different washes
Transcript
different washes
DENIM GAZETTE SPRING SUMMER 2013 EDITION: FASHION, DESIGN, ART, PHOTOGRAPHY, GRAPHIC, MUSIC, PLACES, INFO, GIRLS, BIKE, TECHNOLOGY, FOOD, DRINKS, VIDEOGAMES AND MORE THE WORLD’S FIRST DENIM CULTURE NEWSPAPER FREE COPY SCAN THE QR CODE WITH YOUR MOBILE OR TABLET TO PREVIEW AN EXCLUSIVE VIDEO CATWALK OF THE DENIM SPRING SUMMER 2013 COLLECTION Denim: una storia lunga 150 anni. Francia o Italia: chi ha inventato l’iconico tessuto? La storia sulla nascita del jeans è da sempre divisa tra due verità. C’è chi crede che le origini siano tutte italiane con sede nella città di Genova, chi invece pensa che sia nato tutto a Nimes in Francia. Quello che però è certo è che fu l’Italia a dare il via all’esportazione di questo tessuto, da 150 anni sulla cresta dell’onda. Durante il periodo della Golden Rush diviene l’uniforme dei minatori. Robusto e resistente presenta ... The history about denim has always been divided between two different truths. Some believe that its origins have to be found in the Italian city of Genoa. This originated the word “Blue Jeans” or “blue de Geneve”. Many others set its roots in the French city of Nimes (hence “Denim” or De Nimes). But what is sure is that Italy was the first one to export this fabric, over 150 years ago. During the Gold Rush ... 30 EXTRA SKINNY SUPER SKINNY SECOND SKIN Denim in tessuto stretch dalla vita bassissima. La vestibilità estremamente asciutta, la lunghezza della gamba ... This super dry-fit stretch denim pants sit extremely low on the waist. Ankle lenght ... Vestibilià skinny, vita bassa, gamba superslim, fondo 17 cm e lunghezza alla caviglia. Un classico ... Low waist skinny-fit denim pants with super slim leg, 17 cms wide ... Il second skin è il regno del minimalism: la sua vestibilità estremamente slim lo rende simile ad una seconda ... Second skin is the realm of minimalism: its extremely slim fit looks like a second ... 8 14 28 LOOSE SKINNY SLIM FIT FIT REGULAR Vestibilità dall’appeal grintoso: cavallo basso, gamba morbida, e fondo 17 cm. Questo è il fit per gli intenditori ... Not the denim for the Average Joe, these pants feature low crotch ... La quintessenza del denim Morato. Vestibilità asciutta ma sempre confortevole. Gamba slim, vita moderatamente ... This denim is required quitessence. Dry yet comfortable fit. Sits low on the waist ... Il jeans come lo conosciamo. Vita regolare, gamba morbida, cavallo leggermente sceso. Unico ... This is denim as we know it. Regular waist, slightly loose leg and low crotch ... 32 38 46 DENIM GAZETTE EDITORIAL 3 L’editoriale. Nuovo proggetto, nuovo formato, tanti contenuti. Antony Morato presenta il denim a portata di mano. Abbiamo il piacere di presentare “Denim Gazette”, il nuovo progetto editoriale Antony Morato completamente dedicato al mondo del jeans. Al suo interno una miriade di spunti utili per immergerti completamente in questo vastissimo universo, incentrato su un tessuto iconico, capace di interpretare da quasi due secoli il modo di vivere di ogni generazione. Nel magazine troverai una varietà di suggerimenti che spaziano dal design alla tecnologia, dagli eventi alla musica, passando per ristoranti e bar, per farti vivere appieno le mille sfaccettature di questo entusiasmante life-style. Al centro proprio la trasversalità di questo indumento, vista la capacità insita nel suo DNA di sposare praticamente qualsiasi outfit. Queste caratteristiche lo rendono un caposaldo della collezione Primavera/Estate 2013. Attraverso una proposta molto ampia in fatto di vestibilità, dettagli e lavaggi, il brand permette a chiunque di esprimere la propria identità stilistica. Non ti rimane che girare pagina e partire con noi per questa nuova avventura. Buona lettura. We have the pleasure to present “Denim Gazette”, a new editorial project completely focused on the Jeans world, brought to you by Antony Morato. Many useful advices to dive deep into this boundless universe, spinning around this iconic fabric capable of catching the spirit of each generation over the last two hundred years. The magazine proposes you a broad selection of tips ranging from design to technology, from events to music, but also restaurants and bars, to make you live every side of this multifaceted lifestyle. The stress is placed on the crosscutting nature of this garment, given its very own capability to naturally match almost every outfit. These features make jeans a milestone of the 2012/2013 collection. Thanks to a wide proposition of fits, details and washes the brand lets everyone to express his own style identity. Now all you have to do is turning page and leave for this new amazing journey with us. Enjoy. SHOP AT WWW.MORATO.IT WHERE YOU CAN FIND OUR PRODUCTS: Italy, Deutschland, Austria, Greece & Cyprus, Spain & Canary Islands, Portugal, France, Netherlands, Benelux, United Kingdom, Switzerland, Turkey, Norway, Sweden, Denmark, Finland, Iceland, Faroe Islands, Slovenia, Croatia, Bosnia & Herzegovina, Serbia, Montenegro, Albania, Bulgaria, Slovakia, Canada, Usa, Mexico, Centro América & Panama, Caribbean Islands, Dominican Republic, Puerto Rico (USA), Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, China, Russia, Australia, Malta, Israel, Iran, Philippines, Egypt. Info: [email protected] I PREZZI PUBBLICATI NEL PRESENTE CATALOGO PRODOTTI SONO DA RITENERSI COME PREZZI CONSIGLIATI PER LA VENDITA AL PUBBLICO. QUESTA E’ UNA COPIA OMAGGIO E NON è IN VENDITA. > LE FOTO ED I PREZZI DEI CAPI POSSONO SUBIRE VARIAZIONI IN CASO DI ERRORI TIPOGRAFICI. Il contenuto esplicito (anche quello apparente) di talune immagini ivi "impaginate", in quanto frutto di una ricerca artistica, non vuole offendere la sensibilità di nessun individuo. Le leggi italiane ed internazionali sul Copyright proteggono tutte le parti dei nostri servizi fotografici di questo numero. Il permesso ad utilizzare qualsiasi parte ivi contenuta deve essere concesso per iscritto prima dell’uso. È proibita la riproduzione totale o parziale, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza l’esplicito permesso scritto. Il diritto di copia di ogni immagine fotografica pubblicata sul lookbook/catalogo moda di Antony Morato (Denim Gazette Vol.2), resta dei rispettivi proprietari o titolari ed è protetta dalle leggi italiane ed internazionali sul Copyright. Pertanto neppure in parte, potrà essere copiato, modificato, distribuito o rivenduto, tanto meno per fini di lucro o per trarne qualsivoglia utilità. Le inserzioni pubblicitarie di questo volume sono a titolo gratuito, lo spazio ad esse destinato all’interno della “rivista” (Antony Magazine Morato - catalogo prodotti) è esclusivamente attribuibile ad esigenze grafiche e non a scopo di lucro da parte della Essedi S.p.A. che non riceve alcun compenso dalle società titolari dei marchi: Nokia, Heineken, Fiat, Citroën. THE PRICES IN THIS CATALOGUE ARE SUGGESTED RETAIL PRICES INTENDED FOR THE FINAL CLIENT. THIS IS A FREE COPY, NOT FOR SALE. > HOWEVER, IMAGES AND PRICES ARE ONLY SUGGESTIVE; THEY CAN VARY DEPENDING ON TYPOGRAPHIC ERRORS. The explicit contents of some images in this catalogue are the result of an artistic research and they are not meant to offend anybody’s sensibility. The Italian and international copyright laws protect all the photos included in this magazine. Total or partial reproduction in any form is forbidden whitout any written contract. The copyrights of the pictures in this magazine/catalogue (Denim Gazette vol.2) belong to the owners and are protected by the Italian and the international copyright laws. This magazine cannot be copied, modified, distributed or sold back for any use, neither can be copied, modified, distributed or sold back in any part of it. Advertising images are for free and their appearance inside the magazine (Antony Morato Magazine – product catalogue) only depends on graphic requirements. Essedi S.p.A. doesn’t receive any payment from the owners of the brands: Nokia, Heineken, Citroën, Fiat. WEEKEND DENIM GAZETTE T ToroyMoi: il talento della chillwave. è appena uscito il suo nuovo album “Anything in Return”. Ascoltalo e non smetterai di ballare. I l nome del ventiseienne “ToroyMoi” deriva da un’espressione multilingua che significa “toro e me”. Questo artista e produttore è uno dei migliori esponenti del movimento chillwave, un genere che fa un largo uso di effetti, sintetizzatori, campionatori e voci pesantemente filtrate su linee melodiche molto semplici. Il suo stile si basa su un approccio contemporaneo alle sonorità anni ‘80 che sfocia nel pop, nell’electropop e nel post punk. Fin dai tempi dell’università ToroyMoi incide per l’etichetta Carpark Record, con cui nel 2010 ha lanciato il suo primo album intitolato “Causers to This”. Con la stessa etichetta ha appena fatto uscire anche il suo terzo album, “Anything in Return”. Tredici tracce che mixano electro e funk. Per capire appieno il suo stile, si consiglia di ascoltare anche le band Caribou e Washed Out. Le tappe del suo tour mondiale sono appena state annunciate sul sito ufficiale: vederlo live è un’esperienza da non perdere. he name of twenty six yearsold “ToroyMoi” is a multilingual expression that means “Bull and Me”. An American musician and producer, he is one of the best acts within the chillwave movement, a genre that makes a large use of effects processing, synthesizers, looping, sampling, and heavily filtered vocals with simple melodic lines. His style bridges the larger 2000s trends with 80s retro music and the use of ambient sounds, with modern pop, as with electropop and post-punk. Since high school ToroyMoi has been signed to Carpark Records, on which he released his first full-length album “Causers of This” in 2010. With the same label he released his third record “Anything In Return”: thirteen brand-new tracks mixing electro and funk. To fully understand his style, we suggest to listen to Caribou and Washed Out. His world tour has just been launched: seeing him live is a real unique experience, so make sure you don’t miss it. Iron Man 3: la saga continua. Tony Stark a confronto con se stesso in questa nuova avventura firmata Marvel. C ontinua la saga Marvel del brillante e insolente industriale americano Tony Stark aka Iron Man. Quando nel secondo episodio il mondo privato del supereroe viene totalmente distrutto dal suo nemico (magistralmente interpretato da Mickey Rourke), Ironman decide di intraprendere un’avvincente missione per punire i colpevoli. Ma ancora una volta, il milionario dovrà mettere alla prova il proprio coraggio. Anche con le spalle al muro, però, riuscirà a cavarsela grazie ai dispositivi di altissima tecnologia di cui è dotato ed al suo infallibile istinto. Festival Internacional de Benicàssim Sole, mare e la migliore musica internazionale rendono questo festival un’esperienza unica. D al 1995 la città spagnola di Benicàssim - a nord di Valencia - fa da sfondo all’omonimo festival. Quattro giorni di musica rock e indie, a cui si aggiungono sonorità elettroniche, corti cinematografici, danza e moda, quasi ad avere un festival nel festival. Conosciuto anche con il nickname di FIB, il Benicàssim apre le porte a metà luglio attirando a se decine di migliaia di fan e centinaia di artisti. La parola d’ordine è “Live”: tre palchi che ospitato una media di otto artisti al giorno. Di qui sono passati nomi illustri come Cure, New Order, Oasis e Bob Dylan. 5 Ma anche protagonisti dell’elettronica e della dance come David Guetta, Roska e Jack Beats. Grandi artisti per una grande affluenza: circa 50.000 spettatori per l’ultima edizione. Si può scegliere se stare in camping o in uno degli hotel nelle vicinanze, i quali si affacciano sulle spiagge dalla costa dell’Azahar, lasciandosi catturare dalla tradizionale combinazione di sole e buona musica. Nella battaglia finale, Stark scoprirà la risposta alla domanda che da sempre lo tormenta: “È l’uomo che fa l’armatura o è l’armatura che fa l’uomo?” L’uscita del nuovo capitolo della saga è prevista nelle sale a marzo 2013. arvel’s “Iron Man 3” pits brash-but-brilliant industrialist Tony Stark alias Iron Man against an enemy whose reach knows no bounds. When Stark finds his personal world destroyed at his enemy’s hands, he embarks on a harrowing quest to find those who are responsible. This journey, at every turn, will test his mettle. With his back against the wall, Stark is left to survive by his own devices, relying on his ingenuity and instincts to protect those closest to him. As he fights his way back, Stark discovers the answer to the question that has secretly haunted him: “Does the man make the suit or does the suit make the man?