INVITATORIO
Transcript
INVITATORIO
PARROCCHIA DELLO SPIRITO SANTO CAGLIARI - SU PLANU SELARGIUS 1 NOVENA DEL SANTO NATALE INVITATORIO Regem venturum Dominum, venite adoremus. Regem venturum Dominum, venite adoremus. Venite, adoriamo il Re Signore che sta per venire Venite, adoriamo il Re Signore che sta per venire 1) Jucundare filia Sion, et esulta satis filia Jerusalem: Ecce Dominus veniet, et erit in die illa lux magna, et stillabunt montes dulcedinem, et colles fluent lac et mel, quia veniet Propheta magnus, et ipse renovabit Jerusalem. 1) Gioisci, figlia di Sion, ed esulta figlia di Gerusalemme: Ecco il Signore verrà, e in quel giorno vi sarà grande luce, e i monti stilleranno dolcezza, e dai colli scorrerà latte e miele, perché verrà un grande Profeta, che rinnoverà Gerusalemme. 2) Ecce veniet Deus, et Homo de domo David sedere in trono et videbitis, et gaudebit cor vestrum. 2) Ecco dalla casa di Davide verrà il Dio-Uomo a sedersi sul trono; vedrete e godrà il vostro cuore. 3) Ecce veniet Dominus, protector noster, Santus Israel, coronam regni habens in capite suo; et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis rerrarum. 3) Ecco verrà il Signore, il nostro Protettore, il Santo d’Israele, portando in capo la corona regale, e dominerà da un mare all’altro, e dal fiume ai confini della terra. 4) Ecce apparebit Dominus, et non mentietur: si moram fecerit, expecta eum, quia veniet et non tardabit. 4) Ecco apparirà il Signore e non mancherà di parola: se indugerà, attendilo, perché verrà e non tarderà. 5) Descendet Dominus sicut pluvia in vellus, orietur in diebus eius justitia et abundantia pacis; et adorabunt eum omnes reges terrae, omnes gentes servient ei. 5) Il Signore scenderà come la pioggia sul vello: in quei giorni spunterà la giustizia e l’abbondanza di pace, tutti i re della terra lo adoreranno e i popoli lo serviranno. 6) Nascetur nobis parvulus et vocabitur Deus fortis; ipse sedebit super thronum David patris sui, et imperabit; cuius potestas super humerum eius. 6) Nascerà per noi un bimbo e sarà chiamato Dio-Forte: Egli sederà sul trono di Davide suo padre, la potestà del quale è sulle sue spalle , e dominerà. 7) Betlem, civitas Dei summi, ex te exiet dominator Israel, et egressus eius sicut a principio dierum Aeternitatis, et magnificabitur in medio universae Terrae, et pax erit in terra nostra, dum venerit. (alla vigilia) 8) Crastina die delebitur iniquitas terrae, et regnabit super non Salvator mundi. 7) Betlemme, città del sommo Dio, da te nascerà il dominatore di Israele, la sua nascita risale al principio dei giorni dell’eternità, e sarà glorificato in mezzo a tutta la terra, e quando sarà venuto vi sarà pace sulla nostra terra. Regem venturum Dominum venite adoremus. Prope est iam Dominus: venite adoremus. Venite, adoriamo il Re Signore che sta per venire Il Signore è vicino: venite, adoriamo. 8) Domani sarà cancellata la colpa della terra e regnerà su noi il Salvatore del mondo. PARROCCHIA DELLO SPIRITO SANTO CAGLIARI - SU PLANU SELARGIUS 2 POLISALMO Laetentur coeli et exultet terra, jubilate montes laudem. Si allietino i cieli ed esulti la terra, Cantate o monti una lode. Erumpant montes jucunditatem, et colles justitiam. Prorompano giocondità i monti, e i coli giustizia. Quia Dominus noster veniet Et pauperum quorum miserebitur. Perché verrà il Signore nostro, e avrà misericordia dei suoi poveri. Rorate coeli desuper, et nubes pluant justum, aperiatur terra et geminet Salvatorem. Stillate, o cieli, dall’alto e le nubi piovano il giusto, si apra la terra e germogli il Salvatore. Memento nostri, Domine, et visita nos in salutari tuo. Ricordati di noi, o Signore, e visitaci nella tua redenzione. Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis. Mostraci, o Signore, la tua misericordia, e dona a noi la tua salveza. Emette Agnum, Domine, dominatorem terrae, de petra deserti ad montem filiae Sion. Veni ad liberandum nos,Domine, Deus virtutum, ostende facies tuam et salvi erimus. Manda, o Signore, l’Agnello dominatore della terra, dalla pietra del deserto al monte della figlia di Sion . Vieni a liberarci, o Signore Dio della virtù, mostraci il tuo volto e saremo salvi. Veni ,Domine, visitare nos in pace, ut laetemur coram te corde perfecto. Vieni, Signore, a visitarci nella pace, affinché godiamo innanzi a te con vero cuore; Ut cognoscamus, Domine, in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum. Percé, o Signore, conosciamo sulla terra la tua via, tra tutte le genti la tua redenzione. Excita, Domine, potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos. Suscita, o Signore, la tua potenza e vieni affinché siamo fatti salvi. Veni, Domine, et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae. Vieni, o Signore, e non tardare, perdona i delitti del tuo popolo. Utinam dirumperes coelos et descenderes, a facie tua montes defluerent. Veni, et ostende nobis facies tuam Domine, qui sedes super Cherubim. Oh! Aprissi tu i cieli e scendessi! I monti al tuo cospetto scenderebbero come acque. Vieni e mostraci il tuo volto, o Signore tu che siedi al di sopra dei Cherubini. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. come era in principio e ora e sempre e nei secoli dei secoli. Così sia. PARROCCHIA DELLO SPIRITO SANTO CAGLIARI - SU PLANU SELARGIUS 3 LETTURA BIBLICA (oppure il Celebrante in tono di capitolo dice:) Praecursor pro nobis ingreditur Agnus sine macula scundum ordinem Melchisedech. Pontifex factus in aeternum, et in saeculum seculi. Ipse est Rex jistitiae cuius generazio non habet finem. Deo gratis. Si avanza per noi Precursore, l’Agnello senza macchia, secondo l’ordine di Melchisedech, fatto Pontefice in eterno e nei secoli dei secoli Egli è il re della giustizia, e la sua generazione non ha fine. Grazie a Dio INNO En clara vox redarguit Oscura quaeque personans: procul fugentur somnia. Ab alto Jesus promicat. Echeggia una chiara voce facendo risuonare anche le cose oscure fuggano lontani i sonni. Dall’alto splende Gesù En Agnus ad non mittitur laxare gratis debitum: omnes simul cum lacrimis praecemur indulgentiam. Ecco l’Agnello viene mandato a noi per cancellare gratis i nostri debiti con le lacrime agli occhi tutti insieme imploriamo il suo perdono. Beatus auctor seculi Servile corpus induit, ut carne carnem liberans, ne perderet quos condidit. L’autore del mondo ha vestito il corpo del servo affinché liberando con la sua la nostra carne non perdesse quelli che aveva creato. Castae parentis viscera coelestis intrat gratia, venter puellae bajulat secreta quae non noverat. Nel seno della casta madre entra la grazia celeste e il ventre della fanciulla porta segretiche non conosceva. Domus pudici pectoris templum repente fit Dei, intacta nesciens virum, concepit alvo Filium. L’abitazione del petto pudico improvvisamente diventa tempio di Dio immacolata, non conoscendo uomo, concepisce nel seno il Figlio. Deo Patri sit gloria, eiusque soli Filio, cum Spiritu Paraclito in saeculorum saecula. Amen. Sia gloria a Dio padre e al suo Unigenito Figlio con lo Spirito Consolatore nei secoli dei secoli. Così sia. Rorate coeli desuper et nubes pluant Justum. Aperiatur terra, et germinet Salvatorem. Stillate, o cieli, dall’alto e le nubi piovano il giusto. Si apra la terra e germogli il Salvatore. PARROCCHIA DELLO SPIRITO SANTO CAGLIARI - SU PLANU SELARGIUS 4 ANTIFONE AL MAGNIFICAT 16 Dicembre Ecce rex veniet Dominus terrae et ipse auferet jugum captivitatis nostrae. 17 Dicembre O sapientia, quae ex ore Altissimi prodisti, attingens a fine usque ad finem, fortiter suaviter disponensque ommnia: veni ad docendum nos viam prudentiae. 18 Dicembre O Adonai, et Dux domus Israel, qui Moysi in igne flammae rubi apparuisti et in Sina legem dedisti: veni ad redimendum nos in brachio extento. 19 Dicembre O Radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos jam noli tardare. 20 Dicembre O clavis David, et sceptrum domus Israel, qui aperis, et nemo claudit, claudis et nemo aperit: veni et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris et umbra mortis. 