Sentieri escursionistici in Alta Badia
Transcript
Sentieri escursionistici in Alta Badia
Civetta 3218 m Malga Gr an Fanes Alm 2105 m 18 Sciarè Sciarè Lav arela arela 3055 m 24B 12B L ê ch Vërt Lav arela arela P ederü 2042 m SanVigilio St. Vigil 7 12-7 22 21 Munt de Fanes Fanes 11 z Pi 21 Piz La Ila 2077 m 21 Rü 15 ´ ias t el de Fanes Ć Fanes 2608 m C 12 of 4 9 la Sas d u - c us 7B La 7 Lêch dlà Lè Cr 7A us 1818 m c Grott Grott a della ne v e Schneehöhle Schneehöhle Nagler Nagler 15b 13A A 18 r m 13 15 e 13A n 15A ta 13 15A 15 15A 13A P arc o Natur al e Fanes-Senes-Br aies Naturpark Fanes-Sennes-Pr ags Natur al park Fanes-Senes-Br aies 6 Arc Arć´iar iara 15A ´ iablun Ć C Runch 6 6 Ju da Rit 1863 m Forc orc ela ´ ians da Ć C 5B ´ ians Ć C Biei 5 5 LA VAL 1348 m 5 1A G 3 Hiking Village 676 Col dala Sonè 2633 m 11 e r d e n a c d s i M IT/DE/GB SÖ POR MUNT 666 29B i ESTATE 2015 SOMMER 2015 SUMMER 2015 666 666A Ju de Fr Fr ar a P as so Gardena Gardena Grödnerjoch Grödnerjoch Fr ar a 2121 m 650 8 650 Plans Fr a r a 8 8A ´ iampac 2672 m Sas Ć C 8 Edelw Edelw eiß 1832 m Val Gardena Gardena Gröden Gröden - BZ 2 Jimmy 2222 m Pizes de Cier 2 2592 m 2 12 Munt Des sur a 2548 m 2 3 N. 639 – 638 N. 639 – 638 N. 28 – 651 – 676 N. 28 – 651 – 638 N. 23 N. 23 – 24 N. 23 – 21 N. 23 – 24 N. 639 – 645 N. 4A – 7 15 2 4 2 a Puez 2475 m 2 4 14 g i a u n 14 Piza de Puez 2913 m L l V a Munt de Puez 2 4 14 1 1 6 Corvara 1.568 m Str. Col Alt, 36 | I-39033 Corvara Tel. +39 0471 836176 | Fax +39 0471 836540 [email protected] Badia 1.324 m Str. Pedraces, 29/A | I-39036 Badia Tel. +39 0471 839695 | Fax +39 0471 839573 [email protected] Colfosco 1.645 m Str. Pecëi, 2 | I-39033 Colfosco Tel. +39 0471 836145 | Fax +39 0471 836744 [email protected] San Cassiano 1.537 m Str. Micurà de Rü, 26 | I-39036 San Cassiano Tel. +39 0471 849422 | Fax +39 0471 849249 [email protected] La Villa 1.433 m Str. Colz, 75 | I-39036 La Villa Tel. +39 0471 847037 | Fax +39 0471 847277 [email protected] La Val – Hiking Village 1.348 m San Senese, 1 | I-39030 La Val Tel. +39 0471 843072 | Fax +39 0471 843277 [email protected] P arc o Natur al e Puez-Odl e Naturpark Puez-Geisl er Natur al park Puez-Odl e 6 6 9 Juel 1726 m Cos t a 8 FOLLOW US ON #ALTABADIA 6 Grones Grones PIDRÔ A 9 n t e r s a s c 17A Aiarëi Aiarëi Lungiarü 8 Grafik: | Druck: | Foto: molography.it Brunic o - Bolzano Bruneck - Bozen official sponsors © COPYRIGHT CONSORZIO TURISTICO ALTA BADIA 5 ORE DI CAMMINO GESAMTGEHZEIT HIKING TIMETABLE Lêch de Boè..................................................................................................................................2 h 10' Ütia “F. Kostner” (3 h 10') – Piz Boè ........................................................................5 h 10' Val de Misdé / Ütia Pisciadù...........................................................................................3 h 20' Val de Misdé / Piz Boè........................................................................................................5 h Ütia Col Alt (1 h 20') – Ütia Pralongià......................................................................2 h 40' Ütia Pralongià (2 h 40') – Setsas................................................................................4 h 30' Col de Lana...................................................................................................................................5 h Piz Arlara (1 h 40') – Ütia Pralongià (2 h 40') Passo Valparola Pass...........................................................................................................4 h 50' Crëp de Sela (1 h) – Colfosco.........................................................................................1 h 40' Colfosco........................................................................................................................................... 40' Ütia Col Pradat (1 h 40') – Sassongher.................................................................3 h 50' La Villa sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path.................1 h Sentiero delle cascate / Wasserfallweg / Waterfalls path Sentiero panoramico / Panoramaweg / Panoramic path LEGENDA / ZEICHENERKLÄRUNG / SIGNS & SYMBOLS DA / VON / FROM LA VILLA PER / NACH / TO N. 12 N. 12 – 15 N. 13 N. 4 – 4A – 23 N. 4 – 23 N. 11 – 1 N. 11 – 5 – 7 N. 7 – 4 N. 10 – N. 11 ORE DI CAMMINO GESAMTGEHZEIT HIKING TIMETABLE Forcela de Medesc Scharte (3 h 30') – Ütia Fanes.......................................................... 