cliccare qui - Consolato Generale
Transcript
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA IN LONDRA www.conslondra.esteri.it HARP HOUSE, 83/86 Farringdon Street EC4A 4BL London [email protected] RICHIESTA DI TRASCRIZIONE ATTO DI MATRIMONIO REQUEST OF MARRIAGE CERTIFICATE REGISTRATION Modulo PDF editabile e stampabile / Editable and printable PFD version Io sottoscritto, a conoscenza delle sanzioni penali, nelle quali potrò incorrere in caso di false dichiarazioni, dichiaro quanto segue: (I the undersigned am fully aware of the possible penalties that I could incur in case of false declarations, declares as follow:) ____________________________________________________________________________________________________________ (Cognome / Last name) (Nome / First name) ____________________________________________________________________________________________________________ (Data di Nascita / Date of birth) (Luogo di nascita / City of birth) (Stato / Country) ____________________________________________________________________________________________________________ (Indirizzo attuale / Current address) ____________________________________________________________________________________________________________ (Città / City) (Stato / Country) (Codice Postale / Zip Code) ____________________________________________________________________________________________________________ Telefono / Cellulare (Phone) Email Chiede la trascrizione dell’allegato certificato di matrimonio presso il Comune italiano di (Requests the registration of the following certificates at the Italian City Hall of ) ________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ Luogo del matrimonio (Place of marriage) Data del matrimonio (Date of marriage) SPOSI (SPOUSES) Cognome (Family Name) __________________________________ __________________________________ Nome (First Name) __________________________________ __________________________________ Luogo di nascita (Place of Birth:City and Country) __________________________________ __________________________________ Data di nascita e sesso (Date of Birth and Sex) __________________________________ __________________________________ Cittadinanza (Citizenship) __________________________________ __________________________________ Padre (Name of father) __________________________________ __________________________________ Madre (Maiden name of mother) __________________________________ __________________________________ Precedenti matrimoni (Previous marriages) _____________________ _____________________ DOCUMENTI ALLEGATI (ENCLOSED DOCUMENTS): - Fotocopia dei passaporti di entrambi gli sposi (pagina con firma e foto) - Photocopy of both spouses passport (page with signature and photo) - Certificato in originale corredato di “Apostille” - Certificate in original with Apostille - Traduzione integrale del certificato – Full translation of the certificate Data / Date _________________________ Firma / Signature ________________________________ NOTE: 1. 2. 3. I matrimoni precedenti e successivi divorzi del cittadino italiano devono essere stati tassativamente registrati in Italia prima di poter trascrivere il presente atto. Previous marriages and divorces pertaining Italian citizens must be registered in the Italian Comune before this marriage may also be registered I certificati di matrimonio devono obbligatoriamente essere accompagnati dalla “Apostille” che si richiede a www.fco.gov.uk/legalisation . L'indirizzo è disponibile sul nostro sito internet. Certificates of birth must bear the “Apostille” issued by www.fco.gov.uk/legalisation. Addresses are available on our website. La traduzione deve essere integrale. Non è necessaria la traduzione dell’Apostille. Gli indirizzi di traduttori sono disponibili sul nostro sito internet. Full translation of the certificate is required. The Apostille doesn’t require the translation. The addresses of professional translators are available on our website.
Documenti analoghi
richiesta di trascrizione del certificato di nascita request of birth
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA A LONDRA
Richiesta Trascrizione Nascita - Consolato Generale
REQUEST OF BIRTH CERTIFICATE REGISTRATION
Modulo PDF editabile e stampabile / Editable and printable PDF version
Richiesta di trascrizione di certificato di unione civile
to be an Italian citizen, and I request the transcription of the attached marriage certificate in the
cose da fare - John Cabot University
LISTA DI COSE DA FARE: SONO PRONTO/A? NON MANCA
NULLA?
Prima di inviare i documenti al Consolato italiano, controlla la lista qui sotto e accertati che non manchi
niente. Un plico incompleto creerà...
Modello per riconoscimento cittadinanza italiana figlio maggiorenne
Last Name (maiden)
Name
LUOGO DI NASCITA CITTA’ : .................................................................... STATO: ...............................
Birth place
City
State
DATA DI NASCITA ...
CONSOLATO GENERALE D`ITALIA
"Marriage application and record” (licenza di matrimonio) rilasciati dall’Ufficiale di Stato Civile
localmente competente.
Certified copy of the “Marriage license/certification” and certified copy ...
Posting of Marriage Banns - Consolato Generale
State, complete by a translation in Italian.
- If previously married, please provide divorcee certificate + certificate of “No Appeal” issued by
the County Clerk where the divorcee were registered....