Catalogue - Technomed
Transcript
Catalogue - Technomed
hospital design Catalogue about Technomed ita Technomed, è da sempre azienda vicina alle necessità del cliente. La sua esperienza, le sue partnership ed il know-how interno le permettono di essere al fianco di strutture pubbliche e private nella progettazione e realizzazione di ambienti funzionali al benessere del paziente e di facile utilizzo per il personale sanitario. Un approccio diretto, su misura, a seconda delle specifiche richieste, permette di proporre soluzioni appropriate o personalizzate. Forte di una partnership consolidata con aziende ad alto contenuto tecnologico nel settore dell’arredo sanitario e dei sistemi di mobilità, Technomed progetta e sviluppa prodotti di qualità realizzati per soddisfare al meglio le esigenze propri clienti. Tecnici qualificati, nel rispetto della filosofia aziendale, seguone e sovraintendono al miglioramento ed affinamento dei prodotti, risolvendo in tempo reale ogni problematica legata al loro utilizzo. eng Since ever Technomed is close to the necessities of the customer. Its experience, its partnership and the internal know-how allow the company to support its customers in choices, purchases of furnishing and medical equipments. A direct approach, o sized on detailed requests received from the customer allows to propose appropriated and personalized solutions. Strong of a consolidated partnership with companies of high technological content in the field of the furnishing, medical and mobility systems, Technomed plans and develops products of quality realized to build a high standard medical and hospital facilities. Qualified technicians, in the respect of the philosophy of the company, follow and develop the improvement of the products, solving in real time every problem related to their use. “Partnership with high quality industries” about Technomed “we improve our technologies to obtain a better solution for our customers” Hospital and home care bed Letti ospedalieri e per assistenza domiciliare Serie Pegaso Pegaso Tilt Pegaso ICU Pegaso Care Pegaso Comfort Pegaso Easy Serie Pitagora Pitagora 4S AVE Pitagora 4S AVO Pitagora 4S EL Pitagora 4S Pitagora Serie Archimede Archimede 4S Archimede Serie Socrate Socrate Accessori Accessories Sollevatori Patient lifters Ulisse EL Ulisse AO Hospital and Home care bed Letti ospedalieri e assisitenza domiciliare - Hospital and Home care bed Hospital Hospital bedbed Pegaso Tilt Pegaso Tilt, il prodotto di punta della serie Pegaso, è interamente ideato e realizzato in Italia e rappresenta la soluzione ideale per reparti specialistici quali cardiologia, chirurgia e terapia intensiva, dove la qualità dei materiali, la semplicità d’uso e l’affidabilità sono caratterisiche irrinunciabili. Il letto a 4 sezioni ad altezza variabile su due colonne motorizzate è gestito da due pulsantiere che consentono le diverse regolazioni: gambe, schiena, tilting laterale, Trendelenburg, anti Trendelenburg, altezza variabile, posizione cardiologica, CPR, shock e autolivellamento. Il piano rete è completamente realizzato in materiale plastico radiotrasparente ad alta resistenza per consentire una maggiore igiene e la possibilità di eseguire esami radiologici senza il bisogno di spostare il paziente. Le dimensioni del piano rete e la struttura garantiscono stabilità e comfort al paziente. Tutto il telaio portante del letto è realizzato in acciaio verniciato a forno a 200 C° con plovere epossidica; le parti cromate sono realizzate con un processo di cromatura ecologico, nel massimo rispetto dell’ambiente. I motori elettromeccanici garantiscono affidabilità, fluidità nei movimenti e bassa rumorosità d’uso. Una batteria tampone ne garantisce il funzionamento anche in caso di black-out elettrico. Pegaso Tilt è completo di ruote con diametro da 150 mm con freno simultaneo sulle quattro ruote. Pegaso Tilt represent the top range of Pegaso series; engineered and manufactured in Italy, is realized in order to satisfy the specialist departments needs such as cardiology, surgery and intensive care units, where quality, friendly use, safe materials and high hygiene standards represent irrenounceable criteria of appraisal. The 4 sections bed, variable height, fixed on two motorized columns, is complete of two push-button panels that allow to adjust the different positions: backrest, leg section, lateral tilting, Trendelenburg, reverse Trendelenburg, cardiac chair position, CPR position, shock. The bed platform is entirely realized in high resistance plastic materials and totally radio translucent, for higher hygiene standards and to allow x-ray examinations without patient displacement. The Lateral tilting represents a further help in prevention of complications in patients in critical conditions, and is a valid support to the treatment. Lateral tilting helps to avoid the onset of symptoms related to decubitus ulcers, atelectasis, pneumonia, and circulatory problems The dimensions and the structure of the bed ensure stability and comfort to the patient. The frame is realized in steel epoxy powder finished at 200 C°, the chromed parts are realized with an ecological chrome process with a very low impact on the environment. The mechanical motors guarantee safety, fluent movements and low noise level. A back-up battery grant full efficacy even in case of electrical blackout. Pegaso is equipped with 4 castors, diam. 150mm, and a simultaneous brake system. Lateral Tilting 30° ecocrhom Le parti cromate sono All chromium elements are realized realizzate con with ecological chrome cromatura ecologica treatment Hospital bed Pegaso Tilt + - Hospital bed Pegaso Tilt Piano rete radiotrasparente Radiolucent bed-platform Pulsantiera comandi Pulsantiera ad 8 tasti con regolazioni schienale, gambale, trendelemburg e piano rete Free Push-button Push-button with 8 commands to settle the backrest, the leg section, the pelvic section and trendelenburg. Sblocco Emergenza. Leva d’emergenza per sblocco rapido. Emergency lever. Emergency lever for the quick release of the backrest. 2265 2265 2250 2250 1960 2265 2265 2250 2250 1960 1960 19 1960 2265 2265 2265 2250 2250 2250 Spalliera fissa al piano rete (opzione) Headboard fixed 1960 to the mattress platform (option) 1960 1960 2265 2265 2265 2250 2250 2250 Max. 220 Kg SWF 185 Kg 1960 920 840 1960 Max. 220 Kg SWF 185 Kg 920 840 2250 460-860 1960 2250 Piano Letto 900x19 920 840 2250 460-860 Max. 220 Kg SWF 185 Kg 460-860 Piano Letto 900x19 Lateral tilting Piano Letto 900x19 + - Max. 220 Kg SWF 185 Kg 920 840 30° 460-860 2250 Allunga letto Estensione 15 cm Bed extension Extension 15 cm. Consolle operatore. Consolle di comando operatore con inibizione della pulsantiera paziente Operator Consolle Consolle for the operator which exclude the patient free push-button. Technical data - Main Voltage: 230/120/100 V AC 50 - 60 Hz - Output Voltage: 24 V DC - Protection Class IP51, IPX4 - Low Noise: 49 dB - Medically approved according to: EN 60601-1 - CE marked Lateral tilting + 30° - Hospital bed Pegaso Tilt Piano Letto 900x19 Hospital bed Pegaso ICU Spalliera fissata al piano rete. (opzione) Headboard fixed to the mattress platform (option) Sblocco Emergenza. Leva d’emergenza per sblocco rapido. Emergency lever. Emergency lever for the quick release of the backrest. Allunga letto Regolazione della lunghezza del letto. Estensione 15 cm Bed extension:Bed lenght. Extension 15 cm. Posizioni e movimenti Position and movement 10 Consolle operatore. Consolle di comando operatore con inibizione della pulsantiera paziente Operator Consolle Consolle for the operator which exclude the patient free push-button. Pegaso hospital bed, engineered and manufacted in Italy, is realized in order to satisfy the specialist departments needs such as cardiology, surgery and intensive care units, where quality, friendly use, safe materials and high hygiene standards represent irrenounceable criteria of appraisal. The 4 sections bed, variable height, fixed on two motorized columns, is complete of two push-button panels that allow to adjust the different positions: backrest, leg section, Trendelenburg, reverse Trendelenburg, cardiac chair position, CPR position, shock. The bed platform is entirely realized in high resistance plastic materials and totally radiotrasparent, for higher hygiene standards and to allow x-ray examinations without patient displacement. The dimensions and the structure of the bed ensure stability and comfort to the patient. The frame is realized in steel epoxy powder finished at 200 C°, the chromed parts are realized with an ecological chrome process