i volti del suo passato, sapendo già cosa il futuro
riserverà loro. E, inevitabilmente, comincia a carezzare il sogno di poter riscrivere la propria storia. Forse
potrà impedire che il padre abbandoni la famiglia, evento destinato ad accadere alla fine di quella stessa estate. E, forse, potrà ritrovare la dolce spensieratezza dell’innamoramento adolescenziale.
Tashjian Janet
Il *vangelo secondo Larry / Janet Tashjian. - [Milano] : Fabbri, 2003. 225 p. ; 19 cm. ((Trad. di: The gospel according to Larry (*Contrasti)
La storia di un extraterrestre che cade sulla Terra, cercando un modo per
trasportare lì la gente del suo pianeta, che versa in crisi a causa di una terribile siccità.
Tiraboschi Roberto
*Sguardo 11 / Roberto Tiraboschi. - Roma : E/O, copyr. 2005.
- 184 p. ; 19 cm
(*Bill Dung Sroman)
Babila ha sedici anni, due genitori perfetti e vive in un meraviglioso Parco Acquatico. Ma Babila non è felice. Non ha amici, è ancora vergine, ha un corpo
da bambina. È alla disperata ricerca di qualcuno, di qualcosa in cui crederePoi al Parco accadono strane cose: un gatto impiccato, una pericolosa epidemia, comportamenti inspiegabili. Un pericolo minaccia la comunità, qualcuno si è macchiato di un crimine. Babila decide di trovare il colpevole…
Vassalli Sebastiano
La *chimera / Sebastiano Vassalli. - 19. ed. - Torino : Einaudi,
2005. - 308 p. ; 20 cm (*ET ; 93) (*ET. Scrittori)
Maestra nell’altissima arte del brontolio, regina dei rimuginamenti, paladina del nichilismo da retrobottega, la bambina filosofica si muove nella realtà
contemporanea come in mezzo ad un campo minato... e non si sa se le mine
siano gli altri o lei stessa. In ogni caso la situazione è esplosiva.
Si segnala anche La bambina filosofica 2 – La bambina filosofica 3.
Wells Herbert G.
L’*uomo invisibile / Herbert G. Wells. - Milano : Mursia, stampa 2006.
- 188 p. ; 21 cm. ((Trad. di: The invisible man (*GUM. Nuova serie)
Griffin riesce a sviluppare un procedimento che permette di rendere invisibile qualsiasi oggetto. Decide di provare su sé stesso se funziona sugli esseri
umani: il procedimento ha successo. Trasferitosi da Londra a Iping, una cittadina della campagna inglese, per sviluppare una tecnica che gli permetta di tornare a essere visibile, viene scoperta la sua invisibilità. Costretto a
scappare, Griffin si rende conto dei potenziali vantaggi dell’essere invisibile
e decide di utilizzarli per instaurare un regno del terrore...
Westall Robert
*Gioco pericoloso / Robert Westall ; traduzione di Chiara Arnone. - 2. ed. - Milano : Mondadori, 1999. - 249 p. ; 20 cm.
((Trad. di: Falling into glory (*Supertrend)
Capitano della squadra di rugby e “prefetto” del suo liceo, Robert Athkinson è noto a
tutti come Akker il Selvaggio, per via della forza fisica e della feroce determinazione
con cui in campo si sbarazza degli avversari. Ma il rugby non è l’unico gioco pericoloso
praticato da Akker: anche la sua iniziazione al sesso e ai sentimenti è densa di rischi,
per lui come per Emma, la sua innamorata. Perché nessuno nella puritana Inghilterra del 1949, potrebbe accettare la relazione tra un ragazzo di diciassette anni e una
donna di trentadue, che per di più è la sua insegnante...
La *promessa / Robert Westall ; traduzione di Mario Bellinzona. - Milano : Mondadori, 1999. - 157 p. ; 20 cm. ((Trad. di:
The promise
(*Supertrend)
Quella di Bob e Valerie è una storia d’amore cresciuta tra i banchi di scuola
nonostante i timori e le perplessità di lui.
Westerfeld Scott
*Brutti / Scott Westerfield [i.e. Westerfeld] ; traduzione di Angela Ragusa. - Milano : Mondadori, 2006. - 354 p. ; 22 cm.
((Trad. di: Uglies
Tally è una ragazza normale. Ma essere normali, nel suo mondo, equivale a essere brutti. Brutti solo fino a sedici anni, fino a quando non si è sottoposti per legge a un’operazione di chirurgia estetica che rende bellissimi e uguali a tutti gli altri “perfetti”. Ecco
perché Tally non vede l’ora di compiere sedici anni. Ma poco prima del giorno fatidico
incontra Shay, che le fa scoprire il brivido dell’imprevisto e il fascino dell’imperfezione
e la mette al corrente di un’inquietante versione dei fatti. Tally adesso non vede l’ora
di conoscere la verità. E sarà più difficile e pericoloso di un’operazione...
*Perfetti / Scott Westerfeld ; traduzione di Maria Bastanzetti. - Milano : Mondadori, 2007. - 355 p. ; 22 cm. ((Trad. di:
Pretties
Nell’isola dei Neoperfetti vive chi si è sottoposto all’intervento chirurgico che
elimina ogni difetto fisico. Anche Tally, appena compiuti i 16 anni richiesti
dalla legge, si è operata. Ora è bellissima, e sulla fronte esibisce uno splendido tatuaggio con motivi tribali. Ma è davvero tutto perfetto nell’Isola? Tally sente che in questo infinito party immerso nel lusso hi-tech c’è qualcosa di sbagliato…
Woolrich Cornell
L’*angelo nero : romanzo / Cornell Woolrich ; traduzione dall’inglese di
Alessandro Rocchetti Bellinzoni. - Roma : Fanucci, 2005. - 250 p. ; 22 cm.
((Trad. di: The black angel (*Collezione immaginario. Dark)
La loro vita sembrava perfetta: una giovane sposa, un marito innamorato, che aveva coniato per lei il soprannome di ‘Viso d’Angelo’. Ma quando un giorno il suo uomo viene arrestato
con l’accusa di aver ucciso una donna che molti sostengono fosse la sua amante, processato e condannato a morte, Viso d’Angelo non riesce ad arrendersi a quella tragica realtà. Seguendo uno dopo l’altro i contatti trovati sull’agenda della vittima, parte alla ricerca dell’assassino, in una disperata corsa contro il tempo che la costringerà a discendere nei bassifondi malavitosi di New York e a mettere in gioco la sua stessa esistenza, fino a scoprire, in un
finale che lascia senza fiato, la terribile verità sulla propria vita e sul proprio amore.
Wynne-Jones Tim
Il *maestro / Tim Wynne-Jones ; traduzione di Paolo Canton
e Giovanna Zoboli. - Milano : Mondadori, 1999. - 201 p. ; 21
cm. ((Trad. di: The maestro
(*Junior Mondadori. Super ; 53)
Nel corso dei suoi quattordici anni di vita Burl ha sperimentato le percosse, il
disprezzo, l’indifferenza e tutto ciò lo hanno reso un ragazzo silenzioso, sempre in guardia. L’incontro con un eccentrico musicista, che vive come un eremita nel cuore della foresta canadese, lo cambierà...
Il *ritorno del lupo / Michelle Paver ; traduzione di Alessandra Orcese ;
illustrazioni di Geoff Taylor. - Milano : Mondadori, 2006. - 302 p. ; 23
cm. ((Trad. di: Spirit walker. - Fa parte di: Cronache dell’era oscura
*Pirate : le vere straordinarie avventure di Minerva Sharpe e
Nancy Kington, donne pirata : romanzo / Celia Rees. - Milano :
Salani, copyr. 2005. - 331 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Pirates!
Toffolo Davide
Il *re bianco / Davide Toffolo. - Bologna : Coconino, copyr.
2005. - 151 p. : fumetti ; 24 cm (*Coconino cult)
Il *ragazzo in fiamme / Tim Wynne-Jones ; traduzione di Beatrice
Visconti. - Milano : Mondadori, stampa 2005. - 208 p. ; 21 cm. ((Trad.
di: The boy in the burning house (*Junior Mondadori. Gaia ; 137)
Torak vive lontano da tutti. È un ragazzo che sa parlare con i lupi. Un ragazzo cui
spetta il compito di sconfiggere i Divoratori di Anime, a costo della vita. Torak era
sicuro che avrebbe ritrovato Lupo: ora che il pericolo è vicino ha bisogno di averlo
al suo fianco. La paura invade la foresta, le tribù sono cadute preda di una terribile malattia. Nessuno ne conosce la causa ma Torak è l’unico che può trovare la
cura. La ricerca lo porta sul mare, fino alle isole della Tribù della Foca. Là dovrà affrontare la terribile minaccia delle acque e una verità ancora più pericolosa.