5 h 10' La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz................................................................................................ 2 h 20' Malga Pasciantadù Alm (1 h 30') – La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz..................... 2 h 10' Ütia Piz La Ila (2 h 10') – Corvara................................................................................................... 3 h 40' Ütia La Fraina (2 h 10') – Ütia Pralongià................................................................................. 3 h Ütia Gardenacia (1 h 50') – Puez..................................................................................................... 4 h 10' Ütia Gardenacia (1 h 50') – Sassongher................................................................................... 3 h 50' Sassongher (3 h 50') – Colfosco...................................................................................................... 5 h 40' Lêch da Sompunt (30') – Lêch dlà Lunch sul / auf / on Sentiero dei laghi / Seeweg / Lake path................................................................................. 1 h 40' Badia sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path.................................. 1 h San Cassiano.................................................................................................................................................. 50' Corvara sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path............................. 1 h 10' Sentiero dei masi / Höfeweg / Farm parth Sentiero panoramico / Panoramaweg / Panoramic path Sentiero degli artisti / Künstlerweg / Artists path���������������������������������������������������������������� 30' DA / VON / FROM BADIA PER / NACH / TO N. 7 – 7A N. 6 N. 1 N. 5 – 7 – N. 11 N. 8 – N. 10 ORE DI CAMMINO GESAMTGEHZEIT HIKING TIMETABLE La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz (2 h 10') – Ütia Fanes.......................................... 5 h 40' Antersasc (2 h 50') – Puez................................................................................................................... 4 h 20' Ütia de Puez (Val Valacia)...................................................................................................................... 4 h 30' Ütia Gardenacia (2 h 20') – Sassongher................................................................................... 4 h 20' San Cassiano sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path................. 1 h 40' Costa (30') – Grones................................................................................................................................... 1 h 10' Lêch da Sompunt (40') – Lêch dlà Lunch sul / auf / on Sentiero dei laghi / Seeweg / Lake path ............................................................................... 1 h 50' Lêch da Sompunt (40') – La Villa sul / auf / on Sentiero dei laghi / Seeweg / Lake path................................................................................. 1 h 10' La Villa sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path.............................. 1 h Corvara sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path............................. 2 h 10' Sentiero dei masi / Höfeweg / Farm path Sentiero dei laghi / Seeweg / Lake path DA / VON / FROM LA VAL PER / NACH / TO DA / VON / FROM COLFOSCO PER / NACH / TO N. 651 N. 651 – 676 N. 650 – 666 N. 4 – 2 N. 4 – 7 – 5 N. 645 – 638 N. 4 – 2 N. 4 – 3 N. 4 – 8 LOCATION 4 SEGNAVIE E TEMPI PER GITE E PASSEGGIATE / WEGMARKIERUNGEN UND ZEITEN FÜR WANDERUNGEN UND SPAZIERWEGE / TRACKS AND TIMETABLES FOR HIKES AND WALKS DA / VON / FROM CORVARA PER / NACH / TO WWW. altabadia.org 2A Lêch de Crespëna Crespëna 2374 m 4 654 6 Ant er sasc 1B Corc Corc ela 8A CORVARA COLFOSCO LA VILLA SAN CASSIANO BADIA LA VAL CARTINA DEI SENTIERI WANDERKARTE HIKING MAP Pisciadù 14 h 677 Lêch de Pisciadù 677 29 Mesoles Mesoles 4A 15 Gardenacia Gardenacia 2050 m 11 