with a very low impact on the environment. The mechanical motors guarantee safety, fluent movements and low noise level. A back-up battery grant full efficacy even in case of electrical black-out. Pegaso is equipped with 4 castors, diam. 150mm, and a simultaneous break system. Hospital bed Pegaso ICU Pegaso, un prodotto interamente ideato e realizzato in Italia, è il letto progettato per rispondere alle esigenze di reparti specialisitici come cardiologia, chirurgia e terapia intensiva, dove dove la qualità dei materiali, la praticità, la sicurezza e la semplicità di utilizzo rappresentano criteri di valutazione irrinunciabili. Il letto a 4 sezioni ad altezza variabile su due colonne motorizzate è gestito da due pulsantiere che consentono le diverse regolazioni:gambe, schiena, Trendelenburg e anti Trendelenburg, altezza variabile, posizione cardiologica, CPR, shock e auto livellamento. Il piano rete è completamente realizzato in materiale plastico radiotrasparente ad alta resistenza per consentire una maggiore igiene e la possibilità di eseguire esami radiologici senza il bisogno di spostare il paziente dal letto. Le dimensioni del piano rete e la struttura garantiscono stabilità e comfort al paziente. Tutto il telaio portante del letto è realizzato in acciaio verniciato a forno a 200 C°con plovere epossidica; le parti cromate sono realizzate con un processo di cromatura ecologico, nel massimo rispetto dell’ambiente. I motori elettromeccanici garantiscono affidabilità, fluidità nei movimenti e bassa rumorosità d’uso. Un batteria tampone ne garantisce il funzionamento anche in caso di black-out elettrico. Pegaso è completo di ruote con diametro 150 mm. e freno simultaneo sulle quattro ruote. 11 Hospital bed Pegaso tech data INCLINAZIONE TILTING* - 30° + 30° * Solo per il Pegaso Tilt LATERAL TILTING* - 30° + 30° * Available on Pegaso Tilt only INCLINAZIONI PIANI RETE: Schienale 70° - Femorale 38° Con possibilità di comando sincronizzato dei piani MATTRESS PLATFORM MOVEMENTS: Backrest 70° - Femoral 38° Syncronized command for mattress platform ALTEZZA: Altezza Minima 500 mm Altezza Massima 900 mm HEIGHT: Min height 500 mm Max height 900 mm TRENDELENBURG E ANTITRENDELENBURG: Trendelenburg 18° Antitrendelenburg -18° TRENDELENBURG AND REVERSE TRENDELENBURG: Trendelenburg 18° Revesre trendelenburg -18° POSIZIONE A “POLTRONA” CARDIAC CHAIR POSITION 12 Colo colo ori ed accessori ours and accessories 900 500 Posizione di entrata e uscita paziente Entrance/Exit patient position SP01 Posizione per visita medica Examination/Traitment position SP02 -18° 18° Posizione di Anti Trendelenburg Reverse Trendelenburg Position Posizione di Trendelenburg Trendelenburg Position SP03 SP04 38° Posizione vascolare Vascular Position SP05 52° 38° Posizione Fowler Fowler Position 38° Technical data Posizione “a poltrona” Cardiac Chair Position - Main Voltage: 230/120/100 V AC 50 - 60 Hz - Output Voltage: 24 V DC - Protection Class IP51, IPX4 - Low Noise: 49 dB - Medically approved according to: EN 60601-1 - CE marked Dimension and logistic data H1 Altezza massima piano rete Max height of bed platform 900 H2 Altezza minima piano rete Minimum height of bed platform 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension Y Profondità Depth 1000x2000x750 900x2064 920 kg m3 pz x 20 40 150 1,50 1 15 units 30 units Pegaso Tilt Pegaso ICU Tech data 69° Hospital bed Pegaso Care Pegaso Care è il letto concepito per i reparti ospedalieri che necessitano di un elvato standard qualitativo. Il Pegaso Care grazie alle soluzioni adottate consente di ottenere la posizione ottimale per il paziente con il minimo sforzo dell operatore sanitario, da ciò ne consegue un importante dimunuzione del carico del lavoro, una maggiore efficacia dai trattamenti ed un elevato comfort. Pegaso Care è anche disponibile nella versione QR con batteria tampone e leva di sblocco emergenza per la sezione schiena (CPR) che rendono questo letto una valida soluzione per trattamenti intensivi a un prezzo competitivo. Allunga letto Estensione 15 cm (opzione) Bed extension Extension 15 cm. (optional) Funzioni Functions 14 Pegaso Care is the ward bed conceived for high standard wards where wide range of functions are required. Pegaso Care, thanks to its solutions, allows to place the patient in the most appropriate position with a dramatic reduction of the nurse’s work load, higher effectiveness in the treatment and an increased level of comfort for the patient. Pegaso Care is also available in the QR version with battery back-up, quick release of the backrest and bed extention, making of this bed a valid solution for sub-intensive wards at a competitive price. Functions: (Opzione) Side rails (optional) Electric Hi-Lo adjustment Electric Trendelemburg – Reverse Electric Back rest Electric Leg rest Pan perforated radiolucent mattress platform 1960X900 mm Max load 210 Kg Removable head board and foot board Pegaso Care (3 motors) - Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class II type IPX4 - Low noise: - Medically approved according to : EN 60601-1 - 9 V battery for 1 emergency descent Pegaso Care / QR (4 motors) -Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class IP54 IP66 - Low noise: 48 dB - Medically approved according to : EN 60601-1 Dimension - Max. height 800 mm - Min. height 500 mm - Trendelenburg --°18 - Reverse trendelenburg --°15 - Backrest angle 70° - Femoral angle 38° Logistic data see Pegaso items Hospital bed Pegaso Care Sponde latereli 15 Pegaso Comfort Hospital bed Pegaso Comfort unisce il massimo comfort per il paziente con il minimo impegno per l’operatore sanitario. I movimenti delle 4 sezioni, interamente elettrici, permettono di regolare lo schienale e la posizione femorale combinandole con diverse possibilità in altezza del piano rete. Questo modello è fornito di testiere e pediere facilmente removibili. Pegaso Comfort è anche disponibile nella versione QR con batteria tampone e leva di sblocco emergenza per la sezione schiena (CPR). Il piano rete è perforato per una ventilazione ottimale e realizzato in materiale plastico radiotrasparente che consente una maggiore igiene e la possibilità di eseguire esami radiologici senza il bisogno di spostare il paziente. Questa caratteristica, già presente nella versione base, pone il letto Pegaso Comfort al di sopra dei suoi diretti concorrenti. Allunga letto Estensione 15 cm (opzione) Bed extension Extension 15 cm. (optional) Posizioni e movimenti Position and movement 1 Pegaso Comfort (Opzione) Side rails (optional) Functions: Electric Hi-Lo adjustment Electric Back rest Electric Leg rest Pan perforated radio translucent mattress platform 1960X900 mm Max load 210 Kg Removable head board and foot board Max. height: 800 mm Min. height:500 mm Backrest angle 70° Femoral angle 38° Pegaso Comfort (2 motor) - Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class II type IPX4 - Low noise: 48 dB - Medically approved according to : EN 606011 9 V battery for 1 emergency descent Pegaso Comfort / QR (3 motors) - Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class IP54 IP66 - Low noise: 48 dB - Medically approved according to : EN 60601-1 Dimension - Max. height 800 mm - Min. height 500 mm - Trendelenburg --°18 - Reverse Trendelenburg --°15 - Backrest angle 70° - Femoral angle 38° Logistic data see Pegaso items Hospital bed Pegaso Comfort Sponde latereli Pegaso Comfort combines the maximum comfort for the patient with the minimum stress to the operator. The fully electrical four sections movements allows to adjust the back and legs position in addition to the choice of different heights for the mattress platform. Pegaso Comfort is equipped with head and foot ends easily removable in case of emergency and is available also in a version with quick release of the backrest and backup battery. The pan perforated, radio translucent mattress platform grants higher standard of hygiene and flexibility where x ray and fluoroscopy examinations are required. This feature, included in the standard version, put the Pegaso Comfort bed a step forward among its competitors. 