alpha beam 700
Transcript
ITALIANO ® ALPHA BEAM 700 C61360 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE Pag. Contenuto 2 Informazioni di sicurezza 3 Disimballo e predisposizione 4 Installazione e messa in funzione 5 Pannello di controllo 7 Impostazione menu 14 Manutenzione 21 Dati tecnici 21 Causa e soluzione dei problemi 22 Funzioni canali Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky, è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere meglio alle Sue aspettative ed esigenze. Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale d’istruzioni e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. La conoscenza delle informazioni ed il rispetto delle prescrizioni contenute in questa pubblicazione sono essenziali per garantire la correttezza e la sicurezza delle operazioni di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o ad altre cose o persone, derivanti da installazione, uso e manutenzione effettuate non in conformità con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che deve sempre accompagnare l’apparecchio. CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche menzionate nel presente manuale di istruzioni. 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale. 700W • Distanza minima degli oggetti illuminati Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 7,5 metri dall’obiettivo del proiettore stesso. 7.5 • Distanza minima dei materiali infiammabili Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio. • Superficie di montaggio È consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici normalmente infiammabili. • Massima temperatura ambiente Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C. IP20 • Grado di protezione IP20 L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0). • Protezione contro la scossa elettrica È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati. • Collegamento alla rete di alimentazione Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi. • Temperatura della superficie esterna La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è di 150°C. • Manutenzione Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione. Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti. Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. Se è necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 20 minuti per evitare scottature. L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali. • Lampada L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore esterno. Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio. - Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada. - Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore. Pb • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Le istruzioni sulla modalità con cui rimuovere la batteria dell'apparecchio sono disponibili su www.claypaky.it I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea di cui sono oggetto: • Bassa Tensione 2006/95/CE • Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ALPHA BEAM 700 2 DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE 1 Lampada 700W (installata nel proiettore) 099101 2 x 183102/802 Contenuto dell’imballo - Fig. 1 2 3 45° 45° 45° 45° 45° UNLOCKED 45° LOCKED LOCKED ° 90 ° 90 UNLOCKED ° 90 ° 90 Blocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Fig. 2 Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°) - Fig. 3 ALPHA BEAM 700 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE 4 Installazione proiettore - Fig. 4 Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a parete. ATTENZIONE: ad eccezione di quando il proiettore è appoggiato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio. (Cod. 105041/003 disponibile a richiesta). Questa deve essere assicurata alla struttura di sostegno del proiettore e quindi agganciata nel punto di fissaggio presente al centro della base. 5 1 2 2 3 1 Collegamento e scollegamento cavo di alimentazione - Fig. 5 ALPHA BEAM 700 4 PANNELLO DI CONTROLLO 6 Alimentazione L N Collegamento alla linea di alimentazione - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 5 DMX 512 3 PIN SIGNAL 1 2 SCREEN 3 SIGNAL Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Fig. 7 Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ohm di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità. Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate. Le terminazioni devono essere effettuate con connettori maschio/femmina tipo XLR a 5 pin o a 3 pin. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da 120Ohm (minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3. IMPORTANTE: I fili non devono fare contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei connettori. L’involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori. 8 Fixture ID 2 Dmx Address 1 Warning Message Accensione del proiettore - Fig. 8 Premere l’interruttore. Il proiettore inizia la procedura di azzeramento degli effetti. Contemporaneamente sul display scorrono le seguenti informazioni: Model Alpha BEAM 700 Firmware Version X.X.X Date - Hour xxx (Fixture ID) Dmx Address xxx System errors E: ......................... W: ......................... Terminato l'azzeramento in caso di assenza del segnale dmx Pan e Tilt si spostano in posizione di "Home" (Pan 50% - Tilt 50%). Sul pannello di controllo (Figura 8) sono presenti il display ed i pulsanti che permettono la completa programmazione e gestione del menu del proiettore. Il display può trovarsi in due condizioni: lo stato di riposo e lo stato di impostazione. Quando si trova nello stato di riposo, il display mostra l’indirizzo DMX del proiettore ed il "Fixture ID" (se settato). Durante lo stato di impostazione del menù,quando trascorre un tempo di attesa (circa 30 secondi) senza che venga premuto alcun tasto, la visualizzazione torna automaticamente allo stato di riposo. Si noti che al verificarsi di questa condizione, un eventuale valore modificato ma non ancora confermato con il tasto verrà annullato. F Continua ALPHA BEAM 700 5 ➔ 9 28 28 Inversione del display - Fig. 9 Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentre il display si trova nello stato di riposo. La condizione viene memorizzata e viene mantenuta anche alle successive accensioni. Per tornare allo stato iniziale, ripetere nuovamente l’operazione. Impostazione dell’indirizzo di partenza del proiettore Su ogni singolo proiettore deve essere impostato l’indirizzo iniziale per il segnale di controllo (indirizzi validi da 1 a 512). Questa operazione può essere effettuata anche a proiettore spento. Impostazione indirizzo: vedi pag. 8. Impostazione dell'identificativo "Fixture ID". Ad ogni singolo proiettore può essere impostato un "Fixture ID" per una più facile identificazione del proiettore stesso all'interno di un'installazione (ID da 1 a 255). Il "Fixture ID" può essere impostato anche a proiettore spento. Impostazione "Fixture ID": vedi pag. 8. B C Funzione dei tasti - Utilizzo del menu F C Conferma il valore visualizzato, oppure attiva la funzione visualizzata, oppure entra nel menu successivo. DOWN Decrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce seguente di un menu. B Incrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce precedente di un menu. D Ritorna al menù precedente. E Passa da centinaia, decine, unità nei menù “Address”, “Fixture ID” e “Calibration”. UP LEFT RIGHT UTILIZZO DEL MENU: 1) Premere una volta il tasto - sul display appare “Main Menu”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu su cui si desidera operare: • Setup (Setup Menu): Settaggio modalità canali ed indirizzamento proiettore. • Option (Option Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento • Information (Informations Menu): Lettura dei contatori, versione software ed altre informazioni. • Manual control: (Manual control Menu): Attivazione delle funzioni di test e di controllo manuale. • Test (Test Menu): Attivazione delle funzioni di test • Advanced (Advanced Menu): L’accesso al Menu ADVANCED è consigliato a personale tecnico qualificato. Per abilitare il menu ADVANCED vedi pag. 13. 3) Premere il tasto per visualizzare la prima voce del menu selezionato. 4) Con i tasti UP e DOWN selezionare le voci del menu. B F B F C C Impostazioni indirizzi e opzioni con proiettore non collegato È possibile impostare l’indirizzo DMX del proiettore, nonché eventuali altre opzioni di funzionamento, anche quando l’apparecchio è sconnesso dalla rete elettrica. Per attivare momentaneamente il display ed accedere quindi alle impostazioni basta premere . Una volta effettuate le operazioni desiderate, il display si spegnerà nuovamente dopo un tempo di attesa di 30 secondi. F ALPHA BEAM 700 6 MENU PRINCIPALE MAIN MENU 1 2 Set Up Dmx Address 3 Option Pan / Tilt Channel Mode Information Lamp Dmx Invert Pan System Errors Fixture Hours Invert Tilt Lamp Hours Fixture ID Swap Pan-Tilt Ethernet Interface Lamp Strikes Encoder Pan-Tilt Option Color System Version Color Mixing Color mixing curve Information Board Diagnost. Fixed Wheel Shortcut Manual Control Shutter Test Power Mode Advanced Dmx Monitor Shutter On Error Dimmer On Shutter Fans Monitor 4-700W Full fan speed Network params 400W Low fan speed 4-700W Auto fan speed Display Setting Default Preset User Preset 1 User Preset 2 User Preset 3 4 5 Manual Control Lamp Reset Channel 6 Test Pan / Tilt Colour Advanced Access code 1234 Upload Firmware Beam Gobo Setup Model Calibration All Continua ALPHA BEAM 700 7 ➔ NOTA: In grigio le impostazioni di default Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTA: Senza il segnale DMX l'indirizzo (DMX Address) del proiettore lampeggia. Permette di selezionare l'indirizzo iniziale (DMX Address) per il segnale di controllo. 1) Premere - sul display appare l’indirizzo corrente. 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT impostare l’indirizzo DMX. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Address xxx F B F Channel Mode C E D CHANNEL MODE Permette di selezionare la disposizione dei canali fra le due disponibili. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (Standard o Vector). 