Scarica - LaPinarello Cycling Marathon
Transcript
Scarica - LaPinarello Cycling Marathon
LAPINA#19 ORE 7:45 SI PARTE DAL CUORE DI TREVISO DEPARTING 7.45AM FROM THE HEART OF TREVISO LAPINA#19 LAPINA#19 THE FIRST EDITION, IN 19 YEARS, WITHOUT “NANI”, THE PERSON WHO IN FACT THIS CELEBRATION IS DEDICATED TO LA PINA CYCLING MARATHON: THE PINARELLO FAMILY EVENT! LA PRIMA EDIZIONE SENZA “NANI” A CUI PROPRIO 19 ANNI FA DEDICAMMO QUESTA MANIFESTAZIONE Il 12 luglio torna l’appuntamento con La Pina Cycling Marathon, la granfondo della Famiglia Pinarello, un evento nato 19 anni fa per celebrare Giovanni Pinarello. On the 12th July our annual appointment with La Pina Cycling Marathon returns. The granfondo run by the Pinarello family was initiated 19 years ago to celebrate the birthday of Giovanni Pinarello. Quest’anno è quindi la prima volta senza di lui: ci mancherà il suo saluto prima della partenza, Nani infatti, prendeva sempre il microfono e lanciava il suo speciale incitamento a chi era venuto a celebrarlo nella sua Treviso, perchè prima di amare il Ciclismo, amava chiunque lo praticasse, indistintamente. This year is the first time we will not have him with us; we will miss his wave of salute at the starting line. Nani would always take control of the microphone and express his own personal form of special encouragement to those who had come to celebrate his birthday in Treviso. He always noted that before he fell in love with cycling, he fell in love with those who participated in it, without distinction. Il 2015 è anche l’anno dell’esordio del Grand Prix Maglia Nera, dedicato proprio a Giovanni e al simbolo che rappresentava, un’iniziativa volta in primis a far scoprire il territorio veneto e ricordare il vero spirito del Ciclismo amatoriale, dove partecipazione, rispetto e condivisione devono Essere i valori principali. 2015 is also the first year of the Grand Prix Maglia Nera (Black Jersey), dedicated entirely to Giovanni and the symbol he represents. Its primary initiative is to discovering the rich Veneto region whilst recalling the core values of amateur cycling: participation, respect and sharing. PEDALLING IN THE COURSE OF THE MARCA PEDALANDO NEL CUORE DELLA MARCA LAPINA#19 carbo FLOW SCOPRI LA MAGIA DEL FLOW Enervit Carbo Flow è un nuovo rivoluzionario prodotto studiato dall’Equipe Enervitt appositamente per atleti esigenti come te. Carbo Flow può infatti aiutarti a raggiungeree il flow: quel magico stato di perfetta concentrazione, in cui sei completamente immersoo nella performance. Un prodotto esclusivo, a base di carboidrati, flavanoli del cacao e vitamina B1. Un nuovo importante rituale da aggiungere alla tua preparazione. Ora non resta che allenarti, il tuo prossimo Flow ti aspetta. • I flavanoli* del cacao aiutano a mantenere l’elasticità dei vasi sanguigni, che hee contribuisce al fisiologico flusso del sangue. • Elevata concentrazione di flavanoli: i: fino all’800% in più rispetto al cacao convenzionale.** • Basso tenore di grassi. enervitcarboflow.com * Per un’assunzione di 200 mg al giorno nel contesto di una dieta variata ed equilibrata e uno stile di vita sano. Attenersi al modo d’uso ed alle avvertenze indicate sull’etichetta del prodotto. Ai sensi del Regolamento (UE) N. 851/2013 su autorizzazione del legittimo titolare del claim. ** Per maggiori ri informazioni vai al sito www.enervitcarboflow.com. edge® 1000 RIDE wITH US edge 1000 CON LA NUOVA FUNZIONE SEGMENTI ROUND TRIP ROUDING ANALISI PRESTAZIONI AVANZATE TOUCHSCREEN RESISTIVO A COLORI SMART NOTIFICATION Edge® 1000 Il più completo e connesso di sempre. Studiato per competere, connettersi e navigare sia su strada che sui sentieri. Edge® 1000 include la Garmin Cycle Map Europa precaricata che ti permette di selezionare le strade da percorrere. Touchscreen 3”a colori utilizzabile anche con i guanti e con la pioggia. Sempre connesso grazie alla tecnologia