dolci - Tondo
Transcript
dolci - Tondo
I nostri dolci di alta pasticceria crostatina integrale con crema inglese e frutta di stagione wholewheat tart with crème anglaise and season fruits ZUCCHERO crostatina integrale con crema inglese e frutta di stagione Ingredienti per 5 persone: 225 g farina integrale 100 g miele 35 g burro 10 uova 35 g albume d’uovo 30 g amido di riso 50 dl latte 3 g vanillina 110 g fragole 130 g mele 120 g uva Procedimento: Per la preparazione della frolla, amalgamare bene la farina, il burro, l’albume, 5 uova e la vanillina. Far riposare il composto in frigorifero e, dopo averlo fatto raffreddare, stenderlo e foderare gli stampi. Cuocere in forno a 175° per 14 minuti. Per la crema inglese, scaldare il latte e, a parte, sbattere le restanti uova con il miele e l’amido di riso. Quando il latte sarà caldo, aggiungere il composto ottenuto. Cuocere a fuoco basso fino ad ottenere una crema densa. Versare la crema negli stampini e lasciar riposare. Servire il dessert guarnendolo con frutta fresca a proprio piacimento. wholewheat tart with crème anglaise and season fruits Ingredients for 5 people: 225 g wholewheat flour 100 g honey 35 g butter 10 eggs 35 g egg albumen 30 g rice starch 50 dl milk 3 g vanilline 110 g strawberries 130 g apples 120 g grapes Method: To prepare the shortcrust, mix flour, butter, albumen, 5 eggs and vanilline. Let the compound rest in the fridge and, once it is cold, lay it down and cover the moulds with it. Bake at 175° for 14 minutes. For the crème anglaise, warm up the milk and separately whip the remaining eggs with honey and rice starch. When the milk gets hot, add the obtained dough. Cook over low fire until obtaining a dense cream. Pour the cream in the moulds and let it rest. Serve the dessert with a garnish of fresh fruit to your liking. dieta Gift Questo dolce è “GIFT”, ovvero ispirato alla dieta di segnale messa a punto dai dottori Attilio e Luca Speciani, esperti di alimentazione, allergie ed intolleranze alimentari. Un dolce GIFT è preparato senza l’aggiunta di zuccheri né dolcificanti, ad eccezione del miele, e di ingredienti raffinati ed industriali: potrai quindi consumare una preparazione gustosa ma semplice e genuina, naturale e più “in sintonia” con l’organismo umano. This is a “GIFT” dessert, that is inspired by the “signal diet” created by doctors Attilio and Luca Speciani, expert at nutrition, food allergies and intolerances. A GIFT dessert is made with no added sugars and sweeteners, except for honey, nor refined or industrial ingredients: you’ll be able to taste a savoury, yet simple and genuine recipe, more natural and in tune with human organism. I nostri dolci di alta pasticceria dolci strati al caramello, amaretti e panna cotta con vela di cioccolato fondente e granella di pistacchi sweet layers of caramel, amaretto biscuits and panna cotta with a dark chocolate and pistachio grains veil ALCOL dolci strati al caramello, amaretti e panna cotta con vela di cioccolato fondente e granella di pistacchi Ingredienti per 5 persone: 600 g zucchero semolato 225 g uova 100 g amaretti 575 ml latte 40 g cacao 15 g caffè solubile 100 ml panna fresca 7 g colla di pesce 70 g cioccolato fondente 20 g granella di pistacchio Procedimento: Preparare il caramello con acqua e 250 grammi di zucchero e versare il primo strato di ½ mm nei bicchierini di vetro. Lasciarlo raffreddare e nel frattempo far sobbollire 450 ml di latte con 50 ml di panna. Aggiungere quindi gli amaretti, il cacao, il caffè e infine le uova montate con 250 grammi di zucchero. Amalgamare bene e versare uno strato di circa 4 mm sopra il caramello. Disporre i bicchierini in una teglia e infornarla a bagnomaria a 140° per 35 minuti. Lasciar raffreddare. Per la preparazione dell’ultimo strato di panna cotta, versare in un tegame 125 ml di latte, 50 ml di la panna e 100 grammi di zucchero e scaldarli a fuoco basso. Una volta caldi, aggiungere la colla di pesce precedentemente ammollata e infine versare il composto sullo strato di crema precedentemente cotto in forno. Per la preparazione della cialda, sciogliere a bagnomaria il cioccolato fondente e versarlo sulla carta da forno. Cospargere con la granella di