led light link intelligent led solution flasher units led
Transcript
led light link intelligent led solution flasher units led
GENERAL CATALOGUE 2016-2018 www.autoelettric.com “High quality solutions in a world of standard products” ENESSERE, energy division of Autoelettric, is active in the renewable energy technologies market, offering complete solutions for energy independence, without compromising the beauty and pleasure of use. ENESSERE products are designed to enhance the environment where they are located, promoting a sense of belonging to a new equilibrium between man and nature. ENESSERE, divisione energia di Autoelettric, è attiva nel mercato delle tecnologie verdi offrendo soluzioni per la completa indipendenza energetica, senza compromessi con la bellezza ed il piacere dell’utilizzo. I prodotti ENESSERE sono concepiti per valorizzare il contesto dove sono collocati, promuovendo un senso di appartenenza ad un nuovo equilibrio tra essere umano e natura. Autoelettric is an Italian company, founded in 1984. Our company specializes in the development, manufacture and testing of relays ranging from 10A to 600A. Additionally, we produce a wide range of electronic components, such as timer units and flasher units for cars, trucks, motorcycles and the newer generation of electrically powered vehicles. Autoelettric has evolved in recent years from a traditional manufacturer to an innovation orientated company. We develop and produce entirely in Italy a few lines of strategic products, by upholding our commitment to test and approve all components that we import into our plants. We consider ourselves a technology company that tailor-makes electronic solutions, which are innovative and highly personalized. We fit in a category between a traditional craftsman and the Italian automotive industry: the passion and satisfaction in creating well made products is part of our heritage that we proudly carry in our hearts. We are committed to building an eco-friendly company. Our working environment is not only intended to stimulate innovation but also to insure the well being of our work force. Our company guidelines mandate energy saving, the use of renewable energy whenever possible, and clean industrial processes. Autoelettric, fondata nel 1984, è specializzata nella produzione, collaudo e sviluppo di relay dai 10A ai 600A, di relay temporizzati e di una serie completa di centraline per la gestione dei lampeggiatori di direzione. Offriamo soluzioni elettroniche su misura per auto, camion, moto e per tutti i nuovi veicoli ad azionamento elettrico. Autoelettric era una azienda di produzione tradizionale, ora siamo diventati una azienda orientata all’innovazione: ci proponiamo di sviluppare e produrre interamente in Italia alcune linee di prodotti strategici, mantenendo fermo il nostro impegno di testare e collaudare ogni semilavorato che importiamo presso la nostra sede. Ci consideriamo una azienda di tecnologia che offre soluzioni elettroniche su misura innovative e altamente personalizzate, ci collochiamo a cavallo tra la tradizione artigiana e l’industria automotive italiana: la passione e la soddisfazione che ancora proviamo nel realizzare prodotti ben fatti è una eredità che con orgoglio ci portiamo dentro. Ci impegniamo per realizzare una azienda eco sostenibile, dove il luogo di lavoro sia da stimolo per l’innovazione e un’ occasione di benessere per tutto lo staff. L’utilizzo di energie rinnovabili, di processi industriali a basso impatto ambientale e il risparmio energetico sono le nostre linee guida. 