Smart Bluetooth® per ricevere Smart Notification1. Grazie all’innovativa funzione “Segmenti” potrai trasformare una semplice uscita in bici in una gara su Garmin Connect e vedere i tuoi risultati in tempo reale direttamente sul dispositivo. Con Edge® 1000 la tua sfida è in ogni salita. www.garmin.it/edge1000 1 quando associato ad uno smartphone compatibile con tecnologia Smart Bluetooth® Edge 1000 ® NOVITÀ Il segreto è Chrüterchraft www.ricola.it MEDIO OR LUNGO PRESA XIII ON MONTELLO WILL BE A CHALLENGE! MEDIO O LUNGO...SARA’ COMUNQUE UN DURO APPUNTAMENTO ALLA PRESA XIII DEL MONTELLO!! TRICHIANA Con La Pina si pedala lungo le salite leggendarie della Marca. Ci si scalda tra il Colle di Guardia e Zuel di Qua, poi le prime fatiche vere sullo storico Passo San Boldo, la “strada dei 100 giorni” costruita dalle truppe austriache dopo Caporetto. Dopo la discesa si torna sul Praderadego dal versante bellunese, cioè percorrendo la discesa dell’anno scorso…ma in salita!! E infine, tutti all’attacco della Presa XIV del Montello, da sempre dente finale de La Pina Cycling Marathon. FRONTIN ZOTTIER PELLEGAI SANT’ANTONIO DI TORTAL CARVE PONTE VALMAOR PRANOLZ PASSO PRADERADEGO La Pina takes you along to the most legendary climbs of the Province of Treviso Warming up on the Colle di Guardia and Zuel Qua, the first real effort begins on the Passo San Boldo, the “road of 100 days”, built by Austrian troops after the Battle of Caporetto. It’s descent takes you back to Praderadego taking the approach from the Belluno side, which is in fact where we descended in 2014! And finally, ready to attack, the Presa XIV of Montello , the well-known finale of La Pina Cycling Marathon. VALMARINO PASSO SAN BOLDO TOVENA MURA CISON DI VALMARINO ZUEL DI QUA’ FOLLINA ROLLE COMBAI PREMAOR REFRONTOLO CAMPEA MEDIO 114Km SANTO STEFANO GUIA BOSCHETTI PIEVE DI SOLIGO BARBISANO COLBERTALD0 I CIMITERI COLLALTO VIDOR COVOLO PIAVE PIAVE SUSEGANA CROCETTA DEL MONTELLO PONTE DELLA PRIULA PRESA XIV PIAVE SANTA MARIA DELLE VITTORIE GIAVERA DEL MONTELLO LUNGO 158Km SOS EMERGENZE SPRESIANO +39 347 4586686 VISNADELLO PONZANO TREVISO www.lapinarello.com Vasil Kiryienka - TEAM SKY 23 MAGGIO 2015 - GIRO D’ITALIA A TREVISO UN BOLIDE PINARELLO TRA TREVISO E VALDOBBIADENE A BOLIDE BETWEEN TREVISO & VALDOBBIADENE PEDALI SEMPRE CON NOI. SUPPORT THE ANDREA PINA FOUNDATION INCANTENATI ANCHE TU ALLA FONDAZIONE ANDREA PINA Andrea nasce nel 1971 a Treviso, terzo figlio di Nani e Ida, dopo Carla e Fausto. Certamente la passione per le due ruote fa parte del DNA di ogni membro della famiglia Pinarello, ma nel caso di Andrea era qualcosa di più profondo. Una passione che lo ha spinto a cercare, anche nel quotidiano, un filo conduttore costante con le due ruote. La Granfondo di Famiglia è forse solo la punta dell’Iceberg che tutti percepivano, in realtà Andrea lavorava ogni giorno per promuovere in ogni ambito il suo grande amore per la bicicletta. Il 3 agosto 2011, alla fine di una gara ciclistica, che era quello che più amava fare, il cuore di Andrea si ferma. Il suo cuore smette di battere ma come per magia è il nostro che comincia a battere più forte, il suo entusiasmo, la sua passione, la sua energia sono passate a noi, a tutti coloro che hanno vissuto Andrea. La nascita della Fondazione è tutta quì: l’energia, il cuore grande di Andrea, non si è mai fermato e continua a battere in tutti noi per fare qualcosa di bello per chi è meno fortunato di noi. Allora “Incatenati” anche tu alla Fondazione Andrea Pina e dai il tuo contributo a favore della ricerca, tieni viva la sua energia. www.andreapinarello.com Andrea was born in 1971 in Treviso, the third child of Nani and Ida, after Carla and Fausto. A passion for cycling is part of the DNA of every member of the Pinarello family, but for Andrea it was something even deeper. It was a passion that drove him to find a connecting thread with cycling