È il 1725. Flotte di navi solcano gli oceani, tracciando rotte che legano fra loro i luoghi più
esotici e misteriosi. Nancy lo sa: è figlia di un ricco mercante inglese, innamorata del mare e
certa della solidità e della fortuna della sua famiglia.
L’improvvisa morte del padre la mette di fronte a quello che il genitore aveva pianificato
per lei: sposare un ricco proprietario terriero in Jamaica. Nancy raggiunge la splendida isola
caraibica e se ne innamora, ma non può fare a meno di soffrire per la povertà che vi regna e di
provare ribrezzo per il futuro sposo. Per salvare la sua schiava personale da una violenza uccide un bianco e si vede costretta a fuggire: unica possibilità di salvezza, una nave di corsari...
Un toccante romanzo a fumetti che unisce la “vera” storia di un gorilla bianco che vive nello zoo di Barcellona, con quella del protagonista, “io narrante”
della storia, che intraprende un viaggio per andare a vedere il primate che
lo impressionò quando lo vide la prima volta da bambino, e che ora sta per
morire. Un viaggio nella memoria e nel ricordo, in cui l’Africa, terra del gorilla
e di un bambino di colore, viene vista quasi come una terra mitologica, e dove
ogni cosa può accadere.
Dal giorno della misteriosa scomparsa di suo padre, Jim Hawkins si è limitato a
sopravvivere, cercando di alzare una bandiera fra sé e il resto del mondo. Poi Ruth
Rose irrompe con rabbia nella sua vita e gli fa un incredibile rivelazione: il suo
patrigno, autorevole pastore di una chiesa locale, è un assassino. Ma tutti sanno
che la ragazza è violenta, incontrollabile, forse pazza, e Jim si sforza di star lontano da lei, di non darle retta. Eppure nella feroce convinzione di Ruth c’è qualcosa
che non gli dà pace, che gli accende dentro il desiderio di scorpire la verità.
*Sulle tracce del lupo / Michelle Paver ; traduzione di Alessandra Orcese ; illustrazioni di Geoff Taylor. - Milano : Mondadori, 2007. - 285 p. ;
23 cm. ((Trad. di: Soul-eater. - Fa parte di: Cronache dell’era oscura
Salinger J. D.
Il *giovane Holden / J. D. Salinger. - Torino : Einaudi, 2004. - 242 p. ;
18 cm. ((Trad. di: The catcher in the rye (L’*arcipelago Einaudi ; 58)
Tognolini Bruno
*Lilim del tramonto : Palestina Quest : romanzo / Bruno Tognolini. - Milano : TEA, 2007. - 324 p. ; 20 cm (*TEA due ; 1512)
*Stephen l’oscuro / Tim Wynne-Jones ; traduzione di Carola
Proto. - Milano : Mondadori, 2000. - 189 p. ; 21 cm. ((Trad. di:
Stephen fair (*Junior Mondadori. Super ; 59)
È inverno nelle terre dell’Estremo Nord, e Lupo, l’adorato fratello di branco di Torak, è stato catturato da nemici sconosciuti. Torak e Renn seguono le tracce lasciate dai rapitori in
una lunga e folle marcia sui ghiacci.Ma nulla vale di più della vita di Lupo.
E quando i due ragazzi scoprono i terribili segni dei Divoratori di Anime, gli assassini del
padre di Torak, capiscono che in gioco non c’è solo il destino di Lupo, ma quello di tutte le
tribù. Nelle viscere dei ghiacci perenni sta per consumarsi un sacrificio che può cambiare
le sorti del mondo. Lo scontro con i Divoratori di Anime non può più essere rimandato.
Holden Caulfield interrogato dalla sorella Phoebe su cosa voglia veramente
fare da grande, risponde, ispirandosi alla canzone di Burns, “colui che salva i
bambini, afferrandoli un attimo prima che cadano nel burrone, mentre giocano in un campo di segale”. Espulso dal prestigioso istituto Pencey di Agerstown in Pennsylvania per scarso rendimento, decide di prendersi qualche
giorno di libertà, prima che i genitori vengano a sapere dell’ennesimo fiasco scolastico…
In un futuro vicino vent’anni e in un passato lontano duemila anni, si snoda la storia di Lilim
Pitheké. Lele, un ragazzino esperto di videogame evoluti, e Padre Giuseppe, un vecchio frate
costruttore di presepi meccanici, scoprono che stanno giocando la stessa antichissima storia, e che forse non è solo un gioco. Due personaggi tra le loro mani: Lilim, piccola vagabonda dotata di strani poteri, e Zahel, sicario impegnato in un’oscura ricerca. Cercare una giovane donna incinta di un Re Annunciato ed eliminare il problema “prima che nasca”. Il luogo
è la Palestina dei Vangeli, nel formicaio impazzito dell’anno zero, tra legioni romane, monaci guerrieri, ribelli integralisti, Re Magi in viaggio, streghe devote all’antica Dea...
Stephen ha una madre inquieta, una incantevole sorellina, un padre e un fratello che
se ne sono andati, una casa bizzarra costruita attorno al tronco di un albero morto.
Stephen ha un’amica che guarda il mondo attraverso l’occhio impersonale di una videocamera. Stephen ha un rifugio segreto nel bosco. E, soprattutto, Stephen ha un
‘Acchiappasogni’, un quaderno sul quale annota i suoi incubi, stranamente identici a
quelli di Marcus, il fratello perduto. Incubi che non se ne andranno finché tutti i segreti, le bugie, i misteri di cui sono fatti il suo presente e il suo passato non verranno
svelati, e lui non sarà più Stephen l’Oscuro, ma semplicemente se stesso.
titolo
Acqua di mare
Agata e pietra nera
Amabili resti
amico per sempre
Amo quel cane
Angelo nero
anno terribile
apprendista
Appunti per una storia di guerra
Avete visto JJ?
ballo
bambina filosofica
Basta guardare il cielo
Billy Elliot
bottega dei giocattoli
Brutti
Bruttona & lingua lunga
buio oltre la siepe
cacciatore
Cartoline dalla terra di nessuno
casa dei desideri
casa delle vacanze
Cercando Alaska
chimera
Ciao, tu
Città in fiamme
Contare le stelle
Creaturine
D’amore non si muore
Dentro ho qualcosa che non si può mostrare
Di luce riflessa
doni
Due lune
Eclipse
Efrem soldato di ventura
Ehi, aspetta
Eroi
estate gigante
Fat boy swim
Gioco pericoloso
Gioco pericoloso
giovane Holden
grande gioco
Gridare amore dal centro del mondo
guerra dei cioccolatini
guerra del soldato Pace
Hoot
In fondo alla palude
In una lontana città
Incontro d’estate
Io non ho paura
Io sono leggenda
Jack Frusciante è uscito dal gruppo
Junk
L.O.V.E.