pistacchio e lasciar raffreddare. Servire il dessert guarnendolo con la vela di cioccolato fondente e granella di pistacchio. sweet layers of caramel, amaretto biscuits and panna cotta with a dark chocolate and pistachio grains veil Ingredients for 5 people: 600 g caster sugar 225 g eggs 100 g amaretto biscuits 575 ml milk 40 g cocoa 15 g soluble coffee 100 ml fresh cream 7 g fish glue 70 g dark chocolate 20 g pistachio grains Method: Prepare the caramel with water and 250 g of sugar and pour the first layer of 1/2mm in the glasses. Let it cool down and in the meanwhile cook 450ml of milk with 50ml al milk cream. Add then the amaretto biscuits, the cocoa, the coffee and finally the eggs whipped with 250 gr of sugar. Stir well and pour over the caramel, making a 4mm layer. Place the glasses on a tray and bake at 140° for 35 minutes while at bain marie. Let it cool down. To prepare the last layer of panna cotta, pour in a pan 125 ml of milk, 50 ml of milk cream and 100 g of sugar and place over low fire. Once warm, add the fish glue previously softened and finally pour the compound on the baked cream layer. For the wafer, put in a bain marie the dark chocolate and pour over a sheet of baking paper. Cover with postachio grains and let it cool down. Serve the dessert with a garnish of dark chocolate veil and pistachio grains. I nostri dolci di alta pasticceria gelée ai mandarini con vela di cioccolato bianco e semi di canapa tangerine gelée with white chocolate veil and hemp seeds ALCOL gelée ai mandarini con vela di cioccolato bianco e semi di canapa Ingredienti per 4 persone: 600 g mandarini 30 g agar agar 180 g zucchero semolato 50 g cioccolato bianco 20 g semi di canapa Procedimento: Centrifugare 500 g di mandarini e incorporare al succo ottenuto l’acqua, lo zucchero e l’agar agar. Cuocere a fuoco basso e nel frattempo disporre gli spicchi di un mandarino restante nei bicchierini. Versare a filo il succo caldo ottenuto, ponendo attenzione a mantenere gli spicchi nella stessa posizione. Per la preparazione della vela, sciogliere a bagnomaria il cioccolato bianco e stenderlo sulla carta da forno. Cospargere la superficie con i semi di canapa e lasciar raffreddare. Servire il dessert guarnendolo con la vela di cioccolato bianco . tangerine gelée with white chocolate veil and hemp seeds Ingredients for 4 people: 600 g tangerines 30 g agar-agar 180 g caster sugar 50 g white chocolate 20 g hemp seeds Method: Blend 500 gr of tangerines and then incorporate to the obtained juice the water, the sugar and the agar-agar. Cook over low fire and in the meanwhile place the slices of a remaining tangerine in the glasses. Pour slowly the hot juice obtained, paying attention to not to move the slices already in position. To prepare the veil, put in a bain marie the white chocolate and lay it down on a sheet of baking paper. Cover the surface with hemp seeds and let it cool down. Serve eventually the dessert with the white chocolate veil. Usa il codice QR per scoprire tutte le straordinarie caratteristiche della Canapa Use QR code to discover all the extraordinary characteristics of Hemp I nostri dolci di alta pasticceria panna cotta di latte di mandorla con semi di canapa e purea di albicocca almond milk panna cotta with hemp seeds and apricot purèe ZUCCHERO LATTICINI panna cotta di latte di mandorla con semi di canapa e purea di albicocca Ingredienti per 5 persone: 1 lt latte di mandorla 300 g miele 130 g albicocche 50 g semi di canapa 30 g agar agar Procedimento: Scaldare il latte di mandorla con il miele e, una volta caldo, versare l’agar agar. Versare il composto negli stampini e lasciar raffreddare. Per la purea di albicocca, togliere i noccioli e mettere i frutti tagliati in un tegame. Incorporare lo zucchero, cuocere e frullare. Versare il composto negli stampini e lasciar riposare in frigorifero per un paio d’ore. Servire il dessert guarnendolo con semi di canapa a proprio piacimento. almond milk panna cotta with hemp seeds and apricot purèe Ingredients for 5 people: 1 lt almond milk 300 g honey 130 g apricots 50 g hemp seeds 30 g agar-agar Method: Warm up almond milk with honey and, once hot, pour agar-agar. Pour the compound in the