Modulo di iscrizione all`A.I.R.E. - Consolato Generale
Transcript
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA IN DUBAI www.consdubai.esteri.it World Trade Center, 17th floor - P.O. Box 9250 - Dubai (E.A.U.) Tel (971) 331-4167 - Email: [email protected] RICHIESTA DI ISCRIZIONE A.I.R.E. F DICHIARANTE (The Undersigned) [email protected] AGGIORNAMENTO DATI A.I.R.E. F Legge 27.10.1988 n. 470 - Anagrafe degli Italiani residenti all'estero (Registry of Italian Nationals residing abroad). Modulo PDF editabile e stampabile / Editable and printable PDF version ________________________________ Cognome ____________________________ Nome ________________________________ Last Name First Name Sesso Sex M F F F Data Nascita ________________ Luogo Nascita _____________________________________________________________________ Date of Birth (dd) (mm) (yy) Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Nome Padre ________________________________ Cognome e nome madre da nubile___________________________________________________ Father’s First Name Mother’s Maiden & First Name Altre cittadinanze? Si F→ Quale?________________________ Data acquisto______________ Data riacquisto cittadinanza italiana ______________ Naturalization Date Date of citizenship reacquisition of Italian citizenship Other citizenship? No F Which one? Comune italiano di iscrizione AIRE o di richiesta iscrizione AIRE (2) City of AIRE registration in Italy or where you are asking to be registred (2) ___________________________________________________________________ Provincia (Province) Consolato di provenienza se già iscritti all’AIRE___________________________________________ Data arrivo nella circoscrizione______________ Consulate of origin if already registered with the AIRE Date of arrival in this consular district F Libero Single F Coniugato Married F Separato Separated F Divorziato Divorced F Vedovo Widowed Stato Civile Marital Status: 3URIHVVLRQH Profession: ___________________________________________________________________ 7LWRORGL6WXGLREducation Decree: _________________________________________ INDIRIZZO (Address) _____________________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo (Address) Città (City) Stato (State) x P.O. Bo __________________________________________________ __________________________________________________________________________ Telefono Casa (Home phone) Cellulare o Lavoro (Mobile or Work) Email CONIUGE RESIDENTE NELLA STESSA ABITAZIONE (Spouse living in the same residence) (1) Cognome ____________________________ Nome ________________________________Email coniuge ________________________________ email spouse Last Name First Name Sesso Sex M F F F Data Nascita ________________ Luogo Nascita _____________________________________________________________________ (dd) (mm) (yy) Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Date of Birth Luogo del Matrimonio _____________________________________________________________ Data del Matrimonio __________________________ Place of marriage Date of marriage (dd) (mm) (yy) (1) Per i Matrimoni all’estero è obbligatorio indicare il Comune in Italia di trascrizione dell’atto (1) If married abroad it is mandatory to indicate the Italian city where marriage was recorded ______________________________________________ Provincia (Province) Cittadino italiano? Si F Altra cittadinanza__________________________________ Data acquisto/riacquisto cittadinanza italiana _______________ Italian citizen? No F Other citizenship Date of citizenship reacquisition of Italian citizenship ------------>Se il coniuge è cittadino straniero non compilare la parte seguente! (If your spouse is not Italian skip the following section!) Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Nome Padre ________________________________ Cognome e nome madre da nubile___________________________________________________ Father’s First Name Mother’s Maiden & First Name Comune italiano di iscrizione AIRE o di richiesta iscrizione AIRE (2) City of AIRE registration in Italy or where you are asking to be registered (2) ___________________________________________________________________ Provincia (Province) Consolato di provenienza se già iscritti all’AIRE___________________________________________ Data arrivo nella circoscrizione______________ Consulate of origin if already registered with the AIRE Date of arrival in this Consular district ------------>continuare alla pagina seguente per i figli residenti nella stessa abitazione. (go to the next page for children residing at the same address.) Il sottoscritto dichiara sotto la propria responsabilità che quanto attestato risponde a verità. The undersigned declares that the above information is true and correct. Firma del dichiarante (Signature)____________________________________________________________ Data (Date) ______________________________ Ricordasi di allegare le fotocopie dei documenti richiesti. (Please remember to attach copy of the requested documents.) ------------>continua dalla pagina precedente FIGLI MAGGIORENNI E MINORENNI RESIDENTI NELLA STESSA ABITAZIONE (Children living at the same address) Cognome _____________________________ Nome ___________________________________ Sesso Last Name First Name Sex MF F F (1) Data Nascita ___________________ Date of Birth (dd) (mm) (yy) Luogo Nascita _____________________________________________________________ Altre cittadinanze? Si F→ Quale?