even in daily life. The family granfondo was perhaps just the tip of the iceberg that everyone saw, but in reality Andrea worked every day to promote his great love for cycling in every setting. On August 3, 2011, at the end of bike race, which was his favorite activity, his heart stopped. His heart stopped beating, but as if by magic, ours began to beat harder – his enthusiasm, his passion and his energy have been passed on to us, to all of us who knew Andrea. That’s what the birth of the foundation is all about: Andrea’s big heart never stopped and continues to beat in all of us as we try to do something good for those who are less fortunate. So join forces with the Andrea Pina Foundation to support further research and keep his energy alive. MONTELLO: IL PARADISO DEI CICLISTI MONTELLO: CYCLISTS PARADISE LAPINA#19 Dolomia l’acqua delle Dolomiti Sorgente gente Valcimoliana srl z.i. Pinedo 16 33080 Cimolais (PN) tel. 0427 874004 fax 0427 874005 [email protected] www.acquadolomia.it LA PINA CYCLING MARATHON...THE 2015 JERSEY LA NUOVA MAGLIA LA PINA CYCLING MARATHON 2015 Come ogni anno ecco la maglia celebrativa della manifestazione. Rigorosamente con la A di Andrea, quest’anno la maglia spicca per eleganza nell’uso del nero, le stelle dello scudo trevigiano, e della grafica asimmetrica sul petto. Disponibili ovviamente anche i pantaloncini e disponibile anche la versione donna con un tocco di rosa. Ricordiamo che come sempre la maglia è in edizione limitata, quindi sarà acquistabile fino ad esaurimento scorte. With the A for Andrea, this year’s jersey stands out for its elegance, with the use of black, the stars of the Treviso coat of arms and the asymmetrical graphic on the chest. Coordinating shorts are also available, of course, as is a women’s version with a touch of pink. Remember that, as always, the jersey is a limited edition, so it can be purchased as long as supplies last. Più di 450 dipendenti dislocati in 35 sedi nel mondo, una rete di agenti in oltre 60 punti nodali nei cinque continenti, 100.000 mq. di magazzini per garantirvi i migliori servizi di spedizione internazionale e logistica. Ma soprattutto, per essere un partner affidabile del vostro business. D.B. Group, Your Global Forwarding Partner. YOUR GLOBAL FORWARDING PARTNER D.B. Group S.p.A. Via Feltrina Sud 95 - 31044 Montebelluna [email protected] - www.dbgroup.net High standards of customer service, delivered worldwide. IL SABATO DELLA GRANFONDO APPUNTAMENTO IN NEGOZIO Miguel INDURAIN Fausto PINARELLO Bradley WIGGINS Carla PINARELLO SATURDAY THE EVE OF THE GRANFONDO IN STORE APPOINMENT LA PINA CYCLING MARATHON: 2015 PARTICIPANT GIFT IL GADGET DE LA PINA CYCLING MARATHON 2015 La Pina Cycling Marathon si distingue sempre anche per la qualità del suo gadget. Quest’anno nel pacco gara di ogni partecipante ci sarà una bellissima sacca che vi tornerà utilissima per viaggi e week end! Per renderlo ancora più speciale la Famiglia Pinarello ha voluto anche metterci dentro, qualcosa che racconta la Marca Trevigiana…dal punto di vista alimentare, trasformandolo in un oggetto utile per il ciclista ma che anche gustoso per la famiglia. Un bellissimo ricordo esclusivo dell’edizione 2015. La Pina Cycling Marathon has long been known for the high-quality gifts included in the race pack. This year, every participant will receive a limited-edition La Pina Cycling Marathon branded backpack. Enjoy this exclusive memory of the 2015 – a practical gift for cyclist or even for the family! Termoidraulica Sponsor Ufficiale Rovere Calcio RED CARPET IN LONDON FOR THE FIRST PINARELLO SHOP RED CARPET A LONDRA PER IL PRIMO SHOP Apre a Londra il primo Pinarello SHOP, e lo apre nel cuore della City, in una delle vie più importanti, Regent Street in prossimità della stupenda Piccadilly Circus. L’inaugurazione è stata fatta il 17 Giugno, giusto 10 giorni dopo lo spettacolare Record dell’Ora