britax evolva
Transcript
britax evolva
2011 2011 2011 A.D. Numero 20 Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1 I.P. Pliko Switch Easy Drive www.pegperego.com Pliko Switch Easy Drive PEG PEREGO, UNA GRANDE FAMIGLIA NEL MONDO. Quando dei prodotti entrano nella vita delle persone e vi rimangono, svolgendo un ruolo piccolo ma indimenticabile nella loro storia, significa che quei prodotti sono stati fatti con intelligenza e amore. Impegnati dal 1949 a creare solo prodotti per l’infanzia, ci piace pensare che, se tante famiglie si sono fidate di noi, è perché anche noi siamo una grande famiglia. Dove ognuno collabora, con competenze e abilità specifiche, al successo di un progetto comune. Per questo la sicurezza, la cura estetica e la solidità di un passeggino o di un giocattolo Peg Perego portano sempre, oltre al marchio, un nome. Il nome di chi ha contribuito a farli, nel rispetto di una tradizione italiana che è diventata patrimonio di tutti i paesi nei quali produciamo. Perciò, grazie a Carlo di Arcore e Marco di San Donà di Piave - Italia, Elisabeth di Fort Wayne - Indiana USA, Asuncion di Limeira - Brasile, Catherine di Toronto - Canada e a tutti gli altri che formano la grande famiglia Peg Perego nel mondo. Ogni volta che una mamma affida il suo bambino a un prodotto Peg Perego è come se si affidasse a loro. Il totale controllo che esercitiamo sul nostro lavoro, senza mai ricorrere ad altri, è la base della nostra sicurezza e del nostro orgoglio. Per noi “Made in Peg Perego” non è una formula pubblicitaria. È lo stile di un’azienda e un modo di sentirci comunità. PEG PEREGO, A BIG, WORLDWIDE FAMILY. “When products enter people’s lives and stay there, playing a small but unforgettable role in their personal journeys, it means that those products were made intelligently and lovingly.” Since 1949 we have focused solely on creating products for children. We like to think that many families have chosen our goods because we too are a big family. Everyone contributes their specific skills and know-how to the success of a joint project. Therefore, behind the safety, aesthetic appeal and sturdiness of each Peg Perego stroller or toy, there is not only a brand but also a name. The name is that of the contributors, in accordance with an Italian tradition that has become the heritage of all of the countries in which we manufacture our goods. Let us thank Carlo from Arcore and Marco from San Donà di Piave – Italy, Elisabeth from Fort Wayne, Indiana – USA, Asuncion from Limeira – Brazil, Catherine from Toronto – Canada and all of the others who form the big Peg Perego family all over world. Every time a mother uses a Peg Perego product with her child, it is as if she were placing him or her in their hands. Our total control over our work, with no external input, is the cornerstone of our safety and a source of pride for us. “Made by Peg Perego” is more than just an advertising slogan. It is the style of a company and a means of feeling part of a community. LA SCELTA DI PEG PEREGO. CHOOSING PEG PEREGO. 01 TANTE SOLUZIONI, NEL SEGNO DELL’ALTA QUALITÀ ITALIANA. NUMEROUS SOLUTIONS, WITH ITALIAN HIGH QUALITY. Innovazione tecnologica, tessuti confortevoli e resistenti, materiali sicuri, attenzione meticolosa ai dettagli, grandi prestazioni. Se i prodotti Peg Perego sono conosciuti nel mondo come uno degli esempi più famosi del made in Italy, è perché nascono da una cura tutta italiana. Ciò significa che in casa Peg Perego non solo le soluzioni tecniche e l’assemblaggio sono di qualità italiana. Anche i nostri materiali provengono dall’Italia e la loro origine è rigorosamente tracciata. Technological innovation, comfortable and durable fabrics, safe materials, painstaking attention to detail and superb performance. Peg Perego products are known all over the world as some of the finest exponents of Italian manufacturing, thanks to the exclusively Italian care behind them. At Peg Perego, the Italian quality is not just found in the technical solutions and assembly. The materials come from Italy too and their traceability is guaranteed. IL PRIMATO DEL BENESSERE. LEADING THE WAY IN WELLBEING. 02 In tutto ciò che facciamo, non perdiamo mai di vista che chi userà ogni giorno i nostri prodotti saranno le mamme e i loro bambini. Ogni creazione Peg Perego ha come obiettivo finale il più completo benessere di tutta la famiglia. Sentiamo questo impegno in modo così totale, che le prime a beneficiarne sono proprio le famiglie dei nostri collaboratori. Per loro è stato creato l’asilo nido aziendale Peg Perego, un segno concreto per dire che il primo requisito di un lavoro ben fatto è lavorare bene nella propria casa. In everything that we do, we never lose sight of the fact that the people who use our products every day are parents and their children. The final objective of every Peg Perego creation is complete wellbeing for the entire family. We are so dedicated to this commitment that the first people to benefit from it are the families of our staff. The Peg Perego company crèche was created for them. It sends out the concrete message that the first requirement for a job well done is to work properly in your own home. 03 SICUREZZA TESTATA IN TUTTO IL MONDO. TESTED SAFETY THROUGHOUT THE WORLD. Un prodotto Peg Perego è sicuro secondo criteri che superano i confini nazionali. Per noi, mamme e bambini meritano il massimo dell’attenzione ovunque. È per questo che, in fatto di sicurezza, scegliamo sempre di adeguarci alla normativa più severa. Peg Perego products satisfy safety criteria that go beyond national boundaries. We believe that parents and children deserve the utmost care wherever they are. For this reason, we always choose to comply with the strictest safety regulations. 04 CUSTOMER SERVICE. CUSTOMER SERVICE. Scegliere un prodotto Peg Perego vuol dire sentirsi sicuri anche dopo l’acquisto. Il sito www.pegperego.com, costantemente aggiornato, offre ai nostri clienti un’assistenza post-vendita completa. Con la stessa cura seguiamo i nostri rivenditori, ai quali garantiamo un contatto continuo e una rete di centri di assistenza in grado di risolvere rapidamente ogni problema. Choosing a Peg Perego product means feeling safe even after the purchase. The website www.pegperego.com is constantly updated and provides complete customer service for people who have bought our goods. We are just as meticulous in our dealings with our retailers. We ensure that we are constantly in touch with them and provide a network of help centers to solve any problems straight away. 004 - 005 SIMBOLOGIA SIMBOLOGY A PASSEGGIO - STROLLING COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno. Backrest and legrest adjustable from the outside. Abbiamo realizzato questa legenda per aiutarti nella lettura. 4 STAGIONI: Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. ALL SEASONS: The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. This key is designed to make the guide easier to consult. L’imbottitura è realizzata in Softerm, materiale igienico, anallergico, antistatico e antimuffa, che assorbe l’umidità in percentuale minima. The paddingis made of Softerm, a material that is both sanitary and hypoallergenic. It resists static and mildew. It is virtually nonabsorbant to moisture. IN AUTO - BY CAR Chiusura facile. One Hand easy close. Omologato auto. Approved for the car. POFIBOE ESJWF In senso opposto al senso di marcia. Rearward facing. Sistema di frenata “Stop &Go”. “Stop & Go” brake system. Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”. Five-point seat belt “Freedom of Movement”. In senso di marcia. Forward facing. Effetti sonori. Sound effects. Aggancio con cinture di sicurezza in auto. Use of safety belts in the car. Effetti luminosi. Lighting effects. GANCIOMATIC: sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto e la navicella. Automatic attachment system for the car seat and bassinet unit. Aggancio con base Isofix. Attachment with Isofix Base. GANCIOMATIC: sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto. Automatic attachment system for the car seat. Base Isofix. Isofix Base. Base Adjustable. Adjustable Base. Kit auto per navicella. Car Kit for bassinet. 7: Peso. Weight. Seggiolino reversibile fronte mamma o fronte mondo. Reversible seat facing mum or facing the world. .1 Predisposizione MP3. MP3 compatible. INDICE SUMMARY CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Peg Perego è un’azienda certificata ISO 9001 dal 2002. La certificazione, fortemente voluta da Peg Perego, offre a chi ci sceglie, il massimo della trasparenza sul nostro modo di operare. Al primo posto viene naturalmente l’affidabilità dei prodotti, che superano i più severi test di sicurezza. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle Normative Europee e certificati presso i più importanti laboratori europei. @K IJ78 ASIP: Adjustable Side Impact Protection. ISIP: Integrated Side Impact Protection. Non utilizzare con airbag inserito. Do not use on seats fitted with an airbag. Sistema viaggio Isofix. Isofix Travel System. 06-15 08-09 NAVETTA XL 10-11 PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP 12-13 VIAGGIO1 DUO-FIX ASIP 14 ADJUSTABLE BASE 14 ISOFIX BASE 0+1 15 ISOFIX SYSTEM Peg Perego has been an ISO 9001 certified company since 2002. Peg Perego was extremely keen to obtain this certification, which guarantees maximum transparency about our working methods for our customers. Of course the top priority is the reliability of the products, which are put through the strictest safety tests. All of our products comply with European regulations and are certified by the top European laboratories. B; Telaio in alluminio. Aluminum frame. Omologato dalla nascita. Type-approved for children from birth. Seggiolino reclinabile. The high chair can be reclined. Si spinge con una mano sola. One Hand easy drive. Dimensioni ruote. Wheel size. 5*-5 JOTQBDF Microfibra tessuto soffice e traspirante. Microfiber a soft and breathable fabric. Ruote con molleggio. e 12 cuscinetti a sfera. Wheels with springs and 12 ball bearings. A CASA - AT HOME IN AUTO BY CAR GEMELLARI FOR TWINS 92-99 94-95 DUETTE SW 96-97 TRIPLETTE SW 98-99 ARIA TWIN Omologazione obbligatoria europea per prodotti in auto R44/04. R44/04 obligatory European type-approval for products in cars. Certificazione europea di prodotto: European product certification: Navicelle Bassinet Sdraiette Rockers Passeggini Strollers Girelli Baby Walkers Seggioloni High Chairs 122-123 ACCESSORI OPTIONS 122-123 THE ORIGINAL ACCESSORY 16-65 66-91 SISTEMI DI TRASPORTO TRANSPORT SYSTEMS PASSEGGINI STROLLERS 18-19 SISTEMA CARROZZINA CARRIAGE SYSTEMS 20-21 CULLA 22-23 YOUNG 24-25 SISTEMI MODULARI MODULAR SYSTEMS 26-31 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR 32-39 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR 40-47 PLIKO P3 COMPACT MODULAR 48-53 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR 54-59 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR 60-65 SKATE SYSTEM 68-69 UNO 70-71 PLIKO SWITCH EASY DRIVE 72-75 PLIKO SWITCH COMPACT 76-79 PLIKO P3 COMPACT classico /completo 80-83 SÍ 84-85 ARIA 86-87 PLIKO MINI 88-89 GT3 90-91 VELA 100-113 114 -121 SEGGIOLONI HIGH CHAIRS SDRAIETTE - GIRELLI ROCKERS - BABY WALKERS 102-105 TATAMIA 106-109 PRIMA PAPPA NEWBORN 110-111 PRIMA PAPPA DUPLO 112-113 PRIMA PAPPA DINER 116-117 SDRAIETTA MELODIA 118-119 SDRAIETTA MIA 120-121 WALK’N PLAY JUMPER 006 - 007 IN VIAGGIO CON PEG PEREGO. TRAVELING WITH PEG PEREGO. Per i primi viaggi, Peg Perego ha creato la navicella auto e una gamma di seggiolini auto da 0 a 18 kg. (4 anni). Tutti i seggiolini Peg Perego sono dotati di una doppia omologazione europea per l’uso in auto con le cinture di sicurezza o con la base Isofix. Grazie al sistema Isofix è possibile acquistare una sola base per 2 seggiolini da 0 a 4 anni. In nota sono riportate le indicazioni per una corretta lettura dell’etichetta di omologazione auto. For children’s first journeys, Peg Perego has created a bassinet unit and a range of seats for use in cars for children weighing from 0 to 18 kg (4 years old). All Peg Perego car seats have double European type approval for use in cars, either with the safety belts or the Isofix base. With the Isofix system, it is possible to buy a single base for 2 car seats suitable for children from 0 to 4 years of age. The notes give details of how to read the car type-approval label properly. ISOFIX BASE class E SEMI-UNIVERSAL E24 0-13 kg Y 04 0012 ECE R44/04 0000000 Come leggere l'etichetta di omologazione How to read the approval label _ In alto all’etichetta c’è il marchio dell’azienda produttrice e il nome del prodotto. _ La scritta SEMI-UNIVERSAL classe E indica la compatibilità del seggiolino-auto con veicoli equipaggiati con sistemi di aggancio Isofix. _ La lettera E in un cerchio: indica il marchio di omologazione Europea e il numero definisce il paese che ha rilasciato l’omologazione (1: Germania, 2: Francia, 3: Italia, 4: Paesi Bassi, 11: Gran Bretagna e 24: Irlanda). _ Numero di omologazione: se inizia con 04 vuol dire che è il quarto emendamento (quello attualmente in vigore) del regolamento R44. _ Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04. _ Numero progressivo di produzione: personalizza ogni prodotto, dal rilascio dell’omologazione ognuno è contraddistinto dal proprio numero. _ The top of the label displays the trademark of the manufacturing company and the name of the product. _ The term SEMI-UNIVERSAL class E indicate the compatibility of the child car seat with vehicles fitted with Isofix attachment systems. _ The letter E in a circle indicates the European approval mark and the number indicates the country that issued the approval (1: Germany, 2: France, 3: Italy, 4: The Netherlands, 11: Great Britain, and 24: Ireland). _ Approval number: if it starts with 04 this indicates the fourth amendment (the one currently in force) of Regulation R44. _ Reference standard: ECE R44/04. _ Production serial number: on issue of approval each safety seat is personalized with its own number. 008 - 009 in auto / by car NAVETTA XL Eleganza e comfort in formato extra large. Extra large elegance and comfort. Navetta XL Gruppo 0, categoria Universale omologata auto secondo la normativa ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg. Si aggancia al telaio per uso a carrozzina. KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. 