P esc ol 17 649 Via ferr ata a ferrat B.Tridentina B.Tridentina Klett ers steig Kletter COLFOSCO 1645 m Lêch dlà Lunch 1537 m Runch 2 13 13 28 5 6A Tolpëi 15 Col Pr adat 2038 m 4 8 Ciurnadù Crusc da Rit 2021 m 4A 11 A 1 Al Bagn Coz 5 L 5 1 P EDR AC ES B ADIA 1324 m E 649 2A 7 4A 1 10A Paracia aracia 5B 5 Valgiarëi algiarëi Furnacia S 676 651 P ercur ercur s Bores Bores t 7 Sponat a 1703 m Lêch da Sompunt 5 1460 m 2 16 7 10 Spëscia 13 11A 11 na c c ia Sot ć´ias c iast el Ranch da Andrè Andrè 1855 m L Pisciadù 2585 m 29 645 645 7 Florian Florian 1450 m G a rd 5A en SAN LINERT D 666 651 Alf arëi arëi 15 13 2 LA VILLA 1433 m 5A 7 7A r a Crë Crëp de Sela 1868 m C O R VA R A 1568 m Paracior a araciora Oies P 639 10 10 7B Sant a C ro ce U 8B 4 13 7 645B Col Pr adat Cas t alt a Malga P asciant adù Alm 1828 m 13 Anvì Lèe 1840 m 7A Boc onar a 1680 m 2A 13 15 646 645 9B 15 La Crusc - St. Croc e Croce Heiligkreuz Heiligkreuz 2045 m è Bo R 649 Via f err at a Piz da Lêch Kl ett er s t eig 638 Sassongher 2665 m e r K 7 27A G Piz da Lêch 2915 m L ê ch de Boè I Planfistì Planfistì 2250 m 638 1990m 646 26A C os t or at 638 2224 m ta P as so Campolongo Campolongo Piz Boè 638A P as s 1875 m Alpine Crëp Crëp de Munt Lounge 639 2000 m 4A Ć C´ianins 11 Rüdef eria 12 15 zk 9A Cos t adedoi 14 15A 11 el ´ iav al L’ Ć C 2907 m 7B Piza dales dales Diesc 3026 m 7B Cr 24 2 9 n l lo Va 646A o ng lo po m Malga Munt Ca 627 2871 m 647 638 2 4 12B 13 Col Alt 1980 m 2B Co lA lto 23 4A 21 Arabba Arabba 1605 m 24 30 4 23A La Fr Fr aina 2003 m 30 4A 4 24 2B SAN CASSIANO 11 1537 m 7 Piza dales dales Nü 2968 m P as so St. Ant onio Joch 23A 4B ga re So ia Fr a ida GR 26 Planac Piz Arlar a 2040 m 30A 23 23 l Tablà Tablà La Par a 2040 m Para Br 1950 m a IA 26 Bioch 2079 m 21A 21 DI 3 24 21A 12 7 21 U 24 23 21B 21 L ê ch P arom arom 2311 m Forc orc ela de Medesc Schart e 12 2584 m 12 Pr a lo ng ià TR Franz Kostner Kostner 672 2500 m 637 638 646B 636 Valun 646 Bec Bec´ de Roces Roces Kaiserhütte Kaiserhütte 2160 m 3A 3 Pr alongià alongià 25 24 Punta Punta Tries Triestte La Marmott a 2157 m 2028 m 25 1920 m 24 Las Vegas Vegas 2011 m Piz Sorega Sorega 2003 m 21A 22 Dlir a 12 13 Sar aghes 1837 m 18 Arment arola arola L ê ch de Limo 2159 m Fanes 2060 m 24B 3A 22 Malga Valpar ola Alm Valparola 1749 m 24A 18 Capanna Alpina 1726 m Lêch de Conturines 2518 m 23 24A 11 11 24 Les Pizades 18B 20 Cherz 2088 m Sas P ordoi ordoi 638 e IT LO M DO IA AL TA V 18B Sc ot oni 1985 m 23 z er Ch Col de Lo´ia ćcia 2069 m 11 Conturines 3064 m 638 Lêch Dlacè Dlacè 2833 m 672 21 24 Lêch de Valpar ola Valparola Valparola alparola 24 P as so Valpar ola Valparola P as s 2168 m 20B Le P ale ale di Gerda Gerda 23 DI Piz Ć C´iampëi KA P as so Falzar ego 2290 m Falzarego IS P as s 2105 m ER JÄ GE 23 R P as so P ordoi ordoi Joch 2239 m l 1020 Lêch de Lagació I Valun de Ć C´iampes trin 23 Setsas 2571 m Piz la Ila 20B T 20A R U 20 Sas de Stria 2477 m Cortina oi zu ga La Via ferr ata a ferrat Tomaselli Klett ers steig Kletter P ort a Vesc Vesc o v o 2516 m a Lagazuoi-Lagació 2778 m Monte o 2912 m Monte Cavall Cavallo Piz Boè 3152 m Malga Ciapela 1464 m Col de Lana 2462 m é Pizes de Fanis Fanis Marmolada 3342 m d Pelmo 3168 m V Antelao 3263 m Tofana 3244 m Val de Misdé / Piz Boè........................................................................................................4 h Ütia Pisciadù...............................................................................................................................3 h Ütia Pisciadù (3 h 30') – Piz Boè.................................................................................6 h Ütia de Puez..................................................................................................................................2 h 40' Sassongher (3 h 10') – Ütia Gardenacia...............................................................4 h 30' Crëp de Sela (1 h) – Lêch de Boè................................................................................2 h 40' Forcela Ćiampëi Scharte (2 h 10') – Ju de Frara / Passo Gardena / Grödnerjoch......................................................................................3 h 50' Ütia Col