di Bradley Wiggins, con ospiti illustri, a partire Fausto Pinarello, Lord Alan Sugar, Malcom Elliot ed ovviamente il padrone di casa Phil Griffiths. Passeggiando quindi per Londra vi potrà capitare di imbattervi su di una Dogma F8, Bolide HR, Dogma K8-s e tutta la gamma di specialissime, dietro le vetrine di questo elegantissimo shop. The first Pinarello Shop opens in London, in the heart of the City. In Regent Street St.James near the beautiful Piccadilly Circus! “La Gran Bretagna grazie al Team Sky sta vivendo una crescita verticale degli appassionati del Ciclismo, e il marchio Pinarello oggi è il benchmark assoluto” Fausto Pinarello continua: “ solo 10 giorni fa eravamo quì a celebrare Sir Bradley Wiggins per il Record dell’Ora, e adesso, apriamo il primo Shop monomarca anche a Londra”. “Britain, thanks to Team Sky, is experiencing a vertical growth of cycling enthusiasts, and Pinarello brand is now the absolute benchmark” Fausto Pinarello continues, “just 10 days ago we were here to celebrate Sir Bradley Wiggins to the Hour Record, and now, we open the first monobrand shop in London. “ The opening was made on June 17, just 10 days after the spectacular Hour Record of Bradley Wiggins, with distinguished guests, as Fausto Pinarello, Lord Alan Sugar, Malcolm Elliot and of course the host Phil Griffiths. Strolling in London you may pass by a Dogma F8, a Bolide HR, a Dogma K8-S, and many other high level models, behind the windows of this elegant shop. PINARELLO SHOP LONDON SI APRE A LONDRA IL PRIMO MONOMARCA DOGMA F8 #F8EndOfDiscussion DOGMA F8 T1100 1K LA PINA GOURMET, GOURMET A BIKE PARTY FOR BOTH ADULTS AND CHILDREN! A GOURMET FEED ZONE WITH TREVISO SPECIALTIES APPENA DOPO I GRANFONDISTI, COMINCIA LA GARA DEI BUONGUSTAI! LA PINA DEI GOURMET, UNA FESTA IN BICICLETTA PER GRANDI E PICCINI! Pedalare senza stress scoprendo profumi e sapori della Marca Trevigiana. E’ questa l’essenza della Pina dei Gourmet, la pedalata aperta a tutti che la Famiglia Pinarello ormai da 12 anni propone a chi accompagna gli iscritti alla granfondo e a tutti i trevigiani che vogliano trascorrere una mattinata spensierata. Una trentina di km da fare in assoluta tranquillità, in compagnia di amici e conoscenti con alcune tappe golose alla scoperta dei sapori caratteristici della cucina trevigiana, bagnati da ottimo prosecco. Si può pedalare con qualsiasi bicicletta purché si rispetti il codice della strada. La partenza è in Piazza del Grano alle 9.30. La pedalata è aperta ad un massimo di 500 persone (dai 10 anni in su), a tutti gli iscritti (costo 12 euro, i minori di 12 anni non pagano) sarà regalata una speciale tshirt e verranno consegnati i buoni da presentare ai punti gourmet. Iscrizioni e pacco gara possono essere fatte venerdì 10 luglio (dalle 17 alle 21) o sabato 11 luglio (dalle 10 alle 21) nel punto segreteria LA PINA Cycling Marathon in Borgo Mazzini a Treviso centro, oppure domenica mattina a partire dalle ore 8:30 circa in Piazza del Grano a ridosso del Pasta Party (fino ad esaurimento maglie). www.lapinarello.com Cycling without stress discovering aromas and flavors of the Province of Treviso. This is the essence of the ‘Pina dei Gourmet’, a ride open to all level of riders. Now in its 12th year, this ride is open to all La Pina companions and locals which wish to wish to pass their morning in a carefree manner. Approximately 30km of tranquility in the company of friends and fellow riders with delicious stages allowing you to discover the divine flavors of typical Treviso cuisine, washed down with fine Prosecco. Participants can ride on any type of bike as long as they respect the road rules Starting at 9.30am in Piazza del Grano, the ride is open to a maximum of 500 people (aged 10 and over). The €12.00 Entry Fee (free children less than 12 years of age) includes an exclusive gourmet t-shirt and vouchers which are to be presented at