2 La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo. 3 Capottina Panorama con finestra di areazione e predisposizione per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con risvolto paravento. Maniglione di trasporto. _ La navicella è realizzata in polipropilene, un materiale igienico che non assorbe l’umidità, rigido e antiurto. _ Guscio rivestito in prezioso tessuto. _ SISTEMA 4 STAGIONI che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ Accessori: pag. 122. 0000000 Geranium DA49-GT59 Apricot DA48-GT48 Myrto DA44-GT44 Iris DA33-GT43 Navetta XL Group 0, Universal category, type-approved for cars in accordance with Regulation ECE R44/04 for children weighing from 0 kg to 10 kg. It can be attached to the chassis for use as a baby carriage. 1 COMFORT SYSTEM The backrest and leg rest can be simultaneously adjusted from the outside. 2 Navetta XL functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. 3 Panoramic hood for air circulation, onto which it is possible to hang the child’s favorite toy. _ Cover with windbreaker. Carrying Handle. _ The bassinet unit is made of polypropylene, a sanitary material that does not absorb humidity. Strong and impact resistant. _ Protective with attractive fabric covering. _ ALL SEASONS the external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ Options: page 122. GRUPPO GROUP Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 Zaffiro JU47-JP41 0 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 1 5,5 kg 2 3 Fantasy Beige RO46-FA46 Fantasy Nero RO01-FA01 Java JU47-JP53 010 - 011 in auto / by car PRIMO VIAGGIO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX TRI-FIX UNIVERSAL class E SEMI-UNIVERSAL E24 PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP Gruppo 0+, omologato auto secondo la normativa Europea ECE R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Group 0+, approved for cars under European regulation ECE R44/04, for children weighing from 0 kg to 13 kg (0 to 12/14 months). GRUPPO GROUP 0-13 kg Y 04 0012 ECE R44/04 Seggiolino auto da fissare in auto con le cinture di sicurezza, o con Adjustable Base o con Isofix Base 0+1. 0000000 1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di protezione agli impatti laterali, regolabile in 5 posizioni, per garantire la massima sicurezza in ogni momento della crescita del bambino. Realizzato in microfibra Confort-Dry, tessuto soffice e traspirante. 2 Ganciomatic è il sistema rapido che consente di agganciare Primo Viaggio Tri-Fix ASIP sulle sue basi, sui passeggini e sui carrelli Peg Perego. _ Pratico pulsante per regolare facilmente la tensione delle bretelle. Cintura di sicurezza a 5 punti con morbide protezioni e cuscino riduttore primi mesi. _ Capottina e maniglione regolabili in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Coordinato alle navicelle e ai passeggini. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. E24 0-13 kg Y 04 0011 ECE R44/04 0000000 DOPPIA OMOLOGAZIONE PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP DUAL TYPE-APPROVAL FOR PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ASIP 3 modi di fissarlo in auto. 3 way to fasten it to the car. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato in auto con la cintura di sicurezza. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat fastened to the car with the vehicle’s seat belt. Java JU47-JP53 Zaffiro JU47-JP41 Myrto DA44-GT44 Apricot DA48-GT48 1 Adjustable Side Impact Protection: 5-position adjustable side impact system, guaranteeing maximum safety as your child grows. Created in microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric. 2 With Ganciomatic System you can attach Primo Viaggio Tri-Fix ASIP to its bases, to Peg Perego chassis and strollers. _ A practical button means the straps can be easily tightened or loosened. 5-point safety belt with soft padding and a filler cushion for newborn infants’ first months. _ Adjustable hood. Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Coordinated with the bassinet units and the strollers. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato in auto su Adjustable Base. 66 x 44 x 63 cm 13 KG 5 kg 2 Geranium DA49-GT59 Iris DA33-GT43 Primo Viaggio Tri-Fix ASIP fissato in auto su Isofix Base 0+1. Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat fastened to the car with Isofix Base 0+1. 0+ 0 KG > Pois Grey UT53-PG53 Primo Viaggio Tri-Fix ASIP car seat fastened to the car with Adjustable Base. The ideal solution for transporting baby, It can be fastened to the car with the vehicle’s seat belts or with con Adjustable Base or with Isofix Base 0+1. 1 Pois Brown UT47-PG47 Primo Viaggio Tri-Fix Gruppo 0+ Viaggio1 Duo-Fix Gruppo 1 (9-18 kg) (0-13 kg) Isofix Base 0+ 1 Gruppo 0+ e Gruppo 1 (0-18 kg) pag. 12-13 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Fantasy Nero RO01-FA01 Fantasy Beige RO46-FA46 Nero DA01 012 - 013 DOPPIA OMOLOGAZIONE VIAGGIO1 DUO-FIX ASIP DUAL TYPE-APPROVAL FOR VIAGGIO1 DUO-FIX ASIP in auto / by car VIAGGIO1 DUO - FIX ASIP Seggiolino auto Gruppo 1 da 9 a 18 kg, (da 9 mesi a 4 anni circa). Omologato auto secondo la normativa Europea ECE R44/04. Group 1 car seat, from 9 kg to 18 kg, (approximately 9 months to 4 years). 1 “Adjustable Side Impact Protection”: sistema di protezione agli impatti laterali, regolabile in 7 posizioni, per garantire la massima sicurezza in ogni momento della crescita del bambino. 2 La seduta può assumere 4 posizioni di reclinazione distinte, garantendo al bambino lunghi viaggi comodi in relax completo, anche quando dorme. Cinture di sicurezza complete di spallacci, regolabili, riposizionabili sulla seduta grazie al sistema di bloccaggio per facilitare il posizionamento del bimbo. _ Seduta ampia e imbottita con cuscino riduttore. _ Rivestimenti sfoderabili e lavabili. e Il seggiolino auto Viaggio1 Duo-Fix ASIP viene fissato in auto con la cintura di sicurezza a 3 punti. CATEGORIA UNIVERSALE. 1 Adjustable Side Impact Protection: 7-position adjustable side impact system, guaranteeing maximum safety as your child grows. 2 The seat can be reclined in 4 different positions, ensuring that the child will be able to travel even long distances in total relaxation, even when sleeping. Safety harness complete with shoulder pads, adjustable, which can be repositioned on the seat thanks to the fastening system, to allow easy positioning of the child. _ Wide, padded seat with booster cushion. Isofix Base 0+1 is fastened to the car’s Isofix fasteners, without using the safety belt, and is ready for the Viaggio1 Duo-Fix ASIP car seat to be fastened to it (SEMI-UNIVERSAL class A category.) _ Removable, washable covers. The Viaggio1 Duo-Fix ASIP car seat is fastened to the car using the 3-point safety belt. UNIVERSAL CATEGORY. f Isofix Base 0+1 viene fissata ai ganci isofix dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza, pronta per l’aggancio del seggiolino Viaggio1 Duo-Fix ASIP (categoria SEMI-UNIVERSALE di classe A). Omologato auto secondo la normativa Europea ECE R44/04. GRUPPO GROUP Black DX13-DP53 2 modi di fissarlo in auto. 2 way to fasten it to the car. Isofix Base 0+1 is fastened to the car’s Isofix fasteners, without using the safety belt, and is ready for the Viaggio1 Duo-Fix ASIP car seat to be fastened to it (SEMI-UNIVERSAL class A category). 1 Red DX49-DP49 1 0 KG > 2 Beige DX46-DP46 18 KG Primo Viaggio Tri-Fix Gruppo 0+ 55 x 45 x 65,5 cm 10 kg Viaggio1 Duo-Fix Gruppo 1 (9-18 kg) (0-13 kg) Isofix Base 0+ 1 Gruppo 0+ e Gruppo 1 (0-18 kg) pag. 12-13 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Cacao BL57-DX47 SPECIAL ECO-LEATHER 014 - 015 ADJUSTABLE BASE Per tutte le auto, pratica e sicura. Practical and safe, for use in all cars. in auto / by car Omologata secondo la normativa Europea in vigore ECE R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Approved under the European regulation in force (ECE R44/04) for children weighing from 0 kg to 13 kg (0 to 12/14 months). _ Adjustable Base viene fissata in auto con la cintura di sicurezza e rimane in auto pronta per l’aggancio del seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix. 1 Adjustable Base si regola in altezza, mantenendo il seggiolino auto nella posizione corretta. 2 Manopola per regolare l’inclinazione della base. _ Indicatore per la corretta inclinazione della base. _ The Adjustable Base can be fastened to the car with the vehicle’s seat belt and left in the car ready for the car seat to be attached to it. 1 The height of the base can be adjusted, at the same time keeping the child’s car seat in the correct position. 2 Control for adjusting the inclination of the base. _ Indicator to show the correct inclination of the base. 1 2 VIAGGIO ISOFIX SYSTEM Il sistema è composto da una Isofix Base 0+1, un seggiolino Primo Viaggio Tri-Fix e un seggiolino Viaggio1 Duo-Fix. Sicurezza garantita da 0 a 4 anni. Una base, 2 seggiolini auto, 4 anni di sicurezza insieme. One base, 2 car seats and 4 years of safety together. _ Isofix Base 0+1 viene fissata ai ganci isofix dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza, pronta per l’aggancio dei seggiolini auto. _ Primo Viaggio Tri-Fix viene utilizzato sino ai 13 Kg del bambino. _ Viaggio1 Duo-Fix viene utilizzato dai 9 ai 18 Kg del bambino. ADJUSTABLE BASE _ Isofix Base 0+1 can be attached to the isofix connectors in the car, with no need to use the vehicle’s safety belts. It will then be ready for the car seats to be attached. _ Primo Viaggio Tri-Fix can be used for children weighing up to 13 kg. _ Viaggio1 Duo-Fix can be used for children weighing from 9 kg to 18 kg. UNIVERSAL E24 0-13 kg Y 04 0011 ECE R44/04 49 x 39,5 x 18 cm ISOFIX BASE 0+1 Isofix, il massimo della sicurezza in auto. Isofix, maximum safety in cars. Omologata secondo la normativa Europea in vigore ECE R44/04, per bambini di peso da 0-18 kg (da 0 mesi a 4 anni circa). _ Isofix Base 0+1 è la base auto da usare esclusivamente in combinazione con i seggiolini-auto Primo Viaggio Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix in tutte le loro varianti. Viene fissata ai ganci isofix dell’auto senza l’uso della cintura di sicurezza, pronta per l’aggancio del seggiolino auto. 1 Attacchi isofix allungabili e flessoregolabili. 2 Piede di supporto regolabile in altezza. _ Indicatori per il corretto aggancio della base e del seggiolino. 1 3 kg 0000000 Approved under the European regulation in force (ECE R44/04) for children weighing from 0 kg to 18 kg (approximately 0 months to 4 years). _ Isofix Base 0+1 is a car seat base for use exclusively with the various versions of the Primo Viaggio Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix car seats. Is fastened to the car’s Isofix fasteners, without using the safety belt, and is ready for the car seat to be fastened to it. 1 Extendible, bendable isofix connectors. 2 Height adjustable support foot. _ Indicators showing how to fasten base and seat together properly. 0+ 1 GRUPPO GROUP 2 58 x 35 x 14 cm 5 kg The system consists of an Isofix Base 0+1, a Primo Viaggio Tri-Fix car seat and a Viaggio1 Duo-Fix car seat. Guaranteed safety from 0 to 4 years. Primo Viaggio Tri-Fix Gruppo 0 + Group 0 + (0-13 kg) Viaggio1 Duo-Fix Duo-F Gruppo 1 Group 1 Isofix Base 0 + 1 Gruppo 0 + e Gruppo 1 Group 0 + and Group 1 (0-18 kg) (9-18 kg) 016 - 017 COMFORT E SICUREZZA PER IL VOSTRO BAMBINO. PEG PEREGO HA SEMPRE IL SISTEMA GIUSTO. COMFORT AND SAFETY FOR YOUR CHILD. PEG PEREGO ALWAYS HAS THE RIGHT SYSTEM. Il momento è arrivato, ora avete bisogno di un nido caldo e sicuro per il vostro bambino. Peg Perego è in grado di offrirvi diversi sistemi dal più tradizionale al più innovativo. L’elegante sistema carrozzina composto da un carrello, una navicella e un seggiolino auto. I pratici sistemi modulari composti da un telaio su cui puoi agganciare con semplici gesti, a seconda delle esigenze, la navicella della carrozzina il seggiolino auto del Gruppo 0+ e la seduta del passeggino. La praticità, la versatilità e la completezza di questi sistemi permettono di acquistare un prodotto che cresce e si evolve con il bambino. The time has come and you now need a cozy place to keep your child safe and warm. Peg Perego can offer you a number of systems, which range from the most traditional options to highly innovative ones. The elegant baby carriage system features a chassis, a bassinet unit and a car seat. Depending on your requirements, on the chassis of the practical modular systems you can quickly and simply attach the bassinet unit of the baby carriage, the Group 0+ car seat or the seat of the stroller. The practicality, versatility and comprehensiveness of these systems mean that you will be buying a product that grows and develops with the child. 018 - 019 INSIEME, FIN DAI PRIMI GIORNI DI VITA. TOGETHER FROM THE CHILD’SFIRST DAYS. Dai primi giorni di vita il bambino trova nel sistema carrozzina Peg Perego tutta la protezione di cui ha bisogno. Potete scegliere il carrello, la carrozzina e il seggiolino auto coordinato. È un piccolo mondo accogliente e sicuro che Peg Perego ha progettato e perfezionato per voi con l’esperienza di più di sessant’anni. Le navicelle sono ideate in modo che il bambino possa affrontare le prime uscite sentendosi come a casa e riposare tranquillo all’aperto come nella sua culla. The Peg Perego baby carriage system offers children all of the protection that they need, from their very first days. You can choose a chassis, a baby carriage and a matching car seat. Peg Perego has more than sixty years of experience and it used them all as it designed and perfected this small, welcoming and safe haven for you. The bassinet units have been created to allow children to feel like they are at home when they make their first journeys out into the world and to rest peacefully outdoors as if they were in their cots. CARRELLI CHASSIS CLASSICO CROMATO 58,5 CLASSICO VELO 58,5 Carrello elegante blu / cromato e ruote con battistrada bianco. Carrello sportivo nero / silver e ruote con camera d'aria. _ _ _ _ Maniglione regolabile in altezza. Freno a barra sulle ruote posteriori. Capiente cestello porta oggetti con liner. Molleggio a balestra per il massimo comfort. _ Chiusura a libro. _ Ganciomatic: sistema di aggancio automatico per la carrozzina e il seggiolino auto. _ _ _ _ Elegant chassis blue / chrome and wheels with white tread. Sport chassis black / silver and wheels with inner tubes. _ _ _ _ _ _ _ _ Height adjustable handlebar. Large carrier basket with liner. Brake bar on the rear wheels. Spring shock absorbers, for maximum comfort. _ Fold-up closing. _ Ganciomatic: automatic attachment system for the baby carriage and car seat. 10 kg 30 cm 99,5 x 58,5 x 99 cm Maniglione regolabile in altezza. Freno a barra sulle ruote posteriori. Capiente cestello porta oggetti con liner. Molleggio a balestra per il massimo comfort. _ Chiusura a libro. _ Ganciomatic: sistema di aggancio automatico per la carrozzina e il seggiolino auto. Height adjustable handlebar. Large carrier basket with liner. Brake bar on the rear wheels. Spring shock absorbers, for maximum comfort. _ Fold-up closing. _ Ganciomatic: automatic attachment system for the baby carriage and car seat. 9,8 kg 58,5 x 35,5 cm 32 cm 98,5 x 58,5 x 100 cm 58,5 x 35,5 cm 020 - 021 CULLA La carrozzina che si spoglia e diventa una culla. Dual upholstery for all season use and protection. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). CULLA carrozzine / carriages 1 Omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino a 3 punti incluso. 2 SDRAIATO O SEDUTO: grazie alla pratica manopola esterna si può regolare l’inclinazione dello schienalino senza disturbare il bebé. NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. È il sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. 3 Grazie all’inserto in tulle e alla zanzariera, puoi vedere il bebé da ogni posizione. _ La navicella è realizzata in polipropilene, un materiale igienico che non assorbe l’umidità, rigido e antiurto. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo. _ Dettagli e tessuti preziosi. L’imbottitura è realizzata in Softerm, il materiale brevettato, igienico, anallergico, antistatico e antimuffa, che assorbe l’umidità in percentuale minima, è lavabile a mano a 30°C. _ La capottina è reclinabile e asportabile. _ Pratiche cinture di trasporto. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: Borsa, Parapioggia, Bassinet Stand, Completo antisoffoco. pag. 122. 1 84 x 48 x 62,5 cm 73 x 34 cm (interni/inside) 1 It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). Kit Auto with 3 point safety harness included. 2 LYING DOWN OR SITTING UP: thanks to the outside handle you can adjust the angle of the backrest without disturbing your baby. BASSINET FOR ALL SEASONS. The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. 3 You can see your baby from any position through the netting insert and the mosquito net. _ The bassinet unit is made of polypropylene, a sanitary material that does not absorb humidity. Strong and impact resistant. _ Bassinet functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. _ Attractive details and fabrics. The paddingis made of Softerm, a patented material that is both sanitary and hypoallergenic. It resists static and mildew. It is virtually nonabsorbant to moisture and it can be hand washed at 30°C/90°F degrees. _ The hood can be lowered and removed. _ Practical carrier straps. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: Bag, Cover all, Bassinet Stand, Anti-suffocation set. page 122. 2 7 kg 3 La carrozzina che si spoglia e diventa culla. Inserto in tulle e zanzariera. Capottina con dettagli e tessuti preziosi. Dual upholstery for all season use and protection. Netting insert and the mosquito net. Attractive details and fabrics. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Geranium DA49 Paloma PL46 SPECIAL ECO-LEATHER Zaffiro JU41 022 - 023 YOUNG La carrozzina pratica e dinamica. The handy and dynamic carriage. YOUNG carrozzine / carriages 1 Omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg), Kit Auto con cinturino a 3 punti incluso. 2 SDRAIATO O SEDUTO: grazie alla pratica manopola esterna si può regolare l’inclinazione dello schienalino senza disturbare il bebé. 3 NAVICELLA QUATTRO STAGIONI. È il sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ Dettagli e tessuti preziosi. L’imbottitura è realizzata in Softerm, il materiale brevettato, igienico, anallergico, antistatico e antimuffa, che assorbe l’umidità in percentuale minima, è lavabile a mano a 30°C. _ Pratiche cinture di trasporto. _ La navicella è realizzata in polipropilene, un materiale igienico che non assorbe l’umidità, rigido e antiurto. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo. _ La capottina è reclinabile e asportabile. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: Borsa, Parapioggia, Bassinet Stand, Completo antisoffoco. pag. 122. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). 1 84 x 48 x 62,5 cm 73 x 34 cm (interni/inside) La carrozzina pratica e dinamica. La capottina è reclinabile e asportabile. The handy and dynamic carriage. The hood can be lowered and removed. 1 It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). Kit Auto with 3 point safety harness included. 2 LYING DOWN OR SITTING UP: thanks to the outside handle you can adjust the angle of the backrest without disturbing your baby. 3 BASSINET FOR ALL SEASONS. The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ Attractive details and fabrics. The paddingis made of Softerm, a patented material that is both sanitary and hypoallergenic. It resists static and mildew. It is virtually nonabsorbant to moisture and it can be hand washed at 30°C/90°F degrees. _ Practical carrier straps. _ The bassinet unit is made of polypropylene, a sanitary material that does not absorb humidity. Strong and impact resistant. _ Bassinet functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. _ The hood can be lowered and removed. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: Bag, Cover all, Bassinet Stand, Anti-suffocation set. page 122. 2 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java JU47-JP53 Myrto DA44-GT44 Geranium DA49-GT59 Fantasy Beige RO46-FA46 3 Iris DA33-GT43 7 kg 024 - 025 OGNI PROGRESSO DEL VOSTRO BAMBINO MERITA UNA SOLUZIONE COMODA E FLESSIBILE. EVERY STEP OF PROGRESS YOUR CHILD MAKES DESERVES A CONVENIENT AND FLEXIBLE SOLUTION. Vi meraviglierete di come le esigenze del vostro bambino cambino in fretta. Ciò che gli dava comodità e sicurezza oggi, non sarà più sufficiente domani, perché la sua capacità di muoversi e la sua curiosità nei confronti del mondo si evolvono di giorno in giorno. Per questo Peg Perego ha creato i sistemi modulari, piccoli gioielli di tecnologia che vi permettono di accompagnare con armonia le prime meravigliose tappe dell’infanzia. Composti da un telaio su cui agganciare la navicella della carrozzina, il seggiolino auto del gruppo 0+ e la seduta del passeggino, i sistemi modulari si caratterizzano per praticità e completezza. Un solo prodotto basta per soddisfare ogni nuova esigenza del vostro bambino. Agganciare e sganciare è facile e veloce: così passare dall’automobile alla passeggiata non è più un problema. You will be astonished at how quickly your child’s needs change. Something that is comfortable and safe today will no longer be sufficient tomorrow. Children’s ability to move and their curiosity about the world around them develop day after day. This is why Peg Perego has created the modular systems: these little technological gems will help things to go smoothly throughout the wonderful early stages of childhood. The practical, comprehensive modular systems feature a chassis onto which it is possible to attach the baby carriage bassinet unit, the Group 0+ car seat and the stroller seat. This single product will meet all of the evolving needs of your child. Attaching and removing the components is quick and easy, so going from a car to walking is no longer a problem. 026 - 027 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR Il sistema con seggiolino reversibile che si spinge con una mano sola. The system with a reversible seat that can be pushed with just one hand. sistemi modulari / modular systems _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko Swicth Easy Drive Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Borsa. Parapioggia. Copertina. Capottina con zip per uso parasole. Accessori: pag. 122. _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko Swicth Easy Drive Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Bag. Rain canopy. Cover. Zippered hood for sun canopy use. Options: page 122. Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. da fare zaffiro + + + = 028 - 029 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. sistemi modulari / modular systems TELAIO PLIKO SWITCH EASY DRIVE su cui si aggancia la navicella Navetta XL, il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP e la seduta reversibile del passeggino Pliko Switch. _ Maniglione unito: la facilità di spingere con una mano sola. Regolabile in altezza. _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Agilità a 360° grazie alle ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per superare tutti gli ostacoli. _ Capiente cestello. _ Maniglia laterale per il trasporto. PLIKO SWITCH EASY DRIVE FRAME Pliko Switch Easy Drive CHASSIS on which it is possible to attach the Navetta XL bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the reversible seat of the Pliko Switch stroller. _ One-piece handle: easy to push with just one hand. Adjustable height. _ Umbrella-style folding with just one hand. When folded up, it is compact and freestanding. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. _ 360 degrees agility thanks to its wheels with suspension and 12 ball bearing, swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Footrest with a non-skid rubber insert for negotiating all obstacles. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. NAVETTA XL 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. _ Capottina Panorama con finestra di areazione. La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con risvolto paravento. _ Maniglione di trasporto. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito in prezioso tessuto. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile separatamente. da fare 1 COMFORT SYSTEM Backrest and legrest adjustable from the outside. _ Panorama hood for air circulation. The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Cover with windbreaker. _ Carrying Handle. _ Protective polypropylene shell with attractive fabric covering. _ ALL SEASONS The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ Navetta XL functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). _ New Kit Auto with 3 point safety harness, available separately. PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION per la protezione agli impatti laterali. _ Seggiolino auto gruppo 0+ per bambini fino a 13 kg. _ Cintura di sicurezza a 5 punti completa di “spallacci imbottiti”. _ Capottina regolabile. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Maniglione regolabile in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Riduttore realizzato in microfibra Confort-Dry, tessuto soffice e traspirante. 1 PLIKO SWITCH EASY DRIVE COMPLETO _ Seggiolino reversibile. 1 Parapioggia. _ Copertina con tasca scaldamani. _ Capottina con zip per uso parasole. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Frontalino apri e chiudi. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION to protect against impact from the side. _ Car seat for children weighing up to 13 kg (group 0+). _ Five-point seat belt complete with padded shoulder protectors. _ Adjustable hood. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Booster created in microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric. _ Reversible seat. 1 Rain canopy. _ Cover with pocket for warming hands. _ Zippered hood for sun canopy use. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Five-point seat belt. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 2 positions. 1 1 zaffiro KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 0000000 POFIBOE ESJWF 91,5 x 58 x 101 cm 40 x 93 cm 6,6 kg 17-19 cm 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 91,5 x 58 x 101 cm 50 x 103,5 cm 9,7 kg 030 - 031 PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR PLIKO SWITCH EASY DRIVE MODULAR sistemi modulari / modular systems Seggiolino reversibile. Maniglione unito, la facilità di spingere con una mano sola. Reversible seat. One-piece handle, easy to push with just one hand. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java JU47-JP53 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Zaffiro JU41-JP41 032 - 033 sistemi modulari / modular systems PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko Swicth Compact Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Borsa. Parapioggia. Copertina. Capottina con zip per uso parasole. Accessori: pag. 122. Il sistema compatto con seggiolino reversibile. The compact system with a reversible seat. _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko Switch Compact Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Bag. Rain canopy. Cover. Zippered hood for sun canopy use. Options: page 122. Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. da fare fantasy B + + + = 034 - 035 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. sistemi modulari / modular systems TELAIO PLIKO SWITCH COMPACT su cui si aggancia la navicella Navetta XL, il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP e la seduta reversibile del passeggino Pliko Switch. _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Capiente cestello. _ Maniglia laterale per il trasporto. PLIKO SWITCH COMPACT FRAME Pliko Switch COMPACT CHASSIS on which it is possible to attach the Navetta XL bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the reversible seat of the Pliko Switch stroller. _ Umbrella-style folding with just one hand. When folded up, it is compact and freestanding. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. _ Wheels with springs: swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. NAVETTA XL 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. _ Capottina Panorama con finestra di areazione. La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con risvolto paravento. _ Maniglione di trasporto. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito in prezioso tessuto. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile separatamente. 