09. LED LIGHT LINK LED LIGHT LINK 11. i-LS - INTELLIGENT LED SOLUTION i-LS - INTELLIGENT LED SOLUTION 14.FLASHER UNITS FOR BULBS LAMPEGGIATORI DI DIREZIONE PER LAMPADE TRADIZIONALI 18. LAMPEGGIATORI DI DIREZIONE PER VEICOLI PESANTI FLASHER UNITS FOR HEAVY & LIGHT TRUCKS 20. LAMPEGGIATORI DI DIREZIONE PER LUCI LED LED FLASHER UNITS LED Light Link LED Light Link 71 106 102 80 4 27 53 83 Ø 5,5 4xM5 [mm] LED technology offers to fleet operators significant reliability over incandescent bulbs. However there have been issues in the market, particularly with fleets of articulated vehicles. In many cases, the existing flasher unit is not compatible with LED lamps as they behave differently due to its low power consumption. Regulation ECE 48 requires any failure of the direction indicator to be detected and indicated to the driver either visual or auditory. This unit makes trailers with LEDs compatible with all the onboard computers/ flasher units on the towing vehicle regardless of LEDs power consumption. The LED Light Link has an embedded powerless trailer detection module according to the ISO 13207-1 standard. [mm] La tecnologia a LED offre a chi gestisce un parco veicoli maggiore affidabilità rispetto alle lampade ad incandescenza. Tuttavia permangono alcune problematiche, in particolare con flotte di veicoli articolati. In molti casi, il lampeggiatore di direzione esistente non è compatibile con le luci a LED in quanto si comportano in maniera differente a causa del loro basso consumo. Il regolamento ECE 48 richiede l’obbligo di rilevare qualsiasi guasto dell’indicatore di direzione e di segnalarlo al conducente visivamente o tramite un avvertimento sonoro. Questa unità rende i rimorchi con LED compatibili con tutti i lampeggiatori di direzione installati sulla motrice indipendentemente dal consumo dei LED. Il LED Light Link integra il sistema per la rilevazione di rimorchi connessi a motrici dotate di ECU compatibili con lo standard ISO 13207-1. Autoelettric - 9 LED Light Link LED Light Link Features: - Dual channel - Sealed electronics (IP67) - Aluminum housing - screw mount - Low heat generation - Slim form factor – 102 x 82 x 27mm - Connection cables included (1,5m | 3x0,75mm2) Benefits: - ECE R48 compatible failure monitoring of the indicators - Compatible with any LED direction indicator light on the market - The replacement/re-programming of the existing flasher unit is not required - Bespoke electrical connections available on request - Easy and safe installation - Single channel version upon request. WIRE NUMBER WIRE COLOR 1 BROWN MARRONE Input RIGHT 49a Ingresso Lato Destro 49a 2 BROWN MARRONE Input LEFT 49a Ingresso Lato Sinistro 49a 3 BLUE BLU Output RIGHT Led Lamp Positive Uscita DESTRA Lampada Led Positivo 4 BLUE BLU Output LEFT Led Lamp Positive Uscita SINISTRA Lampada Led Positivo 5 WHITE BIANCO Ground Massa 6 WHITE BIANCO Ground Massa 49 49a Caratteristiche: - Doppio canale - Elettronica protetta da infiltrazioni (IP67) - Involucro in alluminio con fissaggio a vite - Basso surriscaldamento - Dimensioni ridotte, solamente 102 X 82 X 27mm - Cavi ADR (1,5 meters each side | 3x1.00 mm2 | Truck 170 | PVC) Vantaggi: - Controllo e segnalazione del guasto compatibile con il regolamento ECE R48. - Compatibile con qualsiasi indicatore di direzione a LED sul mercato - Non necessita la sostituzione e/o riprogrammazione del lam peggiatore di direzione esistente - Connessioni personalizzabili su richiesta - Facile e veloce da installare - Versione a singolo canale disponibile su richiesta. DECRIPTION CONNECTION RIGHT SIDE 5 3 1 49 FLASHER 49a 2 LEFT SIDE 4 6 FLASHER UNIT Input Ingresso Lampeggiatore FLASHER UNIT Output Uscita Lampeggiatore OUR CODE LLL.01.12V U.M. Val. Min Value Val. Max Val. Min Value Val. Max Rated Voltage Tensione di Alimentazione V DC - 12 - - 24 - Operating Voltage Range Limiti di Funzionamento V DC 9 - 15 18 - 32 LED Operating Power Range Limiti di Potenza delle Lampade LED W 1 - 10 1 - 10 Power Potenza W 2 x 21 2 x 21 Current Failure Threshold Soglia di Intervento del Guasto mA < 80 @ Rated Voltage < 40 @ Rated Voltage Operating Temperature Range Limiti di Temperatura