each of the food tasting stops. Registration and ride packs can be collected on Friday, July 10th July (17.00pm – 21.00pm) or Saturday, 11th July (10.00am – 21.00pm) with LA PINA Cycling Marathon Secretary in Borgo Mazzini (located near the Pinarello Store) or on Sunday morning starting at 08:30am at Piazza del Grano near the Pasta Party (until the maximum is reached). PIAZZA DEL GRANO: START AND EXPO IN THE BIRTHPLACE OF THE PINARELLO COMPANY PARTENZA ED EXPO NEL CUORE DELLA STORIA DELL’AZIENDA PINARELLO Dopo il grande successo dell’anno scorso, Borgo Mazzini (anche detta Piazza del Grano) torna teatro della ricca Expo collegata a La Pina Cycling Marathon. Tra venerdì 10 e sabato 11 luglio, la piazza si trasformerà in un luogo dove gli appassionati potranno trovare tutte le ultime novità legate al mondo del ciclismo. Il tutto a due passi dalla storica bottega da cui ha preso vita l’azienda Pinarello, quella fondata da Giovanni “Nani” Pinarello e che ancora oggi, sebbene l’azienda sia a Villorba, rappresenta un punto di riferimento per i ciclisti di tutto il mondo. Tra le new entry dell’Expo legata alla granfondo, l’arrivo del truck Rapha con tutta la gamma di prodotti legati al Team Sky e non solo. E non sarà impossibile incontrare Fausto e Carla Pinarello per due chiacchiere, magari con la sorpresa di qualche campione di passaggio a Treviso per un saluto e una pedalata in compagnia. La zona segreteria-ritiro pacchi gara sarà allestita in Borgo Mazzini e sarà aperta venerdì 11 luglio dalle 17 alle 21 e sabato dalle 10 alle 21. Coloro che arriveranno a Treviso direttamente il mattino della granfondo potranno ritirare il pacco gara domenica 13 luglio dalle 6 alle 6.45. www.lapinarello.com After its massive success in 2014, Borgo Mazzini (also termed as Piazza del Grano) will transform into a theatre, an Expo, with quality product suppliers all associated to La Pina Cycling Marathon. Between Friday 10th and Saturday 11th July, the piazza will be become a meeting point and path of discovery for all cycling fans. Here they can view the latest products on offer in the world of cycling, all within a few steps from the historic workshop where the Pinarello company began. Founded by Giovanni “ Nani “ Pinarello, this store, whilst its head office is now in Villorba , remains a reference point for cyclists from around the globe! Among the new suppliers at this year’s Expo will be the Rapha truck displaying its entire range of products, including Team Sky official clothing. It won’t be impossible to meet Carla and Fausto Pinarello for a quick chat, or maybe meet them by surprise as they pass you by in Treviso, or a friendly hello as they join you for a ride. The Secretary Zone where race packs can be collected, will be located in Borgo Mazzini. Opening Times: Friday 10th July from 17.00pm to 21.00pm and Saturday 11th from 10.00am to 21.00pm. Those arriving in Treviso on the morning of the Sunday 12th July, can pick their race packs from 06.00am to 06.45am MARZIO BRUSEGHIN PINARELLO TRAVEL...THINK CYCLING! CON PINARELLO TRAVEL SI PEDALA SEMPRE... SI PEDALA OVUNQUE! Pedalare nel mondo si può. In vacanza o per allenarti quando in Italia l’inverno te lo impedisce. Da undici anni Pinarello Travel ti accompagna dove vuoi per una vacanza con la bicicletta e la famiglia: nel NORD EUROPA per vivere la storia del ciclismo partecipando a corse Classiche come Parigi-Roubaix, Liegi-Bastogne-Liegi o Giro delle Fiandre, oppure in posti esotici come Madagascar, Guadalupe o Cuba. E’ diventata una settimana imperdibile per moltissimi ogni anno l’appuntamento di fine febbraio con la Gran Fondo del Sol in GRAN CANARIA. Il mattino si pedala in compagnia di qualche campione e di tanti nuovi amici, ci si allena su splendidi percorsi e salite suggestive, il pomeriggio relax sull’oceano o in piscina con la famiglia. Per la pausa autunnale quest’anno Pinarello