1 COMFORT SYSTEM Backrest and legrest adjustable from the outside. _ Panorama hood for air circulation. The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Cover with windbreaker. _ Carrying Handle. _ Protective polypropylene shell with attractive fabric covering. _ ALL SEASONS The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ Navetta XL functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). _ New Kit Auto with 3 point safety harness, available separately. PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION per la protezione agli impatti laterali. _ Seggiolino auto gruppo 0+ per bambini fino a 13 kg. _ Cintura di sicurezza a 5 punti completa di “spallacci imbottiti”. _ Capottina regolabile. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Maniglione regolabile in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Riduttore realizzato in microfibra Confort-Dry, tessuto soffice e traspirante. 1 PLIKO SWITCH COMPACT COMPLETO _ Seggiolino reversibile. _ Parapioggia. _ Copertina con tasca scaldamani. _ Capottina con zip per uso parasole. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Frontalino apri e chiudi. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION to protect against impact from the side. _ Car seat for children weighing up to 13 kg (group 0+). _ Five-point seat belt complete with padded shoulder protectors. _ Adjustable hood. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Booster created in microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric. _ Reversible seat. _ Rain canopy. _ Cover with pocket for warming hands . _ Zippered hood for sun canopy use. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Five-point seat belt. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 2 positions. 1 zaffiro KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 0000000 85,5 x 56,5 x 101 cm 39 x 98,5 cm 6,9 kg 17,5 cm 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 103,5 cm 9,9 kg 036 - 037 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems Il sistema compatto con seggiolino reversibile. The compact system with a reversible seat. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java JU47-JP53 Pois Grey UT53-PG53 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Zaffiro JU41-JP41 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Pois Brown UT47-PG47 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Geranium DA49-GT59 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Myrto DA44-GT44 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. 038 - 039 PLIKO SWITCH COMPACT MODULAR Iris DA33-GT43 sistemi modulari / modular systems Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Nero RO01-FA01 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Apricot DA48-GT48 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Beige RO46-FA46 040 - 041 PLIKO P3 COMPACT MODULAR Il sistema compatto completo di ogni comfort. A fully equipped, compact system. sistemi modulari / modular systems _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko P3 Compact Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Borsa. Parapioggia. Copertina. Capottina con zip per uso parasole. Accessori: pag. 122. _ _ _ _ _ _ _ _ Pliko P3 Compact Completo. Navetta XL. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Bag. Rain canopy. Cover. Zippered hood for sun canopy use. Options: page 122. da fare iris + + + = 042 - 043 PLIKO P3 COMPACT MODULAR Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. sistemi modulari / modular systems TELAIO PLIKO P3 COMPACT su cui si aggancia la navicella Navetta XL, il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP e la seduta del passeggino Pliko P3 Compact. _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Capiente cestello. _ Maniglia laterale per il trasporto. PLIKO P3 COMPACT FRAME on which it is possible to attach the Navetta XL bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the seat of the Pliko P3 Compact stroller. _ Umbrella-style folding with just one hand. When folded up, it is compact and freestanding. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. _ Wheels with springs: swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. NAVETTA XL 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. _ Capottina Panorama con finestra di areazione. La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con risvolto paravento. _ Maniglione di trasporto. _ Guscio di protezione in polipropilene rivestito in prezioso tessuto. _ SISTEMA 4 STAGIONI: Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile separatamente. 1 COMFORT SYSTEM Backrest and legrest adjustable from the outside. _ Panorama hood for air circulation. The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Cover with windbreaker. _ Carrying Handle. _ Protective polypropylene shell with attractive fabric covering. _ ALL SEASONS: The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ Navetta XL functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). _ New Kit Auto with 3 point safety harness, available separately. PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION per la protezione agli impatti laterali. _ Seggiolino auto gruppo 0+ per bambini fino a 13 kg. _ Cintura di sicurezza a 5 punti completa di “spallacci imbottiti”. _ Capottina regolabile. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Maniglione regolabile in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Riduttore realizzato in microfibra Confort-Dry, tessuto soffice e traspirante. PLIKO P3 COMPACT COMPLETO 1 Parapioggia. _ Copertina con tasca scaldamani (a seconda del modello). _ Capottina con zip per uso parasole. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Frontalino apri e chiudi. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Poggiagambe regolabile in 3 posizioni. 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION to protect against impact from the side. _ Car seat for children weighing up to 13 kg (group 0+). _ Five-point seat belt complete with padded shoulder protectors. _ Adjustable hood. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Booster created in microfiber Confort-Dry, a soft and breathable fabric. 1 Rain canopy. _ Cover with pocket for warming hands (depending on the model). _ Zippered hood for sun canopy use. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Five-point seat belt. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 3 positions. 1 1 1 1 zaffiro KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 0000000 54 x 86 x 102,5 cm 46,5 x 98 cm 7,3 kg 17,5 cm 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,5 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 86 x 54 x 102,5 cm 43,5 x 98 cm 8,5 kg 044- 045 PLIKO P3 COMPACT MODULAR PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems Il sistema compatto completo di ogni comfort. A fully equipped, compact system. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java JU47-JP53 Pois Grey UT53-PG53 Zaffiro JU41-JP41 Pois Brown UT47-PG47 Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. 046 - 047 PLIKO P3 COMPACT MODULAR sistemi modulari / modular systems Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Iris DA33-GT43 Apricot DA48-GT48 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Nero RO01-FA01 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Beige RO46-FA46 048 - 049 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR Sistema giovane e pratico con seggiolino reversibile. A youthful and practical system with a reversible seat. sistemi modulari / modular systems _ _ _ _ _ _ _ Pliko Switch On Track. Navetta XL On Track. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Borsa Cambio. Parapioggia. Capottina con zip per uso parasole. La copertina della Navetta XL On Track si riutilizza sul passeggino. _ Accessori: pag. 122. _ _ _ _ _ _ _ Pliko Switch On Track. Navetta XL On Track. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Diaper bag. Rain canopy. Zippered hood for sun canopy use. The Navetta’s XL On Track cover can also be used on the stroller. _ Options: page 122. Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. The bassinet cover can also be used on the stroller. + + + = 050 - 051 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. sistemi modulari / modular systems TELAIO PLIKO SWITCH ON TRACK su cui si aggancia la navicella Navetta XL On Track, il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP e la seduta reversibile del passeggino Pliko Switch On Track. _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Capiente cestello. _ Maniglia laterale per il trasporto. PLIKO SWITCH ON TRACK FRAME on which it is possible to attach the Navetta XL On Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the reversible seat of the Pliko Switch On Track stroller. _ Umbrella-style folding with just one hand. When folded up, it is compact and freestanding. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. _ Wheels with suspension: swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. NAVETTA XL ON TRACK 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. _ Maniglione di trasporto. _ Guscio di protezione in polipropilene. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile separatamente. 1 COMFORT SYSTEM Backrest and legrest adjustable from the outside. _ Carrying Handle. _ Protective polypropylene shell. _ ALL SEASONS The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ The bassinet cover can also be used on the stroller. _ Navetta XL On Track functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). _ New Kit Auto with 3 point safety harness, available separately. PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION per la protezione agli impatti laterali. _ Seggiolino auto gruppo 0+ per bambini fino a 13 kg. _ Cintura di sicurezza a 5 punti completa di “spallacci imbottiti”. _ Capottina regolabile. _ Maniglione regolabile in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Riduttore. 1 PLIKO SWITCH ON TRACK _ Seggiolino reversibile. 1 Parapioggia. _ La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. _ Capottina con zip per uso parasole. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Frontalino apri e chiudi. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION to protect against impact from the side. _ Car seat for children weighing up to 13 kg (group 0+). _ Five-point seat belt complete with padded shoulder protectors. _ Adjustable hood. _ Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Booster. _ Reversible seat. 1 Rain canopy. _ The bassinet cover can also be used on the stroller. _ Zippered hood for sun canopy use. _ Five-point seat belt. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 2 positions. 1 1 KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 0000000 87,5 x 57 x 105 cm 36,5 x 103,5 cm 6,5 cm 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 88 x 57 x 105 cm 45 x 103,5 cm 10,4 kg 052 - 053 PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR PLIKO SWITCH ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems Seggiolino reversibile. La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. Reversible seat. The bassinet cover can also be used on the stroller. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Blu Royal OT41-OT31 Paprica OT53-OT49 Dune OT13-OT46 Sunny OT46-OT38 054 - 055 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR Il sistema giovane e pratico. A youthful and practical system. sistemi modulari / modular systems _ _ _ _ _ _ _ Pliko P3 On Track. Navetta XL On Track. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Borsa Cambio. Parapioggia. Capottina con zip per uso parasole. La copertina della Navetta XL On Track si riutilizza sul passeggino. _ Accessori: pag. 122. _ _ _ _ _ _ _ Pliko P3 On Track. Navetta XL On Track. Primo Viaggio Tri-Fix ISIP. Diaper bag. Rain canopy. Zippered hood for sun canopy use. The Navetta’s XL On Track cover can also be used on the stroller. _ Options: page 122. La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. The bassinet cover can also be used on the stroller. + + + = 056 - 057 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems PLIKO P3 ON TRACK MODULAR Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. TELAIO PLIKO P3 ON TRACK su cui si aggancia la navicella Navetta XL On Track, il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix ISIP e la seduta del passeggino Pliko P3 On Track. _ Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno a barra centralizzato. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. _ Capiente cestello. _ Maniglia laterale per il trasporto. PLIKO P3 ON TRACK FRAME on which it is possible to attach the Navetta XL On Track bassinet unit, the Primo Viaggio Tri-Fix ISIP car seat and the seat of the Pliko P3 On Track stroller. _ Umbrella-style folding with just one hand. When folded up, it is compact and freestanding. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. _ Wheels with springs. Front wheels swivel or lock; Wheels with suspension: swiveling or locking at the front, with central brake bar at the rear. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. _ Large, practical basket. _ Side carrying handle. NAVETTA XL ON TRACK 1 COMFORT SYSTEM Schienalino e poggiagambe regolabili dall’esterno simultaneamente. _ Maniglione di trasporto. _ Guscio di protezione in polipropilene. _ SISTEMA 4 STAGIONI Sistema che regola la circolazione dell’aria all’interno della navicella. _ La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. _ La navicella è utilizzabile anche in casa come piccolo nido, grazie ai piedini, o come dondolo; ed è omologata auto Gruppo 0 (fino a 10 kg). _ Nuovo Kit Auto con cinturino a 3 punti, acquistabile separatamente. 1 COMFORT SYSTEM Backrest and legrest adjustable from the outside. _ Carrying Handle. _ Protective polypropylene shell. _ ALL SEASONS The external lever allows you to regulate the air circulation inside the bassinet. _ The bassinet cover can also be used on the stroller. _ Navetta XL On Track functions as both a rocking cradle or little bed thanks to its adjustable base. It is type-approved for GROUP 0 cars (up to 10 kg). _ New Kit Auto with 3 point safety harness, available separately. PRIMO VIAGGIO TRI-FIX ISIP 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION per la protezione agli impatti laterali. _ Seggiolino auto gruppo 0+ per bambini fino a 13 kg. _ Cintura di sicurezza a 5 punti completa di “spallacci imbottiti”. _ Capottina regolabile. _ Maniglione regolabile in più posizioni. _ In casa diventa una pratica poltroncina. _ Riduttore. 