moulds and let it cool down. For the apricot purèe, eliminate the kernels and place the sliced fruits in a pan. Add the sugar, cook and blend. Pour the compound in the moulds and let it rest in the fridge for a couple of hours. Serve the dessert with a garnish of hemp seeds to your liking. Dolce preparato con ingredienti BIOLOGICI Dessert made with ORGANIC ingredients dieta Gift Questo dolce è “GIFT”, ovvero ispirato alla dieta di segnale messa a punto dai dottori Attilio e Luca Speciani, esperti di alimentazione, allergie ed intolleranze alimentari. Un dolce GIFT è preparato senza l’aggiunta di zuccheri né dolcificanti, ad eccezione del miele, e di ingredienti raffinati ed industriali: potrai quindi consumare una preparazione gustosa ma semplice e genuina, naturale e più “in sintonia” con l’organismo umano. This is a “GIFT” dessert, that is inspired by the “signal diet” created by doctors Attilio and Luca Speciani, expert at nutrition, food allergies and intolerances. A GIFT dessert is made with no added sugars and sweeteners, except for honey, nor refined or industrial ingredients: you’ll be able to taste a savoury, yet simple and genuine recipe, more natural and in tune with human organism. Usa il codice QR per scoprire tutte le straordinarie caratteristiche della Canapa Use QR code to discover all the extraordinary characteristics of Hemp I nostri dolci di alta pasticceria sfera di cocco con cuore al dulce de leche su crumble di cacao coconut sphere with dulce de leche heart on a cocoa crumble ALCOL sfera di cocco con cuore al dulce de leche su crumble di cacao Ingredienti per 4 persone: Per la mousse al cocco: 60 g zucchero semolato 80 g farina di cocco 32 g tuorlo d’uovo 28 g albume d’uovo 16,5 cl panna fresca 8 g gelatina alimentare in fogli q.b. ribes rossi Per il dulce de leche: 40 g panna fresca 125 g zucchero 0,25 l latte Per il crumble: 90 g farina di tipo”00” 8 g burro 4 g cacao Procedimento: Sbattere i tuorli con 20 grammi di zucchero. Aggiungere la farina di cocco e la colla precedentemente ammollata in acqua e sciolta in poca panna. Unire il restante zucchero con gli albumi e incorporarlo al composto ottenuto in precedenza. Aggiungere la panna montandola e versare il composto negli stampini a forma di mezze sfere. Lasciar raffreddare. Per il dulce de leche unire tutti gli ingredienti e metterli sul fuoco a fiamma bassa per almeno 2 ore fino ad ottenere un colore marroncino e la densità di una crema spalmabile. Versare a proprio piacimento il dulce de leche su una delle mezze sfere e ultimare il dessert con l’altra metà della sfera. Per il crumble unire tutti gli ingredienti in un mixer fino ad ottenere un composto non troppo omogeneo. Cuocere in forno a 175° per 13 minuti. Servire il dessert guarnendolo con crumble, salsa dulce de leche e riber rossi a piacere. coconut sphere with dulce de leche heart on a cocoa crumble Ingredients for 8 people: For the coconut mousse: 60 g caster sugar 80 g coconut flour 32 g egg yolk 28 g egg albumen 16,5 cl fresh cream 8 g sheets of food jelly red currant just enough For the dulce de leche: 40 g fresh cream 125 g sugar 0,25 l milk For the crumble: 90 g “00” type flour 8 g butter 4 g cocoa Method: Whip the yolks with 20 g of sugar. Add the coconut flour and the glue previously softened in water and melt in a few milk cream. Add the remaining sugar with the albumens and incorporate to the previously obtained compound. Add the milk cream while working with a whisk and pour the mix into the semi-spherical moulds. Let it cool down. For the dulce de leche, mix all the ingredients and place over low fire for almost two hours until obtaining a brown color and the density of spreadable cream. Pour the dulce de leche over one of the half spheres and finish the dessert with the other half of the sphere. For the crumble, mix all the ingredients in a mixer until obtaining a non-homogeneous dough and bake at 175° for 13 minutes. Serve the dessert with a garnish of crumble, dulce de leche sauce and red currant up to your liking. Serve the dessert with a garnish of powdered sugar and hazelnut grains. I nostri dolci di alta pasticceria sformatino al cedro con insalatina di frutti rossi