Lady
legge di Bone
Lilim del tramonto
Lungo la strada
Lupo omega
maestro
magia del lupo
Margherita Dolcevita
Maus
Miliardi di tappeti di capelli
mio amico Jan
Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano
Morte malinconica del bambino ostrica
e altre storie
Naif.super
New Moon
Non lasciarmi
Oggi forse non ammazzo nessuno
Ora che so
Paul ha un lavoro estivo
Per sempre giovane
Perfetti
Pesche
Pirate
Il
più grande uomo scimmia del pleistocene
La promessa
Qualcuno con cui correre
Quando eravamo in tre
Quando ero un’opera d’arte
Queste oscure materie. Il cannocchiale
d’ambra
Queste oscure materie. La Bussola d’oro
Queste oscure materie. La lama sottile
I
ragazzi venuti dal brasile
Il
ragazzo che sognava Kim Novak
Ragazzo da parete
Il
ragazzo in fiamme
Il
re bianco
Il
ritorno del cantore
Il
ritorno del lupo
La scelta
Senza coda
Sguardo 11
Sirena
Smitty
Solo per caso
La sottile linea scura
La stagione delle conserve
Stagioni diverse
Stephen l’oscuro
Sulle tracce del lupo
Testimone pericoloso
Ti prendo e ti porto via
Le tre pietre
Tutta un’altra musica in casa Buz
Tutto accadde in una notte
Twilight
L’ ultima caccia
Un’ ultima stagione da esordienti
L’ ultimo elfo
L’ ultimo orco
L’ uomo che cadde sulla terra
L’ uomo invisibile
Il
vangelo secondo Larry
Via da tutto
Viaggio di maturità
Vota Larry
Un
Un
L’
Il
La
La
Il
Il
La
La
La
I
L’
Un
Il
Il
La
La
La
Il
La
Il
autore
Simmons
Le Guin
Sebold
Chambers
Creech
Woolrich
Fante
Bajoria
Gipi
Cassidy
Nemirovsky
Vinci
Philbrick
Burgess
Carter
Westerfeld
Oates
Lee
De Vita
Chambers
Rees
Barker
Green
Vassalli
Masini
Dorfmann
Almond
Capitta
Nilsson
Mark
Fienberg
Le Guin
Creech
Meyer
Milani
Jason
Cormier
Masini
Forde
Ballard
Westall
Salinger
Almond
Katayama
Cormier
Morpurgo
Hiassen
Lansdale
Taniguchi
Capote
Ammaniti
Matheson
Brizzi
Burgess
Rayban
Burgess
Banks
Tognolini
Paulsen
D’Adamo
Wynne Jones
Paver
Benni
Spiegelman
Eschbach
Pohl
Schmitt
editore
Rizzoli
Salani
E/O
EL
Mondadori
Fanucci
Fazi
Fabbri
Coconino
Mondadori
Adelphi
Kappa
Rizzoli
Fabbri
Fanucci
Mondadori
Mondadori
Feltrinelli
Orecchio acerbo
Fabbri
Salani
Bompiani
Fabbri
Einaudi
Fabbri
Fabbri
Mondadori
Maestrale
AER
Fabbri
Fabbri
Nord
Mondadori
Lain
Mursia
Black velvet
Mondadori
Fabbri
Fabbri
Feltrinelli
Mondadori
Einaudi
Mondadori
Salani
Fabbri
Sansoni per la scuola
Mondadori
Fanucci
Rizzoli
Garzanti
Einaudi
Fanucci
Baldini Castoldi Dalai
Mondadori
Mondadori
Mondadori
Einaudi
TEA
Mondadori
EL
Mondadori
Mondadori
Feltrinelli
Einaudi
Fanucci
Salani
E/O
Burton Tim
Einaudi
Loe
Meyer
Ishiguro
Ghazy
Chambers
Rabagliati
Biondillo
Westerfeld
Anderson
Rees
Lewis
Westall
Grossman
Chambers
Schmitt
Feltrinelli
Fazi
Einaudi
Fabbri
Fabbri
Coconino
Guanda
Mondadori
Fabbri
Salani
Adelphi
Mondadori
Mondadori
Fabbri
E/o
Pullman
Salani
Pullman
Pullman
Levin
Nesser
Chbosky
Wynne Jones
Toffolo
Nicholson
Paver
Mattia Luisa
Missiroli
Tiraboschi
Garlaschelli
Randle
Reali
Lansdale
Horvath
King
Wynne Jones
Paver
Cormier
Ammaniti
Bujor
Vastano
Cohn - Levithan
Meyer
Lansdale
Cavina
De Mari
De Mari
Tevis
Wells
Tashjian
Lowry
Gambetta
Tashjian
Salani
Salani
Mondadori
Guanda
Frassinelli
Mondadori
Coconino
Mondadori
Mondadori
Sinnos
Fanucci
E/O
TEA
Mondadori
E/O
Einaudi
Mondadori
Sperling paperback
Mondadori
Mondadori
Mondadori
Mondadori
Sonzogno
Salani
Mondadori
Fazi
Fanucci
Marcos y Marcos
Salani
Salani
Minimum fax
Mursia
Fabbri
Fabbri
EL
Fabbri
Andersen Jodi Lynn
*Pesche / Jodi Lynn Anderson ; traduzione di Berenice Capatti.
- [Milano] : Fabbri, 2005. - 392 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Peaches
(*Narrativa)
e
t
s
o
p
o
Pr a per
r
u
t
i
t
t
e
l
l
u
d
di
A
i
n
a
molo
m
u
v
T
a
l
i Miche
d
a
Gio
r
u
c
ea
n
Redazio
Sistema Bibliotecario
Bassa Bresciana Centrale
uesta bibliografia nasce con l’’intento di offrire una prima selezione
Q
di proposte di lettura per giovani adulti (fascia d’età 14-19 anni).
I Giovani adulti sono “lettori difficili”. Contrariamente a quanto avveni-
va fino a qualche anno fa, nell’immaginario comune (tanto più per i giovani), la cultura in generale e il libro in particolare non sono certo modelli positivi di “successo”. La letteratura è avvertita come un linguaggio superato,
inutile; la lettura è una zona lontana, che non comunica e non ha nulla a che
fare con la vita “’vera”.
Il mercato editoriale italiana offre un panorama disarticolato, dove scarse sono le proposte valide per giovani adulti.
Ecco dunque un primo strumento di riferimento per giovani, insegnanti, educatori ed operatori del settore, una prima guida alla costituzione dello scaffale GA.
Tre ragazze diversissime e le loro storie che si intrecciano con quelle di un
frutteto sull’orlo della rovina. Un romanzo d’amore e d’amicizia che vede
protagoniste Leeda, bellissima che si sente un brutto anatroccolo, Birdie,
cugina di Leeda, grassottella e insicura, e Murphy, più sexy che bella, voti altissimi a scuola ma comportamento pessimo...
Burton Tim
*Morte malinconica del bambino Ostrica e altre storie / Tim
Burton ; traduzione di Nico Orengo. - Torino : Einaudi, 2006. 137 p. : ill. ; 20 cm. ((Trad. di: The melancholy death of Oyster
boy & other stories
(*Einaudi stile libero)
I bambini protagonisti di questo libro sono poco più che Cose Animate, fragilissimi ma irriducibili nella loro voglia di vita, sempre sul punto di essere
distrutti da qualche crudeltà di Adulto.
Bajoria Paul
L’*apprendista / Paul Bajoria ; traduzione di Maria Concetta
Scotto Di Santillo. - [Milano] : Fabbri, 2005. - 387 p. : ill. ; 23
cm. ((Trad. di: The printer’s devil
Capitta Alberto
*Creaturine / Alberto Capitta. - 2. ed. - [Nuoro] : Il maestrale ;
[Milano] : Frassinelli, copyr. 2005. - 180 p. ; 21 cm
(*Narrativa ; 299)
Mog Winter, dodici anni, orfano, apprendista dello stampatore Cramplock, scopre che su un manifesto
è ritratto un ricercato dalla doppia identità. Curioso e intraprendente, segue il filo di un mistero che lo
porta ai docks di Londra, dov’è ancorata una nave che viene dall’India, The Sun of Calcutta, sulle tracce di una piccola scultura di bronzo che contiene una strana polvere bianca. Mog e il suo amico Nick si
districano tra messaggi minatori, frammenti di lettere segrete, serpenti velenosi, statue di Ganesh, case dotate di passaggi segreti. E chi è l’Uomo di Calcutta, scuro e baffuto, che li segue ovunque?
Agli inizi del Novecento, Rosario e Nicola, due adolescenti ospiti di un orfanotrofio, sono uniti da un saldo vincolo d’amicizia. Ma il destino ha deciso di dividerli:
Rosario trova infatti una sorta di bizzarra ma affettuosa famiglia adottiva, studia, diventa medico, si sposa; Nicola, al contrario, si allontana definitivamente
dal consorzio civile per condurre un’esistenza in simbiosi col mondo naturale, dove a fargli compagnia sono i monti, i fiumi, i campi e gli animali selvatici.
Ballard James Graham
Un *gioco da bambini / J. G. Ballard ; traduzione di Franca Castellenghi Piazza. - Milano : Feltrinelli, 2007. - 92 p. ; 20 cm. ((Trad. di:
Running wild (*Universale economica Feltrinelli ; 1976)
Capote Truman
*Incontro d’estate / Truman Capote. - Milano : Garzanti, 2006. - 132 p.
; 21 cm. ((Trad. di: Summer crossing (*Nuova biblioteca Garzanti ; 30)
Nel 1988, nell’esclusiva e nuovissima residenza del villaggio di Pangbourne
si verifica un massacro: trentadue adulti vengono trovati morti. Sono stati
brutalmente uccisi e i loro tredici figli adolescenti sono scomparsi. Per risolvere lo sconcertante caso, la polizia chiede l’aiuto di un consulente psichiatrico: saranno le sue indagini a svelare uno scenario inquietante…
Grady McNeil è capricciosa e testarda come i suoi diciassette anni. Non ama le regole. Così quando i suoi genitori partono lasciandola sola nel lussuoso appartamento di
New York, Grady si sente finalmente libera. Niente la obbliga più a tenere nascosta la
sua relazione con Clyde Manzer, giovane veterano di guerra ebreo che lavora come
parcheggiatore. Mentre l’estate avanza, calda e afosa, nasce un amore forte e profondo che imporrà a Grady scelte decisive per la sua vita di giovane donna.