“ The third chapter of the Iron Man saga will premier in theaters by March 2013. M S ince 1995 the city of Benicàssim on the Azahar coast north of Valencia, has become the setting of a self-titled festival. This is almost an event in an event, as it consists in 4 days of rock and indie music blended with electro gigs, short films, dance and fashion performances. Known also by the nickname of FIB, Benicàssim Festival opens its doors in mid July and gathers a massive amount of fans and hundreds of artists. The watchword is “Live”. Three stages host an average of 8 artists per day. Notable names such as Cure, New Order, Oasis and Bob Dylan have been among the headliners together with electronic music sensations David Guetta, Roska or Jack Beats. Guests are as huge as the annual attendance: in fact, last edition collected over 50.000 people. You can either choose to stay in camps or in the many hotels located along the coast. One of the key success factors is festival’s proximity to the seaside, as joining suntan and good music is just perfect. 6 LIVING LARGE: TECHNOLOGY Il suono di Internet. drum machines, synthesizers and electric pianos. When you play, your browser tells the others the notes to be played. This is by all means the last frontier in online music. Il bello della musica online. G DENIM GAZETTE Ritorno al passato. G WASSILY CHAIR La nuova Lomo Belair X 6-12 C on il suo look vintage la Lomo Belair X 6-12 è l’oggetto ideale per rituffarsi nel mondo della fotografia analogica. Questo gioiellino funziona con una normale pellicola e permette di scegliere tra tre formati d’immagini: 6x9 (regolare), 6x6 (quadrato) o 6x12 (panorama). Una medio formato semplicissima da usare, anche grazie all’auto-espositore. Una volta entrato nella logica della lomografia, potrai divertirti ad aggiungere le nuove ottiche intercambiabili e il flash, per immagini a lunga esposizione. ith its vintage look, Lomo Belair X 6-12 is the right item for diving back into the world of analogic photography. Endowed with a normal film, it produces different formats: 6x9 (regular), 6x6 (square) or 6x12 (panorama). Thanks to the autoexposure, the oogle lancia la web app “Jam” per Chrome, esperimento di musica collaborativa in tempo reale, che permette di partecipare ad una vera jam comodamente dal vostro computer. Si può scegliere fra ben 19 strumenti musicali passando dai più classici chitarra, basso o batteria, fino ad includere drum machine, sintetizzatori e piani elettrici. Mentre suoni, il tuo browser comunica agli altri membri della band quali note suonare e come eseguirle. Ecco l’ultima frontiera della musica in remoto. oogle launches Chrome web app “Jam”, a collaborative music experiment that will allow you and 3 more friends to live the experience of a real music jam. You can choose among 19 musical instruments. Pick up classics like guitar, bass or drums, or flashy and punchy ones like W 7 ROCKING CHAIR Marcel Breuer. Il futuro targato Gallagher. Una seduta senza tempo sospesa tra eleganza ed essenzialità. Creata nel 1925, la sedia Wassily di Breuer fu rivoluzionaria per la struttura in tubolare di acciaio piegato, con sedile, schienale e braccioli in cuoio. Una pietra miliare. A chair suspended between timeless elegance and simplicity. Created in 1925, Breuer Wassily’s chair was revolutionary for its tubular steel folded with leather seat, back and armrests. A design milestone. Da un’idea del giovane designer Brendan Gallagher nasce la sedia del futuro. Una struttura squadrata in noce di massello, una seduta imbottita e una rete metallica industriale a fare da telaio. Appena uscita da Guerre Stellari. The mind of young designer Brendan Gallagher gave birth to the chair of the future. Solid nut-wood squared structure, stuffed seat and industrial metallic netted frame make this model perfect for Star Wars. 1950S Copenhagen Chair Denim. Quando il denim entra in casa. IPSE DIXIT: i designer parlano di Design. “Il Design non è una filosofia, è per tutta la vita.” IPSE DIXIT: designers talk about Design. “Design is not for philosophy it’s for life.” “Il Design non è l’aspetto di un oggetto, ma come funziona.” “Design is not just what it looks like. Design is how it works.” Issey Miyake Belair X 6-12 is very easy to use. Once you get accustomed to the world of lomography you can consider buying new interchangeable lens, or a flash for longer exposure pictures. Videogames attack: giocare nel 2013. Steve Jobs “L’Arte deve muovere, non il Design, a meno che non si tratti del Design di un autobus.” David Hockney Anteprime dalla Games Week. D irettamente dalla Games Week di Milano - una delle maggiori fiere a livello Europeo per l’intrattenimento elettronico, che si svolge tutti gli anni durante la seconda settimana di novembre - ecco le novità in arrivo per il 2013. In casa Xbox di Microsoft, arrivano le anteprime della dashboard e di Xbox LIVE, come Internet Explorer o Xbox Music. Naturalmente non manca “Halo 4”, atteso titolo che porta “Master Chief” nella nuova trilogia della saga che ha segnato la storia della console Xbox. Per quello che riguarda Nintendo, i fan di Super Mario possono mettere le mani sull’attesissima console Nintendo Wii U, in vendita da Gennaio. I videogiochi disponibili per la Wii U sono “Nintendo Land”, “Wii Fit U” e “New Super Mario Bros. U”, l’avventura dedicata all’ icona del mondo video ludico. Altro titolo in arrivo è “ZombiU”, dedicato all’universo dei non-morti. In casa PlayStation il protagonista indiscusso è Kratos, il dio della guerra che ritorna con “God of War: LIVING LARGE: DESIGN DENIM GAZETTE C’ Ascension”, previsto in uscita a marzo 2013. Tra i più attesi l’inossidabile “Call of Duty: Black Ops II”, e “007 Legends”, che celebra i cinquanta anni dell’agente segreto più famoso del mondo. Lo sport più amato di sempre approda in casa Electronic Arts con la nuova edizione di “Fifa” e, per cimentarsi nelle corse clandestine, si torna al volante di “Need for Speed: Most Wanted”. traight from Milan’s Game Week - one of the most respected European trade shows for electronic entertainment, taking place during the second week of November - here S are all the new releases for 2013. Previews of the dashboard and Xbox Live like Internet Explorer or Xbox Music premiere on Microsft Xbox LIVE. The long-awaited title “Halo 4” adds “Master Chief” to the new trilogy of Xbox most famous saga. Super Mario fans will be able to put their hands on brand new Nintendo Wii U, hitting the shelves on January 2013. The new videogames for Nintendo Wii U will be “Nintendo Land”, “Wii Fit U” and “New Super Mario Bros”, the new chapter dedicated to one of the most loved characters ever. Also “ZombiU”, a title fully dedicated to the world of the un-deads. God of war Kratos is the undisputed king of the Playstation universe with “God of War: Ascension”, out in January 2013. The game bouquet is enriched by “Call of Duty: Black Ops II” and “007 Legends”, a new game celebrating 50 years of the most famous spy ever. With the new edition of “Fifa”, the beautiful game lands in Electronic Arts. Moreover you’ll be able to get into the world of illegal car racings with “need for Speed: Most Wanted”. è un momento ben preciso in cui la passione si tramuta in ossessione, ossia quando ciò di cui ti sei innamorato entra prepotentemente nella tua vita, diventando un pensiero ossessivo. C’è chi si perde dietro ai fumetti, chi impazzisce per le automobili e chi vive per il denim. Infatti, per quanto possa sembrare banale, dietro a questo semplice materiale - in commercio già dal XV secolo - si nasconde un mondo fatto di sperimentazione, rarità, oggetti da collezione e viaggi intercontinentali alla ricerca di capi pregiati. L’obiettivo? Avere tra le mani prodotti originali che, con la loro forma, il lavaggio o un semplice dettaglio, siano capaci di raccontare una storia. Una fissazione può far ribollire il sangue nelle vene e guidare la mano di un designer: è questo il caso di Restoration Hardware. Specializzata in complementi d’arredo, questa azienda lavora quotidianamente da anni nella produzione di oggetti capaci di parlare al cuore, ridefinendo il mercato del mobile, sempre più frammentato e in costante evoluzione. Vero e proprio marchio di lifestyle ed autentica autorità nel campo dell’arredamento, offre diversi tipi di assortimenti con un numero sempre crescente di categorie, che si estendono fino a comprendere anche mobili, illuminazione e tessuti. Tra le idee presentate all’interno del loro catalogo c’è una seduta in denim dal carattere unico. Con uno stile ispirato al design danese di metà secolo, la “1950S Copenhagen” è l’elemento che ogni denim-freak vorrebbe avere in casa propria. Base in alluminio, schienale concavo rivestito in pelle invecchiata, custodia dell’interno in denim lavato. Un look sospeso a metà tra antico e industriale, al quale si può abbinare il poggiapiedi Ottoman. Ogni articolo è un pezzo unico nel suo genere; così come il prezzo, che si aggira intorno ai $2000,00 per la poltrona contro i $900,00 del poggiapiedi. Lusso e sfarzo per chi non può fare a meno di un vero e proprio oggetto del desiderio in ogni momento della propria vita. T here’s a well-defined moment when a passion turns into an obsession. This is when what you fell in love with, enters abruptly into your life and becomes a persistent thought, capable of absorbing your mind from everything else. Some are into comics, some others into cars, and some, of course, are into denim. Even if this might look silly, there’s a world spinning around this highly celebrated fabric, being sold by the 15th century already. This is a universe made of rarities, oddities, collectibles and intercontinental flights aimed at finding that soughtafter object of desire. The goal is to have in your hands those original items that are able to tell a story just by their shape, wash, or a simple detail. This obsession is able to make blood rush in your veins, and to guide a designer’s hand: this is the story of Restoration Hardware. Reinventing an ever-growing fragmented and specialized furniture market, this company is committed to home supplies and has been working for Patrick Norguet Sedie d’autore. La sedia rappresenta uno dei complementi d’arredo fondamentali per l’armonia di uno spazio. Lo sa bene il designer francese Patrick Norguet, che da anni con il suo studio si dedica alla produzione di elementi d’arredo nei quali riesce a conciliare moda e design. Tra i suoi clienti spiccano i nomi di Dior, Citroën e McDonald’s. I progetti di Norguet si contraddistinguono per una continua spinta all’innovazione ed un’attitudine alla massima “Le persone ignorano i progetti di Design che le ignorano.” Frank Chimero Issey Miyake Steve Jobs “Art has to move you and design does not, unless it’s a good design for a bus.” David Hockney “People ignore design that ignores people.” Frank Chimero years in the production of objects that speak straight to the heart. A true lifestyle brand and an authentic authority in design, it offers several kinds of displays with an increasing number of categories including furniture, lights and fabrics. Among all the ideas presented in their catalogue there’s a denim chair whit a quite unique attitude. Inspired by Danish half-century design rules, “1950S Copenhagen” is the chair that every denim freak would love to have in his living room. Aluminium frame, vintage leather concave back and inner washed denim cover are some of the most interesting features of this masterpiece. Half-way between vintage and industrial taste, this item can be combined to “Ottoman” footstool. Every single product is one of a kind; that’s why it’s very expensive. The price of “1950S Copenhagen” is $2000,00 while “Ottoman” footstool is $900,00. This is what real jeans lovers will be more than happy to pay for. semplicità. Ne è un esempio “Kobi”, la splendida sedia prodotta per Alias. Chair is one of the fundamental pieces of furniture when it comes to the harmony of space. French designer Patrick Norguet is committed to the production of furniture that combine fashion and design. Dior, Citroën and McDonald’s are among the names in his portfolio. Norguet projects feature a constant quest for innovation and an approach aimed at having maximum simplicity. Like the beautiful chair “Kobi”, produced for Alias. EXTRA SKINNY THE TIPS: DON GIOVANNI London Calls. DOVE ANDARE Village Underground, Shoreditch. In parte comunità creativa, in parte centro artistico, il Village Underground è uno spazio no-profit nel cuore di East London, situato in un edificio vittoriano in cui si tengono concerti, serate da club, mostre, spettacoli teatrali, performance di arte live. Part creative community, part arts venue, Village Underground is a non-profit space for creativity and culture in the heart of East London. The main centre is housed in a turn-of-the-century warehouse primed for everything from concerts to exhibitions, theatre, live art and other performances. Denim in tessuto stretch dalla vita bassissima. La vestibilità estremamente asciutta, la lunghezza gamba alla caviglia ed il fondo 15 cm rendono questo modello ideale per i veri fashion victim. NELL’ARMADIO € 89,00 Il panciotto. These super dry-fit stretch denim pants sit extremely low on the waist. Ankle lenght 15 cms wide bottom make this model suitable for fashion victims. MMVE00008/FA600020 cerca questo colore per riconoscere l’extra skinny fit. look for this colour to find the extra skinny fit. Il Jeans extra skinny si presta ad essere valorizzato da uno dei panciotti della collezione SS13; vestibilità ampia, da indossare sia su t-shirt loose che su camicie slim-fit . Extra Skinny fit jeans are perfect to be worn with one of the vests from the SS13 collection; loose fit, ideal for both loose t-shirts or slim-fit shirts. IN RETE thesartorialist.com Nato nel 2005 da un’idea del newyorkese Scott Shuman, The Sartorialist è il blog di moda più seguito di sempre. Con i suoi scatti dei look di strada più singolari, questo sito ha scritto le regole del fashion blogging come lo conosciamo oggi. FEATURING DON GIOVANNI TRAVOLTA MMDT00001/FA750011 W00098 € 99,00 Established in 2005 by New Yorker Scott Schuman, The Sartorialist is the most followed and influential fashion blog worldwide. By posting pictures of people who had dressed in a way that caught his eye, his creator pionereed fashion blogging as we know it. DIFFERENT WASHES THE TIPS: DON GIOVANNI British finest. Cesena è un comune italiano di 97 574 abitanti della provincia di Forlì-Cesena in Emilia-Romagna. All’interno della provincia, la città è sede di un circondario di decentramento amministrativo. Sorge sulla via Emilia, circa 25 km a sud-est di Forlì. DON GIOVANNI Denim in tessuto stretch dalla costruzione minimal, a vita estremamente bassa. Il massimo per uno skinny. Extremely low-waist stretch denim pants featuring a very minimal construction. This is the best skinny jeans can offer. DIFFERENT WASHES 1 2 3 4 1 2 1) MMDT00001/FA760006 W00087 COL. 2009 2) MMDT00001/FA760006 W00087 COL. 2012 € 89,00 € 89,00 DON GIOVANNI MMDT00001/FA750016 W00100 € 99,00 DON GIOVANNI Una versione estiva dell’iconico extra skinny di casa Morato. Minimal ad ogni costo. 