1 PLIKO P3 ON TRACK _ Parapioggia. 1 La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. _ Capottina con zip per uso parasole. _ Cintura di sicurezza a 5 punti. _ Frontalino apri e chiudi. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Poggiagambe regolabile in 3 posizioni. 1 INTEGRATED SIDE IMPACT PROTECTION to protect against impact from the side. _ Car seat for children weighing up to 13 kg (group 0+). _ Five-point seat belt complete with padded shoulder protectors. _ Adjustable hood. _ Adjustable handle. _ Becomes a practical armchair inside the home. _ Booster. _ Rain canopy. 1 The bassinet cover can also be used on the stroller. _ Zippered hood for sun canopy use. _ Five-point seat belt. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 3 positions. 1 1 KIT AUTO NAVETTA XL UNIVERSAL E24 0-10 Kg Y 04 0033 ECE R44/04 0000000 88,5 x 55 x 105 cm 37 x 103 cm 6,7 cm 87 x 45,5 x 67 cm 70 x 32 cm (interni/inside) 5,2 kg 66 x 44,5 x 62 cm 4,8 kg 88,5 x 55 x 105 cm 45 x 103,4 cm 8,5 kg 058 - 059 PLIKO P3 ON TRACK MODULAR PLIKO P3 ON TRACK MODULAR sistemi modulari / modular systems La copertina della navicella si riutilizza sul passeggino. The bassinet cover can also be used on the stroller. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Blu Royal OT41-OT31 Paprica OT53-OT49 Dune OT13-OT46 Sunny OT46-OT38 060 - 061 SKATE SYSTEM Design e innovazione da 0 a 3 anni. Design and innovation from 0 to 3 years. sistemi modulari / modular systems _ _ _ _ _ _ Telaio dalle grandi prestazioni. Carrozzina Grande Comfort. Passeggino Grande Comfort. Parapioggia. Cestello/Borsa. Adattatori per Primo Viaggio Tri-Fix. _ La capottina e la copertina della navicella si riutilizzano sul passeggino. _ _ _ _ _ _ High-performance Frame. Very comfortable Pram. Very comfortable Stroller. Rain canopy. Basket/Carry-all. Primo Viaggio Tri-Fix adapters. _ The hood and cover can also be used on the stroller. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. + Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. + = 062 - 063 SKATE SYSTEM SKATE SYSTEM Un unico acquisto da 0 a 3 anni. A single purchase from 0 to 3 years of age. SKATE SYSTEM sistemi modulari / modular systems TELAIO DALLE GRANDI PRESTAZIONI su cui si aggancia una carrozzina e un passeggino molto confortevole. Nella versione passeggino la seduta si chiude con il telaio. 1 Cestello/Borsa con maniglie, removibile e asportabile. _ Ammortizzatori e cuscinetti a sfera su tutte le ruote, anteriori piroettanti o bloccabili. Freno centralizzato. _ Maniglione regolabile in altezza. _ Portabibite. _ Adattatori di serie, inclusi, per seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). HIGH-PERFORMANCE FRAME that can be fitted with a pram and a very comfortable stroller. In the stroller version the seat folds up with the frame. 1 Removable Basket/Carry-all with handles. _ Shock absorbers and ball bearings on all the front swivel or locking wheels. Central brake. _ Height adjustable handle. _ Drink-holder. _ Standard coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat adapters included (car seat available separately). CARROZZINA GRANDE COMFORT 1 Inclinazione dello schienale regolabile dall’esterno. _ Regolabile in altezza in 3 posizioni. _ La capottina e la copertina si riutilizzano sul passeggino. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. VERY COMFORTABLE PRAM 1 Backrest angle _ can be adjusted from the outside. _ Adjustable to 3 different heights. _ The hood and cover can also be used on the stroller. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. 1 POFIBOE ESJWF 92 x 61 x 104,5 cm 81,5 x 37 cm 9,6 kg 17 - 27 cm PASSEGGINO GRANDE COMFORT _ Seggiolino reversibile. 1 Parapioggia. _ Si reclina in 3 posizioni. _ È regolabile in altezza in 3 posizioni. _ La capottina e la copertina si riutilizzano sulla carrozzina. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. VERY COMFORTABLE STROLLER _ Reversible seat. 1 Rain canopy. _ Can be tilted to 3 different positions. _ It can be adjusted to 3 different heights. _ The hood and cover can also be used on the pram. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. 1 82 x 62 x 114,5 cm 77 x 33 cm (interni/inside) 13,6 kg 1 92 x 61 x 115 cm 93 x 57,5 cm 13,5 kg Telaio dalle grandi prestazioni. Carrozzina Grande Comfort. Passeggino Grande Comfort. High-performance Frame. Very comfortable Pram. Very comfortable Stroller. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com 064 - 065 SKATE SYSTEM sistemi modulari / modular systems Skate Jumper Seat, ideale per il fratellino. Skate Jumper Seat, for the second baby. COMPLETA SKATE CON I SUOI ACCESSORI TOP OFF SKATE WITH THE ACCESSORIES. SKATE JUMPER SEAT Seggiolino aggiuntivo per il fratellino. Jumper Seat for the second baby. Java JU47-JP53 Geranium DA49-GT59 PRIMO VIAGGIO TRI-FIX Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix può essere agganciato direttamente al telaio grazie agli adattatori di serie inclusi. The Primo Viaggio Tri-Fix car seat attaches directly to the chassis with car seat adapters that are included. ADATTATORI SKATE SKATE ADAPTERS Adattatori per seggiolini auto Maxi Così e Britax. Adapters for Maxi Così and Britax car seats. OMBRELLINO SKATE Pratico ombrellino coordinato. Practical matching parasol. Myrto DA44-GT44 Fantasy Nero RO01-FA01 BORSA Borsa coordinata. Bag in coordinated fabric. SKATE STAND Base d’appoggio per carrozzina Skate. Ripiegabile, pratica e leggera da trasportare. Base for Skate pram. Folds up, light and practical to carry. 066 - 067 IN PASSEGGINO ALLA SCOPERTA DEL MONDO. DISCOVERING THE WORLD FROM THE STROLLER. Il passeggino accompagna una fase importante nella crescita del vostro bambino. La sua curiosità aumenta, la sua voglia di partecipare e scoprire devono essere favorite e facilitate. Durante le uscite ecco arrivare nuove esigenze di comfort e sicurezza, insieme al bisogno di performance più avanzate. I passeggini di ultima generazione sono studiati per facilitare ogni operazione e aumentare la manovrabilità anche nelle situazioni più difficili. Per questo abbiamo studiato seggiolini reversibili, aperture e chiusure centralizzate, comandi per bloccare le ruote, altezze regolabili per il maniglione e ruote di diametro ideale. Veri campioni di praticità nei viaggi e negli spostamenti in città sono i passeggini ultraleggeri. Niente è più maneggevole e facile da aprire e chiudere di un passeggino Peg Perego. Strollers will be with your children during an import phase of their growth. Their curiosity will increase and their desire to get involved and explore must be encouraged and aided. Greater comfort and safety will now be required when you go out, as will more advanced performance. The latest generation strollers are designed to make everything easier and to improve the handling in even the most difficult situations. We have created reversible seats, central opening and folding mechanisms, wheel-locking controls, handles with adjustable heights and wheels with ideal diameters. The ultra-light strollers offer supreme practicality for traveling and getting around town. Nothing is easier to handle, open and fold up than a Peg Perego stroller. 068 - 069 UNO passeggini / strollers UNO Il passeggino carrozzina super maneggevole che ti accompagna con facilità in ogni tuo spostamento. The lightweight convenience stroller - pram with excellent handling. Perfect when you’re on the go. 1 Maniglione reversibile, regolabile in altezza, dotato di freno manuale. 2 Vassoio portaoggetti applicabile al frontalino. 3 Capottina con zip trasformabile in parasole. _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabile separatamente. _ Ruote anteriori piroettanti, ruote posteriori con filo freno centralizzato. _ Copertina sdoppiabile con zip. _ Schienale reclinabile in più posizioni. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. _ Due maniglie di trasporto. _ Capiente cestello a scatto. _ Chiusura a libro. Chiuso sta in piedi da solo. _ Portabibite. Cinture di sicurezza a 5 punti. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. 2 POFIBOE ESJWF 37,5 x 91 cm PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java JU47-JP53 1 Reversible and height adjustable handlebar equipped with hand brake. 2 Child tray with drink holder that attaches to the front bar. 3 Opening hood with zipper transforms into a sun canopy. _ Automatic attachment system for the matching Primo Viaggio Tri-Fix car seat available separately. _ Front wheels swivel, back wheels with centralized brake cable. _ Detachable cover with zipper. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjusts to 2 positions. _ Two carrier handles for carrying the stroller. _ Large, practical basket that snaps into place. _ Fold-up closing. When closed, it is free-standing. _ Cup holder. Five-point seat belt. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 1 102,5 x 60,5 x 105 cm Passeggino - carrozzina. Maniglione reversibile. Copertina sdoppiabile. Stroller - pram. Reversible handle. Detachable cover. 11,1 kg 17,5-26,2 cm Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44 Pois Grey UT53-PG53 3 070 - 071 PLIKO SWITCH EASY DRIVE passeggini / strollers PLIKO SWITCH EASY DRIVE Il passeggino reversibile che si spinge con una mano sola. The reversible stroller that can be pushed with just one hand. Completo di copertina, capottina, parapioggia. Complete with cover, hood, rain canopy. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). _ Seduta reversibile. 1 Maniglione unito: la facilità di spingere con una mano sola. Regolabile in altezza. 2 Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per superare tutti gli ostacoli. 3 Capottina che si trasforma in parasole grazie alla zip con doppio cursore. Maniglia laterale per il trasporto. 4 Schienale reclinabile in più posizioni. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. _ Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. Si chiude ad ombrello, con una mano, con seduta agganciata sia fronte mamma, sia fronte mondo. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Frontalino apri e chiudi asportabile. _ Sistema di aggancio automatico per la navicella Navetta XL e il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente. _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Agilità a 360° grazie alle ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con tasca scaldamani. _ Accessori: pag. 122. 1 _ Reversible seat. 1 One-piece handle: Easy to push with just one hand. Adjustable height. 2 Footrest with a non-skid rubber insert for negotiating all obstacles. 3 Hood that transforms into a sun canopy thanks to the two-way zipper. Side carrying handle. 4 Backrest reclines to several positions and leg rest adjusts to 2 positions. _ Central handle for folding up and carrying the stroller. Umbrella-style folding with one hand both with the seat facing the mother and with the seat facing forwards. Extremely compact when closed, it can even stand up alone. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Automatic attachment system for the matching Navetta XL bassinet and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Five-point seat belt. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ 360° degrees agility thanks to its wheels with suspension and 12 ball bearing, swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Cover with pocket for warming hands. _ Options: page 122. 2 3 POFIBOE ESJWF 91,5 x 58 x 101 cm 50 x 93 cm 9,7 kg 17-19 cm 4 Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Si spinge con una mano sola. Seduta reversibile. Chiusura ad ombrello. Can be pushed with just one hand. Reversible seat. Umbrella folding Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Zaffiro JU41-JP41 Java JU47-JP53 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. 072 - 073 PLIKO SWITCH COMPACT Il passeggino compatto con seggiolino reversibile. The compact stroller with a reversible seat. Completo di copertina, capottina, parapioggia. Complete with cover, hood, rain canopy. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). passeggini / strollers _ Seduta reversibile. 1 Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. 2 Schienale reclinabile in più posizioni. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. 3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. Si chiude ad ombrello con una mano, con seduta agganciata sia fronte mamma, sia fronte mondo. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. 4 Capottina che si trasforma in parasole grazie alla zip con doppio cursore. Maniglia laterale per il trasporto. _ Sistema di aggancio automatico per la navicella Navetta XL e il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente. _ Frontalino apri e chiudi asportabile. _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Copertina con tasca scaldamani. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. 1 85,5 x 56,5 x 101 cm 51,5 x 103,5 cm 9,9 kg _ Reversible seat. 1 Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. 2 Backrest reclines to several positions and leg rest adjusts to 2 positions. 3 Central handle for folding up and carrying the stroller. Umbrella-style folding with one hand both with the seat facing the mother and with the seat facing forwards. Extremely compact when closed, it can even stand up alone. 4 Hood that transforms into a sun canopy thanks to the two-way zipper. Side carrying handle. _ Automatic attachment system for the matching Navetta XL bassinet and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Five-point seat belt. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Cover with pocket for warming hands. _ Wheels with suspension, swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 2 17 cm 3 4 Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. Java JU47-JP53 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. 074 - 075 PLIKO SWITCH COMPACT passeggini / strollers Iris DA33-GT43 Apricot DA48-GT48 Geranium DA49-GT59 Seduta reversibile. Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo. Chiusura ad ombrello. Reversible seat. Footrest with a non-skid rubber insert. Umbrella folding. Myrto DA44-GT44 Seggiolino verso il mondo. Seat facing the world. Seggiolino verso la mamma. Seat facing mum. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Zaffiro JU41-JP41 Pois Grey UT53-PG53 Pois Brown UT47-PG47 Fantasy Nero RO01-FA01 Fantasy Beige RO46-FA46 076 - 077 PLIKO P3 COMPACT passeggini / strollers PLIKO P3 COMPACT Il passeggino compatto, completo di ogni comfort. A fully equipped, compact stroller. completo con: copertina, capottina, parapioggia. with: cover, hood, rain canopy. classico con: capottina. with: hood. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). 1 Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo per il trasporto del fratellino. 2 Capottina che si trasforma in parasole grazie alla zip. 3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino e per il trasporto. _ Chiusura ad ombrello. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. Chiusura con una mano sola. _ Sistema di aggancio automatico per la navicella Navetta XL e il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente. _ Manici regolabili in altezza, con inserto in gomma. _ Ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno centralizzato. _ Frontalino apri e chiudi asportabile. _ Portabiberon o portabibite per la mamma. Cinture di sicurezza a 5 punti. Schienale reclinabile in più posizioni. Poggiagambe regolabile in 3 posizioni. _ Maniglia laterale per il trasporto. Capiente cestello. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Copertina con tasca scaldamani (a seconda del modello). _ Accessori: pag. 122. 1 86 x 54 x 102,5 cm 31,5 x 99,5 cm 8,5 kg 1 Footrest with a non-skid rubber insert to carry an older brother or sister. 2 Hood that transforms into a sun canopy thanks to the zip. 3 Central handle for folding up and carrying the stroller. _ Umbrella folding. Extremely compact when closed, it can even stand up alone. One hand folding. _ Automatic attachment system for the matching Navetta XL bassinet and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Height adjustable handles with rubber insert. _ Wheels with springs: swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Front bumper hinges open for access to baby or removes for toddlers. _ Holder for baby’s bottle or parent’s drink. Five-point seat belt. Backrest reclines to several positions and leg rest adjustable to 3 positions. _ Side carrying handle. Large, practical basket. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Cover with pocket for warming hands (depending on the model). _ Options: page 122. 2 17 cm 3 Pedanetta con inserto in gomma antiscivolo. Chiusura con una mano sola. Chiusura ad ombrello. Footrest with a non-skid rubber insert. One hand folding. Umbrella folding. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Pois Brown UT47-PG47 Pois Grey UT53-PG53 078- 079 passeggini / strollers Iris DA33-GT43 Apricot DA48-GT48 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Zaffiro JU41-JP41 Geranium DA49-GT59 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Java JU47-JP53 Myrto DA44-GT44 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Nero RO01-FA01 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Fantasy Beige RO46-FA46 Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. Copertina con tasca scaldamani. Cover with pocket for warming hands. 080 - 081 passeggini / strollers SÍ Il passeggino super maneggevole che ti accompagna con facilità in ogni tuo spostamento. The lightweight convenience stroller with excellent handling. Perfect when you’re on the go. Completo di capottina, copertina, parapioggia. Complete with hood, cover, rain canopy. 1 Hood with sun visor and window for air flow. 2 Height adjustable handles. Cup Holder. 3 Central handle for folding up the stroller. _ Includes 2 adapter belts to fasten a Primo Viaggio Tri-Fix car seat (can be purchased separately). _ Side carrying handle. _ Wheels with suspension and 12 ball bearings, swiveling or locking at the front, with central brake at the rear. _ Large, practical basket. _ Backrest reclines to 3 positions. _ Umbrella folding. One hand folding. Extremely compact when closed, it can even stand up alone. _ Five-point seat belt. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 1 87 x 52 x 102,5 cm Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). 1 Capottina con visiera parasole integrata. 2 Manici regolabili in altezza. Portabibite. 3 Maniglia centralizzata per la chiusura del passeggino. _ Include 2 cinturini adattatori per agganciare il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix (acquistabile separatamente). _ Maniglia laterale per il trasporto. _ Ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera, anteriori piroettanti o bloccabili, posteriori con freno centralizzato. _ Capiente cestello. _ Schienale reclinabile in 3 posizioni. Chiusura ad ombrello con una mano sola. Chiuso è compatto e sta in piedi da solo. _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. 36 x 100,5 cm 7,2 kg 16-18 cm 2 Java JP53-JU47 3 082 - 083 SÍ SÍ passeggini / strollers Agilità a 360° grazie alle ruote con molleggio e 12 cuscinetti a sfera. Omologato dalla nascita. 360 degrees agility thanks to its wheels with suspension and 12 ball bearing. Type-approved for children from birth. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Geranium DA49-GT59 Nero DA01 Apricot DA48-GT48 Fantasy Nero RO01-FA01 Myrto DA44-GT44 Fantasy Beige RO46-FA46 084 - 085 ARIA Il supercompatto, grazie alla chiusura a libro e al maniglione telescopico. The super-compact stroller with fold-up closing and an extendable handle. Completo di capottina, copertina, parapioggia. Complete with hood, cover, rain canopy. ARIA passeggini / strollers 1 Maniglione ergonomico con portabiberon o portabibite per la mamma. 2 Frontalino-vassoio con portabibite, apri e chiudi e asportabile. 3 Capiente cestello. Copertina, parapioggia. _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabile separatamente. _ Quattro doppie ruote con battistrada e molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili, le posteriori con freno a barra. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Maniglia laterale per il trasporto. _ Chiusura a libro con maniglione telescopico. Chiuso sta in piedi da solo. _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. Capottina con finestra. _ Accessori: pag. 122. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). 1 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder. 2 Removable front bar-child tray with drink-holder; snaps open and closed. 3 Large, practical basket. Cover, rain canopy. _ Automatic attachment system for the matching Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Four double wheels with tread and springs. Front wheels swivel lock; back wheels have pedal brakes. _ Backrest reclines to several positions. _ Side carrying handle. _ Easy compact folding with telescopic handle. Free standing when folded. _ Five-point seat belt “Freedom of Movement”. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. Hood with window. _ Options: page 122. 1 2 POFIBOE ESJWF 83 x 50,5 x 99 cm Il supercompatto. Chiusura a libro. Maniglione telescopico. Super-compact. Easy compact folding. Telescopic handle. 32 x 84 cm 6,5 kg 14,6 cm PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44 Java JU47-JP53 Iris DA33-GT43 3 Apricot DA48-GT48 086 - 087 PLIKO MINI passeggini / strollers PLIKO MINI Peso 5,7 Kg. Omologato dalla nascita. Sta in piedi da solo. Weight 5,7 Kg. Type-approved for children from birth. The stroller that stands up by itself. Una libertà grande come il cielo grazie alle sue dimensioni ridotte, alla leggerezza e alla sua grande praticità. È il più piccolo, ma sa stare in piedi da solo, e pesa solo 5,7 kg. It’s the youngest in the family, but it can stand up alone, and it only weighs 5,7 kg. 1 Si chiude ad ombrello con una mano sola senza nemmeno doversi chinare. Chiuso è compatto entra in ogni bagagliaio e lascia ancora posto per tante cose. Chiuso sa stare in piedi da solo offrendo la certezza di un’igiene perfetta anche quando è necessario “parcheggiare”. 2 Lo schienale reclinabile in 3 posizioni fino a 150° lo rende adatto con omologazione fin dai primi mesi di vita del bambino. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. 3 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. 4 Portabiberon o portabibite per la mamma. _ Maniglia centralizzata per la chiusura e per spostare comodamente il passeggino su 2 ruote. _ Maniglia laterale per il trasporto. _ Accessori: pag. 122. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Iron RO53 Boundless freedom thanks to the compact size, lightness and great practicality. 1 Umbrella-style folding with a single hand and no need to bend over. When folded up, it will fit in any trunk and leave plenty of room for other items. It is freestanding when folded up, guaranteeing perfect hygiene even when it is necessary to “park up”. 2 With a backrest that reclines to more than 150°, it is suitable and type-approved for children right from the very first months. Leg rest adjustable in 2 different positions. 3 The child’s favorite toy can be hung from the hood. 4 Holder for baby’s bottle or parent’s drink. _ Central handle to fold up the stroller and move it around practically on 2 wheels. _ Side carry handle. _ Options: page 122. 1 83 x 49 x 100 cm 2 33 x 94 cm 5,7 kg 3 14,6 cm Neon RO01-RS01 4 49 cm Larghezza-Width Aloe RO44 Fire RO49 088 - 089 GT3 Superaccessoriato, libertà di movimento su ogni terreno. Fully accessorized, freedom of movement on all kinds of terrain. Superaccessoriato, completo di capottina, copertina, parapioggia. Fully accessorized complete with hood, cover, rain canopy. GT3 passeggini / strollers 1 Ruota anteriore piroettante 360° o bloccabile. Molleggio ruote posteriori con 3 regolazioni: HARD per superfici morbide (sabbia/prati). SOFT per superfici sconnesse (sterrati/ciottolati). MEDIUM per superfici lisce/compatte. Ruote con camera d’aria e cuscinetti a sfera. In dotazione pompa. 2 Capottina con l’inserto in rete permette una maggiore areazione ed all’occorenza si trasforma in parasole. 3 Freno a tamburo controllabile dal maniglione con dispositivo di stazionamento. Maniglione regolabile e pratico marsupio. 4 Due portabibite laterali a scomparsa per il bimbo. _ Schienale reclinabile in più posizioni. Poggiagambe regolabile in 2 posizioni. _ Sistema di aggancio automatico per la navicella Navetta XL e il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente. _ Ampio cestello con sistema a scatto per alzarlo e abbassarlo. _ Copertina. _ Parapioggia. _ Cinture di sicurezza a 5 punti. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. 1 1 Front wheel with side control for 360° swivel or stationary setting. Rear shock absorbers with 3 settings: HARD for soft terrain such as sand or grass; SOFT for uneven surfaces, such as unpaved roads and gravel; MEDIUM for smooth, firm surfaces. Wheels with inner tubes and ball bearings. Equipped with an air pump. 2 Hood with mesh insert provides better ventilation or turns into a sun canopy. 3 Brake lever located on the handle. Height-adjustable handle and practical baby sling. 4 Two fold-away side drinkholders for the child. _ Backrest reclines to several positions and leg rest adjusts to 2 positions. _ Automatic attachment system for the matching Navetta XL bassinet and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Large basket that can be lowered or raised for accessibility. _ Cover. _ Rain canopy. _ Five-point seat belt. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 2 3 POFIBOE ESJWF 128 x 63 x 112 cm 110 x 42 cm 14,2 kg 29,5 cm 4 Superaccessoriato, libertà di movimento su ogni terreno. Fully accessorized, freedom of movement on all kinds of terrain. GT3 NAKED MODULAR SYSTEM PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Un unico acquisto da 0 a 3 anni. Is a single purchase to 3 years of age. Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44 Un unico acquisto che risolve tutte le esigenze di spostamento del vostro bambino da 0 a 3 anni. Sul telaio GT3 Naked si aggancia direttamente la seduta. Grazie al sistema Ganciomatic anche la navicella Navetta XL o il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinati (acquistabili separatamente). Is a single purchase that meets all your needs for transporting your child from 0 to 3 years of age. GT3 Naked is a frame for attaching the GT3 Naked stroller seat, or, thanks to the Ganciomatic system, the Navetta XL bassinet unit and the Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). Fantasy Beige RO46-FA46 Java JU47-JP53 090- 091 VELA passeggini / strollers VELA Il passeggino a tre ruote, supercompatto e leggero. The ultra-compact and lightweight stroller with three wheels. Il supercompatto a 3 ruote agile e veloce in ogni situazione. Doppia ruota anteriore piroettante a 360°. The stroller lightweight and comfortable. Double front wheel with 360° swiveling. 1 Chiusura a libro con maniglione telescopico. Chiuso sta in piedi da solo. 2 Maniglione ergonomico con portabiberon o portabibite per la mamma. 3 Frontalino-vassoio con portabibite, apri e chiudi e asportabile. 4 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. Capottina con finestra. _ Doppia ruota anteriore piroettante a 360°. Ruote posteriori con freno centralizzato. _ Sistema di aggancio automatico per il seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabile separatamente. _ Capiente cestello. Copertina, parapioggia. _ Schienale reclinabile in più posizioni. _ Maniglia laterale per il trasporto. _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di movimento”. _ Accessori: pag. 122. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Myrto DA44-GT44 Geranium DA49-GT59 Completo di capottina, copertina, parapioggia. Complete with hood, cover, rain canopy. Seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix coordinato (acquistabile separatamente). Coordinated Primo Viaggio Tri-Fix car seat (available separately). 1 Easy compact folding with telescopic handle. Free standing when folded. 2 Ergonomic handle with baby-bottle or cup holder. 3 Removable front bar-child tray with drink-holder; snaps open and closed. 4 The child’s favorite toy can be hung from the hood. Hood with window. _ Double front wheel with 360° swiveling. Rear wheels with central brake. _ Automatic attachment system for the matching Primo Viaggio Tri-Fix car seat, available separately. _ Large, practical basket. Cover, rain canopy. _ Backrest reclines to several positions. _ Side carrying handle. _ Five-point seat belt “Freedom of Movement”. _ Options: page 122. 