Banks Russell
La *legge di Bone / Russell Banks ; traduzione di Massimo Birattari. - Torino : Einaudi, copyr. 1997. - 341 p. ; 20 cm. ((Trad. di:
Rule of the Bone (*ET ; 422) (*Einaudi tascabili. Letteratura)
Carter Angela
La *bottega dei giocattoli : romanzo / Angela Carter ; traduzione
dall’inglese di Maria Baiocchi. - Roma : Fanucci, 2003. - 250 p. ; 19
cm. ((Trad. di: The magic topyshop (*Tascabili immaginario Fanucci)
Un ragazzo di tredici anni che vive alla giornata arrangiandosi ai margini di una cittadina del nordest degli Stati Uniti. Questo è Bone, cioè osso,
battezzato così dai nuovi amici che incontra “sulla strada”, dopo essere
stato cacciato dalla madre per aver rubato una collezione di monete antiche per procurasi la marijuana.
Una notte la giovane Melanie attraversa il giardino di casa indossando l’abito nuziale sottratto dall’armadio della madre. Il giorno dopo il suo mondo non è più lo
stesso: costretta ad abbandonare la confortevole dimora della propria infanzia,
Melanie si reca a Londra con i fratelli, a vivere presso parenti che non ha mai conosciuto. Da questo momento abiterà in un negozio di giocattoli, colmo di meraviglie
e oggetti bizzarri, un teatro magico in cui si muovono strani personaggi…
Barker Clive
La *casa delle vacanze / Clive Barker ; illustrazioni dell’autore.
- 3. ed. - [Milano] : Bompiani, 1998. - 237 p. : ill. ; 20 cm.
((Trad. di: The thief of always
(I *delfini. Superdelfini del mese)
(I *delfini. Horror)
Cassidy Anne
*Avete visto JJ? / Anne Cassidy ; traduzione di Alessandra Orcese. - Milano : Mondadori junior, stampa 2006. - 271 p. ; 21
cm. ((Trad. di: Looking for JJ (*Junior Gaia ; 132)
Harvey Swick sta per essere divorato dalla Grande Noia di Febbraio. A salvarlo arriva Rictus, un tipo ossuto e ridente che sostiene di conoscere un posto
dove splende sempre il sole. È vero: è la Casa delle Vacanze. Ma anche dove
splende sempre il sole possono allungarsi le ombre lunghe della paura….
Benni Stefano
*Margherita dolcevita / Stefano Benni. - Milano : Feltrinelli, 2006.
- 206 p. ; 20 cm (*Universale economica Feltrinelli ; 1930)
Alice Tully sa perfettamente che fine ha fatto JJ. Nessuno meglio di lei sa che cosa
accadde in quella giornata di maggio di sei anni prima... ma le riesce ancora difficile credere che un fatto simile sia successo davvero. Possibile che una bambina
di dieci anni uccida un’altra bambina? Le immagini, i suoni di quegli avvenimenti
sono impressi per sempre nella sua memoria. Non potrà mai dimenticare, anche
se sta cercando di vivere una vita normale e di lasciarsi il passato alle spalle.
Cavina Cristiano
Un’*ultima stagione da esordienti / Cristiano Cavina. - Milano
: Marcos y Marcos, 2006. - 219 p. ; 21 cm
(Gli *alianti ; 139)
Cormier Robert
*Eroi / Robert Cormier ; traduzione di Maurizio Bartocci. - Milano : Mondadori, 2004. - 114 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Heroes
(*Junior Mondadori. Super ; 72)
Fienberg Anna
*Di luce riflessa / Anna Fienberg. - [Milano] : Fabbri, 2000. 305 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Borrowed light
(*Contrasti)
Katayama Kyoichi
*Gridare amore dal centro del mondo : romanzo / Kyoichi
Katayama. - 2. ed. - Milano : Salani, 2007. - 183 p. ; 20 cm.
((Trad. di: Sekai no chushin de ai wo sakebu
Francis Joseph Cassant ha diciotto anni ed è tornato a casa dal fronte con una
medaglia al valore. La seconda guerra mondiale è appena terminata e lui si ritrova senza volto. Possiede però una pistola e una missione da compiere: uccidere l’eroe della sua infanzia. Si mette cosí alla ricerca dell’uomo che un tempo ammirava e rispettava, un uomo adorato da molti, un uomo insignito come
lui della Silver Star. Un uomo che ha distrutto la sua vita.
Callisto May, sedici anni, appassionata di astronomia come la nonna che ha
scoperto un grappolo di stelle nella Via Lattea, non può più limitarsi a guardare il cielo quando la realtà le chiede di agire da adulta e assumersi una responsabilità troppo grande per lei.
Sakutaro sta andando in Australia, porta con sé le ceneri di Aki, morta a
soli diciassette anni di leucemia. L’Australia è la terra che Aki ha sempre
sognato ed è là che lui disperderà le sue ceneri. Comincia così il racconto di
Sakutaro, che rievoca il loro primo incontro, gli appuntamenti dopo la scuola,
il lento e dolce avvicinament. E infine la malattia, il ricovero, la disperata
fuga dall’ospedale...
La *guerra dei cioccolatini / Robert Cormier ; traduzione di
Roberta Coppini. - [Milano] : Fabbri, 2006. - 279 p. ; 23 cm.
((Trad. di: The chocolate war (*Contrasti)
Forde Catherine
*Fat boy swim / Catherine Forde ; traduzione di Patrizia Rossi.
- [Milano] : Fabbri, 2004. - 265 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Fat boy
swim (*Narrativa)
King Stephen
*Stand by me, Ricordo di un’estate
In: *Stagioni diverse / Stephen King. - 17. ed. - [Milano] : Sperling paperback, stampa 2002. - 587 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Different seasons (*Superbestseller ; 44) (*Superbestseller. Romanzi)
Trinity è una scuola vecchio stile: ragazzi in divisa, ordine e disciplina. Jerry
è un ragazzo nuovo. Imparerà fin troppo in fretta che a Trinity esistono leggi
non scritte a cui ribellarsi è molto difficile. Archie è il piccolo feroce boss della scuola. E c’è un mucchio di scatole di cioccolatini che ‘devono’ essere vendute. Ma Jerry non ci sta. E pagherà a caro prezzo il suo coraggio.
*Testimone pericoloso / Robert Cormier ; traduzione di Mario
Bellinzona. - 2.ed. - Milano : Mondadori, 1999. - 186 p. ; 21
cm. ((Trad. di: I am the cheese
(*Junior Mondadori. Super ; 48)
Un ragazzo in bicicletta, diretto lontano, a raggiungere il padre; mentre
pedala, brandelli di ricordi e pensieri gli affollano la mente e lo obbligano
a ricordare una verità misteriosa e sfuggente. Adam fugge e viene inseguito, forse lo stanno aiutando o forse gli danno la caccia, in un crescendo
di suspense fino all’ultima pagina e al colpo di scena conclusivo.
Creech Sharon
*Amo quel cane : un romanzo / Sharon Creech ; testo italiano
e postfazione a cura di Andrea Molesini. - Milano : Mondadori,
2004. - 97 p. ; 22 cm. ((Trad. di: Love that dog
(*Junior bestseller)
Jack, il protagonista di Amo quel cane, non sopporta le poesie. Però accetta di leggere quelle che la sua prof gli passa. Ogni tanto non le capisce, però
continua a leggere. E ad un certo punto succede qualcosa: quasi senza rendersene conto, Jack comincia a pensare in versi…
*Due lune / Sharon Creech ; traduzione di Giorgio Bizzi. - Milano : Mondadori, 1998. - 188 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Walk two
moons (*Junior Mondadori. Gaia ; 16)
Salamanca, tredici anni, ha un nome buffo, due nonni stravaganti e sangue pellerossa nelle vene.
Ma queste non sono le uniche cose insolite nella sua vita: la mamma, infatti, è svanita nel nulla e
il padre sembra corteggiare una strana donna che risponde al nome di Margaret Cadaver. E anche Phoebe, l’amica del cuore della nostra protagonista, ha un mistero da risolvere: cosa sta succedendo a sua madre, che incontra di nascosto un ragazzo giovanissimo? Ma alla fine Salamanca e Phoebe scopriranno che non bisogna mai dare giudizi affrettati; non prima, almeno, di “aver
camminato nei mocassini di un altro per due lune”, come dice un proverbio indiano.