1) MMDT00001/FA750017 W00089 2) MMDT00001/FA750019 W00090 3) MMDT00001/FA750018 W00088 4) MMDT00001/FA750019 W00091 € 69,00 € 79,00 € 89,00 € 79,00 DETAILS A summer-flavoured version of the iconic extra-skinny by Antony Morato. Minimal by all means. MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 9008 DIFFERENT WASHES € 69,00 DIFFERENT WASHES 2 3 4 5 € 69,00 € 69,00 € 69,00 € 69,00 6 1) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 7008 2) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 2008 3) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 7000 4) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 1000 5) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 9000 6) MMDT00001/FA800009 W00075 COL. 5005 1 € 69,00 € 69,00 1 10 2 MMDT00001/FA760006 W00087 COL. 9008 € 89,00 MMDT00001/FA850020 W00001 COL. 7014 € 69,00 1) MMDT00001/FA850020 W00001 COL. 5005 2) MMDT00001/FA850020 W00001 COL. 8002 € 69,00 € 69,00 11 UN NUOVO TAGLIO JIM THE TIPS: TRAVOLTA Non solo da sabato sera. MMCO00070/FA700006 W00113 € 119,00 La giacca in jeans. MMDS00004/FA710002 W152 ANTONY € 79,00 MMDS00009/70016 W154 JIM € 69,00 MMDS00004/700016 W154 € 69,00 La giacca in denim Antony Morato è un capo perfetto per sdrammatizzare un look formale o per darsi quel tono alla Patrick Swayze in “Il duro del Road House”, indossando lo su una mise sportiva. JIM The Antony Morato denim Jacket is the perfect piece to downplay a formal look, or give you that “Roadhouse” Patrick Swayze’ style to your sporty outfit. NOAM CONSIGLI PER GLI ASCOLTI Mumford & Sons: Sigh No More. MMDS00004/FA710002 W152 € 79,00 JIM I Mumford and Sons sono nati nel 2007 a Londra. L’album di debutto “Sigh No More” fonde sonorità indie e folk. Il risultato? Una miscela esplosiva che vi permetterà di perdervi in un viaggio introspettivo al primo ascolto. Formed in 2007, Londoners Mumford and Sons melt indie with folk sounds. Their debut album “Sigh No More” delivers such a huge explosive thrill that allows you to loose yourself into an introspective journey. DIFFERENT WASHES MMDS00004/FA710002 W152 € 79,00 MMDS00003/700023 W151 € 99,00 OLIVER MMDT00008/FA750011 W00099 12 € 89,00 MMDT00008/FA750011 W00018 € 89,00 JIM Shop at morato.it MMDS00004/FA710002 W152 € 79,00 MMDS00002/FA700016 W142 € 79,00 13 SUPER SKINNY SCHEDA TECNICA THE TIPS: FREDO Fredo: celebrando lo skinny fit. Survivor Look. Denim in tessuto stretch dal taglio super skinny che garantisce la massima comodità. I dettagli e la costruzione sono minimali. Il Fredo rappresenta lo skinny fit per antonomasia. Super skinny fit stretch denim for maximum comfort, featuring minimal details and construction. Fredo is by all means the skinny fit as we know it. SERIE TV The walking dead. Vestibilità skinny, vita bassa, gamba superslim, fondo 17 cm e lunghezza alla caviglia. Un classico di tendenza. Low waist skinny-fit denim pants with super slim leg, 17 cms wide ankle lenght bottom. A trendy classic. segui questo colore per riconoscere il fit super skinny. look for this colour to find the super skinny fit. Creata dal regista Frank Darabont, “The Walking Dead” è basata sull’omonima serie a fumetti scritta da Robert Kirkman e illustrata da Tony Moore e Charlie Adlard. In un mondo post-apocalittico gli zombie hanno invaso il pianeta. In seguito a ciò, un gruppo di sopravvissuti cerca disperatamente un luogo sicuro dove stabilirsi. Questi scopriranno presto che i morti viventi non sono l’unica minaccia: i veri “mostri”, spesso, sono proprio gli esseri umani che devono imparare a convivere in un ambiente ormai privo di regole, controlli ed istituzioni. Una serie così avvincente che vi appassionerà. FREDO STALLONE ANTONY DITTO SONNY MMDT00002/FA750011 W00105 FEATURING Un vero fashion statement. MMBE00039/LE100025 COL. 2005 € 99,00 LA CINTURA € 45,00 Developed by Frank Darabont, The Walking Dead is an American television drama based on the comic book series of the same name by Robert Kirkman, Tony Moore, and Charlie Adlard. The series tells the story of a small group of survivors living in the aftermath of a zombie apocalypse. At every turn they face the horror of the walking zombies, the changing dynamic of their group, and hostility from the scattered remains of a struggling human populace, ever more focused on their own survival now that the structures of society have collapsed. This amazing series will intrigue you for sure. Con un’importante fibbia in metallo e pelle, questa cinta è perfetta per dare un gusto vintage al tuo super skinny Antony Morato. Disponibile nei colori cuoio e nero. With a bulky leather and metal buckle, this belt will add a vintage taste to your Antony Morato super skinny pants. Also available in black. NELL’ARMADIO € 89,00 Denim senza maniche. FREDO THE TIPS: FREDO A brand new World. Ecco lo skinny fit per antonomasia: denim dal tessuto stretch, con dettagli e costruzione minimal. DIFFERENT WASHES Here is the skinny fit as we know it: stretch denim for maximum comfort, featuring minimal details and construction. 2 MMVE00009/FA700006 W00145 1 Quando la classica giacca in jeans incontra un gilet, il risultato è questo particolarissimo smanicato. Dal taglio stilosamente asimmetrico, è una pratica alternativa per le giornate primaverili, da indossare su jeans o chinos Antony Morato. When a classic jeans jacket meets a vest, the result is this very peculiar sleeveless denim jacket. With its stylish asymmetrical shape this is a cool alternative choice for springtime days, when sporting a full Antony Morato look is essential. Perfect to be matched with denim or chinos alike. THE EXPERIENCE wwoof.org MMDT00002/FA850021 W00085 COL. 2011 € 79,00 1) MMDT00002/FA850021 W00085 COL. 9008 2) MMDT00002/FA850021 W00085 COL. 7008 € 79,00 € 79,00 Cesena è un comune italiano di 97 574 abitanti della provincia di Forlì-Cesena in Emilia-Romagna. All’interno della provincia, la città è sede di un circondario di decentramento amministrativo. Sorge sulla via Emilia, circa 25 km a sud-est di Forlì. FREDO Il Fredo con lavaggio “bleached” è perfetto per chi è alla ricerca di uno skinny dal gusto vissuto. DIFFERENT WASHES A bleeched version of the classic Fredo denim. This wash is perfect for those who look for vintage-like skinny pants. WWOOF rappresenta una fantastica esperienza da fare durante le vacanze. “Working Weekends on Organic Farms” nasce in Inghilterra nel 1971 per rendere accessibili le campagne agli entusiasti del movimento organico. L’associazione mette in contatto volontari con i proprietari delle fattorie, aiutando lo sviluppo di una presa di coscienza verso uno stile di vita più sostenibile. In cambio i volontari ottengono vitto e alloggio e l’opportunità di imparare tutto sul mondo della coltura organica. LA SCARPA 1 MMFW00115/AF020001 COL. 2006 Una scelta di classe. € 119,00 Woof does not only endorse a way of living, but it is even a wonderful experience to be done during summer holidays. Formally called Working Weekends on Organic Farms, it came into being in Autumn 1971 in England, in order to provide access to the countryside for people who were keen to support the organic movement. This association links volunteers with organic farmers, and help people sharing more sustainable ways of living. In return for volunteer help, WWOOF hosts offer food, accommodation and opportunities to learn about organic lifestyles. 16 3 6 4 Un classico senza tempo, questa francesina ha punta a coda di rondine e tomaia in pelle e juta. La scarpa subisce un processo di tintura in capo per un effetto dal gusto vintage ma ricercato. 100% Made in Italy, è perfetta da abbinare ai vostri super-skinny . A model inspired to a timeless classic style, this brogue-decorated derby shoe features a jute and leather upper. Once crafted it gets garment-dyed in order to achieve that special vintage yet refined effect. 100% Made in Italy, this item is perfect to be matched with your Morato super skinny jeans. 2 MMDT00002/FA750016 W00096 € 99,00 MMDT00002/FA750011 W00097 € 79,00 5 1) MMDT00002/FA760006 W00086 COL. 1000 2) MMDT00002/FA750019 W00092 3) MMDT00002/FA750021 W00081 4) MMDT00002/FA750020 W00094 5) MMDT00002/FA750018 W00081 6) MMDT00002/FA750019 W00093 € 79,00 € 79,00 € 69,00 € 89,00 € 79,00 € 79,00 17 SCHEDA TECNICA THE TIPS: STALLONE Stallone: reinventando lo stretch. ANTONY THE TIPS: ANTONY L’occhio della tigre. An Italian job. Il vero Italian skinny. Lunghezza alla caviglia e moltissimi dettagli che lo rendono un nuovo classico. The true Italian skinny jeans. Ankle-lenght and many iconic details that enrich this item and make it a new classic. Denim in tessuto stretch dalle proporzioni ridisegnate. Look pulito, arricchito da tanti raffinati dettagli: come la tasca anteriore più profonda, il taschino a doppio filetto, gli accessori sobri e i passanti senza impunture. Stallone is a stretch denim model whose proportions have been completely reinvented. Clean look and many sophisticated details: deeper back pocket, double welt pocket, crispy accessories and stichless beltloops. IL TOCCO IN PIù MMSC00047/AF040001 COL. 7012 € 39,00 La Pashmina. Un look non può dirsi completo senza una pashmina,, il cui pattern colorato permette di legare e dare il giusto risalto ai capi che compongono il tuo outfit. Si tratta dell’accessorio perfetto per completare tanto le mise sportive che quelle più formali. Un must! Your look is never complete without a pashmina. Its colorful patterns allow you to bend together every single garment, composing your look and letting it shine. This is the accessory that matches at the best each and every look of yours, from the most formal to the casual ones. A true must-have! MMDT00019/FA700007 W00081 DA COLLEZIONE € 69,00 DIFFERENT WASHES Il terrario di Beetlejuice. Questo terrario ispirato al film Beetlejuice riproduce un ecosistema sostenibile da tenere in casa o in ufficio. This Beetlejuice-inspired terrarium create a sustainable ecosystem that you can keep whether at home or office. DIFFERENT WASHES 1 2 MMDT00007/FA750019 W00093 18 € 89,00 MMDT00007/FA750022 W00103 € 89,00 MMDT00019/FA700008 W00131 € 89,00 1) MMDT00019/FA700008 W00135 2) MMDT00019/FA700016 W00130 € 89,00 € 99,00 19 LA T-SHIRT DITTO SONNY THE TIPS: SONNY Tales from tomorrow. Forme regular e preziosi dettagli: un capitolo della bibbia mondiale del denim targato Antony Morato. Exposed button fly, coloured bartack stiching and a skinny fit. Welcome the vintage by Antony Morato. Regular shapes enriched by precious details: Sonny is a new chapter in the world denim bible by Antony Morato. MMDT00016/FA700008 W00137 MMDT00003/FA700008 W00140 MMKS00089/FA100004 € 29,00 Orizzonti lontani. Bottoni frontali a vista, travette colorate e vestibilità skinny. Ecco il vintage secondo Antony Morato. Taglio regular, stampa frontale ispirata al mondo dell’arte ed una palette di colori caldi che ricordano mondi lontani ed esotici. Il massimo per valorizzare il tuo extra skinny Morato. Da abbinare ad un cardigan o un blazer per un look più formale. The front print of this regular shape t-shirt recalls exotic paradises and remote landscapes. This is the top to give your extra skinny the match it deserves. To complete the look try to wear it with a cardigan or a blazer, for a much more refined look. AMBIENTE E MOTORI NH2: l’agricoltura ad idrogeno. € 89,00 DIFFERENT WASHES DIFFERENT WASHES L’agricoltura è sempre più ad impatto zero. Il trattore ad idrogeno NH2 è in grado di generare 100KW di energia, assicurando lo svolgimento di tutte le operazioni stagionali. 