Pradat...........................................................................................................................1 h 10' Ütia Edelweiß (40') – Ju de Frara / Passo Gardena Grödnerjoch..................................................................................................................................2 h 20' Sentiero delle cascate / Wasserfallweg / Waterfalls path................. 40' DA / VON / FROM SAN CASSIANO PER / NACH / TO N. 15 N. 15 – 12 N. 11 N. 11 – 18 N. 11 – 20 N. 11 – 20 N. 21A N. 11 N. 11 – TD Tru Dolomieu N. 22 – 23 M La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz................................................................................................ 2 h 10' Forcela de Medesc Scharte (3 h 10') – Ütia Fanes.......................................................... 4 h 50' Col de Loćia (2 h 10') – Ütia Fanes............................................................................................... 4 h Armentarola (40') – Passo Valparola Pass............................................................................ 2 h 50' Capanna Alpina (1h 20') – Lêch de Lagació.......................................................................... 2 h 50' Ütia Lagazuoi (4 h 30') – Passo Falzarego Pass............................................................... 5 h 30' Ütia Piz Sorega.............................................................................................................................................. 1 h 30' La Villa................................................................................................................................................................... 40' Badia sul / auf / on Sentiero a valle / Talweg / Valley path................................... 1 h 30' Capanna Alpina – Conturines........................................................................................................... 5 h Ütia Pralongià................................................................................................................................................. 2 h 20' Sentiero dei larici / Lärchenweg / Larch path Sentiero panoramico / Panoramaweg / Panoramic path Sentiero di meditazione / Meditationsweg / Meditation trail N. 5 N. 6 N. 2 – 13A – 13 N. 2 – 15A – 15 N. 2 – 15 N. 1 – 1A – 17 – 8 M Ćians (20') – Forcela da Ćians ......................................................................................................... 1 h 30' Biei (50') – Crusc da Rit........................................................................................................................... 2 h 10' Spëscia (1 h) – Passo S. Antonio Joch....................................................................................... 3 h 40' Furnacia (1 h 50') – Armentara (2 h 30') – La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz................................................................................................ 3 h 20' Spëscia (1 h) – La Crusc / St. Croce / Heiligkreuz......................................................... 3 h Pidrô (30') – Aiarëi...................................................................................................................................... 1 h 50' Sentiero dei masi / Höfeweg / Farm path Sentiero Armentara / Rundweg Armentara / Armentara path Sentiero di meditazione / Meditationsweg / Meditation trail DA / VON / FROM JU DE FRARA / PASSO GARDENA / GRÖDNERJOCH PER / NACH / TO N. 666 N. 2 – 4 N. 666 – 29 Ütia Pisciadù.................................................................................................................................................... 2 h 10' Lêch de Crespëna (1h 40') – Colfosco...................................................................................... 3 h 20' Via ferrata – Klettersteig “Tridentina”....................................................................................... 2 h 30' DA / VON / FROM PASSO CAMPOLONGO PASS PER / NACH / TO ORE DI CAMMINO GESAMTGEHZEIT HIKING TIMETABLE Lêch de Boè (1 h 20') – Valun............................................................................................................. 2 h 10' Ütia de Cherz.................................................................................................................................................. 