17 Hospital bed Pegaso Easy Pegaso Easy è il modello base della serie “Pegaso” e rappresenta la soluzione più economica ed immediata per soddisfare le esigenze del settore ospedaliero senza rinunciare alla qualità, affidabilità ed efficacia proprie della serie Pegaso. Pegaso Easy è un letto elettrico con piano rete a 4 sezioni regolabile elettricamente. Il piano rete è perforato e realizzato in materiale plastico radiotrasparente che consente l’uso del letto anche durante gli esami radiologici. Pegaso Easy è anche disponibile nella versione QR con batteria tampone e leva di sblocco emergenza per la sezione schiena (CPR) Allunga letto Estensione 15 cm (opzione) Bed extension Extension 15 cm. (optional) Dimension and logistic data H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 950 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension Y 18 Profondità Depth 1000x2000x300 900x2064 920 kg 85 0,60 m3 pz x 20 40 39 80 Pegaso Easy Pegaso Easy is the entry level of Pegaso series and represents the affordable solution for hospital wards without compromises on the sides of quality, reliability and effectiveness. The Easy model is a four section electric bed with fixed height available either in the four castors version and in the leg one. The pan perforated, radio translucent mattress platform grants higher standard of hygiene and flexibility keeping the same standard of sturdiness and reliability of the higher versions of the Pegaso series. Also the model Easy is available in the QR version with quick release of the back rest. Functions: Electric Back rest Electric Leg rest Pan perforated radio translucent mattress platform 1960X900 mm Max load 210 Kg Removable head board and foot board Height 540 mm Backrest angle 70° Femoral angle 38° - Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class II type IPX4 - Low noise: 48 dB - Medically approved according to : EN 60601-1 9 V battery for 1 emergency descent Pegaso Easy / QR Sponde latereli (Opzione) Side rails (optional) - Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz - Output voltage: 24 V DC - Protection Class IP54 IP66 - Low noise: 48 dB - Medically approved according to: EN 60601-1 Hospital bed Pegaso Easy Pegaso Easy (1 motor) 19 Home care bed Archimede ita letto ad 1 snodo 2 sezioni Letto ad 1 snodo e 2 sezioni. Sezione “Poggiatesta” regolabile a mezzo sistema a vite con manopola ergonomica salvaspazio. Letto in tubo di ferro verniciato beige RAL 1015 ø 40x30x1,5 mm semiovale. Colore RAL 1015 Gambe in acciaio cromato (Cromatura ecologica) e pannello in melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera 1100 e pediera 950 mm eng 1 joint 2 sections bed 1 joint - 2 sections bed. Backrest is adjustable thanks to a crank with ergonomical and spacesaver handle. Iron tube bed, beige painted RAL 1015, ø 40x30x1,5 mm Colour beige RAL 1015. Chrome plated steel tube legs frame (Ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of headboard 1100 mm Heigh of footboard frame 950 mm Y H1 Dimension and logistic data Altezza testiera e pediera Headboard and footboard height H2 Altezza piano rete Height of bed level X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension H2 X2 H1 X1 ecocrhom 20 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 1100 950 500 920x190x2050 900x2000 920 kg 38 0,36 m3 pz x 20 40 1 units 63 units 130 units Archimede 01. Letto con ruote girevoli Archimede 01. Bed with 4 wheels Home care bed Archimede Archimede 01 Hospital bed Archimede 4s ita letto ad 3 snodi 4 sezioni Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema a vite con 2 manopole ergonomiche salvaspazio. Letto in tubo di ferro verniciato beige RAL 1015 ø 40x30x1,5 mm semiovale. Colore RAL 1015 Colore Beige RAL 1015 Spalliera in acciaio cromato (cromatura ecologica) 30x1,5 mm e pannello in melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera 1100 mm e pediera 950 mm eng bed 3 joints 4 sections bed 3 joints - 4 sections bed. Backrest - headrest - legs - foot are adjustable thanks to two cranks with ergonomical and spacesaver handles. Iron tube bed, beige painted RAL 1015, ø 40x30x1,5 mm Colour beige RAL 1015. Chrome plated steel tube legs frame (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of headboard 1100 mm Heigh of footboard frame 950 mm Y H1 Dimension and logistic data H2 X2 X1 ecocrhom 22 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome H1 Altezza testiera e pediera Headboard and footboard height H2 Altezza piano rete Height of bed level X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension Y Profondità Depth 1100 950 500 920x190x2050 900x2000 920 kg 40 0,36 m3 pz x 20 40 1 units 63 units 130 units Archimede 4S 01. Letto con ruote girevoli Archimede 4S 01. Bed with 4 wheels Home care bed Archimede 4s Archimede 44S S 01 23 Hospital bed Pitagora ita letto ad 1 snodo 2 sezioni Letto a 1 snodo e 2 sezioni in rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm. Sezione “testa” regolabile a mezzo sistema a vite con 1 manopola ergonomica salvaspazio. Colore Bianco Spalliere acciao cromato (Cromatura ecologica) e melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm eng 1 joint 2 sections bed 1 joint - 2 sections bed realized with welded ø5 net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Headrest is adjustable thanks to a crank with ergonomical and spacesaver handle. Colour white. Chrome plated steel tube frame (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of head and foot board 500 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. H2 H1 Dimension and logistic data X2 H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 500 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension X1 24 High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Y ecocrhom Struttura in melaminico nobilitato e PVC. Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 kg 38 0,36 m3 pz x 20 40 1 units 63 units 130 units Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Pitagora 01 Chrome-steel plated tube and plastic panel Pitagora 01. Letto con ruote girevoli Pitagora 01. Bed with 4 wheels Hospital bed Pitagora TS03 25 Hospital bed Pitagora Doghe El ita letto ad 3 snodi 4 sezioni con doghe in legno Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema elettrico. Letto in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm Colore bianco Spalliera in acciaio cromato ø 50x20x1,5 mm (Cromatura ecologica) e pannello in melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm eng bed3 joints 4 sections bed with solid wood stave 3 joints - 4 sections bed. Backrest - headrest - legs - foot are adjustable thanksto electrical system. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Colour white. Chrome plated steel tube legs frame ø 50x20x1,5 mm (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2064 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of head and foot board frame 500 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. Struttura in melaminico nobilitato e PVC. High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Y X2 H2 H1 Dimension and logistic data X1 ecocrhom 2 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 500 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension Y Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 kg 40 0,36 m3 pz x 20 40 63 130 Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Pitagora Doghe 01 Chrome-steel plated tube and plastic panel Pitagora Doghe 01. Letto con ruote girevoli Pitagora Doghe 01. Bed with 4 wheels Hospital bed Pitagora Doghe TS03 27 Hospital bed Pitagora 4S ita letto ad 3 snodi 4 sezioni Letto a 3 snodi e 4 sezioni in rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm. Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema a vite con 2 manopole ergonomiche salvaspazio. Colore Bianco Spalliere in acciao cromato (Cromatura ecologica) e melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm eng 3 joints 4 sections bed 3 joints - 4 sections bed realized with electrical-solded ø5 net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Headrest - backrest - legs - foot are adjustable thanks to two cranks with two ergonomical and spacesaver handles. Colour white. Back rest plated steel frame (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of headboard and foot board 500 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. Struttura in melaminico nobilitato e PVC. High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Y H1 Dimension and logistic data Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 500 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension H2 X2 H1 X1 ecocrhom 28 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 kg 40 0,36 m3 pz x 20 40 63 130 Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Pitagora 4S 01 Chrome-steel plated tube and plastic panel Pitagora 4S 01. Letto con ruote Pitagora 4S 01. Bed with wheels Hospital bed Pitagora 4S TS03 29 Hospital bed Pitagora 4S AVE ita letto a 3 snodi 4 sezioni Altezza Variabile Elettrica Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema elettrico. Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm. Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm. Colore Bianco Spalliere in acciao cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica) melaminico bordato Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete eng 3 joints 4 section bed Oil-dynamic Adjustable Height 3 joints - 4 sections bed. Headrest - backrest - legs - foot are adjustable thanks to electrical system. Structure is realized with electrical-solded ø5 net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Colour white. Chrome plated steel tube frame (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of head and foot board 500 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. Struttura in melaminico nobilitato e PVC. High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Y Dimension and logistic data Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 500 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension kg 46 H1 H1 H2 X2 X1 ecocrhom 30 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 0,36 m3 pz x 20 40 21 45 Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Pita P ita ora 44S S AVE 01 01 Chrome-steel plated tube and plastic panel Pitagora 4S Ave - 01. Letto con ruote girevoli Pitagora 4S Ave - 01. Bed with 4 wheels Hospital bed Pitagora 4S AVE TS03 31 Hospital bed Pitagora 4S Avo ita letto a 3 snodi 4 sezioni Altezza Variabile Oleodinamica Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo vite con 2 manopole ergonomiche salvaspazio movimentazione altezza variabile a mezzo pompa oleodinamica. Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm. Colore Bianco Spalliere in acciaio cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica) Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete eng 3 joints 4 section bed Oil-dynamic Adjustable Height 3 joints - 4 sections bed. Headrest-backrest-legs-foot are adjustable by means of two screw with two ergonomical and spacesaver handles. Adjustable height through oleodinamic pump. Structure is realized with welded ø5 net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Colour white. Chrome plated steel tube frame ø 30x1,5 mm (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of of head and foot board 950 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. Struttura in melaminico nobilitato e PVC. High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Dimension and logistic data X2 X1 ecocrhom 32 H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 950 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension H2 H1 Y Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 kg 46 0,36 m3 pz x 20 40 21 45 Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Pitagora 4S AVO 01 Chrome-steel plated tube and plastic panel Pitagora 4S Avo 01. Letto con ruote girevoli Pitagora 4S Avo 01. Bed with 4 wheels Hospital bed Pitagora 4S Avo TS03 33 Hospital bed Pitagora 4S EL ita letto a 3 snodi 4 sezioni a sollevamento Elettrico Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo sistema elettrico. Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm. Colore Bianco Spalliere in acciao cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica) e melaminico bordato. Piano rete 900x2000 mm Altezza piano rete 500 mm Ingombro Max 920 x2064 mm Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete eng 3 joints 4 sections bed E lectrical elevator System 3 joints - 4 sections bed. Headrest - backrest - legs - foot are adjustable thanks to electrical system. Structure is realized with electrical-solded ø5 net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm Colour white. Chrome plated steel tube frame ø 30x1,5 mm (ecological Chrome) and high density chipboard. Height of bed level 900x2000 mm Height of bed level 500 mm Max. dimension 920 x2064 mm Height of head and foot board 500 mm Testiere letto. TS01 TS02 Struttura in acciaio cromato con pannelli di nobilitato ad alta densità. Struttura in melaminico nobilitato e PVC. High density chipboard and PVC Chrome-steel plated tube and high density chipboard Y X2 H2 H1 Dimension and logistic data H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 950 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension X1 ecocrhom 34 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Y Profondità Depth 920x190x2000 900x2000 920 kg 46 0,36 m3 pz x 20 40 21 45 Struttura in acciaio cromato con pannelli in laminato plastico. Chrome-steel plated tube and plastic panel Pita P ita ora 44S SE EL L0 01 Pitagora 4S El 01. Letto con ruote Pitagora 4S El 01. Bed with wheels Hospital bed Pitagora 4S EL TS03 35 Hospital bed Socrate ita letto a 3 giunti 4 sezioni Struttura portante in tubolare d’acciaio verniciato. piano rete in doghe di legno multistrato o rete elettrosaldata filo Dia 5mm maglia 100x50 movimentazioni sezioni testa, gambe e altezza variabile tramite motori elettrici 24V DC. Altezza regolabile da un Min. di 400 mm ad un Max di 800 mm. Spalliera e pediera portante in acciaio rivestite in legno massello. Sponde scorrimento verticale in legno massello a due montanti. Predisposizione per asta sollevamento e asta porta flebo. 4 ruote frenanti e piroettanti. Trendelemburg System fino a 10° disponibile a richiesta eng 3 joints 4 sections bed All-welded mainframe made of wood. Sections frame made of wooden poles. Four-sectioned Mattress platform: Backrest and leg section adjustable by an electrical motors 24V D.C. with push bottom. Foot section automatically adjustable with leg section. Fixed pelvis section. Removable head and foot-end frame realized in wood complete of wooden panels (thickness mm 10). Chassis made of wood. Adjustable height (min. 40 - max 80 cm) by an electrical motors 24V D.C. Wooden bed with infusion pole coupler and removable thanks to 4 wheels. Trendelenburg System availabe on demand (10°) Y Letto Morbo Alzheimer Altezza regolabile Min. 200 mm Max. 600 mm Trendelenburg System fino a 10° disponibile a richiesta Alzheimer bed Adjustable height min 200 mm max 600 mm Trendelenburg System availabe on demand (10°) H1 Dimension and logistic data H1 Altezza testiera e pediera Headrest and legs height 950 H2 Altezza piano rete Height of bed level 500 X1 Ingombro Max Max. dimension X2 Piano rete Bed level dimension H2 X2 X1 Y 3 Socrate MA Profondità Depth 920x190x2050 900x2000 920 kg 46 0,36 m3 pz x 20 40 Hospital bed Socrate Trendelenburg system fino a 10° disponibile a richiesta 37 accessori - accessories M 011 * ita Sponde telescopiche a barre orizzontali interamente costruite in ferro verniciato con barre di contenimento orizzontali. Forcelle di fissaggio in nylon. Forcella mobile bloccabile a mezzo volantino. M 011 cr (cromatura ecologica) eng Bed side rails telescopic universal. Chrome plated iron frame with welded horizontal bars. Nylon attachment clamp. Telescopic extendable clamp screw for final adjustament. M 012 cr (ecological chrome) ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome M 012 * ita Sponde ribaltabili Barre di contenimento orizzontali costruite in tubo di lega di alluminio anodizzato. Bloccabili alle spalle del letto a mezzo di ganci scorrevoli e molle di richiamo. M 012 cr (cromatura ecologica) eng Bed horizontal side rails Made of polished aluminium alloy tube. Single bowes with tension spring for attachment head and foot-end of the bed. M 012 cr (ecological chrome) ecocrhom 3 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome carrello cart Mercurio ita Carrello con sistema di sollevamento oleodinamico. Carrello con sistema di sollevamento oleodinamico con altezza minima 40 cm fino ad un massimo di 80 cm eng Cart with oleodinamic raising system Cart with oleodinamic raising system Maximum height 80 cm minimum 40 carrello cart Mercurio El ita Carrello con sistema di sollevamento elettrico Carrello con sistema di sollevamento oleodinamico con altezza minima 40 cm fino ad un massimo di 80 cm eng Cart with electrical raising system Cart with electrical raising system Maximum height 80 cm minimum 40 39 sollevatore - patient lifter Ulisse El ita Sollevatore elettrico a base regolabile. Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente tramite attuatore lineare elettrico a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di emergenza. Imbracatura in dotazione standard. eng Electric patient lifter, adjustable base - Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on three positions by means of central control lever: complete with 4 castrors, two of wich with independent brake. Lifting and descent movements by means of electric actuator 24V DC and push bottom with cable. Battery fed with current transformer. The patient lifter is also equipped with emergency push- Ulisse Ao bottom It is supplied complete with universal corset. ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome ita Sollevatore elettrico a base regolabile. Portata kg.180. Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita e discesa del paziente tramite attuatore lineare elettrico a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di emergenza. Imbracatura in dotazione standard. eng Electric patient lifter, adjustable base - Max load kg. 180. Manufactured from steel tube of high mechanics strength. Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms on three positions by means of central control lever: complete with 4 castrors, two of wich with independent brake. Lifting and descent movements by means of electric actuator 24V DC and push bottom with cable. Battery fed with current transformer. The patient lifter is also equipped with emergency pushbottom It is supplied complete with universal corset. 40 ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome M 013 Accessori accessories ita Asta solevamento per letto predisposto. Costruita in acciaio cromato. Asta girevole, completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile eng Predisposede Lifting pole. Complete with hand grip on nylon belt. Revolving pole, adjustable by crank device. Dismountable Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome M 014 u ecocrhom ita Asta sollevamento Universale. Costruita in acciaio cromato. Asta girevole, completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile. eng Universal Lifting pole. Complete with hand grip on nylon belt. Revolving pole, adjustable by crank device. Dismountable. ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome M 014 t ita Asta sollevamento con base a terra. Base costruita in tubo di acciaio verniciato, completa di piedini in plastica. Asta in acciaio cromato completa di triangolo e cinghia in nylon regolabile. Smontabile eng Lifting pole with base. Made of epoxy xy gloss finish steel tube. Pole made of chrme plated steel tube, complete with hand grip on nylon belt. Dismountable. ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome 41 deambulatore - walker M 017 R ita M017R Girello deambulatore richiudibile costruito in tubo di acciaio interamente cromato con appoggio ascellare regolabile in altezza. Quattro ruote dia. 80 mm di cui due con freno posteriore. eng M017R Walker in chromium plated steel tubing with arm-pit support. Adjustable height. Four diam. 80. mm castors, the rear ones with breake M 017 ita M017 Girello deambulatore costruito in tubo di acciaio interamente cromato con appoggio ascellare regolabile in altezza. Quattro ruote dia. 80 mm di cui due con freno posteriore. eng M017 Walker in chromium plated steel tubing with arm-pit support. Adjustable height. Four diam. 80 mm castors, the rear ones with breake ecocrhom 42 Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome M 015 ita Alzacoperte fisso realizzato in tubo di acciaio cromato. Non pieghevole eng Bed cradle manufactured from chrome plated steel tube. Not folding. M 024 Accessori accessories M 016 ita Reggischiena costruito in tubo di acciaio cromato. Regolabile eng Backrest manufactured from chrome plated steel tube. Adjustable ita Scaletta ad un gradino in acciaio cromato. Pedana antiscivolo eng Mounting step crhome plated steel tube. Tread covered with anti-skid plastic material (1 step) M 025 ita M 032 ita Asta portaflebo in acciaio con supporto per 2 soluzioni eng Infusion pole made in stainless tube complete of 2 hooks Scaletta a 2 gradini in acciaio cromato. Pedana antiscivolo eng Mounting step crhome plated steel tube. Tread covered with anti-skid plastic material (2 step) M 027 ita Paravento a tre ante (M027S con ruote) telaio in tubo d’acciaio, tendine ignifughe e lavabili eng Ward screen - three panels made in crhome plated steel tube. (M027S con ruote) Fire resistent, washable plastic curtains. 43 deambulatore - walker M 027 ita Imbracatura Standard Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. eng Harness Standard Realized with derived technical material from the nautical search, antimildew, raincoat, fire resistent, transpiring M 028 ita Imbracatura con testa Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. eng Harness head support Realized with derived technical material from the nautical search, antimildew, raincoat, fire resistent, transpiring M 029 ita Imbracatura tetraplegica Realizzate con materiale tecnico derivato dalla ricerca nautica, antimuffa, impermeabile, ignifuga, traspirante. eng Tetraplegic harness Realized with derived technical material from the nautical search, antimildew, raincoat, fire resistent, transpiring Tabella riepilogativa letti Articolo Dimensioni Imballo kg 25 feet PEGASO TILT pezzi per 40 feet kg 25 feet PEGASO pezzi per 40 feet kg 25 feet PEGASO CARE pezzi per 40 feet kg 25 feet PEGASO COMFORT 40 feet pezzi per kg PEGASO EASY 25 feet pezzi per 40 feet kg 25 feet ARCHIMEDE pezzi per 40 feet kg ARCHIMEDE 4S 25 feet pezzi per 40 feet kg PITAGORA 25 feet pezzi per 40 feet kg PITAGORA 4S 25 feet pezzi per 40 feet kg PITAGORA DOGHE 25 feet pezzi per 40 feet kg PITAGORA 4S AVO 25 feet pezzi per 40 feet kg PITAGORA 4S AVE 25 feet pezzi per 40 feet kg 25 feet SOCRATE pezzi per 40 feet Carrello emergenza emergency trolley Penelope Comodini Bedside table Talamo Icaro Virgilio Virgilio S Armadi farmacia medicine wardrobe Teseo Giunone Priamo Lettino ambulatorio examination bed Ovidio 1S Ovidio El Ovidio 2S Poltrone relax relax chair Elena Arianna Hospital furniture Arredo sanitario hospital furniture Hospital forniture - index hospital furniture Penelope carrello emergenza emergency trolley ita carrello emergenza Carrello emergenza 5 cassetti con top in tecnopolimero, completo di accessori e chiusura con sigilli. Piano di lavoro stampato in materiale plastico antigraffio con maniglie di spinta integrale. Completo di divisori organizzati per cassetti che consentono di organizzare, riordinare ed accedere rapidamente ai materiali d’uso eng emergency trolley 5 drawers emergency trolley with thermoplastics patches and supplied with its accessories. Scratch -proof molded plastic work surface with integrated handles. Complete of organizational dividers for drawers wich allow to organize, reorder and a rapid access to the work materials. ART. M16-FP550 • Piano estraibile in abs • Extractable work surface in molded abs ART. M16-FP530 • Barra orizzontale per supporto accessori • Horizontal support rail for accessories ART. M16-FP545 • Serratura per cassetto singolo • Lock, for single drawer ART. M16-FP531 • Barre verticali per supporto accessori • Vertical support rails for accessories ART. M16-FP548 • Divisori scorrevoli per cassetti, altezza 9 cm (9 vani) • Sliding dividers for drawers 9 cm high ART. M16-FP596 • Chiusura con sigilli (chiusura da 100 sigilli) • Seal lock (box with 100 seals) ART. M16-FP594 • Kit 4 ruote antistatiche • Kit of 4 anti-static castors ART. M16-FP537 • Contenitore per piccoli rifiuti in polipropilene • Container for small wasre items, made in polypropylene ART. M16-FP572 • Mensola per pompa aspirante • Shelf for suction pump ART. M16-FP541 ART. M16-FP542 ART. M16-FP556 ART. M16-FP540 ART. M16-FP534 ART. M16-FP555 • Set porta tamponi per prelievi • Swab dispenser with swab moistener • Piano porta defibrillatore girevole con cinghia • Rotating shelf for defibrillator with securing belts ART. M16-FP538 ART. M16-FP535 ART. M16-FP590 • Mensola per dispenser e/o strumentario in acciaio verniciato • Shelf for dispenser and/or instrtuments in powder-coated sheet-steel ART. M16-FP595 ART. M16-FP556 ART. M16-FP568 ART. M16-FP570 ART. M16-FP539 Ripiano in acciaio verniciato Shelf in powder-coated sheet ART. M16-FP533 ART. M16-FP565 • Dispenser doppio a 8 vani • Dispenser (double housing) with 8 compartments • Dispenser singolo a 3 vani • Dispenser (single housing) with 3 compartments • Porta cateteri inox • Catheter holder in stainless steel ART. M16-FP543 • Bombola ossigeno 3 Lt. completa di flussometro Bombola ossigeno 5 Lt. completa di flussometro • Oxygen bottle 3 litres complete with fluximeter Oxygen bottle 3 litres complete with fluximeter • Vano/compartment 60 cm M16-FP580 • Contenitore monouso per aghi con coperchio ermetico • Container single use for needles with waterlight lid • Contenitore per strumenti in acciaio inox • Container for stainless steel instruments • Kit 4 ruote gemellari diam. 125 mm • Kit of 4 twin-wheel castors diam. 125 mm • 4 prese con cavo di collegamento ed interruttore-spia • Portable powerpoint