21 Dicembre O Oriens, spendor lucis aeternae et sol justitiae: veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis. 22 Dicembre O Rex gentium, et desiderstus earum, lapisque angularis qui facis utraque unum: veni, et salva hominem quem de limo formasti. 23 Dicembre O Emanuel, Rex et legifer noster, expectatio gentium et Salvator earum: veni, ad salvandum nos, Domine Deus noster. 24 Dicembre Cum ortus fuerit sol de coelo, videbitis Regem regum procedentem a Patre tamquam sponsum de thalamo suo. Ecco verrà il Re, Signore della terra Egli stesso toglierà il giogo della nostra schiavitù O Sapienza, che sei uscita dalla bocca dell’Altissimo toccando gli estremi confini e disponendo tutte le cose con fortezza e dolcezza: vieni ad insegnarci la via della prudenza. O Adonai e duce della casa di Israele, che sei apparso a Mosè nel fuoco del roveto ardente e gli hai dato la legge sul Sinai: vieni con il tuo braccio a redimerci. O radice di Jese, che stai in segno dei popoli e al cui sospetto taceranno i re; o tu che le genti imploreranno: vieni a liberarci, non tardare più. O chiave di Davide e scettro della casa di Israele, che apri e nessuno chiude, chiudi e nessuno apre: vieni e libera dal carcere il prigioniero che siede nelle tenebre e nell’ombra di morte. o Oriente, splendore della luce eterna e sole di giustizia: vieni ed illumina coloro che siedono nelle tenebre e nell’ombra di morte. O Re e sospiro delle genti, pietra angolare che unisci ogni cosa in uno: vieni e salva l’uomo che hai formato dal fango O Emmanuele, Re e legislatore nostro, aspettato dai popoli e loro Salvatore: vieni e salvaci, Signore Dio nostro. Quando il sole sarà spuntato in cielo, vedremo il re dei Re che procede dal Suo Padre come sposo dal suo talamo. PARROCCHIA DELLO SPIRITO SANTO CAGLIARI - SU PLANU SELARGIUS 5 MAGNIFICAT Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. L’anima mia magnifica il Signore Ed il mio spirito esulta in Dio, mio Salvatore Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Perché ha guardato l’umiltà della sua serva; d’ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata. Quia fecit mihi magna, qui potens est: et sanctum nomen eius. Grandi cose ha fatto in me l’Onnipotente e Santo è il suo nome: et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. di generazione in generazione la sua misericordia si estende su quelli che lo temono. Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Ha spiegato la potenza del suo braccio ha sisperso i superbi nel pensiero del suo cuore; Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. ha rovesciato i potenti dai troni, ha innalzato gli umili; Esaurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. ha ricolmato di beni gli affamati, ha rimandato i ricchi a mani vuote. Suscepit Israel, puerum suum recordatus misericordiae suae. Ha soccorso Israele suo servo, ricordandosi della sua misericordia, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. come aveva promesso ai nostri padri, ad Abramo e alla sua discendenza, per sempre. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo. Sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen. Come era nel principio, e ora e sempre nei secoli dei secoli. Così sia. Dominum vobiscum. Il Signore sia con voi Et cum spiritu tuo. E con il tuo spirito
Documenti analoghi
schema_novena_ con adorazione
Ecce veniet Deus, et Homo de domo David sedere in throno* Ecco verrà il Signore, Dio e Uomo, discendente di
Davide e si asside sul trono, voi lo vedrete e il vostro
et videbitis et gaudebit cor ves...
bretto novena in Italiano.pub
perché ha guardato l'umiltà della sua serva. *
D'ora in poi tutte le generazioni
mi chiameranno beata.
Grandi cose ha fatto in me l'Onnipotente *
e Santo è il suo nome:
di generazione in generazion...
Astro del ciel - Il Chiostro Sant`Agostino a Recanati
la sua nascita risale al principio dei
giorni dell’eternità, e sarà glorificato
in mezzo a tutta la terra, e quando
sarà venuto vi sarà pace sulla nostra
terra.