40' Tru di Iagri.......................................................................................................................................................... 1 h 10' N. 638 N. 3A N. 3 FERMATE BUS / BUSHALTESTELLEN / BUS STOPS COLFOSCO • Hotel Luianta •Associazione turistica / Tourismusverein Tourist Information •Cassa Raiffeisen Bank •Parco animali / Tierpark / Animal park BADIA •Cassa di Risparmio / Sparkasse • Hotel Miramonti • Hotel Teresa •Sompunt •Puntac Campo da Golf / Golfplatz / Golf-course Pesca / Angeln / Fishing Tennis Piscina coperta / Hallenbad / Swimming pool Percorso vita / Fitness Parcours / Fitness trail Freeride Bike Parco Avventura / Hochseilgarten / Adventure Park Palestra d’arrampicata naturale / Fels-Kletterwand / Rock climbing wall Palestra d’arrampicata indoor / Kletterwand indoor / Indoor climbing wall Maneggio / Reiten / Riding Parco animali / Tierpark / Animal park Lago biotopo / Biotopanlage / Lake recreational area Parco cervi / Hirschgehege / Game reserve Parco giochi / Spielplatz / Playground Zona sportiva / Sportzone / Sports area Stadio del ghiaccio / Eisstadion / Ice stadium CORVARA •Sport Kostner •Hotel Col Alto •Residence Salvan •Planac / Golf LA VAL • Centro / Zentrum / Center •Lunz • Ćiampló •Lè LA VILLA •Despar •Durni’s Pub •Hotel Ladinia •Hotel Dolomiti •Hotel Cristallo •Hotel Bel Sit PEDEROA / PIDRÔ • Albergo Posta • Zona artigianale / Handwerkerzone artisan area JU DE FRARA / PASSO GARDENA GRÖDNERJOCH Oasi della quiete / Ruheoase / Quiet area Museo / Museum / Museum SAN CASSIANO •Sciarè •Hotel Valparola •Hotel Armentarola •Garni Ai Pini •Vigili del Fuoco / Feuerwehr / Fire department •Hotel Cime Bianche •Hotel La Fradora •Garni Irsara PASSO CAMPOLONGO PASS PASSO VALPAROLA PASS PASSO FALZAREGO PASS Vedi anche „Guida per l’escursionista Alta Badia” – in vendita negli uffici Info Alta Badia. Siehe auch „Wanderführer Alta Badia” – zum Verkauf in den Info-Büros Alta Badia. See also “The excursionist’s guide Alta Badia“ – for sale in the tourist offices Alta Badia. Camping Area Camper / Camper Stellplatz / Camper area Rifugio aperto / Berghütte offen / Mountain hut open Rifugio chiuso / Berghütte geschlossen / Mountain hut closed Parcheggio / Parkplatz / Parking Facile / Leicht / Easy Difficoltà media / Mittlerer Schwierigkeitsgrad / Medium difficulty Solo per esperti / Nur für Erfahrene / For experts only Sentiero attrezzato / Gesicherter Steig / With climbing equipment only Ciclabile freeride bike / Fahrradweg Freeride Bike / Freeride bike path Emergenza / Notruf / Emergency Su alcune passeggiate transitano anche biciclette e cavalli! Einige Wanderwege werden auch von Fahrradfahrern und Pferden benutzt! Some walks are used also by mountain-bike-riders and horses as well! Civetta 3218 m Pizes de Fanis Fanis Le P ale ale di Gerda Gerda Piz Ciampëi 2290 m Sc ot oni 1985 m La Marmott a 1920 m Sar aghes 1837 m Sciarè Sciarè Piz Sorega Sorega 2003 m Ciampai 1900 m La P ar a 1950 m Malga Gr an Fanes Alm 2105 m Arment arola arola L ê ch de Limo 2159 m z Pi Dlir a ga re So Boc onar a 1680 m Co lA lto 6 Pisciadù PASS ASS P ercur ercur s Bores Bores t Lago Biot opo PASS ASS C O R VA R A 1568 m Rü PASS ASS l us Cr la Sas d K - c k z u re e 9 10 n ta PASS ASS LA VILLA 1433 m 8 Lêch da Sompunt 1460 m Anvì Oies Nagler Nagler Lêch de Crespëna Crespëna 2374 m Munt Des sur a 2548 m Edelw Edelw eiß 1832 m Gardenacia Gardenacia 2050 m Sponat a 1703 m G h 7 e r d e n a c i a Piza de Puez 2913 m Puez 2475 m i a n g L u l V a Munt de Puez Paracior a araciora Santa C ro c e B ADIA 1324 m r a COLFOSCO 1645 m Col dala Sonè 2633 m G a rd e n a cc ia Lêch dlà Lè 1850 m Lèe 1850 m Pizes de Cier 2592 m PASS ASS Malga P asciant adù Alm 1828 m La Cru sc Grott Grott a della ne v e Schneehöhle Schneehöhle r m PASS ASS Cas t alt a La Crusc - St. Croc e Croce Heiligkreuz Heiligkreuz 2045 m A Col Pr adat 2038 m Cianins Jimmy 2222 m Mesoles Mesoles PASS ASS Sassongher Sassongher 2665 m Col Pr adat Rüdef eria of e Piza dales dales Diesc 3026 m Val Gardena Gardena Gröden Gröden - BZ Fr a r a Sas Ciampac 2672 m Cos t adedoi Cias t el de Fanes Fanes 2608 m Ju de Fr Fr ar a P as so Gardena Gardena Grödnerjoch Grödnerjoch F r ar a 