extension cable 4 plugs and light • Apriampolle con raccoglitore amovibile • Ampoule opener with receptacle for used ampoules • Asta flebo con 4 ganci • Drip rod with for hooks • Bacinella in acciaio inox • Container in stainless steel • Piastra porta bombole • Holder for oxygen bottle • Lampada alogena a vista • Halogen lamp for clinic • Asse massagio cardiaco • Backboard for cardiac massage • Vano/compartment 45 cm M16-FP581 • Vano/compartment 60 cm M16-FP585 • Vano/compartment 45 cm M16-FP586 Vaschetta porta farmaci Tray for pharmaceuticals • Vano/compartment 60 cm M16-FP505 (alt/high 5,5) M16-FP506 (alt/high 10) M16-FP507 (alt/high 15) • Vano/compartment 45 cm M16-FP520 (alt/high 5,5) M16-FP521 (alt/high 10) M16-FP522 (alt/high 15) ART. M16-FP532 • Porta rifiuti in abs con apertura a ginocchio • Waste bin in molded ABS plastic (Knee operated push-open lid) ART. M16-FP574 • Pompa aspirante • Suction pump Cestello in filo metallico Trays in metal wire mesh • Vano/compartment 60 cm M16-FP515 (alt/high 5,5) M16-FP516 (alt/high 10) M16-FP517 (alt/high 15) • Vano/compartment 45 cm M16-FP527 (alt/high 5,5) M16-FP528 (alt/high 10) M16-FP529 (alt/high 15) hospital furniture Piano lavoro in acciaio Stainless steel work surface hospital furniture 76 cm Talamo 38 cm ita 56 cm Comodino con portabottiglie Comodino monofronte su ruote dotato di vano portabottiglie termoformato (DX o SX) e vano portasciugamani. Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliestere. Piano, frontalino cassetto ed antina realizzati in laminato stratificato di mm.9. Vaschetta interno cassetto in materiale termoplastico, ripiano interno, griglia di fondo forata per l’aerazione. Base con ruote paracolpi. Dimensioni cm.56x38x76h. eng Bedside cabinet with bottle holder Icaro 110 cm Bed side cabinet on castor.s with bottle holder, one shelf, one drawer. Frame made of steel sheet epoxy finished at 200°C. Top, drawer and door panel are realized in 9mm plastic laminated. Inner drawer container in thermo formed plastic, ventilated base with bumpers castors. Dimension cm.56x38x76h. ita Comodino con portabottiglie e piano servitore 40 cm 60 cm Comodino bifronte su ruote, dotato di vano portabottiglie termoformato (DX o SX) vano portasciugamani e tavolo servitore. Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliestere. Piano, frontalini cassetti ed antina realizzati in laminato stratificato di mm.9. Vaschetta interno cassetto in materiale termoplastico, ripiano interno fisso, griglia di fondo forata per l’aerazione. Tavolo servitore con piano fisso, sollevabile e scorrevole longitudinalmente. Base corredata di ruote antiplastiche e ruote paracolpi. Dimensioni comodino cm.56x38x76h. Dimensioni tavolo servitore cm.60x40x85/110h eng Bedside cabinet with bottle holder and serving table Bed side cabinet on castor.s with bottle holder, one shelf, one drawer. Frame made of steel sheet epoxy finished at 200°C. Top, drawer and door panel are realized in 9mm plastic laminated. Inner drawer container in thermo formed plastic, ventilated base with bumpers castors.Serving table adjustable height. Dimension cm.56x38x76h. Serving tabel dimension cm.60x40x85/110h hospital furniture Virgilio 76 cm hospital furniture ita 38 cm 56 cm Comodino con cassetto ed anta Comodino monofronte con vano portabottiglie. Cassetto superiore corredato di vaschetta in plastica e maniglia antitrauma. Realizzato in agglomerato ligneo melaminico,bordo ABS. Base in tubi di acciaio verniciati con polveri epossipoliesteri e piedini registrabili. Dimensioni cm.56x38x79h. eng Bedside cabinet with bottle holder Virgilio 110 cm Bed side cabinet with bottle holder. Frame made of melaminic panels with ABS edges Inner drawer container in thermo formed plastic Base realized in steel tubes epoxy finished. Adjustable support Dimension cm.56x38x79h. ita Comodino piano servitore 40 cm 60 cm Comodino monofronte DX o SX con vano porta bottiglie e tavolo servitore (piano a leggio su versione MB) Cassetto superiore corredato di vaschetta in plastica e maniglia antitrauma. Realizzato in agglomerato ligneo melaminico, bordo ABS. Base con ruote e paracolpi avvitate su piastrine. Dimensioni cm.56x38x79h. eng Bedside cabinet with bottle holder and serving table Bed side cabinet with bottle holder and serving table (tilting table available on MB version). Frame made of melaminic panels with ABS edges. Inner drawer container in thermo formed plastic Base realized in steel tubes epoxy finished. Four castors with lateral bumpers. Dimension cm.56x38x79h. Virgilio MB hospital furniture Virgilio FX hospital furniture Teseo armadi farmacia medicine cupboards ita Armadi farmacia Armadi portamadicinali ad uno o a due battenti. Struttura in truciolare bilaminato con ante girevoli su cerniere apertura 180° anch’esse in truciolare bilaminato bordo ABS, dotato di maniglie antitrauma e serratura. Vano interno corredato di 5 ripiani regolabili su cremagliera. Antine e scaffalatura portamedicilali in materiale termoplastico con 30 o 60 vaschette dotate di ringhierino fermaoggetti in plastica trasparente. Basamento e gambe in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliesteri e rivestite in materiale plastico antiacido con piedini livellatori. Dimensioni Teseo 30s cm.52x60x200h. Dimensioni Teseo 60s cm.100x60x200h eng Medicine cabinet Frame in laminated chipboard with swivelling doors in plastic laminated with ABS edges, anti shock handle and safety lock. Inner space with 5 adjustable shelves. Inside spaces for medicine storage with rised edges in termoplastic material available in 30 or 60 trays. Adjustable support in antiacid plastic and steel epoxy finished base Dimensioni Teseo 30s cm.52x60x200h. Dimensioni Teseo 60s cm.100x60x200h Giunone ita Armadi Vetrina Armadi vetrina per strumenti e medicinali. Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliestere, dotati di maniglie e serrature, internamente corredato piani regolabili in lamiera di acciaio. Gambe rivestite in materiale plastico antiacido con piedini livellatori. Dimensini cm.100x45x190h. Dimensioni Dimensioni Dimensioni Dimensioni Giunone Giunone Giunone Giunone 1S 2S 4S 4SC cm. 60x45x190h cm.100x45x190h cm.100x45x190h cm.100x45x190h (ante scorrevoli) eng Instruments cabinet Frame in steel sheet epoxy finished 200°C with antishock handles and safety lock. Inside adjustable steel shelves. Adjustable support in antiacid plastic. Dimensioni Dimensioni Dimensioni Dimensioni Giunone Giunone Giunone Giunone 1S 2S 4S 4SC cm. 60x45x190h cm.100x45x190h cm.100x45x190h cm.100x45x190h (ante scorrevoli) Giunone 1S Teseo 30s Giunone 4S Giunone 4SC hospital furniture Giunone 2S Teseo 60s hospital furniture Priamo ita Serie Armadio degenza Armadi deganza ad uno, due e tre posti. Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliestere, ante in bilaminato con bordi arrotondati in ABS, dotate di maniglia antitrauma e serratura. Vani interni corredati di piano superire con asta appendiabiti e piani inferiore fisso. Gambe rivestite in materiale plastico antiacido con piedini livellatori. Dimensioni cm.135x50x190h. eng Priamo 1S dim. 45x50x190 cm Ward cupboard Ward cupboard available in one , two or three sectionsi. frame in steel sheet epoxy finished 200°C, door panel in plastic laminated with ABS edges ante in bilaminato con bordi arrotondati in ABS, antishock handle. Inside shelf and cloth hanger. Adjustable support in antiacid plastic. Dimension cm.135x50x190h. Priamo 2S dim. 90x50x190 cm Priamo 3S dim. 135x50x190 cm M018 carrello servizio service trolley Carrello di servizio realizato interamente in acciaio inox Aisi 304 Dressing carrier stainless steel trolley. Dim. 90x55x82h cm M020 Carrello inox due ripiani dim. 90x55x82h cm Stainless steel trolley with two pull-out storeys dim. 90x55x82h cm M021 Tavolo servitore ad elevazione manuale. M022 Tavolo servitore ad elevazione oleodinamica Service table - hydraulic control adjustable height hospital furniture Service table - manually adjustable height. lettino ambulatorio examination couch Ovidio 1S ita eng lettino ambulatorio 1 snodo examination couch 1 section Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente ad una sezione mobile. Telaio in tubo acciaio cromato. Imbottitura in similpelle di elevata qualità ed ignifugo. Examinaion couch one section manually adjustable. Frame in tube chromium plated steel. Padding in similar leather of elevated quality. Ovidio 2S ita eng lettino ambulatorio 2 snodi examination couch 2 sections Lettino da visita e per trattamenti regolabile manualmente a 3 sezioni mobili. Telaio in tubo acciaio cromato. Imbottitura in