2 1 3 POFIBOE ESJWF 59,5 x 94,5 x 101,5 cm 41 x 93,5 cm 6,5 kg 11-19,5 cm Java JU47-JP53 4 092 - 093 QUANDO LA TECNOLOGIA RADDOPPIA AMORE E PROTEZIONE. TECHNOLOGY THAT GIVES YOU TWICE AS MUCH LOVE AND PROTECTION. Se il lieto evento si moltiplica per due o per tre, niente paura. Peg Perego è con voi, con soluzioni che moltiplicano sicurezza, praticità, versatilità e permettono al vostro amore di esprimersi al meglio. Le nostre soluzioni gemellari sono ricche di idee il cui scopo è rendere la vostra esperienza un’allegra avventura. Per esempio abbiamo pensato ai passeggini con maniglioni sterzanti, che vi permettono di muovervi con agilità anche con due o tre passeggeri a bordo. There is no need to worry if two or three bundles of joy come your way. Peg Perego is with you. Its solutions increase the safety, practicality and versatility two- or threefold, allowing you to fully express your love. Our double and triple strollers are full of ideas to make your experience a happy one. For example, we have created strollers with steering handles, making them easy to maneuver even with two or three passengers on board. 094 - 095 DUETTE SW gemellari / for twins DUETTE SW Il passeggino gemellare per veri guidatori. Agile e bello da guidare. The twin stroller for real drivers. Easy to maneuver and great to drive. Completo di carrello, due seggiolini da passeggio, due capottine e due copertine. Complete with chassis, two stroller seats, two hoods and two boots. 1 Seggiolini posizionabili in fila indiana o “faccia a faccia”. 2 Volante regolabile per garantire sempre una buona presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea le ruote anteriori. 3 Si solleva facilmente, grazie alle maniglie laterali. _ Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato. Quattro grandi ruote sterzanti con molleggio. _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con un solo gesto i 2 seggiolini al Duette SW. Anche 2 seggiolini auto Primo Viaggio Tri-Fix acquistabili separatamente. _ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”. _ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello. _ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in più posizioni. _ Omologato dalla nascita. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. 1 Seats can be placed one behind the other or face-to-face. 2 Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed steering device lines up front wheels when necessary. 3 Can easily be carried using the side handles. _ Centrally controlled brakes on the rear wheels. Four large steerable wheels with suspension. _ Travel system compatible; up to 2 Duette SW seats and, sold separately, 2 Primo Viaggio Tri-Fix car seats attach directly to the chassis. _ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”. _ Large carrier basket folds up with the chassis. _ Backrest reclines and leg rest adjustable to several different positions. _ Type-approved for children from birth. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 1 2 POFIBOE ESJWF 140 x 60 x 109 cm Il passeggino gemellare per veri guidatori. Seggiolini posizionabili in fila indiana o “faccia a faccia”. The twin stroller for real drivers. Seats can be placed one behind the other or face-to-face. 105,5 x 43 cm 19,8 kg 30 cm PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Geranium DA49-GT59 Volante regolabile per garantire sempre una buona presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea le ruote anteriori. Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed steering device lines up front wheels when necessary. Varie possibilità di utilizzo intercambiabili. Various interchangeable options for use. Java JU47-JP53 3 096 - 097 TRIPLETTE SW gemellari / for twins TRIPLETTE SW Il passeggino gemellare superaccessoriato. The super-equipped twin stroller. Completo di carrello, tre seggiolini da passeggio, tre capottine e tre copertine. Complete with chassis, three stroller seats, three hoods and three boots. 1 Quattro grandi ruote con molleggio. 2 Freno sulle ruote posteriori con comando centralizzato. 3 La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Volante regolabile per garantire sempre una buona presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea le ruote anteriori. _ Grazie al sistema Ganciomatic puoi agganciare con un solo gesto i 3 seggiolini al Triplette SW. Anche 3 seggiolini auto Primo Viaggio Tri-Fix, acquistabili separatamente. _ Seggiolini con cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”. _ Capiente cestello porta-oggetti che si piega con il carrello. _ Schienali reclinabili e poggiagambe regolabili in più posizioni. _ Omologato dalla nascita. _ Accessori: pag. 122. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Varie possibilità di utilizzo intercambiabili. Various interchangeable options for use. 1 Four large wheels with shock absorbers. 2 Centrally controlled brakes on the rear wheels. 3 The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed steering device lines up front wheels when necessary. _ Automatic attachment system; up to 3 Triplette SW seats. 3 Primo Viaggio Tri-Fix car seats (sold separately) attach directly to the chassis. _ Equipped with 5-point safety belts ”Freedom of Movement”. _ Large carrier basket folds up with the chassis. _ Backrest reclines and leg rest adjustable to several different positions. _ Type-approved for children from birth. _ Options: page 122. 1 2 POFIBOE ESJWF 169,5 x 60 x 109 cm Il passeggino gemellare superaccessoriato. Quattro grandi ruote con molleggio. The super-equipped twin stroller. Four large wheels with shock absorbers. 144 x 44 cm 27,6 kg 30 cm Volante regolabile per garantire sempre una buona presa, con dispositivo fissa-sterzo, che all’occorrenza allinea le ruote anteriori. Adjustable steering wheel provides good grip, with fixed steering device lines up front wheels when necessary. Java JU47-JP53 3 098 - 099 ARIA TWIN gemellari / for twins ARIA TWIN La versione gemellare del passeggino superleggero e compatto. The twin version of our compact and superlight convenience stroller. Completo di capottina, copertina. Complete with hood, cover. 1 Frontalini-vassoi apri e chiudi asportabili. 2 Due capottine indipendenti per soddisfare le diverse esigenze dei bambini e due copertine. 3 Capiente cestello. _ Maniglione ergonomico con portabibite. _ Cintura di sicurezza a 5 punti “Libertà di Movimento”. _ Schienali indipendenti reclinabili in più posizioni. _ Quattro doppie ruote con molleggio, le anteriori piroettanti o bloccabili. _ Freno a barra. _ Chiusura a libro con maniglione telescopico. _ Chiuso sta in piedi da solo. _ Maniglia laterale per il trasporto. _ La capottina è predisposta per appendere il suo gioco preferito. _ Accessori: pag. 122. Java JU47-JP53 1 Removable front bar-child trays; opens and closes. 2 Two separate hoods, to meet the children’s different needs and two boots. 3 Large basket. _ Ergonomic handle with cup holder. _ Five-point seat belt ”Freedom of Movement”. _ Separate backrests recline to several different positions. _ Four double wheels with tread and springs. Front wheels swivel or lock. _ Brake bar on the rear wheels. _ Lightweight and compact, Aria Twin opens and folds with ease. _ Stands upright when folded. _ Side carrying handle. _ The child’s favorite toy can be hung from the hood. _ Options: page 122. 1 2 POFIBOE ESJWF 80 x 76,5 x 100 cm Il gemellare superleggero e compatto. Schienalini reclinabili e indipendenti. Freno a barra. The ultra-light and compact double stroller. Independent reclining backrests. Brake bar on the rear wheels. 29,5 x 93 cm 9,7 kg 14,6 cm PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Geranium DA49-GT59 Myrto DA44-GT44 3 100 - 101 UNA POSIZIONE PRIVILEGIATA PER PARTECIPARE E CRESCERE IN FAMIGLIA. A PRIVILEGED POSITION FOR INVOLVEMENT AND GROWTH IN THE FAMILY. Oltre che il posto della pappa, un seggiolone Peg Perego è un luogo per giocare, osservare, prendere parte alla vita della famiglia che lo stimola e lo fa crescere. Mettetelo comodo all’ora della pappa, scoprirà che sulle sedute della gamma Peg Perego si può anche schiacciare un pisolino. Oppure rilassarsi, facendosi dolcemente cullare dal dondolo. Per avere sempre a portata di mano ciò che può servire al bambino, ogni seggiolone è dotato di sacche asportabili e di doppi vassoi. E dato che il seggiolone è il posto dove lui mangia, ogni accessorio è distaccabile e lavabile. As well as a place for eating, a Peg Perego high chair is somewhere children can play, observe and take part in family life, which will stimulate them and help them to grow. Make your children comfortable at mealtimes. They will also find that the Peg Perego seats are a great place for a nap. Alternatively, they may like to relax as the seat gently rocks them. Each chair comes with removable coverings and double trays, so that everything the children might need is in easy reach. As it is a place where children eat, every accessory is removable and washable. 102 - 103 TATAMIA Da 0 a 36 mesi. Tatamia è una sdraietta, un dondolo, un seggiolone multifunzionale. From 0 to 36 months. Tatamia is an ultra-compact baby recliner, swing, and high chair. con sistema with system “STOP & GO” seggioloni / high chair 1 Pedanetta per il neonato, regolabile in posizione relax. Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico frontalino trattengono il bambino in tutta sicurezza. 2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni. 3 Lavabile anche in lavastoviglie. _ Puoi spostarlo ovunque grazie al sistema “Stop & Go”. _ Chiuso è davvero compatto e sta in piedi da solo. _ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni. _ È regolabile in altezza in 9 posizioni diverse e il seggiolone diventa così multifunzionale. _ Tatamia può essere utilizzato anche senza il vassoio per far mangiare il bambino a tavola con te. _ Rivestimento in Ecopelle. _ La sacca è lavabile con un panno umido. _ La pedanetta della seduta è regolabile in 3 posizioni. _ Omologato dalla nascita. 1 Footrest for newborn children that can be moved into a relaxing position. The 5 point safety strap and anatomic front bar strap retain your child in complete safety. 2 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions. 3 Dishwasher safe. _ You can move it anywhere, thanks to the “Stop & Go” brake system. _ Extremely compact when closed, it can even stand up alone. _ The high chair can be reclined in 4 positions. _ Tatamia has 9 different height positions to make it multifunctional. _ Tatamia can also be used without the tray to feed the baby with you at the table. _ Eco-Leather covering. _ The cushion cover can be cleaned with a damp cloth. _ High chair footrest is adjustable to 3 positions. _ Type-approved for children from birth. 1 87 x 59 x 107 cm 2 35 x 94,5 cm 14 kg 3 Sdraietta. Baby recliner. Dondolo. Swing. Seggiolone. High chair. 104 - 105 TATAMIA TATAMIA seggioloni / high chair Da 0 a 36 mesi. Tre funzioni in un solo prodotto. From 0 to 36 months. Three functions in a single product. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE - SEE VIDEO www.pegperego.com Paloma PL46 Cacao PL57 Latte PL00 Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde. Accessori. Options. _ Centro gioco con effetti sonori. _ Cover in Soft-Touch blue, pink and green. _ Toy attachment with sound effects. 106 - 107 seggioloni / high chair PRIMA PAPPA NEWBORN Prima comoda sdraietta poi seggiolone multifunzionale. An ultra-compact baby recliner and high chair. 1 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni. 2 Lavabile anche in lavastoviglie. Il vassoio si estrae facilmente. 3 La cintura di sicurezza a 5 punti e lo spartigambe trattengono il bambino in tutta sicurezza. _ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone. Prima Pappa Newborn può essere utilizzato anche senza il vassoio per far mangiare il bambino a tavola con te. _ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio; la poltroncina si può anche staccare dalla struttura per una facile pulizia. _ La poltroncina è reclinabile in 4 posizioni. _ La poltroncina è regolabile in altezza in 7 posizioni diverse e diventa così multifunzionale. _ La pedanetta della poltroncina è regolabile in 3 posizioni. _ Pedanetta per il neonato regolabile in posizione relax. _ Omologato dalla nascita. _ Pratico cestello portaoggetti. 1 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions. 2 Dishwasher safe. The large tray can be removed. 3 The 5 point safety strap and anatomic crotch strap retain your child in complete safety. _ Repositionable high chair tray. Prima Pappa Newborn can also be used without the tray to feed the baby with you at the table. _ Prima Pappa Newborn can be easily folded into a compact unit that requires very little space; the seat can also be removed from the main frame for easy cleaning. _ The baby chair can be reclined in 4 positions. _ Prima Pappa Newborn has 7 different height positions to make it multifunctional. _ High chair footrest is adjustable to 3 positions. _ Footrest for the newborn is adjustable to relax position. _ Type-approved for children from birth. _ Practical basket. 1 87,5 x 57 x 106 cm 31 x 103 cm 2 10,9 kg 3 Sdraietta per neonato. Baby recliner for the newborn. Seggiolone. High chair. Kit Tatamia & _ Rivestimento in Soft-Touch Prima Pappa Newborn azzurro, rosa e verde. Accessori. Options. _ Centro gioco con effetti sonori. _ Cover in Soft-Touch blue, pink and green. _ Toy attachment with sound effects. Poltroncina. Baby chair. Balloon Arancio PBA48 108 - 109 PRIMA PAPPA NEWBORN seggioloni / high chair Prima sdraietta poi seggiolone. Da 0 a 36 mesi. Doppio vassoio doppia igiene. Before baby recliner then high chair. From 0 to 36 months. Double tray double hygiene. Circles Cacao PCR57 Daniel B&W PDA50 Circles Beige PCR46 Daniel Indigo PDA41 Balloon Beige PBA46 Garden Giallo PGR45 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Garden Verde PGR34 110 - 111 PRIMA PAPPA DUPLO Con riduttore primi mesi. With booster padding for the first few months. PRIMA PAPPA DUPLO seggioloni / high chair 1 Riduttore primi mesi, lavabile e asportabile, coordinato alla fantasia. 