di Funzionamento °C - 30 - 50 - 30 - 50 Storage Temperature Limiti di Temperatura di Immaggazinaggio °C - 40 - 80 - 40 - 80 Reverse Polarity Protection Protezione all’Invecchiamento di Polarità V DC Short Circuit Protection Protezione al Corto Circuito Output Regulated Voltage Regolazione del Voltaggio in Uscita 10 LLL.01.24V - Autoelettric V DC - 28 - 28 Yes Yes 12 ± 0,2 24 ± 0,2 i-LS - Intelligent Led Solution i-LS - Intelligent Led Solution M 4 32 9 Black / Nero (gnd) 24 Blue / Blu (Led) Red / Rosso (49a) 49a Homologation ECE E24 10R-030926 - ISO 13207-1:2012 Compliance - EU Patent N°2 540 570 i-LS is the intelligent and universal solution to the problem of the failure detection of a LED direction indicator lamp. International regulations requires the Failure Detection of a lamp for vehicles driven on public roads. The flasher warns the driver by increasing the flash rate of the direction indicators lights or by switching off an indicator light on the dashboard (for trailers). i-LS is a universal solution as it allows to detect the failure of both bulb and cluster LED between 1W and 8W. Combined with our specific flasher unit, i-LS allows a reliable detection of LED cluster failure and prevents irregular or spurious signals. i-LS does not produce heat so it can be fitted anywhere, its power consumption is irrelevant. i-LS è la soluzione intelligente e universale al problema della rilevazione del guasto nelle luci di direzione a LED. Le normative richiedono la rilevazione e la segnalazione del guasto della freccia per tutti i veicoli circolanti su strade pubbliche. Il flasher avvisa il conducente incrementando la frequenza di lampeggio degli indicatori di direzione o spegnendo una spia sul cruscotto (per rimorchi). i-LS è una soluzione universale perché permette di rilevare il guasto di un bulbo ma anche di un cluster LED con potenza compresa tra 1W e 8W. Combinato con la nostra intermittenza dedicata, i-LS permette una rilevazione affidabile senza segnalazioni irregolari e imprecise. i-LS non genera calore quindi può essere installato ovunque e il suo assorbimento è irrilevante. Autoelettric - 11 i-LS - Intelligent Led Solution i-LS - Intelligent Led Solution 12/24V i-LS Units i-LS Units OUR CODE DESCRIPTION V CONNECTION ILS.01 i-LS UNIT 12 49a ILS.02 i-LS UNIT 24 ILS.MT i-LS UNIT MULTIVOLTAGE 12/24 12V Led Flasher Units suitable for i-LS Lampeggiatori Led compatibili con i-LS OUR CODE DESCRIPTION PINS W V 202.1H3.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 3 90 12 202.1H3.01.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 3 140 (3X21W) 12 202.1H4.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 4 140 (2+1) 12 i-LS LED FLASHER UNIT 4 170 (3+1) 12 202.1H4.01.ILS 24V 12 LED LAMP 1 ÷ 8W CONNECTION 49a 31 49 49a 31 49 49a C2 31 49 C2 49a C2 31 49 C2 Led Flasher Units suitable for i-LS Lampeggiatori Led compatibili con i-LS OUR CODE DESCRIPTION PINS W V 202.2H3.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 3 90 24 202.2H3.01.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 3 140 (3X21W) 24 202.2H4.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 4 140 (2+1) 24 - Autoelettric APPLICATION APPLICATION CONNECTION 49a 31 49 49a 31 49 49a C2 31 49 C2 i-LS - Intelligent Led Solution i-LS - Intelligent Led Solution 24V Led Flasher Units suitable for i-LS Lampeggiatori Led compatibili con i-LS OUR CODE DESCRIPTION PINS W V 202.2H4.01.ILS i-LS LED FLASHER UNIT 4 170 (3+1) 24 Failure Detected. Bulbs / Led Lamps 1÷8W Guasto rilevato. Lampade / Luci a Led 1÷8W APPLICATION CONNECTION 49a C2 31 49 C2 Dashboard Indicator Lamp. Lampada di Indicazione. Autoelettric - 13 Flasher Units for Bulbs Lampeggiatori di Direzione per Lampade Tradizionali 15 36 6,3 6,3 0,8 TYPE A TYPE B 0,86 6,3 29 Flasher units are designed to control the flashing rate of motor vehicles indicators or