Travel viaggia verso oriente, destinazione OMAN…sempre in compagnia della propria bicicletta. Si pedalerà lungo salite suggestive, in terre desertiche a sud della penisola arabica. Non perdetevi quest’occasione unica! Prenotate il vostro viaggio con Pinarello Travel e i suoi trainer. Informazioni e prenotazioni scrivendo a [email protected] www.pinarellotravel.com Cycling the worlds most beautiful routes is possible with Pinarello Travel. For over 11 years we have accompanied, supported and nurtured cycling enthusiasts on tours which match and exceed their two-wheel dreams. Following Classics such as the Paris Roubaix, or the pink Giro d’Italia, yellow Tour de France or the red hot Vuelta we also specialise in Custom made tours for groups of friends, particular themes such as wine tasting, art, history, cooking etc. or just pure hard core riding with plenty of relaxation. No matter your desired destination, desired power output or desired bottle of wine, allow us to show you the very best there is to offer. Join our professional guides including ex-pro riders and qualified support staff whilst riding a Pinarello rental anywhere a bike can take you. Contact us on [email protected] or view our tours on www.pinarellotravel.com GAN RS Carbon Fiber T900 Asymmetric Frame Integral System Onda 1” 1/8 - 1”1/2 ink2 System Internal Cable Routing Drop in Bearing System Italian BB FSC Frontal Seat Clamp FlatBack Profile UCI Approved UN BOLIDE PINARELLO SCENDE IN PISTA E POLVERIZZA IL RECORD DELL’ORA 54.526Km Sir Bradley WIGGINS 7 GIUGNO 2015 - LEE VALLEY LONDON A PINARELLO BOLIDE FALLS ONTO THE TRACK & PULVERIZES THE RECORD 54.526Km Sir Bradley WIGGINS DOGMA LOUNGE PRESSO HOTEL LA PERLA - CORVARA ALL’INTERNO DELL’ESCLUSIVO HOTEL LA PERLA, LA PRIMA FANS LOUNGE UN MAGICO VIAGGIO NEL MONDO PINARELLO, COCCOLATI DAI MAESTRI DELL’ACCOGLIENZA Nel cuore delle Dolomiti c’è l’Alta Badia, a tutti gli effetti il punto di partenza per sfidare i grandi passi. Valparola, Falzarego, Giau, Campolongo, Pordoi, Sella, Gardena, Passo delle Erbe, Fedaia...questo è certamente il luogo ideale per programmare la vostra vacanza con la specialissima. All’interno dell’Hotel La Perla di Corvara oramai da due anni sorge la DOGMA PASSIONATE LOUNGE, un’area dedicata alla storia Pinarello dove potrete ammirare modelli storici, ma altresì le TOP BIKE del momento ovvero DOGMA F8, DOGMA K8-S e la nuova GAN RS. La nostre superbike posso esser testate, servizio questo, riservato solo a chi soggiorna presso l’HOTEL LA PERLA, in alternativa, ricordiamo che presso il punto vendita BREAK OUT di Corvara e La Villa sono disponibili in vendita e noleggio biciclette PINARELLO. http://leadingbike.hotel-laperla.it Alta Badia, in the heart of the Dolomites, is the point of departure for tackling the great climbs. Valparola, Falzarego, Giau, Campolongo, Pordoi, Sella, Gardena, Passo delle Erbe, Fedaia ... this is certainly the ideal place to plan a vacation with your road bike. Inside Hotel La Perla in Corvara is the first Dogma Passionate Lounge, an area dedicated to the history of Pinarello, where you can admire historic bikes but also the top model of the moment, the brand-new Dogma K8-S, DOGMA F8, GAN RS. The outstanding new bike can also be test ridden for an entire day, a service reserved for guests of Hotel La Perla. Alternatively, Pinarello bikes are for sale and rent at Break Out in Corvara and La Villa. DOGMA K8-S UNICA VIBRAZIONE IL BATTITO DEL VOSTRO CUORE... DOGMA K8-S UNIQUE VIBRATION TO THE BEAT OF YOUR HEART... Abbigliamento Sportivo - Calzini da Ciclismo Via degli Artigiani, 18 - 31035 Crocetta del Montello - Treviso - Italia Telefono e Fax 0423-839175 NOVITA’ 2015 La MAGLIA NERA è disponibile al PINARELLO SHOP di Piazza del Grano available on PINARELLO SHOP Piazza del Grano - Treviso SULLE STRADE DI NANI A CACCIA DELLE MAGLIA NERA PRIMA EDIZIONE: GRANDISSIMO SUCCESSO DEL