e chips di mela verde citron pie with red fruit salad and green apple chips sformatino al cedro con insalatina di frutti rossi e chips di mela verde Ingredienti per 10 persone: 100 g farina di tipo “oo” 100 g fecola di patate 80 g burro 370 g zucchero 6 uova 20 g lievito 80 g cedro candito 40 g lamponi 40 g more 40 g mirtilli 120 g mele Procedimento: Sbattere le uova e i tuorli con lo zucchero. Incorporare la farina, la fecola e il cedro candito. Infine aggiungere il lievito e il burro fuso. Versare il composto negli stampini e cuocere in forno a 180° per 25 minuti. Per la preparazione delle chips, tagliare le mele con uno spessore di 2 millimetri. Disporle su una teglia e cuocerle in forno per 4 ore a 60°. Per la preparazione dell’insalatina, tagliare a cubetti i lamponi, le more e i mirtilli. Servire il dessert guarnendolo con l’insalatina di frutti rossi e le chips di mela verde. tiramisù trio: zabaglione, pistachio and raspberry Ingredients for 10 people: 100 g “00” flour 100 g potato starch 80 g butter 370 g sugar 6 eggs 20 g yeast 80 g candied citron 40 g raspberries 40 g blackberries 40 g blueberries 120 g apples Method: Whip up the eggs and the yolks with the sugar. Incorporate the flour, the potato starch and the candied citron. Finally, add yeast and melted butter. Pour the mix in the moulds and bake at 180° for 25 minutes. To prepare the chips, cut the apples in 2mm slices, place them on a tray and bake for 4 hours at 60°. To prepare the salad, dice the raspberries, the blackberries and the blueberries. Serve the dessert with a garnish of red fruits salad and green apple chips. Dolce preparato con ingredienti BIOLOGICI Dessert made with ORGANIC ingredients I nostri dolci di alta pasticceria tarte tatin alle mele con sorbetto casereccio al lampone apple tarte tatin with homemade raspberry sorbet LATTICINI tarte tatin alle mele con sorbetto casereccio al lampone Ingredienti per 4 persone: 280 g pasta sfoglia 180 g zucchero 250 g mele 170 g lamponi 5 ml Grand Marnier 40 g uova Procedimento: Pulire le mele privandole di buccia e torsolo e tagliarle a spicchi. Preparare il caramello con acqua e 80 g di zucchero e versarlo sulla base dello stampino facendo uno strato di 2 millimetri. In seguito adagiare gli spicchi di mela fino a coprire il diametro dello stampo. Stendere la sfoglia e tagliarla dello stesso diametro dello stampino. Adagiare quindi un secondo strato di mele. Cuocere in forno a 170° per 14 minuti. Per la preparazione del sorbetto, cuocere i lamponi con il restante zucchero, frullarli e lasciar raffreddare. Una volta freddo, aggiungere il Grand Marnier, gli albumi e 40 ml di acqua. Lasciar in gelatiera per 30-40 minuti. Servire il dessert a temperatura ambiente accompagnato da un bicchierino di sorbetto al lampone. apple tarte tatin with homemade raspberry sorbet Ingredients for 4 people: 280 g puff pastry 180 g sugar 250 g apples 170 g raspberry 5 ml Grand Marnier 40 g eggs Method: Peel the apples and remove the core, then cut in slices. Prepare the caramel with water and 80 g of sugar and pour on the base of the mould creating a 2 ml layer. Then place the apple slices covering the mould diameter, and secondly lay down the pastry and cut it in the same size. Place then a second layer of apples. Bake at 170° for 14 minutes. To prepare the sorbet, cook the raspberries and the remaining sugar, blend them and let them cool down. Once cold, add Grand Marnier, egg albumens and 40 ml of water. Let it rest in the ice cream maker for 30-40 minutes. Serve the dessert at ambient temperature, with a little glass of raspberry sorbet. Dolce preparato con ingredienti BIOLOGICI Dessert made with ORGANIC ingredients I nostri dolci di alta pasticceria tris di tiramisù: zabaione, pistacchio, lampone tiramisù trio: zabaglione, pistachio and raspberry CAFFÈ tris di tiramisù: zabaione, pistacchio, lampone Ingredienti per 11 persone: 4 uova 100 g Savoiardi 250 g zucchero 625 g mascarpone 10 g colla di pesce 500 g panna 50 g crema allo zabaione 50 g crema di pistacchio 50 g lamponi frullati 10 g cioccolato bianco q.b. granella di pistacchio q.b. granella di lamponi Procedimento: Montare i tuorli e lo zucchero aiutandosi con una