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - Standard - Vector 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Standard F Vector B C F Fixture ID D FIXTURE ID Permette di impostare il “FIXTURE ID” da attribuire al proiettore. - sul display appare il “Fixture ID” corrente. 1) Premere 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT impostare il Fixture ID. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Value xxx F B F C E D ETHERNET INTERFACE Permette di impostare le impostazioni Ethernet da attribuire al proiettore. 1) Premere . 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare le opzioni di ”Ethernet Interface”da impostare. Ethernet Interface F B C Control Protocol Permette di selezionare il “Control Protocol” Art-net da assegnare in base alla centralina di controllo utilizzata: 1) Premere sul display appare l’impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - Disabled - Art-net on IP 2 - Art-net on IP 10 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Control Protocol F B C F Repeat on DMX D Repeat on DMX Permette di abilitare la trasmissione del protocollo Ethernet tramite segnale DMX a tutti i proiettori connessi. 1) Premere sul display appare l’impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - Disabled: Trasmissione DMX disabilitata. - Enabled on primary: Trasmissione DMX abilitata. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. F B C F Universe D Universe Permette di assegnare il numero di “Universe” da assegnare ad una serie di proiettori. 1) Premere – sul display appare l’indirizzo Universe corrente. 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT impostare l’indirizzo Universe. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. F B F ALPHA BEAM 700 8 C E D OPTIONS MENU On Option LAMP DMX Permette l’abilitazione del canale di controllo remoto della lampada. - sul display appare l’impostazione corrente (On or Off). 1) Premere , DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) il 2) Con i tasti UP canale di controllo remoto della lampada. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. Lamp Dmx Off F B C F Pan / Tilt Invert Pan D PAN / TILT Invert pan Permette l’inversione del movimento Pan. - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 1) Premere e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’in2) Con i tasti UP versione del movimento PAN. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Invert Tilt On D Invert tilt Permette l’inversione del movimento Tilt. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’in2) Con i tasti UP versione del movimento Tilt. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. Off F B C F Swap Pan-Tilt D Swap Pan-Tilt Permette di scambiare i canali Pan e Tilt (e contemporaneamente Pan fine e Tilt fine). 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) lo 2) Con i tasti UP scambio dei canali Pan e Tilt. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Encoder Pan-Tilt D Encoder Pan-Tilt Permette l’abilitazione degli encoder Pan / Tilt. - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 1) Premere 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) gli encoder Pan / Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Color Color Mixing D COLOR Color mixing Permette l’inversione del sistema di miscelazione colori CMY. - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 1) Premere e DOWN selezionare una delle seguenti impo2) Con i tasti UP stazioni di miscelazione colori: RGB CMY. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Rgb Cmy F B C F Color Mixing curve Curve 1 Color mixing curve Permette di selezionare il “Color mixing curve” tra i 2 disponibili: sul display appare l’impostazione corrente. 1) Premere e DOWN selezionare una delle seguenti 2) Con i tasti UP impostazioni. Curve 1 Curve 2 per confermare la selezione oppure LEFT per 3) Premere mantenere l’impostazione corrente. F Curve 2 Fixwheel Shortcut D On B C F Off D Fixed wheel short-cut Permette di ottimizzare il tempo di cambio colore in quanto il disco ruota nel verso che richiede lo spostamento minore. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’otti2) Con i tasti UP mizzazione del cambio colore. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. F F B C D Continua ALPHA BEAM 700 9 ➔ Shutter Shutter On Error SHUTTER Shutter on error Permette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Dimmer On Shutter D Dimmer on Shutter Abilita la chiusura automatica del dimmer quando lo strobo è completamente chiuso. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la chiusura automatica del dimmer. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F D POWER MODE Permette di selezionare il “Power Mode” (potenza di funzionamento lampada e ventole) tra i 3 disponibili: 1) Premere – sul display appare l’impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - 4-700W Full fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è possibile commutare la potenza di lampada da 700W (full power) a 400W (half power). Le ventole funzionano sempre nella modalità standard (full speed). - 400W Low fan speed: La lampada funziona sempre alla potenza di 400W (half power) e le ventole funzionano in modalità “silenziosa” (low speed). Tramite canale LAMP CONTROL è possibile solamente accendere e spegnere la lampada. - 4-700W Auto fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è possibile commutare la potenza di lampada da 700W (full power) a 400W (half power). Automaticamente le ventole commutano dalla modalità standard (full speed) alla modalità “silenziosa” (low speed). 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Power Mode F 4-700W Full fan speed 400W Low fan speed 4-700W Auto fan speed B C F On D DISPLAY Permette di ridurre la luminosità del display trascorso un tempo di circa 30 secondi nello stato di riposo. 1) Premere sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la riduzione della luminosità del display. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Display Off F B C F Setting Default Preset Reset To Dafault SETTING Permette di salvare 3 diversi settaggi delle voci del menu opzioni e dei relativi sottomenu. 1) Premere sul display appare “Default preset”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti configurazioni: - Default preset (*) - User preset 1 - User preset 2 - User Preset 3 3) Premere sul display appare “Load preset X” . 4) Con i tasti UP e DOWN selezionare: - Load preset X per richiamare una configurazione precedentemente memorizzata. - Save to preset X per memorizzare la configurazione corrente. Sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?). 5) Selezionare YES per confermare la selezione oppure NO per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore. Go Back User Preset 1 F Load Preset 1 Save To Preset 1 User Preset 2 Load Preset 2 F Save To Preset 2 User Preset 3 Load Preset 3 Save To Preset 3 ALPHA BEAM 700 D 10 B B C C (*) DEFAULT PRESET Permette di ripristinare i valori di default su tutte le voci del menu opzioni e dei relativi sottomenu. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?) 2) Seleziona YES per confermare la selezione o NO per mantenere l'impostazione corrente. OPTION DEFAULT Lamp DMX On Invert Pan Off Invert Tilt Off Swap Pan-Tilt Off Encoder Pan-Tilt On Color mixing CMY Color mixing curve Curve 1 Fixed Wheel Shortcut On Shutter on error Off Dimmer on Shutter Off Power Mode 4-700 Full fan speed Display On F MENU INFORMAZIONI Information System Errors SYSTEM ERRORS Mostra una lista di errori verificatisi dall'accensione del proiettore. 1) Premere per resettare la lista di SYSTEM ERRORS, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure you want to clear error list?) 2) Seleziona YES per resettare la lista di errori oppure NO per mantenere l'impostazione corrente. F Fixture Hours FIXTURE HOURS Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) del proiettore. 1) Premere - sul display appaiono le ore totali e parziali. Total counter Conta il numero di ore di vita del proiettore (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di ore parziali di vita del proiettore dall’ultimo azzeramento ad oggi. 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure ?) 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Total XXX Partial XXX Reset... F F Lamp Hours LAMP HOURS Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) della lampada. 1) Premere - sul display appaiono le ore totali e parziali. Total counter Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada accesa (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo azzeramento ad oggi. 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure ?). 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Total XXX Partial XXX Reset... F F Lamp Strikes Total XXX Partial XXX LAMP STRIKES Permette di visualizzare il numero di accensioni (totali e parziali) della lampada. 1) Premere - sul display appaiono le accensioni totali e parziali della lampada. Total counter Conta il numero di accensioni della lampada (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di accensioni della lampada dall’ultimo azzeramento ad oggi. Reset... F Continua ALPHA BEAM 700 11 ➔ F 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure ?). 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Revis. x.x.x x.x x.x x.x x.x Hw.rv. x.x System Version Board CPU brd com.dev 0: PT-3f 1: 8-Ch 2: 8-Ch Board Diagnost. Board 0:PT-3f 1:8-Ch 2:8-Ch Status Good Good Good Err% 0.00 0.00 0.00 SYSTEM VERSION Permette di visualizzare la versione 'hardware' e 'software' di ciascuna scheda elettronica presente nel proiettore. CPU brd (Scheda CPU) 0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt) 1: 8-Ch (Scheda 8 canali) 2: 8-Ch (Scheda 8 canali) x.x x.x x.x BOARD DIAGNOSTIC Permette di visualizzare la percentuale di errore di ogni scheda elettronica installata nel proiettore 0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt) 1: 8-Ch (Scheda 8 canali) 2: 8-Ch (Scheda 8 canali) DMX MONITOR Permette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore in bit (Val) ed in percentuale. Dmx Monitor Fans Monitor Fan Ball.In. Eff.In Lamp FANS MONITOR Permette di visualizzare la velocità di ogni ventola installata nel proiettore: Ball. IN (ventola alimentatore IN) Eff.IN (ventola effetti IN) Lamp (ventola lampada) Speed (RPM) XXXX XXXX XXXX NETWORK PARAMS Permette di visualizzare i parametri “Network” del proiettore ossia: IP address: Indirizzo di Protocollo Internet (due proiettori non devono avere lo stesso indirizzo IP) IP mask: 255.0.0.0 Mac address: Media Access Control Indirizzo Ethernet del proiettore. Network params MANUAL CONTROL Manual Control On LAMP Permette l’accensione o lo spegnimento della lampada dal pannello comandi del proiettore. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN accendere (On) o spegnere (Off) la lampada 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore. Lamp Off F B C F No D RESET Permette di eseguire il reset del proiettore. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?) 2) Selezionare YES per eseguire il reset oppure NO per tornare al livello superiore senza eseguire l'operazione. Reset Yes F Channel CHANNEL Permette di impostare il livello dei canali dal pannello comandi del proiettore. 1) Premere - sul display appare il primo canale. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il canale desiderato. 3) Premere e con i tasti UP e DOWN selezionare il livello DMX desiderato (valore tra 0 e 255). 4) Premere LEFT per tornare al livello superiore. F B F D ALPHA BEAM 700 12 C B C TEST MENU Test AUTOTEST Permette di verificare il corretto funzionamento degli effetti. 1) Premere . 2) Con i tasti UP e DOWN attivare (On) selezionare la sequenza di test richiesta. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per tornare al livello superiore. Pan-Tilt Colour Beam Gobo All F B C F D Sequenza di test: Pan - Tilt effects (Pan & Tilt) Colour effects (CMY, colour wheel) Beam effects (Stopper-Strobe / Dimmer / Iris / Prism / Frost) Gobo effects (Fixed gobo / Rotating gobo) All effects ADVANCED MENU Advanced Code 1234 Per abilitare il "Menu Advanced" impostare il codice (1234) utilizzano i tasti UP , DOWN RIGHT . Premere ed appare il "Menu advanced" sul display. B Upload Firmware Transfer the firmware on all the connected fixtures ? Are you sure ? Yes/No C F E UP LOAD FIRMWARE Permette di trasferire il "firmware" da 1 proiettore a tutti gli altri proiettori ad esso connessi. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma. 2) Selezionare YES per attivare il trasferimento del firmware oppure NO per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione. F Setup Model Changing to a wrong model may damage the fixture. Are you sure ? Yes/No SETUP MODEL Permette di cambiare il modello del proiettore. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma. 2) Selezionare YES per ridefinire il modello del proiettore oppure NO per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione. F Calibration CALIBRATION Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccole regolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori. 1) Premere e la lista canali appare sul display. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare l'effetto sul quale si desidera eseguire la regolazione. 3) Premere e con i tasti RIGHT , UP e DOWN eseguire la calibrazione impostando un valore tra 0 e 255. 4) Premere oppure LEFT per confermare l'impostazione. F B C E F F B C D FACTORY DEFAULT Permette di ripristinare i valori di default (128) di tutti i canali. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Reset calibration to factory default ?). 2) Selezionare YES per ripristinare i valori di default oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e tornare al livello superiore. F ALPHA BEAM 700 13 MANUTENZIONE 10 11 1 2 1 1/4 Turn 2 3 1/4 Turn 4 Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE. Apertura coperchi effetti - Fig. 10. Chiusura coperchi effetti - Fig. 11. ALPHA BEAM 700 14 12 13 A 1 Upper Side 1 2 2 Lower Side A 3 A Sostituzione lampada - Fig. 13 Togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’attacco. ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto di alcool ed asciugarlo con un panno pulito ed asciutto. Apertura e chiusura vano lampada - Fig. 12 14 Upper Side Lower Side Centratura lampada - Fig. 14 Per centrare la lampada agire sulle tre viti di regolazione come indicato in figura. Continua ALPHA BEAM 700 15 ➔ 15 Upper Side 2 1 085606/001 085802/001 085801/001 085910/001 Sostituzione gobo fissi (ø 31,5 mm - immagine max 23 mm - spessore max 1.1 mm) - Fig. 15 ATTENZIONE : Prima di utilizzare gobos personalizzati contattare Clay Paky. ALPHA BEAM 700 16 085603/001 085909/001 084702/001 085601/001 16 Upper Side 1 2 Sostituzione gruppo cuscinetto - Fig. 16 17 1 085526/001 085525/001 085527/001 085524/001 085528/001 085523/001 085506/001 2 Sostituzione gobo rotanti (ø 25.7 mm - immagine max 23 mm - spessore 1.1 mm) - Fig. 17 IMPORTANTE: Sulle ruote gobo rotanti utilizzare solo gobo in vetro. ATTENZIONE : Prima di utilizzare gobos personalizzati contattare Clay Paky. 18 GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 1 GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 2 Lato trattato Lato grigio / nero opposto alla lampada Lato trattato verso la lampada Lato non trattato Lato non trattato Lato riflettente verso la lampada Per determinare quale è il lato trattato di un gobo basta appoggiare un oggetto al gobo, lato trattato: nessuno spazio tra l’oggetto ed il suo riflesso. Orientamento dei gobo - Fig. 18 Le immagini mostrano il corretto orientamento dei differenti tipi di gobo. Continua ALPHA BEAM 700 17 ➔ 19 ATTENZIONE: l’utilizzo di alcool o di altri detergenti potrebbe arrecare danni alla lente stessa. Upper Side Pulizia lente Fresnel Pulire la lente Fresnel utilizzando esclusivamente acqua e sapone neutro, asciugando poi con un panno morbido non abrasivo. Parti che necessitano di una pulizia frequente. Pulizia periodica - Fig. 19 Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli effetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riflettore, dalle lenti e dai filtri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualificato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni: • Pulizia generale delle parti interne. • Ripristino della lubrificazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubrificanti appositamente forniti da Clay Paky. • Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc. • Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni. ALPHA BEAM 700 18 20 Upper Side 1 2 Lower Side 3 thermostat 4 Estrazione moduli effetti - Fig. 20 Continua ALPHA BEAM 700 19 ➔ 21 Upper Side Upper Side 2 1 Lower Side Upper Side 5 8 3 4 Estrazione moduli effetti - Fig. 21 IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi. Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21. ALPHA BEAM 700 20 DATI TECNICI Grado di protezione IP20 • Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm. • Nessuna protezione contro la penetrazione di liquidi Alimentazioni disponibili 100-120V 50/60Hz 200-240V 50/60Hz Potenza assorbita • 1050VA a 230V 50Hz. Marcatura CE Conforme alle Direttive dell’Unione Europea di Bassa Tensione 2006/95/CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE. Lampada lampada a scarica • Tipo MSR Gold 700/2 Mini Fast Fit (L10098) - Attacco PGJX28 - Temperatura colore 7200 K - Flusso luminoso 50000 lm - Vita media 750 h - Posizione di lavoro qualsiasi 520 (20,47") 435 (17,13") Motori N. 19 motori passo-passo, funzionanti a micropassi, totalmente controllati da microprocessore. Gruppo ottico • Riflettore ellittico ad elevata resa luminosa. Ingressi • DMX 512 Corpo mobile • Movimento tramite due motori a micropassi, controllati da microprocessore. • Riposizionamento automatico di PAN e TILT in seguito a spostamenti accidentali non comandati da centralina. • Escursione: - PAN = 540° - TILT = 252° • Velocità massime: - PAN = 3.20 (Normal) / 2.90 (Fast) - TILT = 1.89 (normal) / 1.75 (Fast) • Risoluzione: - PAN = 2.11° - PAN FINE = 0.008° - TILT = 0.98° - TILT FINE = 0.004° 220 (8.66") 390 (15.35") 635 (25.00") Raffreddamento A ventilazione forzata tramite ventole assiali. Corpo • Struttura in alluminio con coperture in plastica pressofusa. • Due maniglie laterali per il trasporto. • Dispositivo di bloccaggio dei movimenti PAN e TILT per trasporto e manutenzione. Canali Max 26 canali di controllo. 505 (19,88") Dispositivi di sicurezza • Interruttore automatico bipolare a protezione termica. • Interruzione automatica dell’alimentazione in caso di surriscaldamento o di mancato funzionamento del sistema di raffreddamento. Posizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione. Peso • circa 20.80 Kg. 405 (15.94") 385 (15.16") CAUSA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI IL PROIETTORE NON SI ACCENDE L’ELETTRONICA NON FUNZIONA ANOMALIE PROIEZIONE DIFETTOSA LUMINOSITÀ RIDOTTA POSSIBILI CAUSE Mancanza di alimentazione di rete. Lampada esaurita o difettosa. Cavo di trasmissione dei segnali guasto o scollegato. Indirizzamento errato. Difetto nei circuiti elettronici. Rottura lenti o riflettore. Deposito di polveri o grasso. ALPHA BEAM 700 CONTROLLI E RIMEDI Verificare la presenza della tensione alimentazione. Sostituire lampada (vedi istruzioni). Sostituire cavi. Verificare indirizzi (vedi istruzioni). Interpellare tecnico autorizzato. Interpellare tecnico autorizzato. Procedere alla pulizia (vedi istruzioni). 