Scarica il menu Cocktail
Transcript
COCKTAILS TALES OF THE COCKTAIL I nostri bartenders vi invitano ad un viaggio nel mondo dei cocktails attraverso tappe itineranti che raccontano la storia dei grandi classici italiani e internazionali e allo stesso tempo si rivolgono alle nuove tecniche di miscelazione contemporanea. Se in questa selezione non avete trovato il vostro cocktail preferito o se volete affidarvi alla creatività dei nostri barmen raccontando loro quale gusto cercate, non esitate a chiedere. Our bartenders invite you to a journey into the world of cocktails, travelling through the stories of the great Italian and international classics and, at the same time, telling the new contemporary mixing techniques. If you did not find your favorite cocktail in our selection, or if you want to rely on the creativity of our barmen telling them what special taste are you looking for, please do not hesitate to ask. Condividete la vostra esperienza su / Share your experience on: #caffeflorianfirenze www.caffeflorian.com VENEZIA / VENICE Spritz Florian: Aperol, Bitter Campari, Prosecco DOCG Florian, Ginger Ale, Agrumi, Cetriolo, Zenzero & Frutti di Bosco Aperol, Bitter Campari, Prosecco DOCG Florian, Ginger Ale, Citrus, Cucumber, Ginger & Soft Fruits Venetian Sparks: Prosecco DOCG Florian con in Stagione: Pesca Bianca (Bellini), Fragola (Rossini), Frutti di Bosco (Tchaikovsky) Prosecco DOCG Florian with when in Season: White Peach (Bellini), Strawberry (Rossini), Soft Fruits (Tchaikovsky) 10,00 Venetian Salad: 10,00 Al Vecio Ponte: 10,00 Rabarbaro Nardini, Liquore Strega, Ginger Ale, Mela Verde, Agrumi, Cetriolo, Fragola Rabarbaro Nardini, Strega Liqueur, Ginger Ale, Green Apple, Citrus, Cucumber, Strawberry Our Venetian heritage expressed in five recipes recalling the liqueur tradition of the northern region that hosts the historic Caffè Florian in St. Mark’s Square. 8,00 Bassano Mule: Ginepro Del Grappa, Amaro Nardini, Succo di Limone, Ginger Birra Ginepro Del Grappa, Amaro Nardini, Lemon Juice, Ginger Bier La Nostra eredità veneta espressa in cinque ricette che sottolineano la tradizione liquoristica della regione che ospita lo storico Caffè veneziano di Piazza San Marco. 12,00 Acqua di Cedro, Tagliatella Nardini, Grappa Riserva Florian, #Shrub Arancia e Carota, Wormwood Bitter Acqua di Cedro, Tagliatella Nardini, Grappa Riserva Florian, #Shrub Orange and Carrot, Wormwood Bitter #Cos’è uno Shrub? Uno sciroppo di frutta o verdura tagliato con una parte di aceto. Un gusto millenario che proviene dal medio oriente, si imbarca sui mercantili europei ed arriva sino al Nord America, in cui si testimoniano ricette di Shrub che venivano serviti ai ricevimenti dalle First Ladies dei presidenti americani dell’800. What is a Shrub? A sweetened vinegar based syrup infused with fruit or vegetables. A millennial flavour that, coming from the Middle East, through the European merchant vessels reached the North American coasts: different recipes of Shrubs date back to XIXth century, when those drinks where served at the parties organized by the American First Ladies. FIRENZE / FLORENCE Spiced Negroni: 10,00 Radical Chic: 10,00 Zucconi: 10,00 El Comandante: 10,00 Morning Negroni: 10,00 Gin London Dry, Bitter Campari, Vermouth Carpano, infuso alle Spezie Florian London Dry Gin, Campari Bitter, Carpano Vermouth, Florian spicy herbal tea Ginepro del Grappa, Bitter Radicale Gagliardo, Vermouth al mirto Macchia Ginepro del Grappa Distillate, Gagliardo Radical Bitter, Macchia myrtle Vermouth Gin London Dry, Bitter Campari, Rabarbaro Zucca, Salsa Worchestershire, Bitter Peychaud’s London Dry Gin, Campari Bitter, Rabarbaro Zucca, Worcestershire