hazard flashing lights. The unit basically consists of a pulse generator and a circuit breaker. International public road regulations require the detection and an audible or visual indication of a faulty indicator on the vehicle. The failure detection is achieved by a load sensitive electronic circuit. Autoelettric offers an extensive range of flasher units including prime mover plus trailer configuration and develops custom made flasher units for small OEM manufactures or outfitters. JAPAN DIN I lampeggiatori sono progettati per controllare la frequenza di lampeggio degli indicatori di direzione o delle freccie di emergenza nei veicoli a motore. L’unita si compone essenzialmente di un generatore di impulsi e di un relay. Le normative internazionali per i veicoli circolanti su strada richiedono la rilevazione e una segnalazione sonora o visiva dell’ indicatore guasto. La rilevazione del guasto è ottenuta tramite un circuito elettronico sensibile al carico elettrico. Autoelettric offre un range esteso di lampeggiatori incluso configurazioni a motrice più rimorchio e sviluppa lampeggiatori personalizzati per piccoli OEM o allestitori. JAPAN DIN SEA/BNA SAE/BNA TERMINALI BATTERIA Battery LAMPADA Lamp 1 SPIA Vehicle Control Lamp MASSA Earth/Ground 49 +49 +15 49a L49a S54 C B L K + L P + C R + COM REP 1 2 5 TERMINALS 2 49 -31 -31 E (-) (-) (-) 4 TERMINALS 3 2 14 - Autoelettric 49 31 P L 49a B E + L TERMINALI 4 P 49a 49 31 C L + TERMINALI P TERMINALS SPIA RIMORCHIO Trailer Control Lamp + B TERMINALI TERMINALS 31 L L 49a C2 C2 K1 C2 C2 R2 3 5 49a C 49 31 C2 + C2 L Flasher Units for Bulbs Lampeggiatori di Direzione per Lampade Tradizionali 12V 12 OUR CODE DESCRIPTION 100.102.01 FLASHER UNIT REVERSIBLE POLARITY LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SENZA POLARITA’ 2 FLASHER UNIT REVERSIBLE POLARITY LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SENZA POLARITA’ 3 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 4 100.103.01 100.213.01 100.214.01 24V1 PINS W 180 V 170 12 21W 21W 21W DIAGRAM L X 21W 21W 21W 21W X L L P 21W X P P 21W 21W 21W 21W X MAX 5W L 49a 21W 21W 12 31 21W 21W 10÷200 CONNECTION 49a 49 MAX 5W C C 49a C 49 31 21W 21W 49 31 12 49 49a 31 Without Failure Detection Senza Diagnostica PINS W V 100.102.02 FLASHER UNIT REVERSIBLE POLARITY LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SENZA POLARITA’ 2 180 24 FLASHER UNIT REVERSIBLE POLARITY LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SENZA POLARITA’ 3 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 4 100.214.02 21W 21W 180 DESCRIPTION 100.213.02 APPLICATION 12 OUR CODE 100.103.04 BULB Without Failure Detection Senza Diagnostica Failure Not Detected. Guasto non rilevato. APPLICATION CONNECTION 21W 21W 21W 21W 21W 180 170 24 L X L P 21W L X P P 21W 21W 21W 21W X L 49a 24 MAX 5W 49a 49 31 21W 21W 21W 10÷200 X DIAGRAM 24 31 49 MAX 5W C 21W C C 21W 49a 21W 49 49a 31 49 31 Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. Autoelettric - 15 Flasher Units for Bulbs Lampeggiatori di Direzione per Lampade Tradizionali 12V With Failure Detection Con Diagnostica 12 OUR CODE TYPE 100.103.01.D A N.100.103.01.D B 100.203.01 A N.100.203.01 B 100.204.01 A N.100.204.01 B 100.204.03 A N.100.204.03 B 100.205.01 A N.100.205.01 B 24V OUR CODE TYPE 100.103.04 A N.100.103.04 B 100.203.02 A N.100.203.02 B 100.204.02 A N.100.204.02 B 100.204.04 A BULB 16 PINS FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 FLASHER UNIT SAE LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SAE 4 FLASHER UNIT C2 LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE C2 FLASHER UNIT C/C2 LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE C/C2 V APPLICATION CONNECTION 21W 21W 21W 21W 21W 21W 31 DIAGRAM 49a 49a 42÷92 12 MAX 5W 49 49a 49a 21W 21W 140 49 C R 21W + 21W C 21W 21W 21W MAX 5W C2 49a 12 21W 21W 31 21W 31 49 C2 C