1 2 MMFW00093/AF020001 Libanese hi denim. € 119,00 The hydrogen-powered NH2 is able to operate all the implements required for different seasonal operations: soil preparation, baling, transport, and front loader applications, generating 100kW of power. LA SNEAKER € 99,00 3 Una versione certamente aggressiva della classica Libanese di Antony Morato: tomaia in denim con effetti spray-paint e lacci fluo caratterizzano il Morato Libanese Pack, disponibile nelle versioni Hi e Low. 100% Made in Italy. A quite punchy version of the Antony Morato Libanese model, featuring denim upper, spry-paint effects and fluo laces. Available in Hi and Low cut, it’s a 100% Made in Italy product. 20 MMDT00016/FA700017 W00114 € 89,00 MMDT00003/FA700010 W00116 € 99,00 1) MMDT00003/FA700008 W00059 2) MMDT00003/FA700006 W00117 3) MMDT00003/FA700015 W00121 € 89,00 € 89,00 € 89,00 21 SONNY TANNER SPECIAL DENIM Shop at morato.it MMDS00001/700016 W35 € 79,00 MMDS00006/700024 W156 € 69,00 AXEL SONNY MMDS00006/700016 W138 € 79,00 SONNY MMDS00007/700016 W130 AXEL SALOPETTE MMST00001/FA700023 W00151 Axel € 69,00 AXEL € 149,00 Un simbolo della storia del denim, la divisa dei cercatori d’oro del 1800 e dei farmers americani. Antony Morato interpreta un classico della tradizione del workwear. Vesitibilità loose ed effetti in stile “Second Hand” rendono questo capo tanto vintage quanto fashionable. A symbol of denim history. The uniform of Nineteenth Century gold diggers and American farmers. Antony Morato reinvents a workwear classic. Loose fit and “Second Hand” effects make this garment vintage yet fashionable at the same time. MMDS00007/70007 W127 22 MMDS00006/700007 W123 € 89,00 € 89,00 MMDS00007/900028 W143 € 89,00 MMDS00007/FA900028 W143 € 89,00 23 24 ICONS DENIM GAZETTE Sticky Fingers. L’ album “Sticky Fingers” del 1971 dei Rolling Stones è una pietra miliare del rock. La copertina firmata da Andy Warhol è iconica ma al contempo semplicissima e racchiude in sé tutta la provocazione e la tensione sessuale che la band sprigionava in quegli anni. L’artista espresse questo concetto con una foto che mostrava un paio di jeans in un esplicito dettaglio pelvico. Nella sua prima edizione, la copertina aveva una vera cerniera zip applicata direttamente sulla fotografia, permettendo di aprire la patta. Un colpo di scena provocatorio che introduceva l’interno della cover: stessa inquadratura, stesso modello, stavolta in mutande. Un’idea forte, semplice quanto futurista, simbolo della rivoluzione culturale del rock. In alcuni paesi l’immagine fu giudicata oltraggiosa e censurata, laddove non fu addirittura sostituita con una versione “al femminile”. Trovarne una copia oggi è cosa rara. Rimangono le riproduzioni, senza cerniera naturalmente, ma con lo stesso contenuto musicale esplosivo. Al packaging si aggiunge la prima apparizione della famosa “linguaccia”, simbolo della band, usata per la decorazione della busta interna. Un’immagine ripresa da Jagger direttamente dalla cultura indiana, che avrebbe lasciato un simbolo indelebile nella storia della band e in quella della musica a venire. Yeah, you got satin shoes Yeah, you got plastic boots Y’all got cocaine eyes Yeah, you got speed-freak jive Can’t you hear me knockin’ on your window Can’t you hear me knockin’ on your door Can’t you hear me knockin’ down your dirty street, yeah Help me baby, ain’t no stranger Help me baby, ain’t no stranger Help me baby, ain’t no stranger Can’t you hear me knockin’, ahh, are you safe asleep? Can’t you hear me knockin’, yeah, down the gas light street, now Can’t you hear me knockin’, yeah, throw me down the keys Alright now R olling Stones 1971 record “Sticky Fingers” is a milestone of rock music. Shot by Andy Warhol, its iconic album cover expresses the provocation and the sensuality the band was springing out back then. The artist shaped that idea with the album cover, which showed a pair of jeans in an explicit pelvic detail. When the first edition was issued , the cover had a true zipper applied on the picture. The inner cover showed the same frame and model, this time wearing boxers. This simple yet strong and futuristic idea became the symbol of Rock’n’Roll revolution. The cover was banned in some countries or changed with a feminine version. Now a real collection item, this is almost impossible to find. The packaging introduced the famous Rolling Stones’ “Stuk Out Tongue” on the inlay: an everlasting symbol of rock culture. Hear me ringing big bell tolls Hear me singing soft and low I’ve been begging on my knees I’ve been kickin’, help me please Hear me prowlin’ I’m gonna take you down Hear me growlin’ Yeah, I’ve got flatted feet now, now, now, now Hear me howlin’ And all, all around your street now Hear me knockin’ And all, all around your town. Andy Warhol: il primo grande talent-scout. I retroscena di una Factory in pieno fervore. S iamo negli anni ‘70 e la Factory, lo studio di lavoro dell’artista Andy Warhol, è in pieno fermento. Un porto franco che ospitava superstar come William Bourroughs, David Bowie, Truman Capote, John Cale e Jim Morrison. Nomi famosi oggi, in piena esplosione allora. Vero e proprio crocevia culturale, questo fu il luogo in cui vennero partorite le grandi idee grafiche che la storia dell’arte e della musica ricordano ancora oggi. Fedele ai dettami del movimento pop, la Factory era una vera e propria azienda artistica. Da qui Warhol lanciò la carriera dei Velvet Underground di Lou Reed. Un gruppo allora agli esordi del quale il lungimirante padre della Pop Art aveva già visto le potenzialità. Sua infatti la firma sulla celebre copertina dell’album di debutto “The Velvet Underground & Nico”. Il concept della cover era la foto di una banana che l’ascoltatore poteva veramente sbucciare, per poi visualizarne una versione sottostante color carne. Una fantastica idea provocatoria, a chiaro sfondo sessuale, che bloccò il successo commerciale dei Velvet per anni, prima per la difficoltà produttiva STORM THORGERSON > Rolling Stones Can’t You Hear Me Knocking. La zip che ha fatto tremare il mondo. L poi per l’opposizione della critica. Ma anni dopo esplosero in tutto il mondo. et’s go back to the ‘70s, when Andy Warhol’s Factory is in full blow. A free port crowded by superstars like William Borroughs, David Bowie, Truman Capote, John Cale and Jim Morrison. True legends today, about to explode back then. The place was a true cultural junction, where the most notable graphic ideas of moderntimes were born. Being true to the rules of the Pop Movement, the Factory was an authentic artistic company. Warhol decided to launch Velvet Underground’s career. An emerging band at that time, whose success was clear to the founding father of Pop Art. That’s why he decided to sign the cover of the band’s debut album “The Velvet Underground and Nico”. The cover was showing a picture of a banana that could be peeled off for real. Doing so, a true meat-coloured one appeared: a sexually explicit and provocative idea that stopped the Velevets’ commercial success; at first for production problems, then because of the critics. Success arrived few years after. STORIE DI ARTE E MUSICA DENIM GAZETTE SO ME The darkside of the cover. La mano della musica French touch. Dietro le cover di eterne band del calibro di Led Zeppelin, Black Sabbath e Pink Floyd c’è la mano dell’inglese Storm E. Thorgerson, fondatore dell’agenzia Hipgnosis, quella che ha scritto la storia della grafica musicale dal 1968 ad oggi. Strom E. Thorgerson is the man behind the album covers of juggernauts like Led Zeppelin, Black Sabbath and Pink Floyd. HIs agency Hipgnosis wrote the history of music graphic as we know it. So Me (Bertrand Lagros de Langeron) è il DJ, graphic designer, regista ed art director dell’etichetta musicale francese Ed Banger. Le sue coloratissime grafiche hanno impreziosito i lavori di artisti come Justice, Kanye West e Kid Cudi. So Me (Bertrand Lagros de Langeron) is a DJ, designer, director and art director for the French music label Ed Banger’s. His colorful covers enriched the works of artists like Justice, Kanye West and Kid Cudi. Rock Poster Art: da Warhol ai nostri giorni. L’arte esce dai musei ed entra nella nostra vita attraverso dischi e poster. S in dagli anni ‘60 il binomio arterock è stato particolarmente coeso, sia grazie alle creazioni che artisti provenienti da altri campi hanno regalato alla musica, sia per il lavoro che altri riservarono specificamente al music-biz. è questo il caso, ad esempio, di tutto il fenomeno della poster art californiana degli anni ‘60 e ‘70, incarnato da artisti come Rick Griffin, Victor Moscoso e Anton Williams, o degli studi grafici specializzati come lo studio Hipgnosis di Storm E. Thorgerson. Nel tempo, questo connubio è stato celebrato e ufficializzato da numerose pubblicazioni, infinite mostre tematiche e persino un documentario dal titolo “American Artifact: the Rise of American Rock Poster Art”. Questa tradizione è sopravvissuta ai decenni e ai trend e si è rinnovata di generazione in generazione, soprattutto negli USA, dove il movimento ha avuto i propri natali. Dalle copertine dei dischi ai poster e alle magliette, tantissimi sono i personaggi coinvolti: illustratori come Aaron Horkey, Arik Roper e John Baizley hanno preso parte al fenomeno e si sono poi spinti oltre le frontiere dei loro antesignani. Alcuni di essi hanno dei laboratori personali in cui autoproducono opere in tiratura limitatissima, da vendere ai concerti delle band: si tratta di pezzi che ormai hanno eguagliato le quotazioni dell’arte contemporanea. Il fenomeno è arrivato anche in Italia e, benchè presente in maniera decisamente ridotta, è tenuto vivo da artisti come Steuso, Rise Above e soprattutto lo storico collettivo Malleus, il quale, collaborando con importanti gruppi rock di tutto il mondo, è riuscito a crearsi una credibilità internazionale. THE BLACK KEYS 25 S ince the ‘60s the bond between rock and art has been particularly strong and involved both personalities from other fields - like Andy Warhol - and artists who decided to commit their production to graphic music production. This is the case of Californian poster art of the ‘70s and the ‘60s, a movement embodied by names like Rick Griffin, Victor Moscoso and Antony Williams, or other graphic studios like Storm Thorgenson’s Hipgnosis, specialized in artworks for the music-biz. During the year, this combination has been officially celebrated by many books, countless dedicated exhibitions and a documentary titled “American Artifact: the Rise of American Rock Poster Art”. This tradition survived time and trends and, generation by generation, has been able to reinvent itself, especially in the US, where this movement started. Many artists were involved in the production of album covers, posters and t-shirts. For example, illustrators like Aaron Horkey, Arik Roper and John Baizley managed to go beyond the boundaries of their predecessors for what concerns research and quality. Some of them set up private labs, where they self-produce limited edition artworks to be sold at concerts. Their works managed to reach quotations of contemporary art. The movement hit Italy too, even if on a smaller scale. It is still kept alive by artists like Steuso, Rise Above, and epic collective Malleus, that, managed to establish their art internationally thanks to a long list of collaborations. MADEON Non solo rock. Young and gifted. Con El Camino, il loro sesto album, The Black Keys hanno ottenuto il passepartout per l’Olimpo del rock. Con il suo sound il duo riempie stadi e firma colonne sonore per il grande e piccolo schermo. Da seguire assolutamente. With their sixth album “El Camino”, The Black Keys managed to make their way to the Stardom of Rock. The Black Keys developed a cult-like follow and signed soundtracks for cinema and TV projects. Lo stile di Madeon, alias Hugo Pierre Leclercq, fonde progressive house ed elettronica French Touch. Il video in cui mischia 39 samples diversi con un Novation Launchpad ha ottenuto 6 milioni di click. Giovane genio. Madeon (stage name of Hugo Pierre Leclercq) melts progressive house, electronica and French Touch. The video in which he mixes up 39 different samples with a Novation Launchpad hit 6 milions of clicks. 