frusta elettrica fino ad ottenere una crema spumosa. Aggiungere poi il mascarpone e la colla di pesce precedentemente ammollata in acqua fredda e strizzata. Nel frattempo montare la panna a neve ed amalgamarla al composto ottenuto. A questo punto versare la crema nei bicchierini e immergere nel mezzo un pezzo di Savoiardo. Per la preparazione delle creme personalizzate, unire 1/3 del cioccolato bianco fuso alla crema allo zabaione, 1/3 alla crema di pistacchio e 1/3 ai frutti di bosco frullati. Versare nei bicchierini i 3 differenti composti ottenuti e guarnire con granella di pistacchio e lamponi. tiramisù trio: zabaglione, pistachio and raspberry Ingredients for 11 people: 4 eggs 100 g Ladyfingers 250 g sugar 625 g mascarpone cheese 10 g fish glue 500 g milk cream 50 g zabaglione cream 50 g pistachio cream 50 g blended raspberries 10 g white chocolate pistachio grains just enough raspberry grains just enough Method: Whip up sugar and yolks with an electric whisk until obtaining a spongy cream. Add then mascarpone cheese and the fish glue, previously softened in cold water and squeezed. In the meanwhile, whip up the milk cream and add it to the obtained compound. Now pour the cream in the glasses and place in the middle a piece of Ladyfinger. To make the customized creams, add 1/3 of the melted white chocolate to the zabaglione cream, 1/3 to the pistachio cream and 1/3 to the blended mixed berries. Pour in the glasses the 3 different mixes and garnish with pistachio grains and raspberries. i dolci di alta pasticceria dello chef homemade haute patisserie Tarte tatin alle mele con sorbetto casereccio al lampone LATTICINI Apple tarte tatin with homemade raspberry sorbet Sfera di cocco con cuore al dulche de leche su crumble di cacao ALCOL Coconut sphere with dulce de leche heart on a cocoa crumble Crostatina integrale con crema inglese e frutta di stagione ZUCCHERO Wholewheat tart with crème anglaise and season fruits Dolci strati al caramello, amaretti e panna cotta con vela di cioccolato fondente e granella di pistacchi ALCOL € 8,00 € 8,00 € 8,00 € 8,00 sweet layers of caramel, amaretto biscuits and panna cotta with a dark chocolate and pistachio grains veil € 8,00 Mousse di cioccolato con cuore di creme brulè Chocolate mousse with crème brulé inside Tiramisù al cucchiaio: con crema di mascarpone, savoiardi e caffè ricetta classica Tiramisù with Mascarpone cheese cream, “Savoiardi” biscuits and coffee classic recipe ALCOL € 8,00 Gelée di mandarini con vela di cioccolato bianco e semi di canapa ALCOL € 8,00 Tris di tiramisù: zabaione, pistacchio, lampone CAFFÈ € 8,00 Tangerine gelée with white chocolate veil and hemp seeds Tiramisù trio: zabaglione, pistachio and raspberry Tortino al cioccolato con cuore morbido fondente e gelato al cocco € 8,00 Sformatino al cedro con insalatina di frutti rossi e chips di mela verde € 8,00 Chocolate cake with smooth plain chocolate heart and coconut ice-cream Citron pie with red fruit salad and green apple chips Panna cotta di latte di mandorla con semi di canapa e purea di albicocca ZUCCHERO LATTICINI € 8,00 Almond milk panna cotta with hemp seeds and apricot purèe Piatto GIFT senza zuccheri aggiunti né farine raffinate - Vedi menù principale GIFT DIET – See introduction DOLCE BIOLOGICO Organic Dish dessert Bindi Bindi dessert Affogati al caffè € 6,00 Affogati al liquore, Baileys, Cointreau o Grand Marnier € 7,00 Gelati al gusto di cioccolato, crema, limone, fragola, cocco, fiordilatte € 5,00 Sorbetto al limone € 5,00 Sorbetto alla frutta fresca – proposta del giorno € 5,00 Ice creams drowned in coffee Ice creams drowned in spirit, Baileys, Cointreau or Grand Marnier Ice-cream: chocolate, cream, lemon, strawberry, coconut, “fiordilatte” Lemon sorbet Fresh fruit sorbet – daily flavour richiedi il libro degli allergeni Come da disposizione della normativa CEE1169/2011 dell’ Unione Europea, il ristorante TONDO mette a disposizione il libro degli allergeni, contenente ’elenco degli ingredienti presenti in tutte le nostre preparazioni. Poiché la produzione delle pietanze avviene in un unico ambiente, i piatti potrebbero contenere tracce di altri alimenti per contaminazione crociata. Per qualsiasi