2121 m Plans PASS ASS SAN CASSIANO 1537 m Lêch de Pisciadù Pisciadù 2585 m Crë Crë p de Sela Munt de Fanes Fanes Piza dales dales Nü P as so 2968 m S.Ant onio Joch Piz Boè Alpine Lounge 2224 m PASS ASS Forc orc ela de Medesc Schart e 2584 m Lav arela arela 2042 m Col Alt 1980 m Piz la Ila L ê ch Vërt La Fr Fr aina 2003 m L ê ch de Boè 2250 m è Bo 5 Piz La Ila 2077 m L ê ch P arom arom 2311 m Br aia Fr a ida Cos t or att a Crëp Crëp de Munt 1959 m Planac Piz Arlar a 2040 m 4 l Tablà Tablà 2040 m 2 d 3 Bioch 2079 m Valun n l lo Va a Malga Valpar ola Alm Valparola 1749 m Capanna Alpina 1726 m P as so Campolongo Campolongo P as s 1875 m Pr a lo ng ià 6 o ng lo po m Ca V Lav arela arela 3055 m Las Vegas Vegas 2011 m S E L A é Punta Punta Tries Triestte 2028 m Ch er z d Valparola alparola 1 D L Piz da Lêch 2915 m Bec de Roc es Kaiserhütt e 2160 m e Pr al ongià 2157 m PASS ASS Lêch de Conturines 2518 m P ederü SanVigilio St. Vigil Ar abba 1605 m Les Pizades Lêch de Valpar ola Valparola P as so Valpar ola Valparola P as s 2168 m Sas P ordoi ordoi 2950 m 2871 m G R U P Franz Kostner Kostner 2500 m Cherz 2088 m Lêch de Lagació Conturines 3064 m Lêch Dlacè Dlacè 2833 m s P as so Falzar ego Falzarego P as s 2105 m P as so P ordoi ordoi Joch 2239 m i Cortina Valun de Ciampes trin Setsas 2571 m Sas de Stria 2477 m Piz Boè 3152 m Malga Ciapela 1464 m l Monte o 2912 m Monte Cavall Cavallo Fanes 2060 m P ort a Vesc Vesc o v o 2516 m Col de Lana 2462 m Lagazuoi-Lagació 2778 m Col de Locia 2069 m Marmolada 3342 m SAN LINERT Paracia aracia PEDRA CES PASS ASS PASS ASS Runch Lêch dlà Lunch 1537 m Ant er sasc Ranch da Andrè Andrè 1855 m Sot cias t el P esc ol Valgiarëi algiarëi F urnacia P arc o Natur al e Fanes-Senes-Br aies Naturpark Fanes-Sennes-Pr ags Juel 1726 m Cos t a Arciar Arciar a P arc o Natur al e Puez-Odl e Naturpark Puez-Geisl er Corc Corc ela Spëscia Grones Grones Coz Al Bagn A Ciurnadù PIDRÔ Tolpëi PASS ASS Ciablun Crusc da Rit 2021 m © COPYRIGHT CONSORZIO TURISTICO ALTA BADIA MOUNTAIN PASS ALTA BADIA Cians Runch Forc orc ela da Cians Biei LA VAL 1348 m Aiarëi Aiarëi 1 DE GB 2 ass MountainP IT DE IT DE GB Con il Mountain Pass Alta Badia è possibile l'uso illimitato di 15 impianti di risalita. Mit dem Mountain Pass Alta Badia können Sie 15 Liftanlagen unbegrentz benutzen. Mountain Pass Alta Badia allows unlimited use of 15 lifts in the area of Alta Badia. E’ possibile acquistare ad un prezzo agevolato la Mobilcard per viaggiare con autobus e treni in tutto l’ Alto Adige. Sie erhalten die Mobilcard zum Vorzugspreis, mit der Sie sich in ganz Südtirol mit Bussen und Bahnen fortbewegen können. You can get the Mobilcard to a special price and move around Southtyrol by train and bus. GB OFFERTE EMOZIONANTI! BEGEISTERNDE ANGEBOTE! ERLEBEN SIE DEN SOMMER IN LUFTIGER HÖHE! IT DE GB Con il Mountain Pass Alta Badia si può accedere a prezzi ridotti sulle strutture per il tempo libero in valle. Sie sparen mit dem Mountain Pass Alta Badia bei den zahlreichen Freizeitangeboten. Save thanks to the Mountain Pass Alta Badia on various leisure activities. Über 100 Tourismus- und Sportangebote warten in höheren Bergregionen auf Sie – in zwölf Tälern des unvergleichlichen, spektakulären Verbundgebiets der Dolomiten. Mit dem einzigartigen Supersummer-Angebot können Sie mit einem einzigen Pass mehr als 100 Bergbahnen benützen – wahlweise in den Versionen "POINTS VALUE CARD" oder "MULTI-DAY CARD". AMAZING OFFERS! I mparare a conoscere il mondo degli animali con l’aiuto di “Spaghettino”, un piccolo vermiciattolo che invita i suoi amici a partecipare ad una festa e ad immergersi in un racconto fiabesco immerso nei prati del Pralongià. pielerisch die Tierwelt kennenlernen mit Regenwurm “Spaghettino”, der seine kleinen Freunde S zum Wiesenfest und Wiesenmärchen auf der Pralongià einlädt. r s a s c Lungiarü CLIMBING BOÈ rrampicata sportiva, vie ferrate, vie in arrampicata libera – in un solo luogo! Nelle vicinanze A del lago Boè partono nove vie di arrampicata sportiva per un primo assaggio di quello che vi aspetterà. Alla stazione a monte della seggiovia Vallon vi troverete immersi in un vero e proprio paradiso dell’arrampicata. portklettern, Klettersteige, alpine Routen – alles an einem Ort! Nahe am