presentazione - Editrice TeMi
Transcript
eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion eBIZ una sola lingua digitale per il fashion Europeo Mauro Scalia, EURATEX Il flusso delle informazioni e l’iniziativa europea eBIZ Trace.ID 13 Marzo 2013, Milano Versione pubblica dell’originale eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Fashion supply chain Cotton eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Spinning Weaving Quality check Dying Finishing Quality check Design Production Quality check Distribution Retail Shop Cotone.. ..Punto vendita eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Industria Tessile / Abbigliamento Europea EU-27 2011 Fatturato 171,2 Miliardi € (+4,7%) Investimenti 5,16 Miliardi € (+6,7%) 24% 30% Aziende 186.865 (-2,4%) 1 su 4 Addetti 1.834.259 (-2,4%) ±1 su 5 Fatturato / addetto 93.353 € (+7,3%) Investimento/ addetto 2.817 € (+9,3%) media percentuale fatturato reinvestita 3% source: Euratex (2007 – 2011 new NACE nomenclature) eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Linguaggio e-Business eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Lingue diverse eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion e-Business (?) eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Companies to use a single electronic language with ALL business partners Interoperabilità eBIZ eBIZ dal 2008: Towards one eBusiness Language for fashion “STOP al fax” promuovere l’adozione del eBusiness lungo la filiera Interoperabilita’ Un unico linguaggio digitale tra aziende e partners Promuove l’e-Business attraverso: l’Architettura di riferimento eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion l’Architettura di Riferimento eBIZ Un quadro che organizza elementi gia’ in uso: 1) Processi business 2) Modelli di documenti elettronici 3) Identificazione di prodotto 4) Protocolli di comunicazione 5) Classificazione di prodotto Basata su specifiche pubbliche, NON crea elementi nuovi eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion dal 2008 Fase 1 eBIZ-TCF 2008-2010 Sviluppo e test Fase 2 CEN eBIZ Workhsop 2012-2013 Aggiornamento & massa critica eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Architettura testata in oltre 150 aziende in 17 Piloti eBIZ 13 facilitatori 37 produttori, terzisti e fornitori >89 distribuzione e punti vendita 16 fornitori di soluzioni ICT 20 paesi nella zona Europea eBIZ 2008-2010 eBIZ 2008-2010 eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion 37 eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion •Time to Market •sapere cosa si trova dove e quando •Scambio dati con zero-errori •Nuovi servizi •Efficienza • risparmio dei costi .. benefici eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Testimonianze 2010 Mr. Asko Hörkkö eBIZ project manager, Logica OY (ICT large company): “One key attractive factor of the eBIZ-TCF project is the substantial cut in EDI software development costs. Cost is a crucial factor in convincing companies to adopt EDI” Mr. Carlos Cardeiro CEO, Oficina de Soluções (ICT SME): “ Before […] what prevented small companies to adopt EDI solutions was the high cost of mapping articles codes and document format between customers and suppliers, as each company wants to use their own.” Mr. Fabio Foschi CEO of Fratelli Piacenza (Textile SME): “ It takes two to adopt eBIZ-TCF […] We found the advantage to be substantial, in terms of cost, services and better services to the customers” eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Impact assessment “The widely recognised technical excellence of the reference architecture, which would normally be a success factor, has not produced a snowball effect in the diffusion process so far” Studio di impatto indipendente lanciato dalla Commissione Europea eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Since 2008 Fase 1 eBIZ-TCF 2008-2010 Siluppo e test Fase 2 CEN eBIZ Workhsop 2012-2013 Aggiornamento & massa critica eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion eBIZ dal 29 Marzo 012: Il CEN eBIZ Workshop • Un gruppo di lavoro internazionale, 54 participanti, 38 aziende, 9 paesi* • Concordare una nuova Architettura di Riferimento entro Settembre 2013 Iniziativa aperta a tutte le parti interessate * Dati Gennaio 2013 eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Comitato direttivo Segretariato: AENOR (CEN member) Presidenza: Francesco Marchi Euratex Director General Project team: Mr. M. Scalia Mr. E. Montiel Mr. P. De Sabbata Mr. M. Baker Mr. A. Schneider Euratex INESCOP ENEA Tor Information Systems GSC Membri aggiunti Plenaria 54 Membri registrati 3 assocaizioni Europee di supporto CEN eBIZ WORKSHOP Coordinamento & partecipazione eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Azioni Aprile - Ottobre 2012 – Analisi fabbisogni Input dai membri Gennaio 2013 – 1a bozza nuova Architettura Feedback dei membri Marzo 2013 – bozza finale e validazione Consultazione pubblica e feedback membri Giugno 2013 – Versione Finale Architettura eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion Incontri ed eventi Prossimi appuntamenti Dallas 19 Marzo Parigi 11 Aprile (tbc) Milano 9 Maggio (tbc) Alicante Maggio Treviso 16 Maggio Francoforte 20-23 Giugno (tbc) Prato Giugno (tbc) Plenaria finale Brussels Giugno 2013 eBIZ Towards one eBusiness Language for fashion info Mauro Scalia Project Manager EURATEX Brussels Ph. +32 2 285.48.91 [email protected] www.euratex.eu www.ebiz-tcf.eu
Documenti analoghi
eBIZ per IT meeting a Milano - UBL
realizzeranno soluzioni eBIZ compatibili.
Documento proodotto dall’ espero 5 del CEN eBIZ Workshop, Aprile 2013
Evento_eBIZ_ IT_Modena 7 Giugno
sviluppi e-Business a livello Europeo. Per le aziende fornitrici di servizi ICT: 1) ricevere
informazioni sull’armonizazzione e-Business; 2) ricevere aggiornamenti sugli ultimi sviluppi nella
comun...
Esperienze di Implementazione eBIZ Esperienze di
Investimento nella soluzione viene fatto una volta sola ed
utilizzato in diversi contesti (diverse supply chain)
Il fornitore può non installare TXT Chain ma accedere
attraverso interfaccia Web a s...
Comunicare è di - Moda-ML
Aggiornare i sistemi informativi per renderli più efficienti e flessibili ai cambiamenti: è questa la chiave per investire con successo in un quadro di perenne cambiamento.