_____________________ Other citizenship? No F Which one? Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Cognome _____________________________ Nome ___________________________________ Sesso Last Name First Name Sex MF F F Data Nascita ___________________ Date of Birth (dd) (mm) (yy) Luogo Nascita _____________________________________________________________ Altre cittadinanze? Si F→ Quale?_____________________ Other citizenship? No F Which one? Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Cognome _____________________________ Nome ___________________________________ Sesso Last Name First Name Sex MF F F Data Nascita ___________________ (dd) (mm) (yy) Date of Birth Luogo Nascita _____________________________________________________________ Altre cittadinanze? Si F→ Quale?_____________________ Other citizenship? No F Which one? Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Cognome _____________________________ Nome ___________________________________ Sesso Last Name First Name Sex MF F F Data Nascita ___________________ (dd) (mm) (yy) Date of Birth Luogo Nascita _____________________________________________________________ Altre cittadinanze? Si F→ Quale?_____________________ Place of Birth Provincia / Stato (Province / State) Other citizenship? No F Which one? Per i nati all’estero è obbligatorio indicare il Comune di trascrizione dell’atto di Nascita in Italia (1) If born abroad, it is mandatory to indicate the Italian city where birth was recorded (1) _______________________________________________ Provincia (Province) Il sottoscritto dichiara sotto la propria responsabilità che quanto attestato risponde a verità. The undersigned declares that the above information is true and correct. Firma del dichiarante (Signature)____________________________________________________________ Data (Date) ______________________________ E’ obbligatorio allegare le fotocopie dei seguenti documenti: (It is mandatory to attach copies of the following documents): • Se titolare di Passaporto Italiano: pagine con dati personali, foto, data di emissione e scadenza, residenza, firma ed eventuali rinnovi If you hold an Italian Passport: pages with personal data, photo, issuance data, residence, signature and renewals • Titolo di soggiorno negli Emirati Arabi Uniti: Passaporto Emirati oppure U.A.E Residence VISA VISA. Proof of legal residence in U.A.E.: U.A.E. Passport, or othe passport with Valid U.A.E. Visa La documentazione, con esclusione della prova di residenza, va allegata per ognuno dei familiari di cui si chiede l'iscrizione. Same documentation is required from each family member except for the proof of residence. Questo formulario può essere inviato per posta. (This form can be sent by mail). Note (1) Gli atti di nascita, di matrimonio e di divorzio avvenuti all’estero devono essere registrati in Italia. Seguire attentamente le istruzione disponibili sul nostro sito internet alla sezione Stato Civile per richiedere la trascrizione degli atti di stato civile. E’ possibile presentare contestualmente l’iscrizione AIRE e la richiesta di trascrizione di atti di stato civile. Birth and marriage certificates and divorce decrees issued abroad must be recorded in Italy. Carefully follow the instructions on our website in the vital records section to request the recording of vital records. It is possible to submit simultaneously the AIRE form and the request for registration of vital records. (2) Il Comune italiano di iscrizione AIRE è generalmente il Comune di ultima residenza in Italia o quello nel quale è stato registrato l’atto di nascita. The Italian Municipality for AIRE registration is usually the city of last residence in Italy or where your birth certificate was recorded.
Documenti analoghi
CONSOLATO GENERALE D`ITALIA – LOS ANGELES
6. LUOGO E CONSOLATO DI PROVENIENZA SE GIA' ISCRITTI all'A.I.R.E ___________________________________________________
Place and Consulate of origin if already registered with the AIRE
7. PROFESSIONE...
Modello per riconoscimento cittadinanza italiana figlio maggiorenne
Il certificato di cui sopra deve essere legalizzato con "Apostille" rilasciata dal Secretary of State
competente e correttamente tradotto in Italiano. Cliccare qui per visualizzare la lista degli i...
Richiesta Trascrizione Nascita - Consolato Generale
_______________________________________________________________________________________________________________
(Cognome/Last name)
(Nome/First name)
_______________________________________________...
richiesta di trascrizione del certificato di nascita request of birth
Certificates of birth must bear the “Apostille” issued by www.fco.gov.uk/legalisation. Addresses are available on our website.
5. La traduzione deve essere integrale. Non è necessaria la traduzione...
modulo di iscrizione - Consolato Generale
6. LUOGO E CONSOLATO DI PROVENIENZA SE GIA' ISCRITTI all'A.I.R.E ___________________________________________________
Place and Consulate of origin if already registered with the AIRE
7. PROFESSIONE...
cliccare qui - Consolato Generale
Modulo PDF editabile e stampabile / Editable and printable PFD version
ITALIAN CITIZENSHIP General Information
STEP 1: ONLINE BOOKING
Visit our website http://www.conssydney.esteri.it and follow the instructions to book an appointment for
citizenship.
One appointment only must be booked all members of the s...