similpelle di elevata qualità ed ignifugo. Examinaion couch three sections manually adjustable. Frame in tube chromium plated steel. Padding in similar leather of elevated quality. Ovidio 2G versione ginecologica Ovidio 2G Gynecological version Ovidio EL ita lettino ambulatorio 2 snodi elettrico Lettino da visita e per trattamenti regolabile elettricamente a 3 sezioni mobili. Telaio in tubo acciaio cromato. Imbottitura in similpelle di elevata qualità ed ignifugo. eng electric examination couch 2 sections Examinaion couch three sections electrically adjustable. Frame in tube chromium plated steel. Padding in similar leather of elevated quality 73 cm 180 cm 57 cm 73 cm 57 cm 73 cm 180 cm hospital furniture 180 cm 57 cm Elena ita Poltrona elevabile reclinabile Dotata di telecomando per selezionare la posizione desiderata. Struttura in legno, meccanica in acciaio e ricopertura realizzata in Ecopelle lavabile Posizione di massima distensione Maximum distension eng Reclinabile elevabile seat Rising seat with massage and Endowed sitting of remote control in order to select wished position and the several tipologies of massage. Structure in wood, mechanics in steel and covered in washable Ecopelle Arianna 108 cm 80 cm 74 cm Logistic data Weigth Kg 60 74 cm 77 cm 90 cm ita Poltrona elevabile reclinabile con massaggio Poltrona elevabile con massaggio schienale e seduta. Dotata di telecomando per selezionare la posizione desiderata e le varie tipologie di massaggio. Struttura in legno, meccanica in acciaio e ricopertura realizzata in Ecopelle lavabile. Massaggi: Tapping - Rolling - Waving - Vibrazione eng Reclinabile elevabile seat with massage Posizione di massima distensione Maximum distension 108 cm Rising seat with massage and Endowed sitting of remote control in order to select wished position and the several tipologies of massage. Structure in wood, mechanics in steel and covered in washable Ecopelle 80 cm Massage: Tapping - Rolling - Waving - Vibration 74 cm Logistic data Weigth Kg 63 74 cm 77 cm 90 cm Posizione di massima altezza Position of maximum height hospital furniture Posizione di massima altezza Position of maximum height Mobilità - Mobility Mobilty Mobilità Montascale - Mobile stairway climber LG2004 LG2006 Carrozzine - Wheel chairs M30 M31 mobile stairway LGPegaso 2004 ita Technomed presenta il montascale a cingoli LG2004. Realizzato con un piacevole ed innovativo design, utilizza le migliori tecnologie per il superamento di barriere architettoniche in ambienti esterni ed interni. LG2004 facilita gli spostamenti di persone non deambulanti con accompagnatore all’interno del proprio ambiente domestico e negli spazi esterni. eng Technomed presents the LG2004 caterpillar stairs-lift. It is realized with a pleasent and innovative design, and it uses the best technologies to overtake all the structural barriers. LG2004 makes easier every mouvments inside and outside the houses, for people with a hadicap that have an accompanist. blu silver red mobile stairway LG 2004 Trasportabile Transportable Le dimensioni contenute e le parti smontabili permettono un facile trasporto. The small dimensions and the dismountable parts allow an easy transport. Facile Easy Comandi intuibili e a portata di mano con livella indicatrice di stabilità Understandable and within reach controls. Affidabile Reliable LG2004 è realizzato in acciaio e materiali testati di prima qualità per resistere a lungo. LG2004 is realized with iron and high quality materials, for a better long standing. Completo Complete LG2004 è pratico da smontare, tutti i suoi componenti possono essere riposti con facilità, occupando poco spazio. LG2004 is easy to strip down. All it’s components can be easily set taking a little space Rapido Quick Carica batteria fornita di serie. Consente una rapida e completa ricarica di LG2004 Its provided battery allows an LG2004 fast and complete recharging Sicuro Safe Le cinture di sicurezza regolabili ed il dispositivo di blocco motore garantiscono la stabilità e la sicurezza del passeggero The adjustable life-belts and jamming device guarantee the passengers safety and stability. Funzionale Funtional Interruttore di accensione di sicurezza a chiave, doppio blocco timone (meccanico ed elettrico) e indicatori di carica della batteria. Key-locked with double rudder safety lock (electric and mechanical) and LED battery charge indicators Poggiatesta imbottito e regolabile, massima silenziosità di marcia Dati Tecnici- Technical details - Technical details Massa complessiva: Total weight: Kg. 43,52 Massa del timone: Weight of the rudder: Paddded and adjustable head rest, maximu gait silence Kg. 8,6 Massa del caricabatteria: Weight of the power supply: Kg. 2,8 Alimentazione del caricabatteria: Battery charger power supply: 220 V Potenza assorbita caricabatteria: Battery charger power absorbed: Stabile Stable Cingolo antimacchia ed antiscivolo per qualsiasi superficie. Stain-proof and slide-proof caterpillar for any kind of surfaces 80 W Massimo peso trasportabile: Maximum trasportable weight: Percorrenza in autonomia: Automunus range: Kg.130 23 floors/piani Autonomia con indicatore di batteria in riserva: Autonomy with reserve battery indicator on: 2 floors/piani Misura minima di larghezza scala: Minimum stairs dimension: Agile Agile Il sistema di sollevamento delle ruote di manovra a comando elettrico permette di girare agevolmente sui pianerottoli The electrical wheel lifting system allows to move easily on the landings. cm 100 Spazio minimo di manovra su pianerottolo a “L”: Minimum dimension of “L shaped landing: cm 100x100 Spazio minimo di manovra su pianerottolo a “U”: Minimum dimension of “U” shaped landing: cm 100x200 Temp. di uso e stoccaggio: Storage and use temperature: Velocità massima: Maximum speed: -10°C+50°C 15 steps passi/min mobility Comfortevole Comfortable mobile stairway LG 2006 ita Technomed presenta il montascale a ruote LG2006. Realizzato con un piacevole ed innovativo design, utilizza le migliori tecnologie per il superamento di barriere architettoniche in ambienti esterni ed interni. LG2006 facilita gli spostamenti di persone non deambulanti con accompagnatore all’interno del proprio ambiente domestico. Ideale per scale a chiocciola eng Technomed presents the LG2006 on castor stairs-lift. It is realized with a pleasent and innovative design, and it uses the best technologies to overtake all the structural barriers. LG2006 makes easier every mouvments inside and outside the houses, for people with a hadicap that have an accompanist expecially for winding staircase ecocrhom Cromatura trivalente ecologica. Ecological chrome Carrozzine - Wheel chair M030 ita Carrozine pieghevole in lega leggera con telaio a doppia crociera ed estrazione rapida delle ruote. Appoggia bracci e schienali facilmente regolabili, ruotine antiribaltamneto. • Estrazione rapida delle ruote • Corrimano in alluminio anodizzato • Ruotine da transito • Appoggiabraccia ribaltabili, estraibili e regolabili in altezza • Perni delle ruote regolabili in altezza (RGP 24 pollici ruote posteriori - RGA 8x1,5 pollici delle ruote anteriori) • Poggiagambe estraibili a 70° e poggiapiedi in plastica con regolazione tibio-tarsica • Schienale tensionabile e regolabile in altezza PORTATA: Kg 130 SEDUTA: CM 43X40 PESO: KG 15,50 M031 ita Carrozine pieghevole con telaio a doppia crociera Appoggia bracci e schienali facilmente regolabili • Corrimano cromato • Appoggiabraccia ribaltabili, estraibili, e regolabili in altezza • Poggiagambe estraibili a 70° e poggiapiedi in plastica con regolazione tibio-tarsica • Schienale tensionabile PORTATA: Kg 130 SEDUTA: CM 43X40 PESO: KG 17,50 Condizioni generali di vendita 1. Generali The following conditions shall apply for quotations, sales and deliveries from Technomed srl. Other arrangements shall only be valid if they have been confirmed by Technomed srl in writing. Orders (for goods) which are set out on the customer’s order form containing provisions, clauses or stipulations shall only be accepted on the understanding that the Contract remains subject to Technomed’s conditions exclusively, regardless of any provisions, clauses or stipulations contained in the customer’s order. Acceptance and delivery of such an order containing other clauses and delivery of such an order containing other clauses shall not in any way alter, extend or limit the liabilities or other responsibilities of Technomed as set out in the present general terms and conditions of supply. 2. Prezzo Unless otherwise stated, the prices shall be understood net, ex works. In the event of changes in circumstances during processing of the order such as price increases, additional fiscal charges, increased customs duties or fluctuations in currency, Technomed shall be entitled to amend their prices accordingly. Prices are in EUR, ex works, excluding freight charges, legalizations, L/C costs and inspections. 3. Termini degli ordini delle merci For orders of goods from the pricelist, Technomed stipulate a minimum order quantity of EUR 100.00. Orders (for goods) which are under that minimum of EUR 100.00, Technomed holds the right to raise a compensation of EUR 20.00 (see: 9. Small deliveries) 4. Date di consegna Delivery dates shall be indicated according to our best judgment. Any noncompliance with delivery dates shall neither entitle the purchaser to revoke the Contract nor to raise a claim for compensation or other rights. Should the delivery time extend to more than double the time indicated, however at least three months longer than indicated, e the right to revoke the Contract, at the same time renouncing any further claims. Acts then the purchaser shall have of God shall release Technomed from all responsibilities and shall entitle Technomed to revoke the Contract, either wholly or partially. 5. Condizioni di pagamento Payments must be made upon delivery, unless otherwise agreed upon in writing. After expiry of the agreed payment terms the purchaser, without being reminded, shall be considered in arrears. Technomed shall be entitled to charge reminder fees and default interest on arrears in accordance with normal practice in Italy. Partial deliveries, as well as subsequent deliveries of additional equipment, shall always be invoiced separately under the above mentioned terms of payment. If delivery is delayed owing to lack of space or technical problems at the customer’s works, an invoice shall be sent for the goods when these are ready for dispatch. Refusal to pay by reason of the purchaser asserting his own claims or invoicing back with counterclaims is not allowed. 6. Spedizione Unless arranged otherwise by separate agreement, all deliveries shall be effected at the customer’s expense and risk. al or loss shall be addressed directly by the customer to the forwarding Complaints with regard to damage, late arrival agent or insurance company. Complaints about any faulty packaging must be raised upon delivery. 7. Annullo ordine Cancellations of orders require written consent. Costs which have already been incurred shall be taken over by the customer. Concluding orders subject to a time limit must be called within the agreed time. Otherwise Technomed will deliver and invoice the rest of the goods. 8. Garanzie Work on Technomed products under guarantee is executed under the general terms and conditions described in the operating instructions. For trading products accompanying our deliveries, guarantee terms of the original equipment manufacturer shall be applied. Equipment or spare parts to be repaired under factory warranty shall be returned to Technomed at Buyer’s expenses. 9. Specifiche tecniche - prezzi Le informazioni sui prodotti contenuti nei cataloghi del Technomed e/o le liste di prezzi hanno un valore puramente indicativo. Technomed riserva a il diritto di effettuare le modifiche senza pre preavviso sia dei prezzi che delle specifiche tecniche dei prodotti 9. Piccole spedizioni Per le piccole consegne è da considerare un costo supplementare di EUR 20.00 per spese amministrative 10. Retention of title Le merci spedite sono di proprietà di Technomed echnomed fino ad effettuato saldo del pagamento. 11. Giurisdizione Tutti i rapporti legali sono soggetti soltanto a legge italiana. Il foro competente è Roma. Technomed srl Rome, 2nd May 2007 General terms and conditions of supply 1. General The following conditions shall apply for quotations, sales and deliveries from Technomed srl. Other arrangements shall only be valid if they have been confirmed by Technomed srl in writing. Orders (for goods) which are set out on the customer’s order form containing provisions, clauses or stipulations shall only be accepted on the understanding that the Contract remains subject to Technomed’s conditions exclusively, regardless of any provisions, clauses or stipulations contained in the customer’s order. Acceptance and delivery of such an order containing other clauses and delivery of such an order containing other clauses shall not in any way alter, extend or limit the liabilities or other responsibilities of Technomed as set out in the present general terms and conditions of supply. 2. Prices Unless otherwise stated, the prices shall be understood net, ex works. In the event of changes in circumstances during processing of the order such as price increases, additional fiscal charges, increased customs duties or fluctuations in currency, Technomed shall be entitled to amend their prices accordingly. Prices are in EUR, ex works, excluding freight charges, legalizations, L/C costs and inspections. 3. Terms of orders of goods For orders of goods from the pricelist, Technomed stipulate a minimum order quantity of EUR 100.00. Orders (for goods) which are under that minimum of EUR 100.00, Technomed holds the right to raise a compensation of EUR 20.00 (see: 9. Small deliveries) 4. Delivery Dates Delivery dates shall be indicated according to our best judgment. Any noncompliance with delivery dates shall neither entitle the purchaser to revoke the Contract nor to raise a claim for compensation or other rights. Should the delivery time extend to more than double the time indicated, however at least three months longer than indicated, then the purchaser shall have the right to revoke the Contract, at the same time renouncing any further claims. Acts of God shall release Technomed from all responsibilities and shall entitle Technomed to revoke the Contract, either wholly or partially. 5. Terms of payment Payments must be made upon delivery, unless otherwise agreed upon in writing. After expiry of the agreed payment terms the purchaser, without being reminded, shall be considered in arrears. Technomed shall be entitled to charge reminder fees and default interest on arrears in accordance with normal practice in Italy. Partial deliveries, as well as subsequent deliveries of additional equipment, shall always be invoiced separately under the above mentioned terms of payment. If delivery is delayed owing to lack of space or technical problems at the customer’s works, an invoice shall be sent for the goods when these are ready for dispatch. Refusal to pay by reason of the purchaser asserting his own claims or invoicing back with counterclaims is not allowed. 6. Delivery Unless arranged otherwise by separate agreement, all deliveries shall be effected at the customer’s expense and risk. Complaints with regard to damage, late arrival or loss shall be addressed directly by the customer to the forwarding agent or insurance company. Complaints about any faulty packaging must be raised upon delivery. 7. Cancellations Cancellations of orders require written consent. Costs which have already been incurred shall be taken over by the customer. Concluding orders subject to a time limit must be called within the agreed time. Otherwise Technomed will deliver and invoice the rest of the goods. 8. Guarantee Work on Technomed products under guarantee is executed under the general terms and conditions described in the operating instructions. For trading products accompanying our deliveries, guarantee terms of the original equipment manufacturer shall be applied. Equipment or spare parts to be repaired under factory warranty shall be returned to Technomed at Buyer’s expenses. 9. Technical specifications - Prices The information on the Products contained in Technomed’s catalogues and/or price lists are not binding, and have a purely indicative value. Technomed reserves the right to carry out modifications without prior notice and pictures showed in the catalogue may differ from the product supplied. 9. Small deliveries For small deliveries an additional charge of EUR 20,00 shall be made to cover administrative costs. 10. Retention of title The goods delivered shall remain the property of Technomed until payment has been made in full. 11. Jurisdiction All legal relations are subject only to Italian law. The place of jurisdiction is Rome. Technomed srl Rome, 2nd May 2007
Documenti analoghi
catalogo medicale generale
supervisore mobile, posta a lato piedi e a disposizione del personale, la quale è completa di tutte
le funzioni di controllo (tramite la quale è possibile effettuare oltre alle stesse movimentazion...