Jimmy Kelly, quattordici anni, ciccione. Non ha amici; anzi, ha parecchi nemici.
La sola cosa che ama fare è cucinare. Poi Padre Joseph lo convince - meglio, lo
costringe - a imparare a nuotare. E come per miracolo Jimmy, che ha sempre
creduto di odiare l’acqua, scopre che è il suo elemento. Diventa veloce e potente, perde peso, entra nella squadra di nuoto della scuola…
Nell’agosto 1959, nella cittadina immaginaria di Castle Rock nel Maine,
quattro dodicenni si mettono in viaggio alla ricerca del corpo di Ray Brower,
un coetaneo scomparso da casa e ucciso da un treno, spinti dal desiderio di
avere una foto sul giornale e della pubblicità in televisione…
Gambetta Deborah
*Viaggio di maturita’ / Deborah Gambetta. - Trieste : EL, copyr.
1998. - 173 p. ; 20 cm (*Frontiere ; 31)
Lansdale Joe R.
*In fondo alla palude : romanzo / Joe R. Lansdale ; traduzione
dall’inglese di Francesco Salvi. - Roma : Fanucci, 2005. - 319 p. ;
19 cm. ((Trad. di: The bottoms (*Tascabili immaginario Fanucci)
È la storia di tre ragazzi che hanno appena finito l’esame di maturità e che decidono di accompagnare uno di loro da Bologna a Gallipoli, in Puglia, per incontrare la ragazza che lo ha appena lasciato e tentare una impossibile riconciliazione.
Raccontato in prima persona da Ale, uno dei tre ragazzi, il viaggio viene continuamente interrotto, rallentato e deviato da una serie di imprevisti e dai continui
battibecchi che oppongono gli altri due: Becco, intellettuale e meditativo aspirante scrittore e Lele, estroverso e superficiale figlio di papà.
Sono gli anni Trenta, quelli della Depressione. Harry e la sorellina Tom vivono nel Texas orientale, due
bambini come tanti. Una sera vanno nel bosco, per cercare un luogo dove seppellire l’amato cane Toby.
Trovano invece una strana radura di spine, e il corpo martoriato di una donna di colore. I fratelli scappano,
e intravedono tra gli alberi una figura minacciosa e oscura, di cui tutti parlano, che tutti temono: il leggendario Uomo-Capra. Tornati a casa Harry e Tom raccontano al padre quello che è successo. Jacob fa il
barbiere e ha la funzione di agente di polizia locale, non crede alle voci sull’Uomo-Capra e non sopporta le
ingiustizie cui vanno incontro le persone di colore da quelle parti. Decide di mettersi subito a indagare.
Garlaschelli Barbara
*Sirena : mezzo pesante in movimento / Barbara Garlaschelli.
- Milano : TEA, 2007. - 133 p. ; 20 cm
(*Esperienze ; 82)
La *sottile linea scura / Joe R. Lansdale ; traduzione di Luca
Conti. – Torino : Einaudi, 2006. - 300 p. ; 21 cm. ((Trad. di: A
fine dark line (*Super ET)
Nell’afosa estate texana del 1958, il tredicenne Stanley Mitchell lavora nel drive-in del padre, e mette il naso in un segreto che doveva rimanere celato. E la “perdita dell’innocenza” di
Stanley, in quell’estate in cui il mondo per lui cambia per sempre, coincide con il miracolo di
una resurrezione davvero magica. In perfetta naturalezza, Lansdale ricrea le voci, il sapore,
la vita, di un tempo scomparso del tutto, come non fosse mai esistito. La “sottile linea scura”,
che segna per Stanley la scoperta del male del dolore e della morte insieme con l’esplosione
del sesso e la consapevolezza del conflitto razziale, diventa la parete trasparente da varcare
per immergerci in quegli anni Cinquanta lontani ormai come la preistoria.
Barbara Garlaschelli a sedici anni, tuffandosi in acqua, si è lesionata la quinta vertebra cervicale. Nei successivi dieci mesi di ricovero, prima in ospedale
e poi in un centro fisioterapico, ha subito un intervento seguito da una rigorosa riabilitazione. Sirena è la storia di quei dieci mesi.
Ghazy Randa
*Oggi forse non ammazzo nessuno : storie minime di una giovane musulmana stranamente non terrorista / Randa Ghazy.
- Milano : Fabbri, 2007. - 202 p. ; 22 cm (*Romanzi)
L’*ultima caccia : romanzo / Joe R. Lansdale ; traduzione
dall’inglese di Seba Pezzani. - Roma : Fanucci, 2006. - 177 p. ;
22 cm. ((Trad. di: The boar (*Collezione atlantica)
È il 1933: l’est del Texas è schiacciato dalla Grande Depressione. Richard Dale,
un ragazzo di quindici anni che sogna di diventare scrittore, decide di affrontare un cinghiale selvatico che minaccia la sua famiglia, anche se perfino suo padre, grande campione di lotta, non è mai riuscito a sconfiggerlo. Si tratta di una
bestia spaventosa, di proporzioni gigantesche, una creatura mitica, quasi soprannaturale. Un giorno uccide i cani della fattoria e riesce a sfondare la porta
di casa, e il ragazzo si trova a proteggere sua madre e suo fratello minore.
Jasmine è una giovane musulmana, buona ma spesso arrabbiata, perché nessuno la capisce. Non la sua
migliore amica Amira, che dopo anni di fronte comune cede (cede?) a un matrimonio combinato. Non i
genitori, perplessi come tutti i genitori del mondo davanti agli scatti ribelli di una ventenne in cerca di
identità. Non i ragazzi musulmani come lei, che la vorrebbero più semplice, più tranquilla. Non i ragazzi occidentali, pronti a rovesciarle addosso insopportabili, banali, disarmanti luoghi comuni sugli arabi.
Sola, smarrita in un groviglio di contraddizioni, Jasmine possiede però un’arma potente: l’ironia.
D’Adamo Francesco
*Lupo Omega / Francesco D’Adamo. - Trieste : EL, copyr. 1999.
- 96 p. ; 20 cm (*Frontiere ; 39)
Gipi
*Appunti per una storia di guerra / Gipi. - Bologna : Coconino,
copyr. 2006. - 1 v. : fumetti ; 29 cm (*Maschera nera)
Ambientato in un quartiere di periferia di una grande città, con tutti i problemi
di violenza ed emarginazione, Lupo Omega è la storia di come se ne può venire fuori anche se attraverso un faticoso rito di iniziazione all’età adulta, e alle
straordinarie capacità di trasformazione dell’amore. Raccontata in prima persona da Vic che può a distanza di anni ricordare con partecipazione ma anche
con ironia, è la storia di Omega, l’ultimo, la Vittima Designata, che trova la forza di ribellarsi ai bulli che dominano il quartiere.
È in corso una guerra insensata e senza nome. In una provincia dimenticata dove i paesi hanno nomi di santi,
una terra abbandonata su cui le bombe hanno aperto ferite profonde, tre ragazzi, adolescenti, amici, vivono di
espedienti ai margini del conflitto. Stefano, il Killerino, sa usare il coltello: “è piccolo, ma è tremendo” è cresciuto
nel quartiere CEP e non ha paura di niente. Invece Christian è ingenuo, cioè stupido, mentre Giuliano è debole e,
soprattutto,”diverso”. I suoi genitori sono ricchi: lui ha la possibilità di sfuggire in qualunque momento all’incubo in
cui ha scelto di vivere. Per questo la notte fa quegli strani sogni, dove uomini senza testa gli ricordano: Tu non sei come noi. Giuliano e Christian seguono il Killerino come cani fedeli in ogni torbida avventura, anche quando, spinti dal
bisogno di soldi a mettersi al servizio del miliziano Felix, si accorgono con amarezza che “le cose sono cambiate”
Lee Harper
Il *buio oltre la siepe / Harper Lee ; traduzione di Amalia
D’Agostino Schanzer. - 27 ed. riv. - Milano : Feltrinelli, 2005. 290 p. ; 20 cm. ((Trad. di: To kill a mockingbird
(*Universale economica Feltrinelli ; 459)
I titoli elencati sono significativi per la trama avvicente, il ritmo narrativo, lo stile di scrittura e le tematiche molto vicine al mondo giovanile.