21 FUNZIONE CANALI ALPHA BEAM 700 CHANNEL MODE CHANNEL STANDARD VECTOR 1 CYAN CYAN 2 MAGENTA MAGENTA 3 YELLOW YELLOW 4 COLOUR WHEEL COLOUR WHEEL 5 STOP / STROBE STOP / STROBE 6 DIMMER DIMMER 7 DIMMER FINE DIMMER FINE 8 IRIS IRIS 9 STATIC GOBO CHANGE STATIC GOBO CHANGE 10 ROTATING GOBO CHANGE ROTATING GOBO CHANGE 11 GOBO ROTATION GOBO ROTATION 12 PRISM INSERTION PRISM INSERTION 13 PRISM ROTATION PRISM ROTATION 14 FROST FROST 15 FOCUS FOCUS 16 PAN PAN 17 PAN FINE PAN FINE 18 TILT TILT 19 TILT FINE TILT FINE 20 FUNCTION FUNCTION 21 RESET RESET 22 LAMP CONTROL (with Option "Lamp Dmx" ON) LAMP CONTROL (with Option "Lamp Dmx" ON) 23 PAN - TILT TIME 24 COLOUR TIME 25 BEAM TIME 26 GOBO TIME ALPHA BEAM 700 22 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%. • DIMMER - channel 6 • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 Operation with option color mixing: RGB CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CYAN MAGENTA YELLOW BIT % EFFECT 255 100 COLOUR EXCLUDED 0 0.0 COLOUR INSERTED BIT % 255 100 0 0.0 EFFECT The lamp is linearly dimmed from full power to half power electronicaly and mechanically from half power to off. IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels stay at 0% level. The lamp goes back to full power when the channels level is put higher than 0%. Operation with option color mixing: CMY CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CYAN MAGENTA YELLOW BIT % 255 100 0 0.0 • DIMMER FINE - channel 7 EFFECT COLOUR INSERTED BIT % 255 100 0 0.0 EFFECT COLOUR EXCLUDED IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels stay at 100% level. The lamp goes back to full power when the channels level is put lower than 100%. • COLOUR WHEEL - channel 4 • IRIS - channel 8 % 255 100 EFFECT FAST ROTATION (160 rpm) MACRO BIT 128 127 120 112 105 97 90 82 75 67 60 52 45 37 30 22 15 8 0 50.0 49.7 47.0 44.0 41.2 38.0 35.0 32.0 29.5 26.2 23.7 20.5 17.5 14.2 11.7 8.7 6.0 3.2 0.0 BIT % EFFECT 252 - 255 251 98.7 - 100 98.2 MAXIMUM APERTURE FAST PULSATION, FAST CLOSING 212 211 83.2 83 SLOW PULSATION, FAST CLOSING FAST PULSATION, FAST OPENING 172 171 67.5 67.0 SLOW PULSATION, FAST OPENING FAST PULSATION 132 128 - 131 SLOW ROTATION (0.2 rpm) BLUE + WHITE BLUE ORANGE + BLUE ORANGE AQUAMARINE + ORANGE AQUAMARINE GREEN + AQUAMARINE GREEN CTO 2500 + GREEN CTO 2500 CTO 3200 + CTO 2500 CTO 3200 CTB+ CTO 3200 CTB RED + CTB RED WHITE + RED WHITE 0 SLOW PULSATION 51.7 50.0 - 51.2 MAXIMUM APERTURE 0.0 MINIMUM APERTURE MACRO • STOP / STROBE - channel 5 BIT % EFFECT 252 - 255 239 - 251 226 - 238 213 - 225 208 - 212 207 98.7 - 100 93.7 - 98.2 88.7 - 93.2 83.7 - 88.2 81.7 - 83.2 81.2 OPEN RANDOM FAST STROBE RANDOM MEDIUM STROBE RANDOM SLOW STROBE OPEN FAST PULSATION 108 104 - 107 103 42.5 41.0 - 42.0 40.5 SLOW PULSATION OPEN FAST STROBE (12 flash/sec) 4 0-3 1.7 0.0 - 1.2 SLOW STROBE (1 flash/sec) CLOSED IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after the channel stay at 0% level. The lamp goes back to full power when the channel level is put higher than 0%. ALPHA BEAM 700 23 Continua ➔ • GOBO ROTATION - channel 11 MACRO • STATIC GOBO CHANGE - channel 9 BIT % EFFECT 255 100 GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED 240 239 94.0 93.7 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 224 223 88.0 87.5 GOBO 6 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 5 SHAKE, FAST SPEED 208 207 81.7 81.2 GOBO 5 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 4 SHAKE, FAST SPEED 192 191 75.0 74.7 GOBO 4 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 3 SHAKE, FAST SPEED 176 175 160 159 69.0 68.7 63.0 62.5 540° 360° GOBO 2 SHAKE, SLOW SPEED FAST ROTATION (100 rpm) % EFFECT 255 100 FAST ROTATION (180 rpm) 193 191 - 192 190 STOP GOBO 3 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE, FAST SPEED BIT 0° SLOW ROTATION (2.2 rph) 75.5 74.7 - 75.0 STOP SLOW ROTATION (2.2 rph) 74.2 128 127 50.0 49.7 FAST ROTATION (180 rpm) 540° POSITION 105 41.7 450° POSITION 84 33.0 360° POSITION 63 24.7 270° POSITION 42 16.2 180° POSITION 21 8.2 90° POSITION 0 0.0 0° POSITION • PRISM INSERTION - channel 12 118 114 - 117 113 46.2 44.7 - 46.0 44.2 SLOW ROTATION (5 rpm) STOP SLOW ROTATION (5 rpm) BIT % 255 100 EFFECT PRISM INSERTED 72 28.2 FAST ROTATION (100 rpm) 64 - 71 25.0 - 28.0 GOBO 8 56 - 63 22.0 - 24.7 GOBO 7 48 - 55 18.7 - 21.7 GOBO 6 40 - 47 15.5 - 18.2 GOBO 5 32 - 39 12.5 - 15.0 GOBO 4 24 - 31 9.5 - 12.0 GOBO 3 16 - 23 6.2 - 9.0 GOBO 2 8 - 15 3.2 - 6.0 GOBO 1 0-7 0 - 3.0 WHITE 128 127 PRISM EXCLUDED 0 MACRO ALPHA BEAM 700 0.0 • PRISM ROTATION - channel 13 • ROTATING GOBO CHANGE - channel 10 BIT % EFFECT 255 100 GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED 238 237 93.2 93.0 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 220 219 86.2 86.0 GOBO 6 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 5 SHAKE, FAST SPEED 202 201 79.0 78.7 GOBO 5 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 4 SHAKE, FAST SPEED 184 183 72.0 71.7 GOBO 4 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 3 SHAKE, FAST SPEED 166 165 50.0 49.7 65.0 64.7 148 147 58.0 57.5 GOBO 2 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 1 SHAKE, FAST SPEED 130 114-129 51 44.7-50.5 GOBO 1 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 7 98-113 38.2-44.2 GOBO 6 82-97 32.0-38.0 GOBO 5 65-81 25.5-31.7 GOBO 4 49-64 19.0-25.0 GOBO 3 33-48 13.0-18.7 GOBO 2 17-32 6-7-12.5 GOBO 1 0-16 0.0-6.2 WHITE 540° 360° 0° 24 % EFFECT 255 100 FAST ROTATION (120 rpm) 193 75.5 SLOW ROTATION (3 rph) 191 - 192 74.7 - 75.0 STOP 190 74.2 SLOW ROTATION (3 rph) STOP GOBO 3 SHAKE, SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE, FAST SPEED BIT 128 127 50.0 49.7 FAST ROTATION (120 rpm) POSITION 540° 105 41.7 POSITION 450° 84 33.0 POSITION 360° 63 24.7 POSITION 270° 42 16.2 POSITION 180° 21 8.2 POSITION 90° 0 0.0 POSITION 0° • FROST - channel 14 BIT % 255 100 0 • PAN FINE - channel 17 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt G EFFECT GOff) FROST INSERTED BIT % 255 100 0 0.0 FROST EXCLUDED 0.0 • FOCUS - channel 15 G Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt BIT % 255 100 0 DISTANT NEAR 0.0 • PAN - channel 16 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt G % 255 100 BIT % 255 100 0 0.0 • TILT - channel 18 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan G GOff) BIT GOff) EFFECT SE BIT % 255 100 128 50.0 0 0.0 GOff) L TX D X E SEL TX D X E 0 0.0 SEL TX D X E G G Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Operation with option Invert Tilt On (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan GOff) BIT % 255 100 BIT % 255 100 128 50.0 0 0.0 GOff) SEL TX DMX S E S E S E S EL TX DMX 0 0.0 SEL TX DMX Continua ALPHA BEAM 700 25 ➔ • TILT FINE - channel 19 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan G BIT % 255 100 • LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 22 GOff) IMPORTANT: Alpha Beam 700 is not provided with hot restrike igniter BIT % 255 100 ON EFFECT LAMP ON (FULL POWER) Lamp ignition after 5 s in full power levels. Immediate transition from half to full power. SEL TX DMX S E ON ON 180 179 70.5 70.0 LAMP ON (FULL POWER) LAMP ON (HALF POWER) Immediate transition from full to half power. Lamp ignition not allowed in half power. ON OFF 101 100 39.5 39.0 LAMP ON (HALF POWER) LAMP OFF Lamp switch off passing throug the unused range and staying 5 s in Lamp OFF levels. OFF 0 SEL 0.0 TX DMX S E G Operation with option Invert Tilt On (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan SE BIT % 255 100 0 0.0 GOff) L TX DM X S E S E SEL TX DMX • FUNCTION - channel: 20 BIT % 255 100 EFFECT UNUSED RANGE 52 20.5 51 20.0 LINEAR (DEFAULT) 39 15.0 CONVENTIONAL 26 10.0 NORMAL SPEED 13 5.0 FAST SPEED (DEFAULT) 0-12 0.0-4.7 DIMMER CURVE FUNCTION PAN-TILT FUNCTION UNUSED RANGE The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in necessary level. • RESET - channel: 21 BIT % 243 – 255 95.0 – 100 COMPLETE RESET Complete reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in complete reset levels. 240 237 234 231 228 225 222 219 216 213 210 207 204 128 94.0 93.0 91.7 90.5 89.5 88.2 87.0 86.0 84.7 83.7 82.5 81.2 80.0 50 Rotating Gobo OFFSET 13 Rotating Gobo OFFSET 12 Rotating Gobo OFFSET 11 Rotating Gobo OFFSET 10 Rotating Gobo OFFSET 9 Rotating Gobo OFFSET 8 Rotating Gobo OFFSET 7 Rotating Gobo OFFSET 6 Rotating Gobo OFFSET 5 Rotating Gobo OFFSET 4 Rotating Gobo OFFSET 3 Rotating Gobo OFFSET 2 Rotating Gobo OFFSET 1 COMPLETE RESET Complete reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in complete reset levels. – – – – – – – – – – – – – – 242 239 236 233 230 227 224 221 218 215 212 209 206 203 94.7 93.7 92.5 91.2 90.0 89.0 88.0 86.7 85.5 84.2 83.2 82.0 81.0 79.5 77 – 127 30 – 49.7 PAN/TILT RESET Pan/Tilt reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Pan/Tilt reset levels. 26 – 76 10 – 29.7 EFFECTS RESET Effects reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Effects reset levels. 0.0 – 9.7 Unused range 0 – 25 ALPHA BEAM 700 – – – – – – – – – – – – – – EFFECT 26 26 25 10.0 9.7 0 0.0 LAMP OFF UNUSED RANGE TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function 23 Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) 24 Colour time CMY - Colour wheel 25 Beam time Dimmer - Frost - Iris - Prism insertion 26 Gobo time Static Gobo - Rotating Gobo Change TIME TABLE BIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7.6 7.8 8 8.2 8.4 ALPHA BEAM 700 BIT 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Seconds 8.6 8.8 9 9.2 9.4 9.6 9.8 10 10.2 10.4 10.6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 BIT 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Seconds BIT 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 27 Seconds 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 BIT 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 Seconds 58 59 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 BIT 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 160 Seconds 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 Follow cue Data www.gfstudio.com Cod. 099101-IT Rev. 2 02/11 CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it
Documenti analoghi
Davanti ITA
questo consente di ricreare l’effetto e il suo movimento in qualsiasi posizione di proiezione.
sharpy - Clay Paky
rete elettrica. Per attivare momentaneamente il display ed accedere quindi alle impostazioni basta premere
. Una volta effettuate le operazioni
desiderate, il display si spegnerà nuovamente dopo un...
PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA.
il proiettore di effetti Alpha Spot HPE 300
il proiettore di effetti Alpha Spot 300
il washlight Alpha Wash 300
Questi nuovi modelli da 300 Watt superano in
luminosità, varietà grafica, sistema ott...
alpha spot hpe 1200 c61062
Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma
Clay Paky, è stato progettato e...