C2 21W 49 MAX 5W 21W C - MAX 5W 49a 21W 12 - C2 21W + R R 21W 5 31 21W 21W 42÷92 12 130 49 31 21W 4 49 31 42÷92 12 B DESCRIPTION PINS FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 42÷92 24 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 42÷92 24 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE SAE 4 FLASHER UNIT C2 LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE C2 4 Failure Detected. Guasto rilevato. - Autoelettric W C 31 49 C2 49a 49 31 49a C2 With Failure Detection Con Diagnostica 1 N.100.204.04 DESCRIPTION W V APPLICATION CONNECTION 21W 21W 31 21W 21W 21W 21W 42÷92 24 MAX 5W 49 49a 31 21W 49a 49 21W 21W 21W 24 49 R R 21W Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. 49 31 31 21W 130 49a 49a 21W 21W DIAGRAM + C C 21W - MAX 5W MAX 5W 21W 49a C 21W + R - C2 49a 21W 31 31 49 C2 49 Flasher Units for Bulbs Lampeggiatori di Direzione per Lampade Tradizionali 12 30 30 0,8 6,35 Flasher units are designed to control the flashing rate of motor vehicles indicators or hazard flashing lights. The unit basically consists of a pulse generator and a circuit breaker. I lampeggiatori sono progettati per controllare la frequenza di lampeggio degli indicatori di direzione o delle freccie di emergenza nei veicoli a motore. L’unita si compone essenzialmente di un generatore di impulsi e di un relay. International public road regulations require the detection and an audible or visual indication of a faulty indicator on the vehicle. The failure detection is achieved by a load sensitive electronic circuit. Le normative internazionali per i veicoli circolanti su strada richiedono la rilevazione e una segnalazione sonora o visiva dell’ indicatore guasto. La rilevazione del guasto è ottenuta tramite un circuito elettronico sensibile al carico elettrico. Autoelettric offers an extensive range of flasher units including prime mover plus trailer configuration and develops custom made flasher units for small OEM manufactures or outfitters. 12V With Failure Detection Con Diagnostica OUR CODE DESCRIPTION PINS W V S.100.203.01 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 42÷92 12 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 4 S.100.204.01 24V 42÷92 CONNECTION 21W DIAGRAM 49a 49a 49 31 21W 21W 21W 21W 31 49 R 12 21W - + 21W C + R C - MAX 5W Without Failure Detection Senza Diagnostica DESCRIPTION PINS W V S.100.203.02 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 3 42÷92 24 FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 4 BULB APPLICATION 21W OUR CODE S.100.204.02 Autoelettric offre un range esteso di lampeggiatori incluso configurazioni a motrice più rimorchio e sviluppa lampeggiatori personalizzati per piccoli OEM o allestitori. Failure Not Detected. Guasto non rilevato. BULB APPLICATION 21W 42÷92 21W 49a DIAGRAM 49a 49 31 21W 21W 21W 21W 31 21W 49 R 24 21W Failure Detected. Guasto rilevato. CONNECTION + - C R C + - MAX 5W Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. Autoelettric - 17 Flasher Units for Heavy Vehicles Lampeggiatori di Direzione per Veicoli Pesanti 24 71 Ø 6, 5 82 60 compatible ISO 13207-1:2012 Compliance 95 30 Autoelettric has a wide range of flasher for heavy duty vehicles capable to operate up to 2 indicators on either side of the prime mover plus an additional lamp on either side of each of 2 trailers. Autoelettric offre un ampio range di lampeggiatori per veicoli pesanti capaci di controllare fino a 2 indicatori di direzione per lato sulla motrice più una lampada aggiuntiva per ogni lato di ognuno dei 2 rimorchi. The flashers for heavy duty vehicles incorporates visual failure dash indicators on the towing vehicle and the trailers and it is compatible with our i-LS patented solution to monitor LED indicators also. Il lampeggiatore per veicoli pesanti incorpora la segnalazione visiva sulle spie del cruscotto sulla motrice e sui