2 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni, lavabile anche in lavastoviglie. _ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni. _ È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse e il seggiolone diventa così multifunzionale. _ Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico spartigambe trattengono il bambino in tutta sicurezza. _ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone. _ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio. 1 Washable and removable booster padding for the first few months, booster padding that matches the pattern. 2 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions, dishwasher safe. _ The high chair can be reclined in 4 positions. _ Prima Pappa Diner has 7 different height positions to make it multifunctional. _ The 5 point safety strap and anatomic crotch strap retain your child in complete safety. _ Repositionable high chair tray. _ Prima Pappa Diner can be easily folded into a compact unit that requires very little space. 1 2 5*-5 77 x 59,5 x 107 cm Con riduttore primi mesi. Doppio vassoio doppia igiene. With booster padding for the first few months. Double tray double hygiene. 28,5 x 105 cm 10,4 kg JOTQBDF PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Monkey PMO59-PMR59 Lion PLI26-PLR36 112 - 113 PRIMA PAPPA DINER seggioloni / high chair PRIMA PAPPA DINER Il seggiolone con doppio vassoio e chiusura compatta. The high chair with a double tray that folds up easily. Il seggiolone con doppio vassoio e chiusura compatta. The high chair with a double tray that folds up easily. 1 Doppio vassoio doppia igiene, regolabile in 2 posizioni. 2 Lavabile anche in lavastoviglie. 3 È regolabile in altezza in 7 posizioni diverse e il seggiolone diventa così multifunzionale. _ Il seggiolino è reclinabile in 4 posizioni. _ Cintura di sicurezza a 5 punti e l’anatomico spartigambe trattengono il bambino in tutta sicurezza. _ Vassoio riposizionabile sulla struttura del seggiolone. _ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Pupazzi Verde PPZ24 Savana Cacao PSA47 Savana Rosa PSA29 1 Double tray double hygiene, adjusts to 2 positions. 2 Dishwasher safe. 3 Prima Pappa Diner has 7 different height positions to make it multifunctional. _ The high chair can be reclined in 4 positions. _ The 5 point safety strap and anatomic crotch strap retain your child in complete safety. _ Repositionable high chair tray. _ Prima Pappa Diner can be easily folded into a compact unit that requires very little space. 1 2 3 5*-5 77 x 59,5 x 107 cm 28,5 x 105 cm 10,5 kg JOTQBDF Pupazzi Arancio PPZ48 Pupazzi Giallo PPZ45 Savana Azzurro PSA31 Savana Beige PSA36 114 - 115 COMODITÀ E SICUREZZA ANCHE A CASA. COMFORT AND SAFETY AT HOME TOO. Sulle sdraiette Peg Perego è bello riposare e osservare la vita della casa, seguendo la mamma in tutti i suoi spostamenti. Progettate per sostenere nel modo più corretto la delicata schiena del bambino, le sdraiette sono leggere e facili da trasportare. La scelta come sempre è ampia e ricca di idee per rendere più felice il vostro bambino: come la sdraietta dotata di altoparlanti integrati e dolci melodie studiate apposta per cullarlo dolcemente. E per i primi passi gli allegri girelli Peg Perego nelle fantasie coordinate ai seggioloni e alle sdraiette garantiscono mobilità, stabilità e protezione. It is nice to take a break on a Peg Perego baby rocker and observe life in the home, watching your parents everywhere they go. The baby rockers are light, easy to transport and designed to offer the best possible support for a child’s delicate back. As always, there is a broad selection that is full of good ideas to make your children happier, such as the baby rocker with built-in speakers and soothing melodies that have been especially put together to lull them gently. For their first steps, the cheerful Peg Perego jumpers with patterns that match the high chairs and baby rockers offer mobility, stability and protection. 116 - 117 SDRAIETTA MELODIA sdraiette / rockers SDRAIETTA MELODIA Con musica e maniglione di tasporto. Selettore musica predisposizione per Mp3. Altoparlanti integrati nello schienale. With music and transportation handler. Music selector, Mp3 player compatible. Speakers fitted into the backrest. 1 Schienale regolabile in 3 posizioni. Esclusivo e pratico maniglione di trasporto. Base dondolo o fissa. 2 Altoparlanti integrati nello schienale. 3 Selettore musica, 8 melodie, predisposizione per lettore Mp3. 4 Barra giochi riposizionabile con effetti sonori. _ Morbido riduttore in ConfortDry. _ Pieghevole e compatta. _ Pedanetta regolabile in 2 posizioni. _ Cinture di sicurezza. _ Completo di tettuccio parasole, regolabile e removibile. _ Barra gioco e musica. _ Telaio in alluminio laccato, più leggero e più resistente. La sdraietta con musica e maniglione di trasporto. The baby rocker with music and transportation handler. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Java GT47-MG36 Myrto GT44-MG44 1 Adjustable backrest - can be set in 3 positions. Exclusive and practical carrying handle. Rocking or fixed base. 2 Speakers fitted into the backrest. 3 Music selector, 8 melodies, Mp3 player compatible. 4 Moveable play bar, hanging toys feature sound effects. _ Soft ConfortDry padding. _ Collapsible and compact. _ Footrest adjustable to 2 positions. _ Seat belt. _ Complete with adjustable and removable sun canopy. _ Play bar and music. _ Light and resistant lacquered aluminium frame. Completo di tettuccio parasole, barra giochi e musica. Complete with sun shade, play bar and music. Apricot GT48-MG48 Iris GT43-MG43 1 2 3 .1 72,5 x 44 x 67,5 cm 82,5 x 15 cm 4,5 kg 4 118 - 119 SDRAIETTA MIA sdraiette / rockers SDRAIETTA MIA Pratica e compatta. The practical and compact. 1 Schienale regolabile in 3 posizioni. 2 Base dondolo o fissa. 3 Pratiche cinture di trasporto. _ Cinture di sicurezza. _ Pieghevole e compatta. _ Pedanetta regolabile in 2 posizioni. _ Telaio in alluminio laccato, più leggero e più resistente. Savana Rosa SA29 1 Adjustable backrest - can be set in 3 positions. 2 Rocking or fixed base. 3 Practical carrier straps. _ Seat belt. _ Collapsible and compact. _ Footrest adjustable to 2 positions. _ Light and resistant lacquered aluminium frame. Base a dondolo o fissa. Pratiche cinture di trasporto. Pieghevole e compatta. Rocking or fixed base. Practical carrier straps. Collapsible and compact. PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com Savana Beige SA36 1 2 3 Savana Azzurro SA31 72 x 44 x 38,5 cm 76,5 x 12,5 cm 2,5 kg 120 - 121 WALK’N PLAY JUMPER sdraiette / rockers WALK'N PLAY JUMPER Il girello con centro gioco elettronico. The baby walker with electronic toy center. Il girello con centro gioco elettronico. È regolabile in altezza in 5 posizioni. 4 doppie ruote piroettanti. The baby walker with electronic toy center. The high can be adjusted in 5 positions. The 4 double swiveling. 1 Il centro gioco si toglie con facilità e consente l’uso del vassoio. 2 Con Jumper inserito, il girello diventa molleggiato. Il sedile è ben imbottito. 3 È regolabile in altezza in 5 posizioni. La base è ampia per la massima stabilità. _ Le 4 doppie ruote piroettanti facilitano lo spostamento. _ Chiuso è davvero compatto e occupa pochissimo spazio. Savana Rosa SA29 1 The play centre is easy to fit and easy to remove. 2 When the baby walker is switched to the jumper the walker becomes springy. The seat is well padded. 3 The high can be adjusted in 5 positions. It has a wide base to provide maximum stability. _ Thanks to the 4 swivel castors, it moves easly. _ Walk’n Play jumper can be easily folded into a compact unit that requires very little space. Pupazzi Verde PPZ24 1 68,5 x 62 x 51 cm Savana Azzurro SA31 68,5 x 25,5 cm 2 4,7 kg 3 Pupazzi Arancio PPZ48 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com accessori / options 122- 123 ACCESSORI OPTIONS Il mondo accessori Peg Perego. The world of Peg Perego accessories. A PASSEGGIO - STROLLING Borsa / Bag _ Borsa applicabile ai prodotti Peg Perego nei tessuti coordinati. _ Bags to go with Peg Perego products in coordinated fabrics. IN AUTO - BY CAR Copertina / cover Pliko Mini _ Copertina impermeabile imbottita per le giornate più fredde. _ Padded waterproof legs cover for use on cold days. Zanzariera Mosquito netting Programma pioggia Rain system Parapioggia / Cover all _ Navetta XL, Culla, Young, seggiolino/seat Duette SW, seggiolino/seat Triplette SW, Aria Twin, Uno. Parapioggia / Rain cover _ Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, Sì, GT3, Aria, Uno. Kit auto Adjustable Base Bassinet Stand _ Navetta XL è predisposta auto grazie al Kit Auto che comprende: cinturini a 3 punti dotati di spallacci e agganci per il trasporto auto. _ Da utilizzare con tutti i seggiolini Primo Viaggio Tri-Fix Peg Perego. _ Base d’appoggio Ganciomatic per Navetta XL e seggiolino auto Primo Viaggio Tri-Fix. _ Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, Sí. Ombrellino / Parasol _ Pratico ombrellino coordinato: Practical matching parasol: Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, Skate, Sí, Aria, Aria Twin, Vela. Carrello/chassis Classico. _ For use with all Peg Perego Primo Viaggio Tri-Fix seats. pag. 14 _ Navetta XL can be used in cars thanks to the Car Kit containing: 3-point harness straps with padding and connectors for travel in cars. _ Ganciomatic base for Navetta XL and Primo Viaggio Tri-Fix car seat. 61 x 66,5 x 51 cm _ Pliko P3, Pliko Switch, Pliko Mini, Sí, GT3. Borsa viaggio / Travel bag A CASA - AT HOME Completo antisoffoco Anti-suffocation set _ Completo Antisoffoco, materassino più cuscino. Compatibile con il nostro Kit Auto a 3 punti. _ Anti-suffocation set: mattress plus cushion. Compatible with our 3-point Car Kit. 12,5 x 70 cm Isofix Base 0+1 Skate Stand _ Tutta la sicurezza Isofix. Da usare con i seggiolini auto Primo Viaggio Tri-Fix e Viaggio1 Duo-Fix in tutte le loro varianti. _ Base d’appoggio per carrozzina Skate. Ripiegabile, pratica e leggera da trasportare. _ Complete Isofix safety. For use with the various versions of the Primo Viaggio Tri-Fix and Viaggio1 Duo-Fix car seats. pag. 14. 2,6 kg _ Base for Skate pram. Folds up, light and practical to carry. 61 x 66,5 x 51 cm 12,5 x 70 cm 2,6 kg Kit Tatamia & Prima Pappa Newborn _ Rivestimento in Soft-Touch azzurro, rosa e verde. _ Centro gioco con effetti sonori. _ Cover in Soft-Touch blue, pink and green. _ Toy attachment with sound effects. 124 PER SAPERNE DI PIÙ - REED MORE www.pegperego.com PEG PEREGO. UNA GRANDE FAMIGLIA TANTE SOLUZIONI, A TE LA SCELTA. Nella gamma Peg Perego c’è davvero tutto quello che serve per vivere felicemente un momento unico e irripetibile. Anni di esperienza e di vicinanza ai problemi delle mamme e dei bambini ci hanno permesso di creare soluzioni per la città, le uscite all’aria aperta, il tempo da trascorrere fra le mura domestiche. Le esigenze di movimento e la limitata disponibilità di spazio delle famiglie hanno spinto i nostri designer a ridurre gli ingombri e incrementare la praticità. Dopo tanto lavoro, abbiamo la rassicurante certezza che ognuno troverà nei nostri prodotti ciò di cui ha bisogno. Perciò, benvenuti nella grande famiglia. PEG PEREGO. ONE BIG FAMILY WITH LOTS OF SOLUTIONS: THE CHOICE IS YOURS. The Peg Perego range has everything you need to happily enjoy some unique and unrepeatable times. Our years of experience spent dealing first-hand with the problems of parents and children have aided us in our creation of solutions for getting around town, trips in the open air and time in the home. Our designers have reduced the size and increased the practicality of our products in order to adapt them to the need of families to get around and the limited space at their disposal. After a great deal of work, we are confident that our products can satisfy anybody’s needs. Welcome to our big family. Si ringraziano per gli abiti: Thank you to the clothing suppliers: Il Gufo, Geox, Mauro Grifoni, Mirtillo. www.pegperego.com Un sito tutto nuovo per essere più vicini alle mamme e ai papà di tutto il mondo. A completely new website to bring us closer to mothers and fathers all over the world. Design innovativo, integrazione con i più famosi social network, informazioni ancora più dettagliate sui prodotti. Nasce il nuovo sito di Peg Perego, concepito per soddisfare tutte le esigenze delle mamme e dei papà di oggi e di domani. Seguici su Facebook e Twitter, entrerai a far parte della grande famiglia Peg Perego. Visita Peg Perego Channel, il nuovo canale YouTube dove le parole lasciano spazio alle immagini. Le nostre idee. Le vostre idee. Stay Tuned! Innovative design, integration with the most famous social networks and even more detailed information on the products. A new Peg Perego website has been created to meet all of the requirements of the mothers and fathers of today and tomorrow. Follow us on Facebook and Twitter – become part of the big Peg Perego family. Watch the new Peg Perego Channel on YouTube, where words make way for pictures. Our ideas. Your ideas. Stay Tuned! Peg Perego si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati. Peg Perego reserves the right to make any necessary changes to the products shown at any time without notice. Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20043 Arcore - Milano Italy tel. 039-60881 fax 039-615869-616454 Assistenza-Customer service tel. 039-6088213 fax 039-3309992 Peg Perego U.S.A. Inc. 3625 Independence Drive Fort Wayne - Indiana 46808 phone 260-482-8191 fax 260-484-2940 Retail Service 800-557-1257 Peg Perego Canada Inc. 585 Granite Court Pickering Ontario Canada L1W3K1 phone 905-839-3371 fax 905-839-9542 Customer Service 800-661-5050 2011 2011 2011 A.D. Numero 20 Signum - Bollate - cod 0BPRE01230111I1 I.P. Pliko Switch Easy Drive www.pegperego.com Pliko Switch Easy Drive
Documenti analoghi
collezione
• The Adjustable Base can be fastened to the car with
the vehicle’s seat belt and left in the car ready for
the Primo Viaggio Tri-Fix car seat to be attached to it.
1 The height of the base ca...
PDF | 4.157 Kb - Martinelli Milano | Official Web Site
E adesso, via! In fondo, il seggiolino auto
è stato inventato proprio per fare di lui
un grande viaggiatore fin dai primi mesi.
We’re off! Just a few careful moves are
enough to ensure him maximum ...
PLIKO P3 MODULAR SYSTEM ON TRACK
Pliko P3 Modular System ON TRACK is the new modular system from Peg Perego that is practical, modern, quick
and capable of answering all your needs when transporting a child from 0 to 3 years old. ...