informazione non esitate a chiedere al nostro personale. ask for the allergen list As requested by the European Union CEE1169/2011 law, TONDO restaurant has an allergen book ready to be consulted, which contains the list of all the ingredients of all our dishes. The preparation of our dishes takes place in a single ambience, so because of that they may contain traces of other aliments due to crossed contamination. For any kind of information, don’t hesitate to ask our staff. centrifugati: natura da bere a sip of nature Centrifugati 100% frutta e verdura fresca 100% fresh fruit and vegetables juices solero: asparagi, sedano, carote - diuretico € 6,50 alchimia: ananas, barbabietola, zucchine - energetico € 5,00 incanto: fragole, carote, sedano, ananas - stimolante € 6,50 frescura: mele, cetrioli, zenzero, limoni - antinfettivo € 5,00 rossa tentazione: mela e fragola - antiossidante € 6,00 sempreverde: mela, kiwi e zenzero - digestivo - da agricoltura biologica € 6,50 asparagus, celery, carrots - diuretic pineapple, beetroot, zucchini - energizing strawberries, carrots, celery, pineapple - stimulant apple, cucumber, ginger, lemon - against infections apple and strawberry - antioxidant apple, kiwi and ginger - digestive - from organic agriculture È possibile creare centrifugati personalizzati, scegliendo tra la frutta e la verdura proposte sopra e trovando il giusto mix in base ai propri gusti. È anche possibile richiedere centrifugati monofrutta di solo ANANAS o solo FRAGOLA (€ 8,00) You can compose the drink going along with your taste. Choose fruits and vegetables from the available ones and find your mix. You can also ask for a only pineapple juice or only strawberry juice (€ 8,00). frutta fresca fresh fruit Ananas fresco al naturale € 6,00 Ananas fresco con gelato o maraschino € 7,00 Fragole fresche € 4,50 Fragole fresche con gelato € 6,00 Macedonia € 5,00 Macedonia con gelato € 5,50 Fresh ananas Fresh ananas with ice-cream or maraschino Fresh strawberries Fresh strawberries with ice-cream Fruit salad Fruit salad with ice-cream Piatto GIFT senza zuccheri aggiunti né farine raffinate - Vedi menù principale GIFT DIET – See introduction selezione di tè, infusi alla frutta e tisane selection of teas, fruit tea blends and herbal tea blends L’Oriente in una tazza • East in a cup € 4,00 Vi proponiamo gli infusi selezionati da Coccole di Castel Goffredo, azienda attiva dal 1905 nella ricerca e vendita di prodotti da infusione provenienti da tutto il mondo. Materie prime di ottima qualità, miscele uniche e confezionamento artigianale sono i loro punti di forza, e i motivi per cui abbiamo deciso di proporvi la loro selezione, che potrete trovare nella lista “I Classici”. Chiedetela al cameriere... per “coccolarvi” un po’. We’re glad to offer you teas and fruit teas selected by Coccole from Castel Goffredo (MN), a company whose origins date back to 1905, specialized in searching and selling products from all over the world. Countless top quality raw materials characterize Coccole selection: ask the waiter and have a look at “I Classici” (“Classics”) list. • Pai Mu Tan, Tè Bianco • Special Gunpowder, Tè Verde • Bancha, Tè Verde • Darjeeling,Tè Nero • English Breakfast, Miscela di Tè • Earl Grey Imperial, Miscela di Tè • Frutti di Bosco, Infuso alla Frutta • Mirtillo e Ciliegia, Infuso alla Frutta • Pesca e Mela, Infuso alla frutta • Dopo Pasto,Tisana • San Pietro, Tisana • Fiori di Camomilla, Tisana. • Pai Mu Tan, White Tea • Special Gunpowder, Green Tea • Bancha, Green Tea • Darjeeling, Black Tea • English Breakfast, Tea Blend • Earl Grey Imperial, Tea Blend • Mixed berries, Fruit tea Blend • Blueberry and cherry, Fruit tea Blend • Peach and apple, Fruit tea Blend • After meal, Herbal tea blend • San Pietro, Herbal tea Blend • Camomille flowers, Herbal tea Blend.
Documenti analoghi
scarica il ricettario
Zucchero/Sugar..........................................................................................150 g.
Tuorlo d’uovo/Egg yolk...................................................................
la Degustazione dei Nuovi Arrivi
- un tributo al Tiepolo da parte di tutti i ristoranti
del Friuli Venezia Giulia Via dei Sapori 10