GRAND PRIX MAGLIA NERA SULLE STRADE DI NANI A CACCIA DELLA MAGLIA NERA! In 400 stanno pedalando le granfondo venete più suggestive a caccia della Maglia Nera al motto: “Non è la Maglia di chi vince...ma di chi partecipa”. E’ questo lo spirito del nuovo circuito dedicato a Giovanni Pinarello, la maglia nera più famosa al mondo. Quella di Treviso sarà la quarta tappa. “Mio papà diceva sempre che la maglia nera, simbolo dell’ultimo in classifica, in realtà ai suoi tempi era una maglia molto ambita e di cui andare molto fieri – racconta il figlio Fausto - lui ne andava particolarmente orgoglioso e per noi rappresenta il simbolo della nuova vita che seppe creare, il primo mattone dell’azienda”. Potrete riconoscere i leader di classifica dal particolare numero di dorsale con lo sfondo nero e il logo del circuito. Le classifiche complete sono pubblicate nel sito www.grandprixmaglianera.com Il circuito Maglia Nera comprende: - Granfondo Fi’zi:k di Marostica (26 aprile) - Granfondo del Centenario di Montebelluna (31 maggio) - Sportful Dolomiti Race di Feltre (21 giugno) - La Pina di Treviso (12 luglio) Il gran finale con la cronometro a squadre 6xAndrea del 20 settembre a Jesolo. www.granprixmaglianera.com FIRST EDITION: A GREAT TURNOUT FOR THE GRAND PRIX MAGLIA NERA More than 400 cyclists are currently riding the most charming granfondos of the Veneto region, the hunting grounds of the ‘Maglia Nera. The motto of these rides being “It’s not the jersey who decides the winner ... rather those who participate.” This is the spirit of the new series dedicated to Giovanni Pinarello, the world’s most famous Maglia Nera (Black Jersey) with the ride in Treviso being the fourth stage... Fausto Pinarello tells: “My dad always said that the Maglia Nera, which was awarded to last place at the Giro d’Italia, was in reality a very sought after jersey and one to be very proud. He was particularly proud of it and for us it is a symbol of a new life. It was in fact the first brick laid when building this company “. You will be able to identify the leaders of this series by a distinguished race number, it will have a black background and the Maglia Nera Grand Prix logo. The race series is made up of the following granfondos : - Granfondo Fi’zi:k di Marostica (26th April ) - Granfondo del Centenario di Montebelluna (31st May) - Sportful Dolomiti Race di Feltre (21st June) - La Pina di Treviso (12th July) The grand finale of the series will be the 6xAndrea. 20 SETTEMBRE 2015 JESOLO INVASA DA CRONOMAN! ANCORA UNA GRANDISSIMA GIORNATA DI CICLISMO SOTTO IL SOLE DI JESOLO CRONO A SQUADRE 6XANDREA A CACCIA DELLA MAGLIA NERA! La festa raddoppia il 20 settembre a Jesolo. Quest’anno la cronometro a squadre 6xAndrea dedicata alla memoria di Andrea Pinarello diventa anche la tappa di chiusura e forse decisiva del circuito Maglia Nera. 6XANDREA TEAM TIME TRIAL HUNTING THE ‘MAGLIA NERA’ Le donne invece dovranno fare i conti con l’impresa delle veronesi dell’Highroad team Asd femminile: Marianna Turchetto, Monica Messori, Monica Franceschi, Claudia Padoan, Marzia Belligoli, Martina Sandri che nel 2014 hanno chiuso in 34’26”25 alla media dei 43,04km/h. The festivities duplicate on the 20th September in Jesolo This year the 6xAndrea Team Time Trial in memory of Andrea Pinarello will become the final closing stage and perhaps decisive of the Maglia Nera series. Six friends pedaling in a race against time on a 25km long course with a mix of linear roads, s-bends and corners along the Jesolo coastline. This is the 6xAndrea, based entirely on the spirit and the harmony of the team, the same as the underlying philosophy of the Maglia Nera series. A series which also rewards the team who has the highest number of members who complete all 5 stages regardless of total time. But in trying to Jesolo , however , the clock will have importance for some basic . There is in fact to