Boè-See starten neun S Sportkletter-Routen für einen ersten Vorgeschmack. An der Bergstation des Vallon Sesselliftes eröffnet sich ein wahres Kletterparadies. port climbing, via ferratas, alpine routes – all in one place! Near the lake Boè there are nine S sport climbing routes starting for a first taste. At the top station of the Vallon chairlift opens a real climber’s paradise. MOVIMËNT RECREATION AREA PIZ SOREGA – CHILDREN’S ACTIVITY COURSE AND BEAR HOLE PARK ercorso avventuroso per bambini che amano giocare con l’acqua. Movimento all’aria fresca P immersi nella natura, costruire ponti e dighe, raccogliere oggetti e scovare l’orso nella propria grotta… qualcosa da fare per tutti. DE GB 4 IT DE GB 5 IT DE GB LEGENDA / ZEICHENERKLÄRUNG / SIGNS & SYMBOLS 6 IT DE et to know the animal kingdom with earthworm “Spaghettino” who invites his little friends to G meadow celebrations and fairytales on the Pralongià. 3 SUMMER WILL SIMPLY TAKE YOUR BREATH AWAY! Come and enjoy more than 100 tourist attractions and sports opportunities set amongst dizzy heights in 12 valleys of the unique and spectacular Dolomite area.The "POINTS VALUE CARD" and "MULTI-DAY CARD" gives you access to more than 100 lift facilities. MOVIMËNT RECREATION AREA PRALONGIÀ – FUN WITH SPAGHETTINO IT L’ ESTATE È TUTTA DA VIVERE IN ALTA QUOTA! Vi aspettano infatti più di 100 attrazioni turistiche e sportive tutte in alta quota in 12 valli nel comprensorio unico e spettacolare delle Dolomiti. L’offerta unica di Supersummer significa disporre di oltre 100 impianti di risalita con un’unica Card disponibile nelle versioni "POINTS VALUE CARD" e "MULTI-DAY CARD". e HIGHLIGHTS IT Alta Badia t Brunic o - Bolzano Bruneck - Bozen DOLOMITI SUPER SUMMER MountainPass n benteuerparcours für Kids, die Spaß an Wasserspielen haben. Sich in der Natur bewegen, A Brücken und Staudämme bauen, Dinge sammeln und sogar einem Bären in seiner Höhle begegnen… da ist für alle etwas dabei. GB 7 on velocità in salita. Con partenza da San Cassiano un percorso relativamente lungo ma C semplice e non troppo ripido alla stazione a monte della cabinovia Col Alto. asant bergauf. In San Cassiano startet ein relativ langer, aber einfacher und nicht besonders R steiler Anstieg zur Bergstation der Kabinenbahn Col Alt. apidly uphill. In San Cassiano starts a quite long, but simple and not very steep increase to R the top station of the cable car Col Alt. ie sagenhafte Welt der Dolomiten auf zwei Rädern erkunden. Am Piz La Ila können E-Bikes für D einmalige Touren über das Hochplateau gemietet werden. Und für deine Gesundheit: durch eiskaltes Wasser stelzen. Das Wassertreten in freier Natur hat positive Auswirkungen auf den Kreislauf und wirkt belebend. Darüber hinaus kannst du auf sechs Slacklines deine Künste vorzeigen. xploring the fabulous world of the Dolomites on two wheels. E-Bikes can be rented on Piz La E Ila for unforgettable rides on the high plateau. Good for health: brave stilts through icy water. Treading water in nature has a very positive effect on the circulation and has an invigorating effect. Furthermore you can show your skills on six slacklines. Cascata / Wasserfall / Waterfall razie a sette Impianti di risalita, ora è possibile effettuare il giro in mountain bike del massiccio G del Sella con solo 730 metri di dislivello in salita anziché quasi 3.000. Così un’impresa inaccessibile ad un normale ciclista, diventa un tour straordinario! L’escursione è guidata, si può optare a scelta per il giro in senso orario o antiorario. Necessaria la prenotazione. Percorso a tema / Thematische Wege / Theme path Santuario / Wahlfahrtskirche / Sanctuary it Hilfe von sieben Bergbahnen kann man die Sella Ronda auf dem Mountainbike jetzt mit nur M 730 statt 3.000 m Höhenunterschied im Anstieg bewältigen. Damit wird die für Freizeitbiker zuvor kaum machbare Strecke zu einer großartigen Tour. Es handelt sich um eine geführte Tour, die im oder gegen den Uhrzeigersinn möglich ist. Nur nach Voranmeldung. hanks to seven lift facilities, you can now circle the Sella Mountain with a mountain bike and T endure only 730 metres of altitude difference instead of 3,000. A normally impossible feat for an average biker turns into an extraordinary tour. The excursion is guided, choose between clockwise and anti-clockwise route. Booking required. NATURAL PARK PUEZ-ODLE Il fascino di camminare tra le “pagine” del libro di storia geologica nella distesa del Parco Naturale Puez-Odle. Raggiungibile con la cabinovia Plans-Frara e Col Pradat. DE ie Faszination durch die “Seiten” des geologischen Geschichtsbuches im Naturpark Puez-Geisler D zu wandern. Erreichbar mit der Kabinenbahn Plans-Frara und Col Pradat. GB he fascination of walking through the „pages“ of the geological history book in the Natural T Park Puez-Odle. Accessible by the Plans-Frara and Col Pradat cable cars. Casa natale Santo / Geburtshaus / Place of Saint - Ujöp Freinademetz Oasi della quiete / Ruheoase / Quiet area Lago / See / Lake PASS N E W S Vendita Mountain Pass / Mountain Pass Verkaufstelle / Mountain Pass sales office Geo-Caching Speed Hiking Percorso ginnico / Leichtathletik Parcours / Athletic course Noleggio bici / Fahrrad Verleih / Bike Rent Percorso MTB / MTB Parcurs / MTB trail 8 IT FREERIDE BIKE GARDENACCIA monte della seggiovia Gardenaccia a 1.750 m s.l.m. due tracciati. Il primo dedicato ai bikers A alle “prime armi” ed il secondo adatto ai più esperti. DE An der Bergstation des Gardenaccia-Sessellifts in 1.750m starten zwei Strecken, eine für MTB-Anfänger und eine für Biker mit Erfahrung. GB rom the Gardenaccia chairlift mountain station (1,750 metres) there are two routes. The first F one is for beginner bikers, while the second one is for more expert bikers. 9 IT DE GB MOVIMËNT RECREATION AREA PIZ LA ILA – E-BIKE SHARING, KNEIPP, SLACKLINE COURSE splorare il favoloso mondo delle Dolomiti su due ruote. Al Piz La Ila è possibile noleggiare E le bici per indimenticabili itinerari sull’altipiano. E per la tua salute: un percorso rivitalizzante nell’acqua fredda con effetti benefici alla circolazione. Inoltre potrai mettere alla prova le tue capacità equilibristiche su slackline di diverso grado di difficoltà. SELLARONDA MTB TOUR IT or kids who have fun with water games. Moving in the nature, building bridges and dams, F collecting things and meet the bear in his cave… there’s something for everyone. MOVIMËNT RECREATION AREA COL ALTO – SPEED HIKING MOUNTAIN PASS ALTA BADIA Pelmo 3168 m M Antelao 3263 m Tofana 3244 m RELAX AREA SANTA CROCE roverete sedie panoramiche giganti da scalare, romantiche panche e sedie sdraio in legno piazzate T nel verde della natura. Il tutto circondato da un panorama mozzafiato ai piedi del maestoso massiccio del Sas dla Crusc. Da non perdere il sentiero tematico “Sulle orme degli animali selvatici”. ie werden Riesen-Panorama-Stühle zum Besteigen für die Mutigsten, romantische Bänke S und Holz-Liegestühle mitten im Grünen der Natur vorfinden. Das atemberaubende Panorama am Fuße des majestätischen Sas dla Crusc wird Sie bezaubern. Sehenswert der Lehrpfad „Auf den Spuren der Wildtiere“. ou will find panoramic giant chairs to climb, romantic benches and loungers placed middle in Y the green of the nature. Don’t miss the nature trail “Tracking Wild Animals”. 10 ARMENTARA IT DE GB MEADOWS I prati dell’Armentara: un angolo di natura intatto con una straordinaria e unica ricchezza floreale. Raggiungibile con la seggiovia Santa Croce e La Crusc. ie Armentara Wiesen: eine Ecke intakter Natur mit einem einmaligen und außergewöhnlichen D Blumenreichtum. Erreichbar mit den Sesselliften Santa Croce und La Crusc. he Armentara meadows: a spot of unspoilt nature with a unique and extraordinary floral wealth. T Accessible by the chairlifts Santa Croce and La Crusc. Basket Skatepark Volley Guide Alpine / Bergführer / Mountain Guides Palestra di roccia / Kletterwand / Free climbing Rockarena / Kletterhalle / Indoor climbing Tennis Calcio / Fußball / Football Pattinaggio / Eislauf / Ice skating Parco giochi / Spielplatz /Playground Parco animali / Tierpark / Animal park Parco avventure / Hochseilgarten / Adventure park Maneggio / Reiten / Riding Golf Tiro con l’arco/ Bogenschießen / Archery
Documenti analoghi
Scarica il file - Giovane Montagna Venezia
piano dove sorge il Rifugio Scottoni (2 ore dalla partenza).
Si scende per carrareccia verso la Capanna Alpina e giunti nei suoi pressi si svolta a destra
sul sentiero n° 11 (30 minuti dal Rifugio ...