Margherita Dolcevita ha quasi quindici anni, occhi blu, capelli biondi ricci, qualche chilo di
troppo e un problema al cuore, che ogni tanto perde un colpo. Vive in una villetta alla periferia della città, con il padre pensionato, Fausto, che si diletta a riparare vecchi oggetti, la madre
Emma, casalinga e avida spettatrice di soap opera, il fratello maggiore Giacinto, diciottenne,
infestato dai brufoli, e il fratello minore, Erminio detto Eraclito o anche il dito da videogioco più veloce del West e il cane Pisolo. La quiete di questa famiglia bizzarra viene sconvolta
dall’arrivo dei nuovi vicini di casa ricchissimi, supertecnologici e alla moda...
Il gruppo di lavoro è costituito da Alessandro Cazzoletti, Daniela Marmaglio,
Denise Orlandi, Donatella Fadani, Elisa Boglioli, Erica Mazza, Matteo Baronchelli, Michela Claudio, Michela Pezzoli, Paola Ferrami, Patrizia Braghiroli, bibliotecari del Sistema Bibliotecario Bassa Bresciana Centrale.
Biondillo Gianni
*Per sempre giovane / Gianni Biondillo. - Parma : Guanda,
copyr. 2006. - 195 p. ; 22 cm
(*Narratori della Fenice)
Chambers Aidan
Un *amico per sempre / Aidan Chambers ; traduzione di Sandro Melani. – Trieste : E. Elle, copyr. 1994. - 268 p. ; 20 cm.
((Trad. di: Dance on my grave (*Frontiere ; 1)
De Mari Silvana
L’*ultimo elfo / Silvana De Mari ; illustrazioni di Gianni De Conno. – Nuova ed. - Milano : Salani, 2007. - 317 p. : ill. ; 20 cm
(Gl’*istrici. Istrici d’oro)
Green John
*Cercando Alaska : chi sei? Chi eri? Perche’ te ne sei andata? /
John Green ; traduzione di Lia Celi. - [Milano] : Fabbri, 2006. 344 p. ; 23 cm. ((Trad. di: Looking for Alaska (*Narrativa)
Le Guin Ursula K.
*Agata e pietra nera / Ursula K. Le Guin. - Firenze : Salani,
1994. - 95 p. ; 19 cm. ((Trad. di: Very far away from anywhere
else
Un particolare ringraziamento a Fiorenza Bozzoni (biblioteca di Verolavecchia) e Giambattista Marchioni (biblioteca di Manerbio) che hanno collaborato
con il gruppo di lavoro.
Francesca, voce narrante del romanzo, ha ritrovato una vecchia amica e
immediatamente l’incontro scatena in lei la voglia di ricordare un passato neppure troppo lontano, quando con le sue amiche viveva i suoi anni di
adolescente. Ed erano anni di viaggi, di scoperte e di musica…
Un giovane viene accusato di aver profanato la tomba di un ragazzo morto da poco in un incidente. Il
giovane incriminato racconta la sua storia in una sorta di diario-confessione. Hal, il protagonista, è un
ragazzo come tanti. Dopo una gita in barca finita con un naufragio Hal viene soccorso da Barry. E’ un
incontro che segnerà profondamente la vita di Hal. Egli è affascinato da Barry e ben presto l’attrazione e
la complicità che si crea tra i due ragazzi si trasforma in qualcosa di più profondo e complesso. Hal ripercorre le tappe della propria evoluzione esistenziale, le prime manifestazioni e la scoperta chiara e incontestabile delle proprie inclinazioni omosessuali, emerse prepotentemente nel rapporto con Barry.
In una landa desolata, annegata da una pioggia torrenziale, l’ultimo Elfo
trascina la propria disperazione per la sua gente. Lo salveranno due umani
che nulla sanno dei movimenti degli astri e della storia, però conoscono
la misecordia, e salvando lui salveranno il mondo. L’elfo capirà che solo
unendosi a esseri diversi da sé - meno magici ma più resistenti alla vita
non solo sopravviverà, ma diffonderà sulla Terra la luce della fantasia.
Miles Halter, sedici anni, colto e introverso, comincia a frequentare un’esclusiva prep
school dell’Alabama. Qui lega subito con Chip, povero e brillantissimo, ammesso alla scuola grazie a una borsa di studio, e con Alaska Young, divertente, sexy, attraente, avventurosa studentessa di cui tutti sono innamorati. Insieme bevono, fumano, stanno svegli la notte e inventano scherzi brillanti e complicati. Ma Miles non ci
mette molto a capire che Alaska è infelice. e quando lei muore schiantandosi in auto
vuole sapere perché. È stato davvero un incidente? O Alaska ha cercato la morte?
Tra Owen e Natalie nasce un’amicizia profonda, che è per entrambi un dono importante e meraviglioso, una forma d’amore rara, semplice e straordinaria.
Brizzi Enrico
*Jack Frusciante e’ uscito dal gruppo / Enrico Brizzi. - Milano :
Baldini Castoldi Dalai, copyr. 2006. - 182 p. ; 22 cm
(*Supernani ; 72)
*Cartoline dalla terra di nessuno / Aidan Chambers ; traduzione di Alessandra Padoan. - [Milano] : Fabbri, 2007. - 471 p. ; 22
cm. ((Trad. di: Postcards from no man’s land (*Romanzi)
L’*ultimo orco / Silvana De Mari. - Milano : Salani, copyr. 2005.
- 717 p. ; 22 cm
Grossman David
I *doni : romanzo / Ursula K. Le Guin ; traduzione di Riccardo
Valla. - [Milano] : Nord, copyr. 2006. - 235 p. ; 21 cm. ((Trad.
di: Gifts (*Narrativa Nord ; 249)
Le segnalazioni sono state condotte sulla base di un percorso di formazione e aggiornamento professionale che ha avuto inizio nel 2005, promosso
dal Sistema Bibliotecario Bassa Bresciana Centrale.
Un ringraziamento speciale ai giovani adulti degli Istituti Superiori di zona incontrati in questi ultimi due anni, che ci hanno ricordato che: “choices
are for one and all”1.
Buona lettura.
Michela Tummolo
Direttore del Sistema Bibliotecario
Bassa Bresciana Centrale
Penultimo anno delle superiori, lo studente Alex D. del liceo classico Caimani
di Bologna è svogliato. Riceve a sorpresa la telefonata di Aidi, una sua compagna dello stesso liceo ma di un anno più giovane, che comincia a frequentare tra corse in Vespa e incontri alla libreria Feltrinelli sotto le due torri.
1 Red Hot Chili Peppers – “Transcending” – 1995 (dedicata all’attore River Phoenix)
Almond David
*Contare le stelle / David Almond ; traduzione di Carola
Proto. - Milano : Mondadori, 2002. - 159 p. ; 22 cm. ((Trad. di:
Counting stars (*Junior bestseller)
David Almond ripercorre in questa opera il filo della memoria e torna
alle immagini della sua infanzia vissuta alla fine degli anni Sessanta: i
segreti e i rituali di un piccolo paese perso tra colline deserte e miniere
abbandonate, il ritratto di una famiglia, di una comunità, di un ragazzo
che cresce e impara a raccontare.
Il *grande gioco / David Almond ; traduzione di Antonella
Borghi. - Milano : Mondadori, copyr. 2001. - 211 p. ; 21 cm.
((Trad. di: Kit’s wilderness (*Junior Mondadori. Super ; 60)
Kit abita da poco nel villaggio di Stoneygate e non sa di avere scelto per
amico il ragazzo meno raccomandabile della zona: John Archew. E’ stato
lui ad inventare un pauroso rito di iniziazione per i membri della sua banda ed è lui a raccontare paurose storie di spettri sulla vecchia miniera abbandonata. Anche Kit ascolterà quelle storie e dovrà scendere nelle viscere
della terra, per partecipare al misterioso gioco in cui tutti i ragazzi del posto sono coinvolti.
Bujor Flavia
Le *tre pietre / Flavia Bujor. - [Milano] : Sonzogno, 2006. - 358 p. ; 20 cm.
((Trad. di: La prophetie des pierres (*Tascabili Sonzogno. Bestseller)
Il giorno del loro quattordicesimo compleanno Giada, Opale e Ambra, tre ragazze cresciute in famiglie diverse, scoprono di essere state adottate e ricevono in dono un sacchettino da aprire a mezzanotte, in un determinato luogo. Lì, sotto un cielo stellato, si incontrano per la prima volta e insieme
scoprono di avere uno strano destino comune, legato a un’antica profezia: dovranno affrontare un
lungo viaggio in un regno molto lontano per sconfiggere le potenti forze del Male. Unica arma, la
pietra che hanno ricevuto in dono e che corrisponde al loro nome di battesimo; unica possibilità di
sopravvivere, imparare a fidarsi delle altre per sfuggire ai mille pericoli che le attendono.