Sauce, Peychaud’s Bitter La Firenze dei primi anni venti è un importante centro culturale europeo. I bon-vivants del capoluogo toscano conoscono bene le abitudini e le mode alcoliche d’oltreoceano; tra questi un Conte di nome Camillo Negroni chiese per la prima volta al suo fidato barman Folco Scarselli di aggiungere una parte di Gin al suo abituale aperitivo, #l’Americano. In the twenties, Florence is an important European cultural center. The “bon-vivants” of the city are familiar with the overseas alcoholic habits. For the first time, a Count named Camillo Negroni asked his trustworthy barman Folco Scarselli to add a part of Gin to his usual aperitif, #the Americano. Pisco Quebranta, Mezcal Vida, Vermouth Americano Cocchi, Bitter Campari Quebranta Pisco grape, Mezcal Vida, Cocchi Americano Vermouth, Campari Bitter Rum Caraibi Angostura, Rum infuso ai Grani di Caffè Florian, Bitter Campari, Cynar Angostura Caribbean Rum, Rum infused with Florian coffee grains, Campari Bitter, Cynar Queste cinque ricette sono un tributo a quel cocktail che oggi rappresenta nel mondo il gusto classico dell’aperitivo italiano. These five recipes are an homage to that cocktail, now known as the classic Italian style aperitif in the world. #Americano”, creato in Italia i primi anni del ‘900 richiama alla moda americana di bere i cocktails “on the rocks”, che si differenzia dall’uso del tempo di bere in coppetta. Arrivate in Italia le prime costose macchine del ghiaccio, i bar più alla moda si differenziano dagli altri per la possibilità di servire i propri miscelati con questa preziosa innovazione. The Americano, created in Italy in the early 1900s, recalls the American trend to drink cocktails on the rocks, while the tradition of the time is to drink in a cup. When the first expensive ice maker machine arrived in Italy, the most fashionable bars enriched their offer serving mixed cocktail with this valuable innovation. LONDRA / LONDON #Vesper Martini: 10,00 ##Florian’s Bloody Mary: 10,00 The Gin, The Ugly and The Ginger: 10,00 Afternoon Tea: 10,00 Hanky Panky: 10,00 London Dry Gin, Vodka Stolichnaya, Lillet Rosè London Dry Gin, Vodka Stolichnaya, Lillet Rosè Gin, Vodka o Tequila, Succo di Limone, Florian Thai Mary Mix, Succo di Pomodoro Gin, Vodka or Tequila, Lemon Juice, Florian Thai Mary Mix, Tomato Juice Gin infuso alle Erbe, Gocce di Chartreuse Verde e Assenzio, Succo di Limone, Ginger Beer Gin infused with Herbs, Drops of Chartreuse Green and Absinthe, Lemon, Ginger Beer #Il Cocktail Martini di James Bond. La spia più famosa al mondo, resa celebre dalla penna di Ian Fleming, nel primo libro “Casino Royale” inventa questo drink ispirato a Vesper Lynd, la prima Bond Girl a rapire il cuore dell’agente 007. James Bond’s Martini Cocktail. Author Ian Fleming’s most famous spy, in “Casino Royale” invented this cocktail inspired by Vesper Lynd, the first Bond Girl who took the special agent 007’s heart away. La capitale inglese ha saputo negli ultimi anni affermarsi come centro mondiale del bere miscelato. Dai banconi di questa città nascono i cocktail trends più innovativi e le idee più creative. In queste cinque ricette esaltiamo le doti di un distillato che, sebbene nato originariamente in Olanda, ha fatto del Regno Unito il suo paese di adozione: il Gin. In recent years the British capital has been renown as the world center for the mixed drinks. The most innovative and creative ideas of cocktail trends come from the bar counters of this city. In these five recipes we exalt the qualities of a distillate which, although originally born in the Netherlands, has found in the United Kingdom its country of adoption: the Gin. Jensen’s Old Tom Gin, Calvados, Darjeeling Syrup, Bitter Teapot Jensen’s Old Tom Gin, Calvados, Darjeeling Syrup, Bitter Teapot Sipsmith London Dry Gin, Vermouth Cocchi, Gocce di Fernet Sipsmith London Dry Gin, Vermouth Cocchi, Fernet Drops ##Il cocktail principe delle domeniche inglesi viene proposto da Florian Firenze dalle 12.00 alle 15.00 durante il nostro brunch domenicale. Potrete gustarlo nella sua versione classica, in quelle di nostra invenzione e nelle personalizzazioni che vorrete dargli voi. The most famous cocktail of English Sundays is presented by the Florian in Florence from noon to 3pm during our Sundays brunch. You can drink it in its classic version and in our special suggestions, or customize it according to your taste. PARIGI / PARIS French 1720: 10,00 Boulevard St. Germain: 10,00 Ceci n’est pas une soupe…: 12,00 Nostalgie Coloniàle: 10,00 #Serendipity: 12,00 Gin, Succo di Limone, Shrub ai Frutti Rossi, Champagne Gin, Lemon Juice, Soft Fruits Shrub, Champagne Vermouth Lillet Rosè, St. Germain, Basilico, Lampone, Prosecco DOCG Florian Vermouth Lillet Rosè, St. Germain, Basil, Raspberry, Prosecco DOCG Florian Vodka Stolichnaya infusa con Zafferano, Succo di Limone, Sciroppo di Fava Tonka, Bitter al Cardamomo Vodka Stolichnaya infused with Saffron, Lemon Juice, Tonka Bean Syrup, Cardamom Bitters Dom Benedectine, Apricot Brandy, Vermout Sec Noilly Prat, Rum Barbados, Pimento Dram Dom Benedectine, Apricot Brandy, Vermout Sec Noilly Prat, Rum Barbados, Pimento Dram La sapiente tradizione vitivinicola e liquoristica francese, arricchita dei sapori e degli odori del passato coloniale. Calvados Christian Drouin, Champagne, Menta Fresca, Succo di Mela, Bitter Angostura Calvados Christian Drouin, Champagne, Fresh Mint, Apple Juice, Angostura Bitters The French renown tradition of wines and liqueurs, enriched with the tastes and smells of its colonial past. #“Serendipity”: in letteratura rappresenta la piacevole sorpresa di scoprire qualcosa che non si stava cercando ma che siamo felici di aver trovato. Questo il nome che Colin Field, il primo barman del Ritz Hotel di Parigi, ha voluto dare al suo drink più celebre. “Serendipity”: in literature, it is the pleasant surprise to become happy finding out something you were not looking for. It is the name Colin Field, head barman of the Ritz Hotel in Paris, gave to his most famous drink. NEW ORLEANS / NEW ORLEANS La storia della miscelazione deve molto a questa città della Louisiana, in particolare al farmacista Antoine Amédée Peychaud, creatore del primo cocktail di cui si riporti traccia storica. La bevanda che questo alchimista di inizio ‘800 amava preparare ai suoi ospiti era a base di cognac, gocce di assenzio, zolletta di zucchero e Peychaud’s Bitter, un tonico di sua invenzione. Da questo drink nasce la famiglia dei cocktail “old-fashioned”, che prevedono l’utilizzo di pochi ingredienti: un distillato, un bitter, zucchero e acqua. The history of mixing owes much to this city in Louisiana, in particular to pharmacist Antoine Amédée Peychaud, creator of the first cocktail we have historical trace of. The drink that at the beginning of ‘800 this alchemist loved preparing for his guests was made with cognac, absinthe drops, a sugar cube and Peychaud’s Bitter, a tonic recipe he invented. This drink is the bases of the “old-fashioned cocktail family”, prepared using only a few ingredients: a distillate, a bitters, sugar and water. Sazerac: 10,00 Breakfast Whiskey Sour: 10,00 Vieux Carrè: 12,00 #Florian’s Moscow Mule: 10,00 Cellarman’s Special: 12,00 Cognac o Rye Whiskey, Zucchero, Peychaud’s Bitter, Gocce di Assenzio Versione Florian: Rye Whiskey, Grappa Riserva Florian, Sciroppo al Caffè e Scorza di Arancia, Jerry Thomas’ Own Decanter Bitter Cognac or Rye Whiskey, Sugar, Peychaud’s Bitter, Absinthe drops Florian Version: Rye Whiskey, Grappa Riserva Florian, Coffee Syrup and Orange Zest, Jerry Thomas’ Own Decanter Bitter Bourbon Whiskey, Laphroaig Quarter Cask, Confettura Extra di Arance Florian, Succo di Limone, Chocolate Bitter Bourbon Whiskey, Laphroaig Quarter Cask, Florian Marmelade, Lemon Juice, Chocolate Bitter Cognac Remy Martin, Bulleit Rye Whiskey, Vermouth di Torino, Dom Benedectine, Peychaud’s Bitter, Angostura Bitter Cognac Remy Martin, Bulleit Rye Whiskey, Vermouth di Torino, Dom Benedectine, Peychaud’s Bitter, Angostura Bitters Vodka Stolichnaya, Succo Lime, Golden Falernum, Ginger Beer Vodka Stolichnaya, Lime Juice, Golden Falernum, Ginger Beer #Il Moscow Mule, che in questa lista sembra fuori luogo, ha invece una bella storia tutta americana da raccontare: la storia di come tre prodotti perdenti singolarmente possano trovare insieme il successo. È il 1947 e tre amici, rispettivamente un produttore di vodka, un distributore di bevande analcoliche (Ginger Beer) ed un ristoratore si riuniscono per rilanciare i loro affari. Inventano un drink semplice: Vodka, Lime e Ginger Beer, lo fanno servire in una tradizionale tazza di rame e lo promuovono a partire dal centro del mondo: New York. Nasce così il primo cocktail a base di vodka che divenne celebre e aprì le porte all’utilizzo di questo distillato fino a quel momento quasi inutilizzato. The Moscow Mule, which seems out of place in this list, has instead a nice all-American story to tell: the story of how three failing products when taken individually, can become a great success when mixed together. In 1947, three friends, a vodka producer, a distributor of soft drinks (Ginger Beer) and a caterer respectively, decided to join their forces and revive their business. They invented a simple drink mixing Vodka, Lime and Ginger Beer, they served it in a traditional cup of copper and started promoting it from the center of the world: New York. The first vodka-based cocktail was born: it soon became popular and opened the doors to the use of this distillate hitherto almost unused. La nostra piccola botte di rovere ospita al suo interno una rotazione di cocktails. Gli aromi del legno si uniscono ai sentori dei drink che la botte ha ospitato e donano complessità ai miscelati al suo interno. Our small oak barrel houses inside a rotation of cocktails. The aromas of wood melt with the flavours hosted in the barrel, giving complexity to the mixed drinks. JALISCO / JALISCO Doge’s Margarita: 10,00 El Jimador: 10,00 MinoriSan: 10,00 La Vieja Manera: 10,00 Milano-Tijuana: 10,00 Tequila Bianca, Mezcal Vida, Sciroppo di Agave, Succo di Lime White Tequila, Mezcal Vida, Agave Syrup, Lime Juice Tequila Bianca, Liquore Salvia e Limone, Succo di Limone, Ginger Beer White Tequila, Sage and Lemon Liquor, Lemon Juice, Ginger Beer Tequila Bianca, Americano Cocchi, Succo di Mela Verde, Sciroppo di Camomilla, Homemade Falernum, Prosecco DOCG Florian White Tequila, Cocchi Americano, Green Apple Juice, Chamomile Syrup, Homemade Falernum, Florian Prosecco DOCG Nella montuosa e calda regione di #Jalisco, nel misterioso e affascinante Messico, cresce una pianta chiamata Agave Blu, che appartiene alla famiglia dei cactus. I Jimadores, i contadini che ne conoscono la tradizione centenaria, ne traggono un nettare dal sapore deciso e pungente: il Tequila. Questo distillato tutto da scoprire desta ora l’attenzione dei bartenders di tutto il mondo. Lo proponiamo qui in alcune ricette che speriamo possano appagare il vostro palato. In the mountainous and hot #Jalisco region, situated in the mysterious and fascinating Mexico, grows a plant called Blue Agave, belonging to the cactus family. The Jimadores, Mexican Farmers, are specialized in the cultivation of this plant and its strong-smelling nectar: the Tequila. We suggest this special distillate, used by the worldwide bartenders, in five different recipes, hoping to satisfy your tastes. #Mezcal Vida, Dom Benedectine, Agave Syrup, Bitter Pompelmo #Mezcal Vida, Dom Benedictine herbal liqueur, Agave Syrup, Grapefruit Bitter Tequila Reposada, Ferro-china Bisleri, Sciroppo di Rosmarino & Zenzero, Jerry Thomas Bitter Reposada Tequila, Bisleri Ferro-china liqueur, Rosemary & Ginger Syrup, Jerry Thomas Bitter #La regione di Jalisco e l’utilizzo esclusivo di Agave di tipo Blu, insieme ad alcune regole di produzione, rappresentano il disciplinare specifico per la produzione di Tequila. Tuttavia, proprio come un uvaggio differisce dall’altro nel vino, anche di Agave vi sono oltre 200 differenti specie. Tutti i distillati che vengono prodotti da questa pianta al di fuori della regione del Tequila prendono il nome di Mezcal. Questi spesso si caratterizzano per il gusto lievemente affumicato. The region of Jalisco and the exclusive use of the Blue Agave, along with some production rules, represent the specifically procedural guideline for the production of Tequila. However, there are over 200 different species of Agave. All distillates that are produced from this plant outside the Tequila region are named “Mezcal” and are often characterized by a slightly smoked taste. EQUATORE / EQUATOR U’Picciotto di Ipanema: 10,00 #Not Another Daiquiri: 10,00 50 Shades of Orange: 10,00 From Pisco to Disco: 10,00 Why Tai?: 12,00 Cachaça Avua, Solerno, Succo Limone, Sciroppo di Agrumi, Ginger Ale, Bitter Lemon Cachaça Avua, Solerno, Lemon Juice, Citrus Syrup, Ginger Ale, Lemon Bitter Rum chiaro, Mandorla Nardini, Shrub all’Ananas e Rosmarino, Succo Limone Light Rum, Nardini Almond Liqueur, Pineapple and Rosemary Shrub, Lemon Juice Rum Myer’s, Havana 3y, Orange Curaçao Liquore, Sciroppo ai Grani di Caffè Florian e scorza di Arancia, Bitter all’arancia, Bitter al cioccolato Myer’s Rum, Havana Club 3 years old, Orange Curacao Liqueur, Florian coffee beans and orange peel Syrup, Orange Bitter, Chocolate Bitter La distillazione della canna da zucchero è una delle più antiche, segue regole differenti a seconda del paese di produzione e dà vita a distillati dalle molteplici note aromatiche. Pungenti e ruvidi come la Cachaça brasiliana o speziati e complessi come i Rum Giamaicani e Haitiani. Questi cinque cocktail prendono spunto da alcuni grandi classici della miscelazione caraibica e si lasciano trasportare dai gusti freschi e dissetanti di questi mari lontani. The sugar cane distilling is a quite ancient method: it follows different rules and, depending on the country of production, it creates different aromatic spirits. Sharp and rough such as the Brazilian Cachaça or spicy and complex as the Jamaican and Haitian Rum. These five cocktails are inspired by some Caribbean classic cocktails and their fresh flavours will carry you away in distant seas. Pisco infuso al Passion Fruit, Sciroppo di Menta, Succo di Lime, Spuma di Aranciata e Ginger Beer Pisco infused with Passion Fruit, Mint Syrup, Lime Juice, Orange spuma and Ginger Beer Appleton Estate Jamaican Rum, Angostura Caribbean Rum, Liquore Ancho Reyes, Mandorla Nardini, Spremuta Fresca di Arancia Appleton Estate Jamaican Rum, Angostura Caribbean Rum, Ancho Reyes Liqueur, Nardini Almond Liqueur, Fresh Orange Juice #“Mi Mojito en la Bodeguita y mi Daiquirì en el Floridita”, ovvero “Il mio Mojito alla Bodeguita e il mio Daiquirì alla Floridita”. Questa è forse la frase, pronunciata da Ernest Hemingway, che ha fatto sì che questi e molti altri cocktail cubani divenissero un culto anche in occidente. Durante i suoi soggiorni all’Avana, lo scrittore ha lasciato numerose testimonianze degli usi e costumi alcolici dell’Isola, ed egli stesso si è lasciato andare all’invenzione di numerose ricette come il “Death in the Afternoon” e “Hemingway Special”, che potete richiedere ai nostri barman. “Mi Mojito en la Bodeguita y mi Daiquirì en el Floridita”, that is “My mojito in La Bodeguita and my daiquiri in El Floridita”. This is perhaps the phrase, told by Ernest Hemingway, that made famous these and many other Cuban cocktails all over the world. During his stay in Havana, the writer wrote many notes about the alcoholic customs and practices of the island. He also invented many recipes such as “Death in the Afternoon” and the ‘’Hemingway Special”, those you can ask to our barmen. Per accompagnare i vostri cocktail dalle 18 alle 21 To go with your Cocktail from 6 to 9 p.m Il tipico accompagnamento Florian Prosciutto San Daniele, selezione di formaggi veneti, olive e baccalà Typical Florian dish San Daniele ham,Veneto cheeses selection, olives and cod fish 8,00 La tartare di Fassona piemontese con nocciole tostate e sale Maldon Piedmont Fassona tartare with toasted hazelnuts and Maldon salt 10,00 Selezione di salumi pregiati e formaggi mortadella d’oca,salame tradizionale d’oca, speck d’anatra e robiola di capra, Shropshire al Porto di uva di Corinto con mostarde Florian Selection of fine cold cuts and cheeses Goose mortadella and salami, duck smoked ham and goat robiola, Shropshire flavored with Port Corinth raisin and Florian mustards 15,00 Gran vassoio di crudo di pesce Capasanta con passion fruit, salmone selvaggio, gambero rosso di Sicilia, scampi, tonno rosso, ostrica Divines Royal con insalata di salicornia Majestic tray of raw fish Sea scallop with passion fruit, wild salmon, Sicily red shrimp, prawns, red tuna, oyster Divines Royal with glasswort salad 25,00 Assortimento di paté con pan brioche Pesto di oca, fegatini, foie gras d’anatra, al tartufo nero Selection of pates with bread brioche Goose pesto, Tuscan chicken liver, goose-liver, black truffle 8,00 Quinoa integrale con verdure croccanti con maionese di soia profumata alla salicornia Whole wheat Quinoa with crispy vegetables with soya mayo scented with glasswort 6,00 I cicchetti veneziani Selezione di specialità veneziane con Baccalà ed altre sorprese dello Chef (disponibili fino alle 22.30) Venetian “Cicchetti” A selection of Venetian typical specialties with cod fish and other Chef’s special choices (available till 10.30 p.m.) 14,00 Florian Firenze: Via del Parione 28 - 32/R tel. 055 284291 www.caffeflorian.com [email protected]
Documenti analoghi
Scarica il menu Cocktail
come i Rum Giamaicani e Haitiani. Questi cinque cocktail prendono spunto da alcuni grandi classici della miscelazione caraibica e si lasciano trasportare dai gusti
freschi e dissetanti di questi ma...
Il Cocktail Bar è la naturale estensione del nostro
well together. In this menu you will find a selection of our best products; bite size
snacks and nibbles from our kitchen, excellent wines and spirits and a cocktail
list offering a modern and ital...
Bar list - Jumeirah
Dear Guest,
here you will discover new cocktails mixed to perfection and you’ll find old Italian and
International ”Classics” preparing using traditional recipes.
And, if by chance, you cannot find...
Una selezione di grandi classici della miscelazione
A glamorously retro way of mixing great classic according to the Florian style