beat the record of 2014 Team Sportissimo of Modena : 27’15 “ 85 and an average of 54,37km / h , this the company of Sandro Di Renzo , Paolo Botti , Silvio Gradellini , Massimo Magnani , Fabrizio Amerighi and Giacomo Mallet . Though participating women have another challenge on their hands, that of the 2014 winners from Team Highroad(from Verona): Marianna Turchetto , Messori Monica, Monica Franceschi, Claudia Padoan, Marzia Belligoli , Martina Sandri who clocked 34’26’’25 with an average speed of 43.04km/h. La sfida è lanciata ! Informazioni e iscrizioni nel sito http://www.lapinarello.com/it/6xandrea The challenge is on ! Information and Registration: http://www.lapinarello.com/it/6xandrea Sei amici sui pedali per una lotta contro il tempo che dura 25km tra lunghi rettilinei, curve e controcurve del litorale jesolano. Questo è la 6xAndrea che punta tutto sullo spirito e sulla sintonia della squadra, proprio come la filosofia che sottende il circuito Maglia Nera che premierà in particolare i team che chiuderanno le 5 tappe con il maggior numero di brevettati, indipendentemente dal tempo impiegato da ognuno. Ma nella prova di Jesolo, invece, il cronometro avrà un’importanza per qualcuno basilare. C’è da battere infatti il record del 2014 del Team Sportissimo di Modena: 27’15”85 e una media dei 54,37km/h, questa l’impresa di Sandro Di Renzo, Paolo Botti, Silvio Gradellini, Massimo Magnani, Fabrizio Amerighi e Giacomo Mazzuola. www.lapinarello.com/it/6xandrea “Basta! BANKUP MOBILE, LA NUOVA APP Dalla mia banca voglio un’app per classificare e avere sempre sott’occhio le mie spese come voglio io ” Messaggio pubblicitario. Consultare i fogli informativi disponibili in Filiale e sul sito internet. Seguici su: PER CHI NON È SEDUTO. Accesso semplice e in massima sicurezza. Facile categorizzazione delle spese. Prelevamenti agli Atm senza Bancomat® o carta di credito. Bonifici facili fotografando l’Iban oppure utilizzando il numero di cellulare o l’e-mail del beneficiario. Conferma delle disposizioni tramite Touch ID. w w w. b a n k u p m o b i l e . i t So.Group S.a.s. Via Scrizzi n° 5 31029 Vittorio Veneto (TV) Tel 0438 94.10.41 Fax 0438 94.12.86 / 0438 94.95.88 e-mail [email protected] - www.sogroup.info www.gelsac.it Gel Sac SRL - Via Postumia Est, 70 - 31042 San Biagio di Callalta (TV) - Italia - Tel. 0422 890150 - Fax. 0422 890129 - [email protected] I N D U S T R I E G R A F I C H E CO O IM visita il nostro nuovo R E P e-commerce O I Z www.imocogroup.it SPA Tre aziende in una. La forza delle sinergie. Spa - Sede legale: 31020 Villorba (TV), Via Postioma, 71 Tel. 0422.9141 - Fax 0422.918959 Sede ammin.va: 31020 San Vendemiano (TV), Via Longhena, 1 [email protected] - www.imoco.it Sede e stabilimento: 33034 Fagagna (UD), Via Udine, 174 Tel. 0432.575491 - Fax 0432.573421 [email protected] - www.agf.it Srl - Sede e stabilimento: 31055 Quinto di Treviso (TV), Via Gramsci, 4 Tel. 0422.371080 - Fax 0422.371084 [email protected] - www.europrint.it BONAZZA COSTRUZIONI E RESTAURI s.n.c. Via Vittorio V.to 1 - Paese (Treviso) tel. 0422-45.20.68 / 0422-45.19.42 www.bonazzacostruzioni.it Chris Froome - TEAM SKY #F8EndOfDiscussion THANKS TO Gold Sponsors Silver Sponsors Bronze Sponsors YOUR GLOBAL FORWARDING PARTNER Termoidraulica Sponsor Ufficiale Rovere Calcio Fornitore Ufficiale CIAO NANI Magazine Ufficiale della Cicli Pinarello Spa > ANNO XV > LUGLIO 2015
Documenti analoghi
l`esperienza nel paradiso del ciclismo
e di “buon vivere”. Le biciclette appese
ai muri o disposte sugli espositori sono
tra le più belle al mondo. Illuminata dalle
scenografiche vetrate, la stanza è ricca di
tesori sportivi del passato...
Menu - LaPinarello Cycling Marathon
It’s difficult to find an event with a more generous and delicious race packet. But the Pinarello family wanted to celebrate the
20th anniversary of the Pinarello granfondo in a very special way. S...