Burgess Melvin
*Billy Elliot / Melvin Burgess ; basato sulla sceneggiatura del
film scritta da Lee Hall. - [Milano] : Fabbri, copyr. 2003. - 250
p. ; 20 cm. ((Trad. di: Billy Elliot (*Nuvole)
Billy ha dodici anni, sua madre è morta, suo padre e suo fratello sono impegnati in un durissimo sciopero. Il papà di Billy vorrebbe che facesse pugilato,
che imparasse a badare a se stesso, perché le cose vanno così per loro: devono
tener duro e restare uniti. Ma Billy non si arrende. Vuole diventare un ballerino
perché per lui danzare è come avere un fuoco dentro, perché è il suo destino.
Ammaniti Niccolo’
*Io non ho paura / Niccolo’ Ammaniti. - Torino : Einaudi, 2001.
- 219 p. ; 20 cm (*ET ; 830) (*Einaudi tascabili. Stile libero)
*Junk / Melvin Burgess ; traduzione di Angela Ragusa. - Milano : Mondadori, 1997. - 231 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Junk
(*Supertrend)
Michele Amitrano è la voce narrante di questa storia. È un bambino di nove anni che vive ad Acqua Traverse, frazione dispersa nella campagna di un Sud Italia
non identificato. È l’estate del 1978 e fa un caldo torrido. Sullo sfondo di campi,
di spighe, di colline, di case sperdute, la vita di Michele cambia quando, durante una delle lunghe pedalate con la piccola banda di amici, scopre una grotta in
cui è tenuto in ostaggio un bambino suo coetaneo…
Junk, in inglese, significa drogato, anzi tossico. E junkies, tossici, sono appunto i protagonisti di questo straordinario romanzo che racconta una storia intensa, coinvolgente, durissima, che ci riguarda tutti. Una storia che, se
non è realmente accaduta, è comunque vera e in qualche modo esemplare:
quella di Tar e Gemma, due quattordicenni che scappano di casa, e del breve
percorso che li porta a “innamorarsi” dell’eroina, sullo sfondo di una Bristol
cupa e notturna, tra case occupate e ritrovi punk.
*Ti prendo e ti porto via : romanzo / Niccolo’ Ammaniti. Milano : Mondadori, 1999. - 405 p. ; 23 cm
(*Scrittori italiani e stranieri)
*Lady / Melvin Burgess ; traduzione di Angela Ragusa. - Milano : Mondadori, 2002. - 166 p. ; 22 cm. ((Trad. di: Lady
(*Junior bestseller)
È la storia di Pietro, figlio “caratteriale” di genitori squallidi e sperduti, ragazzino timido e perseguitato dai compagni teppistelli, il cui destino s’incrocia con quello di Graziano Biglia, playboy e frikettone fallito, destinato,
per estrema coerenza al proprio personaggio caricaturale, a perdere l’ultima
possibilità di redenzione, incarnata dalla professoressa Palmieri, unica ad
averlo amato e accettato in tutta la sua desolante spontaneità…
Sandra ha diciasette anni ed è in cerca di una libertà senza confini né regole: niente, né le sgridate della madre, né i consigli delle amiche, né l’amore
sembrano poter fermare la sua corsa sfrenata verso qualcosa che forse non
esiste. Finché, un giorno, la ragazza va a sbattere contro un barbone, che
con poche rabbiose parole la trasforma... in un cane! E adesso che è diventata una buffa bastardina di nome Lady, che ne sarà di lei?
Erano tredicenni d’assalto: mettevano il calcio sopra ogni cosa. Il Dio del Calcio era il loro dio. E il Mister il suo profeta…
Jacob Todd, inglese, per la prima volta all’estero da solo, arriva ad Amsterdam per
la commemorazione della battaglia di Arnhem, in cui suo nonno combatté cinquant’anni prima. Geerti Wesseling, anziana signora molto malata, racconta nel
suo diario una storia straordinaria di amore e tradimento. Grazie a questa storia la
sua famiglia e quella di Jacob sono legate in un modo insospettabile e sorprendente. Tra cene e vagabondaggi per la città, incontri a sorpresa e pellegrinaggi letterari,
la visita di Jacob ad Amsterdam si rivelerà molto più che una vacanza.
*Ora che so / Aidan Chambers. - [Milano] : Fabbri, 2004. - 429
p. ; 23 cm. ((Trad. di: Now I know (*Contrasti)
Un uomo scopre mentre fa jogging un corpo appeso a una gru, a testa in giù.
Quando arriva la polizia, il corpo non c’è più. Tom, giovane detective, indaga. Nik,
diciassette anni, sta lavorando con un gruppo di amici a un film sulla vita di un
Gesù contemporaneo e per questo s’interroga sulla natura della fede. Incontra
Julia, una ragazza profondamente cristiana. Si innamora di lei, lei è molto attratta da lui e il loro legame è uno scambio intensissimo, un’esperienza che li trasforma a fondo. Nel frattempo, Tom viene a capo della sua indagine. E un incidente
terribile è il corto circuito che cambierà per sempre la vita di Nik e Julie...
Anche in questo libro incontriamo Yorsh, l’ultimo elfo, oramai adulto. Ma il
vero protagonista di questo libro è Rankstrail, soldato di ventura che combatte una guerra contro gli orchi. Mentre Yorsh è un eroe per destino, per
Rankstrail è diverso: non è un predestinato, deve trovare la sua via attraverso
le scelte, anche sbagliando. E sarà l’amore ad aiutarlo a prendere le decisioni
giuste. Lo schema classico prevede che l’eroe liberi la fanciulla dall’orco. Ma
chi è veramente l’orco: chi è nato orco, o chi ha scelto di esserlo?
De Vita Nino
Il *cacciatore : un racconto in versi / di Nino De Vita ; illustrato
da Michele Ferri ; con una nota di Goffredo Fofi. - Roma : Orecchio acerbo, copyr. 2006. - 1 v. : in gran parte ill. color. ; 22 cm
*Qualcuno con cui correre / David Grossman ; traduzione di Alessandra
Shomroni. - Milano : Mondadori, 2002. - 362 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Misheu
laruz ito (*Oscar. Narrativa ; 1805) (*Oscar. Narrativa. Scrittori moderni)
Hiaasen Carl
*Hoot / Carl Hiaasen ; traduzione di Maurizio Bartocci. - Milano : Mondadori, 2005. - 277 p. ; 20 cm. ((Trad. di: Hoot (*Oscar. Bestsellers ; 1531)
Dopo l’ennesimo trasloco con la sua famiglia, Roy è vagamente preoccupato: la Florida non
sembra abbastanza divertente... Finché un mattino appare quello strano ragazzetto. Dal finestrino dello scuolabus, Roy lo vede sfrecciare lungo il marciapiede. Senza libri, senza zaino
e soprattutto senza scarpe. Chi è? Dove è diretto? Intanto, nel cantiere dove dovrebbe nascere
un nuovo megastore di frittelle, si moltiplicano gli “incidenti”: scompaiono i paletti di rilevamento, sbucano alligatori nei gabinetti degli operai, spariscono i sedili degli escavatori... Ce
n’è abbastanza per risvegliare la curiosità di Roy, che presto si troverà coinvolto in una battaglia contro il tempo: smascherare gli speculatori prima che qualcuno ci rimetta le penne...
Dorfman Ariel
*Citta’ in fiamme / Ariel e Joaquin Dorfman ; traduzione di
Anna Donato. - [Milano] : Fabbri, 2006. - 333 p. ; 23 cm. ((Trad.
di: Burning city (*Contrasti)
Horvath Polly
La *stagione delle conserve / Polly Horvath ; traduzione di Mathilde Bonetti. - Milano : Mondadori, 2004. - 185 p. ; 22 cm.
((Trad. di: The canning season (*Junior bestseller)
Heller, sedici anni, un pony express che sfreccia in bicicletta rischiando la vita nel traffico infernale per portare messaggi speciali, messaggi delicati e dolorosi. New York d’estate, vampe che salgono dal cemento. Legami, amicizie,
risse, amori, traffico, poliziotti. Messaggi da portare in fretta, più in fretta,
correndo in una città che corre.
Ratchet passerà l’estate con due vecchie prozie, Tilly e Penpen, che nemmeno conosce, nei
solitari boschi del Maine: è una prospettiva ben poco allettante per una ragazzina. L’idea di
allontanarsi da casa per una vacanza in un posto simile la spaventa. Ma quando conosce le
arzille vecchiette, conosciute come le signore delle conserve, la sua opinione a poco a poco cambia. Tilly e Penpen, che passano il loro tempo a preparare marmellate di mirtillo e a
raccontare storie raccapriccianti, sono sempre pronte ad accogliere chiunque bussi alla loro
porta. E il giorno che si presenta una donna con una bambina , chiedendo informazioni....