26 FEMMES FATALES DENIM GAZETTE BETTY PAGE KATIE PERRY La prima pin-up della storia. Tra musica, bellezza e sensualità. Capelli neri, labbra rosse, procace, ammiccante e con un fisico formoso anni ‘50: Betty Page è la pin up per antonomasia. Memorabili i suoi scatti per Playboy. Scomparve dalle scene nel 1957 per motivi mai chiari. Si spense nel 2008. Black hair, red lips and a seductive 50’sstyle curvy body, Betty Page is the essence of the pin-up. Her photos for Playboy are memorable. The reason why she left the scenes is still a mistery. She died in 2008. Quintessenza della pin up contemporanea Katie Perry è sensuale e affascinante. Vita alta e scollatura a cuore sono le parole d’ordine del suo look. La differenza con le sue antenate? I colori sgargianti alla Rachael di Blade Runner. Charming and sensual, Katie Perry embodies the modern pin up. High-waisted clothes and heart-shaped necklines are the two staples of her look. The difference with her forerunners? Her Blade Runner-style outfts. Cover girl: Ashley Sky. Giovane, bella e con i piedi per terra. V entuno anni, brasiliana, residente a Miami. Modella di professione, Ashley Sky è una di quelle ragazze che si è fatta da sola. I social network l’hanno aiutata a costruire una popolarità globale, quella che sognano molte sue coetanee. Facebook, Instagram, Tumblr e Twitter sono il miglior portfolio delle sue foto mozzafiato. Ashley ha un fisico davanti al quale è impossibile rimanere indifferenti. Dello stesso avviso anche Kanye West e Jay Z, che l’hanno voluta nel video di “Otis”. A proposito di questa esperienza ha rivelato in una sua recente intervista «Mi hanno mandato un messaggio sul mio profilo Facebook. Pensavo fosse uno scherzo, invece era vero. Incredibile no?». L’indipendenza è la sua prima caratteristica: infatti, non è rappresentata da agenzie di promoting. Imprenditrice di se stessa, è lei che sce- glie come e per chi lavorare. Perfetta in tutto e per tutto, Ashley è anche molto simpatica. Consigliamo di dare un’occhiata al video girato dal blogger Philippe De Franco, in cui la prorompente Ashley interpreta una segretaria maggiorata e maldestra al primo giorno di lavoro, a cui basta uno sguardo per far impazzire i colleghi. Assicuratevi di nascondervi però dagli sguardi di fidanzate e partner. Uno dei motivi per cui tutti stravedono per lei è la sua gentilezza, infatti, molto spesso risponde ai messaggi dei suoi fan. La sua ambizione però non è rimanere per sempre una video girl. I suoi sogni nel cassetto sono posare per Sports Illustrated, sfilare per Victoria’s Secret e avere una lunga carriera nel mondo della moda. Recentemente ha lanciato la sua App per tablet, dedicandola a tutti i suoi fan più accaniti. Da scaricare assolutamente. A shley Sky is a 21 years old professional model from Brazil, now living in Miami. She is a self-made girl. Social networks helped her to build a global popularity, that same one every girl of her age dreams about. Facebook, Instagram, Tumblr and Twitter are her best portfolios, full of stunning pictures of her amazing body. Even Kanye West and Jay Z wanted her in the videos of their song “Otis”. About this experience she has recently revealed in an interview that, when she received a message from them, she couldn’t believe it wasn’t a joke. “Just incredible” she commented. Independence is her first mark: in fact, she has no promotion agency at all. She is a self-entrepreneur, as she decides who to work with and how. She is just perfect in every way. We suggest you to have a look at the video shot by blogger Philippe de Franco. She plays the role of a sexy secretary at her first day of work, and she just needs a glance to turn her colleagues crazy. When watching, just make sure your partner or fiancée is not around. One of the reasons behind her success is her kindness; in fact, she answers most of her fans’ messages. Her ambition is indeed not to remain a video girl forever. She dreams to pose for Sports Illustrated, catwalk for Victoria’s Secret, and have a long career in the world of fashion. She has recently launched her own tablet App, for all her fans worldwide. Download it as soon as you can. DENIM GAZETTE Pics from the blog: il meglio delle immagini in rete. www.13thwitness.com www.hedislimane.com Una vita sempre in movimento, una passione per il reportage di strada, l’architettura e le immagini granulose da pellicola. Lui è Timothy McGurr e 13thwitness è il suo diario fatto di video e foto dal sapore urbano. A life in constant motion, with a passion for street reportages, architecture, and grainy film images. His name is Timothy McGurr and 13thwitness is his personal diary, full of urban flavoured videos and photos. twitter.com/TheAshleySky facebook.com/ashleyskymiami ashleysky.tumblr.com/ statigr.am/ashleysky Il fashion designer francese Hedi Slimane, trova nella fotografia più che un hobby un secondo lavoro. Lo dimostrano i cinque libri da lui pubblicati. Il suo blog è un diario di vita, diviso tra le ispirazioni e i progetti di lavoro. French fashion designer, Hedi Slimane bumps into photography as a hobby but soon becomes a professional, as his five books tesify. His blog is a creative life diary, divided between inspirations and work projects. FOTOGRAFIA 27 Slinkachu. Piccoli racconti urbani. I l lavoro di Slinkachu è a metà tra la street art e la fotografia. Mentre il suo vero nome rimane un mistero, la sua arte è oramai globale. La tecnica che impiega si basa sull’immergere omini di plastica in un mondo pieno di pathos. Una sorta di visione della vita al contrario, dove a essere minuscoli come una formica siamo noi umani in versione giocattolo - mentre il tessuto urbano rimane invariato, davanti ai protagonisti dei suoi racconti. Ecco quindi un uomo intento a proteggere la sua bimba da un’ape gigante mentre tiene sotto tiro l’insetto con un fucile. O una fila di persone su uno scivolo d’acqua che finisce diretto in un tombino. Queste le installazioni che Slinkachu lascia sui set dei suoi scatti: piccolissime storie raccontate in pochi millimetri in cui si mescolano melanconia, solitudine, e umorismo. Emozioni palpabili, che lasciano trapelare messaggi sociali rivolti alla collettività; come ad esempio quello di essere più attenti al rispetto dell’ambiente. Recentemente l’artista ha pubblicato un nuovo libro fotografico intitolato “Little People in the City: The Street Art of Slinkachu”, che raccoglie i suoi ultimi lavori. Il Times lo ha recensito così: “Anche se ci si rende conto di trovarsi di fronte a dei piccoli pupazzi dipinti a mano, non si può fare a meno di immedesimarsi nelle situazioni che questi stanno vivendo. Facendo nostre le loro paure, ci sentiamo anche noi persi e vulnerabili in una città grande e cattiva”. he work of Slinkachu is halfway between street art and photography. While his real name remains a mystery, his art is now worldwide. His technique is based on immerging plastic men into a world full of pathos. A sort of translated vision of life in the opposite way, where to be as tiny as an ant we are - human in a toy version - while the urban texture remains the same, huge, in front of the characters of the stories. Here is a man attempt to protect his daughter from a giant bee, while holding the insect with a rifle. Or a line of people on a water slide that ends directly into a manhole. These are the installations that Slinkachu leaves on the sets of his shots: small stories told in a few millimeters which combine melancholy, loneliness, and humor. Palpable emotions, those evoked by its facilities, that betray the social messages aimed at the general public, such as being more attentive to the environment. Recently, the artist has released a new photo book, entitled “Little People in the City: The Street Art of Slinkachu”, collecting his latest works. The Times has reviewed it this way: “Even if we become aware of being in front of the small hand-painted puppets”, you cannot help but empathize with the situations that they are experiencing. Making our own fears, we feel we lost and vulnerable in a city as big and bad.” T XX: Coexist. Sex, dreams and denim jeans. Shoegaze, intimismo acustico e melodia , ecco la ricetta alla base del successo dei britannici XX, giunti al loro secondo album. “Coexist” reinventa l’indie, miscelando sonorità elettroniche e new wave. Il loro world tour è appena cominciato. Non perderteli. Shoegaze, acustic intimism and melody, this is the key success factor of UK band XX, now at their second album. “Coexist” reinvents indie music by mixing elctro and new wave sounds. Their world tour has just been announced, so make sure not to miss them. Il second skin è il regno del minimalismo: la sua vestibilità estremamente slim lo rende simile ad una seconda pelle. Denim in tessuto super stretch, vita bassa e fondo ampio 14 cm: perfetto per il fashionista alla ricerca di un jeans estremo ma elegante. LA SNEAKER Bufalo low: raffinata semplicità. € 99,00 SECOND SKIN CONSIGLI PER GLI ASCOLTI THE TIPS: SONNY MMFW00057/AF020001 Second skin is the realm of minimalism: its extremely slim fit looks like a second skin. Super stretch denim, low waist and a 14 cms wide bottom make this model perfect for fashionistas in search of an extreme yet smart jeans. segui questo colore per riconoscere il fit second skin. look for this colour to find the second skin fit. Bufalo Low incarna il connubio tra praticità ed eleganza. Tomaia in pelle con inserti in vernice e vitello e lavorazione 100% Made in Italy : un classico dello stile Morato. Bufalo Low is the meeting point between comfort and elegance. Leather upper with patent and calf leather inserts make this model a classic piece of the Antony Morato style. DIFFERENT WASHES FEATURING SONNY MMDT00032/FA800023 W00001 € 89,00 2 1 1) MMDT00032/FA800024 W00001 2) MMDT00032/FA800022 W00001 € 89,00 € 89,00 30 A DENIM HISTORY DENIM GAZETTE Francia o Italia, chi ha inventato il denim? Dalle origini ai giorni nostri. L a storia sulla nascita del jeans è da sempre divisa tra due verità. C’è chi crede che le origini siano tutte italiane con sede nella città di Genova, chi invece pensa che sia nato tutto da Nimes in Francia. Quello che però è certo è che fu l’Italia a dare il via all’esportazione di questo tessuto, da 150 anni sulla cresta dell’onda. Durante il periodo della Golden Rush diviene l’uniforme dei minatori. Robusto e resistente presenta però dei problemi sulle tasche. È il sarto Jacob Davis a capire che bisognava applicare dei rivetti per evitarne la facile rottura. Capo intramontabile cambia aspetto e tono negli anni, e nel 1937 ai classici bottoni incominciano a venire sostituite le zip, simbolo dell’indipendenza giovanile nel vestirsi da sé. he history about denim has always been divided between two different truths. Some believe that its origins have to be found in the Italian city of Genoa. This originated the word “Blue Jeans” or “blue de Geneve”. Many others set its roots in the French city of Nimes (hence “Denim” or De Nimes). But what is sure is that Italy was the first one to export this fabric, over 150 years ago. During the Gold Rush era jeans became the miners uniform as it was strong and durable. Indeed pockets still were a weak-point. It was Tailor Jacob Davis who managed to apply metal rivets at the pocket edges to prevent breaking. A timeless garment, denim has been able to keep up with trends over decades. For example, in 1937 zipper closures were introduced, becoming a youthful symbol of independence in style. T Quando i dettagli sono sinonimi di qualità. delle tasche posteriori. Concepiti per aumentarne la resistenza, rendono i jeans a prova di qualsiasi stile di vita. Dall’inconfondibile forma triangolare, questi sono al contempo una firma stilistica ed un certificato di originalità. ntony Morato reinvents over two hundred years of denim history by leaving his mark on this garment. Placed on the pants fly, the metal flag is much more than a mere decoration: it is a true mark of the quality and the attention to details the brand puts in every single product. The second Morato very own distinctive feature consists in the four logoengraved rivets placed on top of the back pockets. Originally conceived to increase the resistance of the item, they make every single pair of jeans lifestyle-proof. With their triangular shape they are a stylistic signature and a certificate of originality. A Rivetti Morato: una firma d’autore. A ntony Morato interpreta l’heritage di oltre duecento anni di storia del denim, imprimendo il proprio marchio su questo capo. Ne è un esempio la placca in metallo sulla patta: molto più che una semplice decorazione ma un vero e proprio sigillo di garanzia della qualità e dell’attenzione che da sempre il brand riversa nel confezionamento di ogni prodotto. Il secondo elemento distintivo del jeans Morato è costituito dai quattro rivetti logati, posizionati alle estremità Caschi d’autore. Un elemento di stile inconfondibile tra moda e design. Direttamente dalle corse di motociclismo degli anni ‘60 e ‘70. Un omaggio nostalgico pensato dall’azienda giapponese Tachibana. Solo per i veri centauri. Here comes this nostalgic tribute brought by Japanese company Tachibana Straight from motorcycle racings of the ‘60s and ‘70s comes. For real riders only. Quando guidi mettici la testa. Ecco il messaggio dell’artista londinese DSC espresso dalla sua creazione per riders: il “casco-cervello”. Dedicato a coloro che hanno l’arte sempre in testa. When riding, put your head where your mind is. That’s the main idea London artist DSC expresses with his “brain” helmet. It’s the perfect choice for creative bikers . L a Hammarhead Industries di Philadelphia si pone come totem dello spirito americano più autentico, sia in senso stilistico, che umano e imprenditoriale. Infatti, nella “terra delle opportunità”, basta una visione di business, qualche risparmio da parte e tanta voglia di fare per reinventarsi in qualsiasi momento e raggiungere risultati importanti. James Hammarhead ne è la prova vivente. Dottore in neuro-scienze, decide un giorno, lavorando su una moto con suo fratello, di interrompere la carriera medica per aprire un laboratorio artigianale di motociclette custom ed accessori per centauri. Linee tradizionali, funzionalità e qualità dei materiali in pieno stile USA, unite a ricerca, attenzione per l’innovazione e passione per i dettagli e la qualità. Grazie alla rielaborazione di classici quali Triumph, Ural e Royal-Enfield (quasi vere e proprie edizioni riviste e implementate) e a una lunga lista di accessori rigorosamente “Made in USA” e disponibili Overdyed Per ottenere un look in stile “Second Hand” il Super Skinny Sonny subisce tre processi a capo finito: 1) lavaggio Random Wash; 2) invecchiamento; 3) rotture, in aree selezionate della tela. After being crafted Sonny Super Skinny denim undergoes three processes to get a “Second Hand” look: 1) Stone Washing; 2) Ageing; 3) Canvas Breaking. Per ottenere l’effetto “Overdyed” questa variante del Super Skinny Sonny è trattata così: 1) decolorazione; 2) tintura in capo; 3) pressatura. To obtain the “Overdyed Effect”, this Sonny Super Skinny denim is treated like this: 1) Bleachin; 2) Garment Dying; 3) Pressing. L’ American dream e l’arte della manutenzione della motocicletta. su ordinazione, Hammarhead Industries si è imposta come una delle realtà più amate e rispettate del settore. Alla base di questo business riconosciamo una cura maniacale nel proporre articoli di grande valore a prezzi decisamente abbordabili. Quando la qualità paga. he Hammarhead Industries of Philadelphia definitely embodies the American attitude in a stylistic, human and entrepreneurial sense. In fact, in the ‘Land of Opportunity’ one can reinvent himself in any moment, achieving important goals. All you need is a string business vision, some money and the willing to do all by yourself. James Hammarhead is the living proof of this spirit. A doctor in neu- T Wear with: Fashion: non basta un lavaggio. Il futuro è qui. Direttamente dal brand newyorchese Del Rosario, una nuova dimensione del casco da moto integrale, ispirato a Stallone nel film “Dredd”. The future is now. Del Rosario introduces a new dimension of the motorcycle helmet, inspired by Stallone in “Dredd”. MMKS0148/FA100034 31 Hammarhead: la nuova era dello street custom nel 2013. Per un look “Easy Rider”. SECOND HAND Lavaggi per un look vissuto. ON THE ROAD DENIM GAZETTE € 29,00 MMCL00020/AF080001 roscience, when working on a motorbike with his brother, he decided to drop his medical career to open his own motorbike lab. He started producing custom motorbikes and 100% handcrafted line of accessories for riders. Tradition and functionality meet an allAmerican quest for the best materials, together with an attention for research and innovation. By offering revised versions of such classics motorbikes like Triumph, Ural and Royal-Enfield, and by displaying a full line of custom accessories, Hammerhead managed to establish itself as one of the most respected players in the world of motorbike, thanks to the ability to offer great motorbikes at a totally affordable price. LOOSE SKINNY FOTOGRAFIA THE TIPS: HOLDEN La tecnologia è fritta. Il duro del Road-House. Il fotografo Henry Hargreaves ha prodotto una serie di fotografie dedicate ai gadget di casa Apple, immortalandoli dopo averli fritti come in un fast food. Alla base della sua ispirazione il video di un ragazzino giapponese che mangia una PSP dopo averla cotta. Photografpher Henry Hargreaves released a series of snapshots of the iconic Apple gadgets, after deep-frying’em as in a fast food. The artist was inspired by the video of a young Japanese boy eating a PSP after having it cooked. Sometimes real life is way more crazy than fiction and art. Vestibilità dall’appeal grintoso: cavallo basso, gamba morbida e fondo 17 cm. Questo è il fit per gli intenditori capaci di mixare attitudine fashion e casual con disinvoltura. Quando l’estetica glamour si scontra lo spirito street. NELL’ ARMADIO € 69,00 La camicia in jeans. MMSL00085/FA700002 Not the denim for the Average Joe, these pants feature low crotch, loose leg and a 17cms wide bottom. This is the perfect fit for denim connoisseurs, able to match a fashion spirit and a more casual identity. When a glamour aesthetics crashes into a street-style soul. segui questo colore per riconoscere il loose skinny fit. look for this colour to find the loose skinny fit. La camicia in denim Antony Morato è un capo estremamente versatile. Impreziosita da un lavaggio sabbiato e dal fit slim, va abbinata ad un loose skinny per un look casual, che diventa preppy se matchata con un chino: un gusto a cavallo tra Londra e gli USA. Enriched by a sand-based wash, Antony Morato slim fit denim shirt is a very versatile piece of apparel. Perfect to get a casual look when matched with a loose skinny, or much more preppy if worn on a pair of chinos: half way between London and the USA. ART Le visioni di James Roper. FEATURING HOLDEN LUDWIG NEON GIBSON STEELE LINDON Attraverso il collage di elementi figurativi che compongono le sue opere semi-astratte, l’arte di Roper è capace di proiettare lo spettatore in un limbo in cui perdersi. MMDT00031/FA700018 W00146 € 89,00 Through the process of collaging figurative elements into semi-abstract compositions, Roper’s art brings the viewer into a visual state of limbo, where the brain fails to put image together. DESIGN THE TIPS: NEON La gravità nell’arte. Ecco un paio di dritte per svoltare. GIBSON Cargo denim con pence frontali. Cavallo basso, fondo stretto e tasca alla francese : un nuovo standard. Cargo denim with front pences. Low crotch, narrow bottom and French-style pockets define this as a new standard. DIFFERENT WASHES 1 Partendo dal presupposto che ogni cosa è influenzata dalla forza di gravità, il designer Jòlan Van Der Wiel ha creato gli sgabelli Gravity Stool. Se unita al magnetismo, la gravità può infatti essere utilizzata per modellare forme e creare suggestivi oggetti. Starting from the assumption that everything is influenced by Gravity, designer Jòlan Van Der Wiel created Gravity Stool. If combined with magnetism, this force can infact be sued to mold shapes, bringing to life incredible design objects. LUDWIG Un jeans dal gusto vissuto curato nei minimi dettagli: dalle rifiniture in cimosa ai bottoni laccati. 2 A vintage-looking denim enriched by precious details like selvedge pockets and glossed buttons. 100% heritage. MMDT00018/FA700016 W00136 € 109,00 STEELE I dettagli sono il punto di forza di questo denim dal taglio contemporaneo. 1) MMDT00018/FA700022 W00121 2) MMDT00018/FA900027 W00121 € 99,00 € 89,00 DETAILS This denim stand aside for its details enriching a very contemporary shape. MMDT000035/FA700004 W00057 € 99,00 DETAILS MMDT00034/FA700004 W00109 34 € 99,00 MMDT00033/FA750020 W00095 € 89,00 35 Arricchisci il tuo look. € 39,00 L’ ACCESSORIO LINDON Un jeans dal look dinamico ed aggressivo, grazie ai tagli ergonomici sulle ginocchia. Per i veri riders. MILIONARIO DITTO ANTONY MMBE00035/LE100028 A dynamic and aggressive looking denim, thanks to the ergonomic cuts on the knees. Dedicated to the true riders. Questa cintura in pelle può dare il giusto tocco al tuo look, raccontando una storia di stile che dal passato arriva ai giorni nostri. Non può manacare nel tuo armadio. By giving the right touch to your look, this woven leather belt tells a story of style that goes straight from the Past to Nowadays. It just can’t be missing in your wardrobe. MMDS00011/FA710001 W00114 € 69,00 MILIONARIO DA VEDERE MMDS00010/70008 W94 € 69,00 MMDS00009/700007 W81 € 59,00 DITTO Chi ha ucciso Laura Palmer? MMDT00027/FA750011 W00105 € 99,00 MMDS00011/710001 col.1000 W110 € 59,00 Shop at morato.it DETAILS “Fuoco cammina con me” è il prequel della serie TV Twin Peaks di David Lynch. Il film, che racconta i 7 giorni precedenti la morte della giovane Laura Palmer. Un cult tra i fan del regista che da anni vanno in pellegrinaggio nei luoghi del fim. “Fire Walks with Me” by director David Lynch is the prequel to TV series Twin Peaks’s. Reconstructing the 7 days before Laura Palmer’s murder, the movie is a cult for all the director’s fans, who have been visiting for years its locations. DIFFERENT WASH L’ ACCESSORIO MMDS00010/70008 W131 € 69,00 € 29,00 La bandana diventa pashmina. Antony ANTONY MMSC00050/AF040001 MILIONARIO Ecco un dettaglio per aggiungere un tocco “Made in Usa” al vostro look. Questa leggera pashmina ripropone la stampa della decorazione delle storiche bandanas americane. Un ottimo articolo per rendere autentico ogni vostro outfit. Here’s the perfect detail to add a “Made in USA” touch to your look. This light pashmina reinvents the classic America bandanas’ prints. A wonderful piece to make every outfit authenthic. 36 MMDT00027/FA750011 W00104 € 89,00 MMDS00011/700008 W59 € 69,00 MMDS00009/70007 W127 € 69,00 MMDS00009/700016 W122 € 79,00 37 Reinventati preppy. € 29,00 Pomeriggio ethnic-chic. L’ACCESSORIO MMTI00011/AF010001 SLIM FIT THE TIPS: SONNY Formale o casual? Definisci il tuo stile con un questa morbida cravatta in maglia. Dai colori caldi e vivaci, è in grado di rendere il tuo stile più preppy, dando al denim morato la giusta importanza. La quintessenza del denim Morato. Vestibilità asciutta ma sempre confortevole. Gamba slim, vita moderatamente bassa e fondo 18cm. Un passepartout per ogni situazione. Casual or Formal? Define your style with this soft knitted tie. With its lively colours, it can make your style much more preppy, giving your denim the right importance. This denim is required quitessence. Dry yet comfortable fit. Sits low on the waist and has a sleek look thanks to its 18cms wide bottom. By all means, a passpartout for every situation. CONSIGLI PER GLI ASCOLTI segui questo colore per riconoscere lo slim fit. look for this colour to find the slim fit. Air - Moon Safari. Pubblicato nel 1998, “Moon Safari” è il primo album degli AIR. Vera pietra miliare della musica contemporanea, ti consigliamo di ascoltarlo in vinile: cercalo su ebay. Released in 1998 “Moon Safari” is AIR’s debut album. A true milestone of contemporary music we suggest you to listen to it on vynil. If you didn’t get it back then go find it on e-bay. L’ ACCESSORIO Una nota di colore. FEATURING SONNY NEUMAN ANTONY TATTAGLIA TANNER MMBE00055/LE100032 € 39,00 Con la sua coloratisima placca in metallo logata e l’asta in vera pelle riesce ad esprimere lo spirito giovane ed irriverente che caratterizza Antony Morato, capace di raccontare una storia carica di ispirazioni a mondi diversi con qualsiasi look. MMDT00004/FA700018 W00115 Whit its colorful logo-engraved metal buckle this genuine leather belt manages to express Antony Morato young-at-hearth and irreverent spirit, making him able to to tell a story full of inspirations from different realities through every look. T-shirt ironiche. € 29,00 NELL’ ARMADIO SONNY SONNY Sonny gathers all the distinctive features of the Antony Morato denim concept. From fit to details, just iconic. A garment-dyed version of Sonny, a true must-have for vintage lovers with a thing for research. Sonny racchiude in sè tutte le features distintive del denim concept Antony Morato. In una parola: iconico. Una versione tinta in capo del Sonny, un must-have per gli amanti del vintage più ricercato. DIFFERENT WASHES MMKS00077/FA100004 1 2 Antony Morato propone molte t-shirt decorate da stampe ironiche. Facili da abbinare ad un jeans colorato o da indossare sotto un blazer. 3 Antony Morato offers many hyronic printed t-shirts. Easy to match with over-dyed jeans, these can even be worn with a blazer for those that like to write their own style rules. 4 DOVE ANDARE Portobello market. MMDT00004/FA900028 W00143 COL. 8002 € 79,00 DETAILS MMDT00004/FA710002 W00119 COL. 5005 € 99,00 SONNY Una versione più vissuta del modello Sonny, grazie ai lavaggi bleached, che lo rendono senza tempo. 1) MMDT00004/FA710002 W00119 COL. 8002 2) MMDT00004/FA710002 W00119 COL. 2008 3) MMDT00004/FA710002 W00119 COL. 7008 4) MMDT00004/FA710002 W00119 COL. 9002 € 99,00 € 99,00 € 99,00 € 99,00 DIFFERENT WASHES This second-hand looking version of Sonny is enriched by a vintage wash that makes it a timeless piece. Situato nel celebre quartiere di Notting Hill nel lato ovest di Londra, il Mercato di Portobello è una delle destinazioni più popolari del mondo. è frequentato tanto da londinesi che da turisti. In vendita una selezione di articoli vintage provenienti da tutto il mondo. 1 Portobello Market in West London is one of the most famous street markets in the world. It is a popular destination for Londoners and tourists alike. Located in the world-famous Notting Hill district it’s full of stools selling refined vintage items. DIFFERENT WASH LA SNEAKER Dandi, la runner del gusto retro. 2 MMFW00070/AF020001 € 99,00 3 4 Direttamente dal mondo del running ecco l’ispirazione per Dandi, una fresca rivisitazione di una scarpa da corsa, impreziosita da tomaia in jersey con inserti in pelle di vitello. Lacci a contrasto in tinta con inserti e suola, per valorizzare i tuoi slim fit Morato. The inspiration for Dandi comes straight from the World of running: this is a much fresher reinvention of a classic shape, enriched by a jersey upper and calf-leather insertions. Coloured laces matching with sole and inserts make this shoe the right choice to be worn with your Morato slim fit pants. 40 MMDT00004/FA900028 W00143 COL. 2011 € 79,00 MMDT00004/FA700006 W00113 € 99,00 1) MMDT00004/FA700006 W00120 2) MMDT00004/FA700017 W00114 3) MMDT00004/FA700006 W00118 4) MMDT00004/FA700006 W00124 € 79,00 € 89,00 € 89,00 € 99,00 41 TATTOO ARTIST THE TIPS: NEUMAN Jondix e i sui tattoo geometrici. ANTONY THE TIPS: ANTONY About a boy. 24/7 party people. Il classico Antony, reso aggressivo da un lavaggio stone wash che ne esalta l’effetto vissuto. Classic Antony, made more punchy by a stone wash treatment that amplifies its “second-hand” look. Jondix è uno dei più grandi tattoo artist spagnoli e forse uno degli esponenti più conosciuti del tatuaggio relogioso ed esoterico. è capace di istoriare mantra molto dettagliati, geometrie, nodi e pattern, che sono sia dark che eleganti data la loro bellezza. Jondix is one of Spain’s greatest tattoo artists, and certainly one of the top personalities of Eastern religious and esoteric tattoos. He is able to draw superbly detailed mantras, geometry, knots and mendhiinfluenced patterns that are both powerful and dark, yet elegant and beautiful. DIFFERENT WASHES MMDT00005/FA700007 W00127 € 79,00 DIFFERENT WASHES 1 MMDT00009/FA700007 W00035 2 3 4 € 109,00 OGGETTO DEL DESIDERIO Agiungi un tocco di classe alle tue serate di poker con le carte Pedale. Mazzo e carte sono state completamente customizzate. In vendita su www.pedaledesign.com. Add a touch of class to your weekly poker game with Pedale Playing Cards. Each card has been designed with detailed illustrations and a custom-designed box. Available on www.pedaledesign.com 42 MMDT00009/FA700006 W00144 € 109,00 MMDT00005/FA710001 W00110 COL. 1000 € 79,00 Il design non è un gioco. 1) MMDT00005/FA700007 W00128 2) MMDT00005/FA700006 W00126 3) MMDT00005/FA700017 W00129 4) MMDT00005/FA700019 W00132 € 79,00 € 89,00 € 89,00 € 89,00 43 TATTAGLIA Le preziose rifiniture in cimosa sono il punto forte di questo denim dal fascino senza tempo. DIFFERENT WASHES SONNY TANNER Precious selvedge embellishments make this denim a timeless piece. Just iconic. MMDS00006/700016 W148 € 79,00 MMDS0001/700016 W142 € 79,00 SONNY SONNY MMDT00015/FA700004 W00057 € 89,00 TANNER Un 5 tasche dal gusto basico, con particolari effetti 3D che ne impreziosicono l’appeal. MMDT00015/FA700004 W00107 Shop at morato.it € 89,00 MMDS00006/FA900028 W153 € 69,00 SONNY DIFFERENT WASHES This basic looking 5-pockets denim is enriched by particular 3D effects that boost his appeal to the limit. MMDS00006/FA700024 W155 JASON SONNY MMDT00017/FA700009 W00139 44 € 99,00 MMDT00017/FA700016 W00025 € 89,00 MMDS00006/FA900028 MMDS00006/FA900028 € 79,00 € 69,00 MMDS00008/750022 W103 € 69,00 JASON € 79,00 MMDS00008/750019 W90 € 69,00 45 € 119,99 € 35,00 Il cappello in paglia. Il vagabondo del Dharma, MMHA00018/AF030001 FIT REGULAR L’ ACCESSORIO THE TIPS: ANTONY Antony Morato ti permette di vestire un vero e proprio “full look”, da capo a piedi. Ti consigliamo per questo di completare il tuo outfit con l’accessorio giusto. Ad esempio, questo cappello in retina intrecciata può rendere rifinito anche il look più sportivo. Antony Morato allows you to sport a true “full look”, top to toe. We suggest you to complete your outfit with the right accessory. For instance this woven straw hat is able to turn a sporty look into a much more fashion-aware one. Il jeans come lo conosciamo. Vita regolare, gamba morbida, cavallo leggermente sceso. Unico ed intramontabile: il mostro sacro del mondo del denim. DA LEGGERE Il ritorno di un classico. This is denim as we know it. Regular waist, slightly loose leg and low crotch. The one and only: a staple in the world of denim. segui questo colore per riconoscere il regular fit. look for this colour to find the regular fit. Tornato alla ribalta grazie all’omonimo film, il manifesto della beat generation scritto da Kerouac dimostra che il viaggio e la ricerca della libertà non conoscono epoche. Brought back under the spotlight by the recent self-titled movie, Kerouac’s beat generation manifesto clearly shows that the journey and the quest for freedom know no boundaries. MMBA00009/AF100001 Compagni di viaggio. FEATURING ANTONY SONNY MITCHELL BENICIO € 69,00 L’ ACCESSORIO In moto, autobus o aereo: l’immaginario del denim si sposa perfettamente conl’idea di viaggio. Anche in movimento è importante avere sempre l’accessorio giusto. Una borsa Morato diventa il tuo migliore compagno di strada. MMDT00010/FA700016 W00122 € 99,00 Denim goes hand in hand with the idea of travel, be it by motorbike, a Grey Hound bus or a plane. But even far from home it’s always important to have the right accessory. A Morato travel bag will be your best mate for ever. ANTONY Il denim come lo conosciamo. Gusto classico per gli amanti del vero jeans on the rocks. The jeans as we know it. A classic attitude dedicated to all the true denim lovers worldwide. DIFFERENT WASHES BENICIO THE TIPS: MITCHELL Bohemien moderno. Un regular dal gusto vissuto. Perfetto da indossare con un blazer o con una camicia slim fit. 1 A vintage looking regular denim to be worn with a blazer or a slim fit shirt alike. 2 3 MMDT00010/FA700006 W00125 € 89,00 SONNY Flag in metallo logata sulla patta e lavaggio stone wash fanno di Sonny il re del denim. 1) MMDT00010/FA700008 W00059 2) MMDT00010/FA700016 W00112 3) MMDT00010/FA700007 W00123 € 89,00 € 99,00 MMDT00022/FA700010 W00138 € 79,00 DETAILS BENICIO Un jeans basico impreziosito da dettagli ed inserti in cimosa. Ecco la carta di identità di Benicio. Metal logoed flag on the fly and stone wash make Sonny the real denim king. MMDT00012/FA700006 W00111 48 € 89,00 € 99,00 A basic jeans enriched by selvage inserts and countless details. That’s the ID of Benicio. MMDT000038/FA700016 W00142 € 99,00 MMDT00024/FA700004 W00108 € 99,00 49 50 IN THE KITCHEN La Ricetta: fatti un Hamburger con Bacon e Cheddar. Quando il fast diventa slow. P er quanto possa sembrare facile e veloce, cucinare un hamburger richiede una lunga preparazione. Ovviamente, acquistando al supermercato un prodotto già pronto e confezionato, il gioco si fa più semplice: ma siete sicuri che il gusto sarà poi lo stesso? Per ottenere un autentico hamburger “American Style” segui i nostri consigli. Per prima cosa, facciamo la spesa. Dal tuo macellaio acquista del macinato di carne di manzo. Al supermercato compra bacon, formaggio Cheddar, uova, lattuga, pomodori ramati, cipolla, aglio, ketchup, maionese e, naturalmente, dei panini per hamburger. Ora iniziamo la preparazione. Trita la cipolla, l’aglio e i pomodori, e uniscili alla carne. Aggiungi del ketchup, due tuorli d’uovo, sale e pepe quanto basta. Amalgama il tutto insieme, girando con un cucchiaio. Una volta ottenuto l’impasto, dividi il macinato. Un piccolo trucco DENIM GAZETTE per farlo al meglio consiste nell’inumidirsi leggermente le mani. A questo punto impasta delle polpette di diametro poco superiore a quello del panino. Schiaccia delicatamente la parte centrale di ciascuna polpetta in modo da farla risultare concava e lascia riposare il tutto per circa 2 minuti. Per la cottura vi suggeriamo il grill, quello più fedele all’American Way. Insieme agli hamburger mettete a cuocere anche il bacon al lato della piastra. Fate rosolare le fette di pancetta fino a quando diventeranno croccanti. Quando gli hamburger saranno quasi pronti, tagliate a metà i panini e metteteli a scaldare sul grill, accanto alla carne. Distribuite sopra ogni hamburger una fetta di formaggio in modo che si sciol- ga bene. Quando il pane sarà caldo e il formaggio sarà quasi fuso, componete il vostro panino. Alla base di una delle fette di pane appoggiate l’hamburger, stendete sopra il formaggio, 3 fette di bacon e aggiungete alcune fette di pomodoro e una foglia di lattuga ben lavata e … Buon appetito. ven if cooking an hamburger seems easy and fast, it requires a lot of care in the preparation. Of course, buying ready-made products from the supermarket makes the game easier, but are you sure the taste will be the true one?. To get a real “American Style” hamburger, please follow these tips. First thing, go shopping and buy ground beef from your local butcher. Then go straight to the su- E HAMBURGER DENIM GAZETTE permarket and buy some bacon, Cheddar cheese, eggs, lettuce, red tomatoes, onion, garlic, ketchup, mayonnaise, and of course, the hamburger buns. When you’re back home, chop onion, garlic and tomatoes, and add meat. Add ketchup, two egg yolks, salt and pepper. Blend it all together stirring with a spoon. Once you have the dough, divide the ground. A little trick consists in getting you hands slightly wet. Now shape meat into meatballs smaller than the size of the sandwich. Gently crush the central part of each meatball so make it concave and let them stand for about 2 minutes. You’d better use a grill, so to respect the traditional American Way. Cook the bacon on the side of the plate, together with the burgers. Deep fry the bacon until it becomes crispy. When the burgers are almost done, cut’em in two halves and warm the buns upon the grill next to the meat. Put a cheese slice over each burger and let it melt. When the bread is crispy and cheese is almost melted, build up your sandwich. Put cheese, 3 slices of bacon and add a few slices of tomato and a leaf of lettuce at the base of one of the slices of bread and ... Bon appetit. Ingredienti per 4 persone: - 4 panini per hamburger - 4 fette di formaggio Cheddar - 600 gr di carne di manzo macinata - 12 fette di bacon - 1 cipolla - qualche foglia di lattuga - 2 pomodori ramati - aglio - 2 uova - ketchup - maionese - sale - pepe Ingredients for 4 people: - 4 hamburger buns - 4 slices of Cheddar cheese - 600 grams of ground beef - 12 slices of bacon - 1 onion - a few leaves of lettuce - 2 red tomatoes - garlic - 2 eggs - ketchup - mayonnaise - salt - pepper 51 Hamburger. Un regalo da Amburgo. A l solo nominare della parola Hamburger chiunque potrebbe istintivamente pensare al classico Fast Food con bandiera americana, che sventola fiera gonfiata dal vento. Ma il piatto a “Stelle e Strisce” per antonomasia non è nato negli States, bensì in Europa, ad Amburgo, dove questa delikatessen era una pietanza in voga già all’inizio del XIX secolo. Un piatto veloce e proteico, veniva servito ai numerosi cittadini che, da quel porto, salpavano per l’America. La prima apparizione della ricetta dell’Hamburger Steak (bistecca di Amburgo) in un menù americano risale infatti al 1836. L’uso del termine “Hamburger”, aggettivo tedesco che significa “della città di Amburgo”, apparve per la prima volta nel quotidiano di Washington Walla Walla nel 1889. è il battesimo del piatto straniero sotto la bandiera USA. Le multinazionali diffonderanno poi l’hamburger per tutto il globo, elevandolo a simbolo di uno stile di vita frenetico e consumista. Questo attributo è rimasto inalterato fino ai giorni nostri, quando, con l’affermarsi della gastronomia a “Kilometri Zero” e “Slow Food”, si sono diffuse numerose rivisitazioni della ricetta originale. A cominciare dalla scelta degli ingredienti - sempre più naturali e di provenienza certa - e dalla contaminazione della classica ricetta con i dettami delle ultime tendenze alimentari. Perciò non dobbiamo più meravigliarci di vedere nei menu dei ristoranti hamburger con mozzarella o Camambert, o altri a base di soia o legumi, per i palati dei vegetariani. y just mentioning the word Hamburger anyone might suddenly picture a Fast Food with an American flag proudly waving, blown by the wind. But the typical “Stars and Stripes” dish was not born in the States, but in Europe. Its roots should be traced back to the beginning of the nineteenth century in the city of Hamburg, where this easy to cook, rich in proteins meal used to be served in the harbour area to migrants sailing to America. The first appearance of the ‘”Hamburger Steak” recipe (Steak from Hamburg) in an American menu goes back to 1836. The use of the word “Hamburger” appeared for the first time in Washington newspaper Walla Walla in 1889. This is when this foreign deli got its baptism under the U.S. flag. In the ‘80s multinationals spread the burger worldwide, and thus it became a symbol of a frenzy consumerdriven lifestyle. Today with the diffusion of local gastronomy and the “Slow Food” movement, many reinventions of the original recipe were born. With an eye for selecting natural and organic ingredients and thanks to a broader contamination of classic recipes with the latest food trends, it’s now possible to find burgers with mozzarella or Camambert, or some other purposely crafted for vegetarians. B Dove si mangia stasera? A cena da Burger Joint. B isognerebbe organizzare un viaggio a New York solo per visitare questo ristorante. Ai vertici della classica americana su dove mangiare un buon hamburger, il Burger Joint si connota di locale non solo per il sapore dei suo panini ma anche per la sua posizione: la hall del hotel di lusso Parker Meridien a Manahttan, nascosto dietro una tenda rossa. Non fatevi quindi assalire dai dubbi, non avete sbagliato indirizzo. t would be nice to plan a trip to New York only to visit his restaurant. Topping the charts for the best American hamburger spots in the US, Burger Joint is a true experience. In fact, other than tasty meals being served it’s located in such an incredible location. The entrance is located behind a red curtain of the hall of Manhattan’s luxury hotel Parker Meridien. Don’t panic then, you didn’t get the wrong address ... You’re in the right place. I 52 AL BAR DENIM GAZETTE bevi responsabilmente / drink responsibly Avresti mai immaginato di bere birra al gusto di caffè? Fanzines: novità 2013. Il mondo si innamora delle more dal gusto deciso. I l mercato italiano della birra è quello più in espansione al mondo. Recentemente nella corsa alla produzione di qualità dei vari birrifici, particolare attenzione sembra essere stata data alle birre al caffè. Un trend quasi inevitabile vista la mania che nello Stivale si ha per questa bevanda. Al Salone del Gusto di Torino 2012, la tendenza è stata evidenziata da un apposito spazio chiamato “Coffee Break” dedicato, come facile intuire, a queste bevande. Tra le varie proposte presentate hanno impressionato la Masca del Birrificio di Torino, impreziosita nel retrogusto da una speciale miscela robusta fatta per l’80% di caffè arabico. Una “mora” che si differenzia dalle classiche Stout, corpose e ad alta tostatura di malto e orzo. Leggera, 5 gradi, facile da mandare giù, nella quale il sapore del caffè spicca nel retrogusto. Ma la vera perla da poco lanciata è proprio una birra Stout, bilanciata e decisa nel gusto ma abbastanza leggera nella gradazione. Viene prodotta con la collaborazione di Pausa Caffè, una cooperativa sociale che unisce caffè prodotto equo-solidalmente in Guatemala con la manodopera di una casa circondariale di Saluzzo. Buona quindi, ma anche virtuosa. Il birrificio Grado Plato di Chieri (To) invece ha osato un po’ di più e spilla la D all’idea di quattro patiti bartender nasce, nel 2009, The Jerry Thomas Speakeasy. Situato tra i vicoli del centro storico romano, questo locale si caratterizza per una continua ricerca e sperimentazione in fatto di cocktail. La lunga esperienza maturata dai titolari e la loro grande manualità ha permesso a questi quattro “contrabbandieri” dei tempi moderni di proporre ricette completamente artigianali. Molti degli ingredienti usati sono infatti autoprodotti e praticamente introvabili: sciroppi, infusi e bitter, una volta macerati, vengono invecchiati in contenitori di legno e vetro. Queste prelibatezze sono servite in un’atmosfera in stile anni ‘20, in pieno periodo pre-proibizionismo. Musica blues e jazz in sottofondo, e, un giorno a settimana, performance live. Una volta raggiunto l’indirizzo, la difficoltà sarà capire a quale campanello bussare. Niente insegne o cartelli luminosi. Soltanto un portone nascosto e una parola d’ordine da indovinare. Alcolico o analcolico. Cosa chiedere al barista? Consigli per un’esperienza lifestyle da prima classe. sua Arabica Porter, una complessa birra al cacao e carruba, arricchita da una speciale miscela prodotta appositamente dalla sua concittadina azienda de Caffè Vergnano. Un movimento per lo più italiano quindi, incentrato sull’idea dell’uso delle birre scure anche nel periodo estivo. Sapori nuovi, tali da far impazzire i patiti del caffè, così come far scappare chi non ama i gusti forti e decisi. talian beer market is one of the world’s fastest growing ones. Given the love for this kind of beverage, coffee-flavoured beers have been gaining a broader attention by many breweries. At the latest edition of Turin’s “Salone del Gusto” this trend has been stressed by “Coffee Break”, an area of the trade show completly committed to these beers. Produced by Turin’s Birrificio Masca was one of the most appreciated ones. With a special 80% arabica and 20% robusta blend enriching its after-taste, this Lager stands aside from classic coffee-flavoured bodily Stouts. An other outstanding recently-launched beer is “Chicca”, a balanced but yet tasty light Stout. Produced in collaboration with Pausa Caffe, a social cooperative tha joins fair –traded Guatemala coffee grown in a casa circondariale in Saluzzo this beer is L’editoria indipendente si fa strada. Piccole pubblicazioni crescono. I as good as fair. Another fine beer is “Arabica Porter”. Produced by Grado Plato brewery in Cleri, Italy, this is a complex carob and cocoa-flavoured beer enriched by a special coffee blend. Reinventing the dark beer consumption in summer too, this seems to be an emerging trend Italy-wise. A very Italian trend yet ready to take off internationally, this new flavour will win coffee lovers and beer enthusiasts alike. Al bar: Jerry Thomas Speakeasy. Un’esperienza celata tra i vicoli della capitale. Elegante e floreale, arriva dagli anni del pre-proibizionismo. Un twist di gin, limone, sciroppo alla lavanda, bitter alla rosa canina e liquore di violetta, autoprodotto dai nostri amici di Jerry Thomas. Straight from the pre-proibitionism era here comes this distinguished and flowery cocktail. A twist of gin, lavender-flavored syrup, wild-rose bitter and violetflavored liquor, self-produced by the guys at Jeremy Thomas. BOOKSHOP DENIM GAZETTE From Cowboys to ... Rock Seen by Bob Gruen 53 The Golden Age of DC A Visual History of denim. Il rock raccontato in immagini. Le origini di un mito. Immagini inedite di personaggi famosi come Steven McQueen e Marylin Monroe, arricchite da spiegazioni tecniche e storiche. Un punto di partenza per l’approfondimento storico/culturale sul mondo del denim, indumento ricco di paradossi, nel nostro armadio dal 1800. A collection of celebrity images like Marilyn Monroe and Steven McQueen, enriched by historical and technical explanations. A starting point for an in-depth historical and cultural exploration of the world of denim, a garment full of paradoxes, in our closet since 1800. 288 pagine fotografiche scattate da Bob Gruen, frutto di lavoro di documentazione della scena rock’n’roll internazionale durato oltre 40 anni. Un libro che racconta per immagini la storia di un movimento culturale. Un must-have per rockers e fashionistas. A 288 pages book made of photographs shot by Bob Gruen. This book is the result of a documentation process exploring the latest 40 years of rock’n’roll history and depicts the steps of a cultural movement. A true must-have for rockers and fashionistas. La nota casa editrice Taschen firma un nuovo volume di successo. The Golden Age of DC Comics è la prima singola monografia completa che ripercorre i primi decenni della società americana di graphic novels: 400 pagine piene di fumetti, arte, fotografie e molto altro. Taschen releases a new successful volume. The Golden Age of DC Comics is the first comprehensive monography celebrating the early decades of the American Society of graphic novels. The result is a 400 pages volume full of comics, art, photographs, and much more. Fotografia commerciale, racconti intrecciati e immaginari surreali. Una serie di potenti tableaux visivi, da un’idea firmata Maurizio Cattelan e Pierpaolo Ferrariis. Commercial photography, twisted narratives and surrealistic imaginary compose this series of powerful visual tableaux. From Maurizio Cattelan & Pierpaolo Ferrariis. Disruptive Pattern Material: l’archivio del camouflage. A volte nella vita è importante passare inosservati. T he Jerry Thomas Speakeasy was founded in 2009 by four bartenders. Located in the narrow alleys of the centre of Rome, this bar stands out for original cocktails born from a continuos research and experimentation. The long experience of the four owners and their ability in the art of mixing allowed these four modern-times bootleggers to propose completely artisanal cocktails. In fact, most of the ingredients are self-produced and practically impossible to find. Once macerated, syrups, bitters, infuses, rest in wood and glass containers. These delicacies are served in a full 1920 preprohibitionism-style. Once a week, blues and jazz music is performed live. Faithful to the spirit of these times, the spot is not indicated by sign or flashy lights. Once there, you’ll have to find out with doorbell and, just like in the ‘20s , you’ll have to guess the watchword. Quando l’alcool proprio non ti va giù chiedi un “Platonic Sex”. Se il tuo barista non conosce la ricetta, dagliela tu. Gli ingredienti? Succo d’arancia, lime fresco, zucchero, passion fruit e succo di lime alla rosa. When you are not in the mood for alcohol, go for a “Platonic Sex”. If your barman of choice does not know how to prepare it, here is the recipe: Oranje juice, fresh lime, sugar, passion fruit and roses’ lime juice. I l mimetismo militare comprende ogni possibile tecnica impiegatadalle truppe per nascondersi alla vista delle forze nemiche. Il camouflage, termine inglese per questa pratica, nasce nel 1800, affinché le Un navicella lunare diventa veicolo di evasione mentale e fisica, il mezzo per un taglio diagonale in avanti. è l’idea per una nuova evoluzione della specie umana firmata POI. A space-ship becomes the vehicle for a mental and physical escape, the platform for a giant leap to the Future. This is the idea for a new step in human evolution, bringing the sign of POI. Una frase su cui costruire un racconto fotografico, visuale e indipendente. Ecco il format alla base di ogni numero del magazine ceco Fotograf. A phrase is the starting point for building a visual and independent photo story. This is the format underlying each and every issue of the Czech magazine Fotograf. unità militari potessero difendersi dalla maggiore precisione e velocità delle armi da fuoco. Negli anni ‘60, però, il pattern mimetico esce dai campi di battaglia e si miscela all’abbigliamento da strada. Sono i pacifisti americani a usarlo per primi, come indumento di protesta contro la guerra in Vietnam e per ricordare gli amici caduti in battaglia. L’artista Andy Wharol ne sfrutta la trama per costruire le sue opere negli anni ‘80. Fashion designer come Maharishi ne hanno fatta un ossessione, tanto da modellare la propria vita intorno a questo pattern. Hardy Blechman ha pensato così di raccontare la storia di questo tessuto e delle sue molteplici forme in un libro. Più di 6 anni di lavoro per raccogliere più di 5.000 immagini e per intervistare un cast ampio di consulenti, artisti e graphic designers. Un punto di riferimento autorevole, specchio di un affascinante movimento culturale. ilitary camouflage includes every possible technique employed by the troops to hide themselves from the view of their enemies. This practice, was born in 1800 when armies needed to defend themselves from the greater accuracy and speed of modern fire-arms. In the 60’s, camouflage patterns were drafted from the battlefields and mixed up with fashion. In the attempt to remember their friends who died fighting, the American Peace movement of the ‘70s was the first to endorse military patterns to protest against the Vietnam war. In the ‘80s Andy Warhol exploited this iconic pattern all over his artistic production. Fashion designers such as Maharishi and Futura got obsessed by it and dedicated all their life to this pattern. Hardy Blechman tells the story of this fabric, collecting its multiple variants in the book “Disruptive Pattern Material”. It took over 6 years to gather over 5,000 images, together with many interviews with artists and graphic designers. The result is a true Bible that investigates this fascinating cultural movement. M 54 THE COMIC BOOK DENIM GAZETTE
Documenti analoghi
Read More - Antony Morato
Il fit Extra Skinny risale agli anni ‘70, quando veste la ribellione
di band punk come Clash e Sex Pistols. La longevità di questo
modello deve molto alla cultura metal, che lo arricchisce con
fibr...