rimorchi ed è compatibile con nostra soluzione i-LS brevettata per il monitoraggio di indicatori di direzione a LED. (See page 9 of the catalogue) (Vedi pagina 9 del catalogo) 12V 12 OUR CODE DESCRIPTION 100.206.01 HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 100.206.03 100.207.01 100.208.01 18 With Failure Detection compatible Con Diagnostica - Autoelettric HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PINS W 6 140 (2+1) 6 7 8 170 (3+1) 170 (2+1+1) 170 (2+1+1) V APPLICATION 21W CONNECTION 21W C 21W 21W 21W 21W MAX 5W 21W 12 C2 21W 21W DIAGRAM C 30b 49a 49 31 C2 C 30b 49a 49 31 C2 C 49a C2 49 30b 31 MAX 5W 21W C 12 C 21W 21W 21W 21W C2 21W 21W 21W 12 C C2 C3 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W C 21W 21W 21W C2 49 30b 31 MAX 5W 21W 21W 12 49a C2 C3 21W 30b 49a 49 31 C2 C C C2 C3 49 49a 30b C3 31 MAX 5W 30b 49a 49 CL 31 C2 C C3 C C2 C3 49 49a 30b CL 31 Flasher Units for Heavy Vehicles 24V 12 Lampeggiatori di Direzione per Veicoli Pesanti With Failure Detection compatible Con Diagnostica OUR CODE DESCRIPTION 100.206.02 HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE 100.206.04 100.207.02 100.208.02 BULB HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE HYBRID FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE Failure Detected. Guasto rilevato. PINS W 6 140 (2+1) V APPLICATION CONNECTION DIAGRAM MAX 5W 6 170 (3+1) 21W 21W 21W 24 C 21W 21W 21W 21W 21W C 21W C2 21W 24 21W C 49a 30b 49a 49 30b 31 C2 C 31 MAX 5W 21W C2 21W 21W C2 49 C 30b 49a 49 31 C2 C 49a C2 49 30b 31 MAX 5W 7 170 (2+1+1) 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 21W 24 21W C C2 C3 30b 49a 49 31 C2 C C C2 C3 49 49a 30b C3 31 MAX 5W 8 170 (2+1+1) 24 C C2 C3 21W 30b 49a 49 CL 31 C2 C C3 C C2 C3 49 49a 30b CL 31 Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. Autoelettric - 19 LED Flasher Units Lampeggiatori di Direzione per Luci a LED Homologation ECE R48 LED Flasher units are designed to control the flashing rate of motor vehicles indicators or hazard flashing LED lights. LED lights have become the first choice for first choice in the automotive industry including fleet operators and enthusiasts as they offer several benefits such as: longer lifetime, better energy efficiency, durability, smaller form factors. International public road regulations require the detection and an audible or visual indication of a faulty indicator on the vehicle. The failure detection is achieved by a load sensitive electronic circuit. Due to the extremely low energy consumption the failure detection of a LED requires a specific Flasher, often times tailor made around the indicators circuit load profile. JAPAN DIN I lampeggiatori LED sono progettati per controllare la frequenza di lampeggio degli indicatori di direzione o delle freccie di emergenza a LED nei veicoli a motore. Le luci LED sono diventate la prima scelta nell’industria automobilistica, inclusi gestori di parchi auto e appassionati perché offrono molteplici benefici come: maggiore durata, maggior efficienza energetica, robustezza, dimensioni ridotte. Le normative internazionali per i veicoli circolanti su strada richiedono la rilevazione e una segnalazione sonora o visiva dell’ indicatore guasto. La rilevazione del guasto è ottenuta tramite un circuito elettronico sensibile al carico elettrico. A causa del consumo energetica estremamente basso la rilevazione del guasto di una luce LED richiede uno specifico lampeggiatore, spesso costruito su misura attorno al carico del circuito. JAPAN DIN SEA/BNA SAE/BNA TERMINALI BATTERIA Battery LAMPADA Lamp 1 SPIA Vehicle Control Lamp MASSA Earth/Ground 49 +49 +15 49a L49a S54 C B L K + L P + C R + COM REP 1 2 5 TERMINALS 2 49 -31 -31 E (-) (-) (-) 4 TERMINALS 3 2 20 - Autoelettric 49 31 P L 49a B E + L TERMINALI 4 P 49a 49 31 C L + TERMINALI P TERMINALS SPIA RIMORCHIO Trailer Control Lamp + B TERMINALI TERMINALS 31 L L 49a C2 C2 K1 C2 C2 R2 3 5 49a C 49 31 C2 + C2 L LED Flasher Units 12V 12 Lampeggiatori di Direzione per Luci a LED Without Failure Detection Senza Diagnostica OUR CODE DESCRIPTION PINS W V 100.102.01.LED LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 2 30 12 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 3 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 3 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 4 100.103.01.LED 200.103.01 200.104.01 24V1 30 30 12 LED 49a 49 49a 49 49 LED LED LED LED LED LED LED P 49 P MAX 5W 49a 49a 49a 31 + LED 49 31 49 - + C R LED R LED - R C MAX 5W Without Failure Detection Senza Diagnostica W V 100.102.02.LED LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 2 40 24 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 3 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 3 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 4 LED LED DIAGRAM 49a LED 12 PINS 200.204.01 LED CONNECTION P 12 DESCRIPTION 200.203.01 LED LED 30 OUR CODE 100.103.02.LED APPLICATION Failure Not Detected. Guasto Non rilevato. APPLICATION CONNECTION LED LED LED LED LED 40 40 24 49a 49a LED LED LED LED LED 49 49 49a P 49 49 P P 49a 49a MAX 5W 49a 49 31 24 LED LED LED 40 DIAGRAM 24 31 LED LED + - + C R R LED 49 R C - MAX 5W Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. Autoelettric - 21 LED Flasher Units Lampeggiatori di Direzione per Luci a LED 12V With Failure Detection Con Diagnostica OUR CODE DESCRIPTION PINS W V 200.103.02 INTELLIGENT LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE INTELLIGENTE PER LUCI A LED 3 10 12 200.104.02 200.1H3.02 200.1H4.02 24V 1W 0,5W 1W CONNECTION 1W 0,5W DIAGRAM 49a 49a 1W 31 49 4 HYBRID LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE IBRIDO PER LUCI A LED 3 OUR CODE DESCRIPTION 200.2H3.02 LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED 22 BULB - Autoelettric 1W 0,5W C: MAX 2W 1,3W 10 1,3W 12 49a C 49a C 1,3W 1,3W 31 C 49 1,3W 1,3W 21W LED 60 1,3W 1,3W 49a 49a 12 21W LED 4 90 31 49 21W MAX 2W 21W 12 21W 49a C2 49a C2 LED 49 31 21W LED 49 31 49 31 21W 21W 31 49 C2 21W LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE DI DIREZIONE PER LUCI A LED PINS W V APPLICATION 21W CONNECTION 21W 21W 21W 3 60 LED 24 49a 21W 49a 21W 31 49 21W 90 24 Failure Not Detected. LED Guasto Non rilevato. LED 21W 21W 21W 21W 21W MAX 2W 49a 21W C2 49a C2 LED BULB 49 31 LED 4 DIAGRAM 21W 21W 31 31 49 C2 21W 1W 0,5W 1W With Failure Detection on Bulbs Con Diagnostica sul Bulbo 200.2H4.02 LED 49 31 1W INTELLIGENT LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE INTELLIGENTE PER LUCI A LED HYBRID LED FLASHER UNIT LAMPEGGIATORE IBRIDO PER LUCI A LED APPLICATION Failure Detected by the Unit. Guasto rilevato dalla centralina. Dashboard/Trailer Lamp. Spia Cruscotto/Rimorchio. 21W 21W 21W 49 AUTOLETTRIC’s production process respects the enviroment and defends the welfare and rights of its own staff. AUTOELETTRIC guarantees that all goods are tested in Italy. “AUTOELETTRIC” is a CTM registered trademark belonging to AUTOELETTRIC S.r.l. AUTOELETTRIC S.r.l. nel suo processo produttivo rispetta l’ambiente e tutela i diritti e il benessere dei suoi collaboratori. AUTOELETTRIC S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono testati e collaudati in Italia. “AUTOELETTRIC” è un marchio comunitario registrato di proprietà di AUTOELETTRIC S.r.l. AUTOLETTRIC S.r.l. Via dell’Impresa, 9 I-36040 Brendola (VI) - Italy Tel. +39 0444 401001 Fax. +39 0444 406364 i.v.a. 01650120247 [email protected] www.autoelettric.com ID Skype: autoelettric ©LaVero1609
Documenti analoghi
general catalogue 2016-2018
rilevazione del guasto nelle luci di direzione a LED.
Le normative richiedono la rilevazione e la segnalazione del guasto della freccia per tutti i veicoli circolanti su strade pubbliche.
Il flashe...