Chbosky Stephen
*Ragazzo da parete / Stephen Chbosky ; traduzione di Chiara
Brovelli. - [Milano] : Frassinelli, copyr. 2006. - 271 p. ; 21 cm.
((Trad. di: The perks of being a wallflower (*Strade ; 43)
Eschbach Andreas
Ishiguro Kazuo
Protagonista Charlie la cui sfida è vivere, e sopravvivere, in una scuola superiore; in bilico perenne tra la tentazione della fuga e il fascino di vedere cosa gli
riserverà il giorno successivo. Il primo appuntamento, i cataclismi famigliari,
i nuovi amici più grandi , le prime sigarette, il Rocky Horror Picture Show e un
turbine di sentimenti che Charlie non sa di avere dentro di sè…
Da tempo immemorabile, in un mondo lontano, alcuni uomini tessono tappeti annodando i
lunghi capelli delle figlie e delle consorti. Nel corso della vita ogni tessitore porta a termine un
solo tappeto, e l’arte viene trasmessa in eredità dal padre al discendente maschio, fin dall’inizio
della Storia. I tappeti, miliardi di tappeti, sono destinati all’imperatore divino, suprema autorità
del cosmo, per adornare il suo palazzo. Ma qualcosa sta cambiando: giungono voci inquietanti, forse dei ribelli hanno osato sfidare l’imperatore. Il dubbio si insinua in una società arcaica e
immobile, e una realtà nuova si appresta a lacerare costumi e tradizioni immutabili.
Cohn Rachel
*Tutto accadde in una notte / Rachel Cohn & David Levithan ; traduzione di
Fabio Paracchini ; con la collaborazione di Daniela Liucci. - Milano : Mondadori, 2006. - 186 p. ; 22 cm. ((Trad. di: Nick & Norah’s infinite playlist
Fante John
Un *anno terribile / John Fante ; introduzione di Sandro Veronesi ; traduzione di Alessandra Osti. - Roma : Fazi, 2001. - 142
p. ; 20 cm. ((Trad. di: 1933 was a bad year (*Fazi tascabili ; 4)
Manhattan, sabato sera, un locale punk. Nick, che ha appena finito di suonare con il suo gruppo, chiede
a una sconosciuta di essere la sua ragazza per cinque minuti. Le chiede solo cinque minuti e un bacio.
Quanto basta per farsi vedere dalla sua ex che incede sicura nel locale con il nuovo ragazzo. Ma anche
quanto basta per precipitare con Norah in una notte lunghissima. Vagando in una New York piovosa e
sfavillante di luci, tra tassisti scontrosi, buttafuori vestiti da conigliette, ingombranti ex fidanzati, un
giubbotto che si chiama Salvatore e una vecchia auto di nome Jessie, Nick e Norah vivranno una notte
indimenticabile, al ritmo di una colonna sonora fatta di clacson, cellulari squillanti e canzoni...
Dominic Molise ha talento, ha il Braccio, è il miglior lanciatore della regione.
Il suo sogno: diventare un giocatore di baseball professionista. Ma non possiede il denaro per il biglietto del pullman che lo porterebbe in California a
sostenere il provino nelle squadre di baseball professionistiche…
Piers, diciassette anni, introverso, depresso, ha lasciato casa, scuola per capire se stesso. Kate alla stessa età è quasi una donna: vivace, sicura di sé, allegra. Adam, che invade la loro vita senza essere stato invitato, è misterioso,
insolente, sventato, affascinante. A unirli è un ponte: quello concreto di cui
Piers fa il sorvegliante, il luogo dei loro incontri, della loro conoscenza. Ma
anche il ponte di un legame complicato come lo sono tutti i legami, che mescola e confonde amicizia, amore, complicità.
*Miliardi di tappeti di capelli : romanzo / Andreas Eschbach ; prefazione di Andreas
Eschbach ; traduzione dal tedesco di Robin Benatti. - Roma : Fanucci, 2006. - 284 p. ;
19 cm. ((Trad. di: Die Haarteppichknupfer (*Tascabili immaginario Fanucci)
Gli abitanti dei Monti - un territorio aspro e selvaggio - possiedono dei Doni: uno
per famiglia, passato ai discendenti per via ereditaria. Doni meravigliosi: la capacità - con un gesto, una parola, un’occhiata - di chiamare gli animali, di accendere il fuoco, di spostare la terra. Doni terribili: la possibilità di spezzare un arto,
di ottenebrare la mente, di scatenare una malattia devastante. E gli uomini e le
donne dei Monti vivono nel continuo terrore che una famiglia “scateni” il proprio
Dono contro le altre, mutilandole, sterminandole o rendendole schiave. Ma, così
facendo, non rinunciano forse a ciò che hanno di più prezioso?
Assaf è un sedicenne timido e impacciato; inseguendo un cane per le
strade di Gerusalemme viene condotto in luoghi impensati, di fronte ad
inquietanti personaggi, fino ad incontrare Tamar, una ragazza solitaria e
ribelle, fuggita di casa per salvare il fratello tossicodipendente. Il mistero
ed il fascino di Tamar catturano Assaf, che decide di andare fino in fondo,
di “correre” con lei.
“Caspita che cacciatore accanito, che avvilimento che ero io, per gli uccelli, una
volta. Bastava che due ali si muovessero, un ciuffetto, una testina - da una verga, la cima di qualche cosa - e tiravo. E se non c’erano uccelli, sparavo alle latte
svuotate, alle foglie di fichidindia, ai pomodori lanciati in aria, a coppole e berretti... Dovevo sparare.” Da un poeta siciliano, la storia di un cacciatore che improvvisamente capisce l’insensatezza e l’assurdità dell’uccidere.
*Quando eravamo in tre / Aidan Chambers ; traduzione di Maria Concetta Scotto di Santillo. - [Milano] : Fabbri, 2003. - 369
p. ; 23 cm. ((Trad. di: The toll bridge (*Narrativa)
Due ragazzini, figli dell’avvocato difensore di un nero accusato di stupro, imparano a vincere il pregiudizio e il razzismo, accettando la diversità di comportamenti e di pelle.
*Non lasciarmi / Kazuo Ishiguro ; traduzione di Paola Novarese. - Torino :
Einaudi, 2007. - 291 p. ; 21 cm. ((Trad. di: Never let me go (*Super ET)
Kathy, Ruth e Tommy sono cresciuti in un collegio immerso nella campagna della
provincia inglese. Sono stati educati amorevolmente, protetti dal mondo esterno
e convinti di essere speciali. Ma qual è, di fatto, il motivo per cui sono lì? E cosa li
aspetta oltre il muro del collegio? Solo molti anni più tardi, Kathy, ora una donna
di trentun anni, si permette di cedere agli appelli della memoria. Quello che segue è
la perturbante storia di come Kathy, Ruth e Tommy si avvicinino a poco a poco alla
verità della loro infanzia apparentemente felice, e al futuro cui sono destinati.
Jason
*Ehi, aspetta! / by Jason. - Bologna : Black Velvet, copyr. 2003.
- 1 v. : fumetti ; 24 cm
Due amici d’infanzia....in quell’eta’ magica quando la vita sembra composta
solo di pigre giornate estive trascorse a giocare e leggere fumetti e il futuro si schiude in un’infinita’ di ricche ed eccitanti possibilita’. E poi, in un solo
istante, ogni cosa cambia per sempre.
titoli proposti sono disponibili nelle biblioteche
I
di pubblica lettura dei Comuni bresciani aderenti
all’organizzazione bibliotecaria provinciale (RBB) e sono
ricercabili all’indirizzo: http://opac.provincia.brescia.it
I prossimi suggerimenti di lettura sono ricercabili nel
WEB all’indirizzo: http://biblog.wetpaint.com
Ti ricordiamo che le biblioteche che aderiscono al Sistema Bibliotecario Bassa Bresciana Centrale sono: Azzano Mella, Bagnolo Mella, Barbariga, Bassano Bresciano, Borgo San Giacomo, Brandico, Capriano del Colle, Cigole, Fiesse, Flero, Gambara, Gottolengo, Isorella, Leno, Mairano, Manerbio, Milzano, Offlaga, Orzinuovi, Orzivecchi, Pavone Mella,
Pompiano, Poncarale, Pontevico, Pralboino, Quinzano d’Oglio,
San Gervasio Bresciano, San Paolo, Verolanuova, Verolavecchia, Villachiara.
NOTE: