C-D - Piemunteis.it
Transcript
C-D - Piemunteis.it
BU BU «crivere , mandarp Uteri? cogitationes * seribere , écrire , coíhposer. Bulé le féü ie , d i venir fronduto, infrondare , frondibns o rnari, frondesccre, devenir touffu, se couvrir de feuilles. Butè beñ , richiamare la con cordia , concordiam indneere , tâcher de raccomoderà Butè beh , in 9. neutr. essere ben avviato , cominciar bene , prometter buona riuscita , eximiam spem dare 9 pro- 3g mettre. Butèsse (Faritorn, cominciare , porsi attorno, incipere, aggredì, commencer. Buie g i ù , dir tutto quello che si sa •, vuotare il sacco , sgocciolare il barlotto , nìhil prteterm ittere, dégo'iser. Butèa , V. Hotega. B utura , sost. modo di vestirsi, messa , u s u s, mise. B vibil , add. Y. B fvibil ( in quest’app.),.., c CJl CA C adastrari , V. C atastrari ( in quest’app.)» I* C x , sost. edificio o parte d’edificio dove C adavèrico, add« che ha aspetto, od odore si abita -, albergo, dotnus, habitat io , logis. di cadavere , cadaverico , cadaveroso , cada Cà d'canpagna, casa di delizie fuor di città, verosus , cadavere ux. casino , villa , rus , v illa , prcedium , mai * Cadbkssa , t. di musica , trillo , cadenza son de plaisance , campagne , maison de V. T ril. Cadeiisfa, dicesi pure una fantasia campagne. Cà , tutte le persone che abi libera che il suonatore di concerto od il can tano insieme; famiglia , casa, tota Jarnilia , tante fanno sentire al termine del pezzo m u -N maisonnée , famille. Cà d i pom , V. Poni. sicale-, ad arbitrio cadenza, . . . . . cadenza, C abalata , dim. di cabala, e vale lo stesso point d’orgue. Cadenssa , indicazione precisa Y. Cabala. Cabalala, t. di inus. pensiero mu del ritmo musicale , od anche termine d’una sicale corto, semplice, naturale, atto a blan frase musicale che passa od accenna al riposo; dire l ’orecchio, ed a imprimersi nell’ animo cadenza , numerus, modus , cadente. dell’ uditore mercè un ritmo ben distinto ; C adenssX, agg. di musica o di ballo che cabaletta........................ nota bene il movimento e la divisione del Cabar^tiè , oste V. Osto. ritmo ; cadenzato ( v. dell’ uso) , nitmerofus , _Cabassèt , Cabàssot dim. di cabàss , pa cadencé.' niere di giunchi con due manichi per portar C adent , ca sc a n t, add. ehe cade , che ro*-. commestibili -, sporta, sportella, sportellino , vina , cadente , cascante, cadens , tombant. cophinus , sporta , corbeille , cabas. Cadent , molto attempato', avanzatissimo in Cac , cace , add. q u ieto , tacito , quatto , età , cadente , decrepito , senio eoiifectus , placidus t tacitus , paisible , tranquille. Ste decrepititi, décrépit. • eoe, tacere, star queto, star zitto, conticescere, * Cadulta, sost Caditela d 1brodaria, punto sedato esse animo , se taire, se tenir tran di ricamo , bastoncino, punto a spina . . . . quille. Cadbkgh^ta , V. Cadreghin. Cacaua , sost. pianta medicinale che ha le C aduch. agg. di malattia , Y. M al. foglie crasse , d' un verde glauco , e serve C aducità ,. sost età avanzatissima , età ca d abbellimento ne’giardini -, cacalia, cancano, duca , extrem a senectus , <etas decrepita , carvi selvatico, cacalia, cacalie, pas de chevaU : caducité. Caducità, invalidità d’un testamento Cac$rè, v. neutr. il gracchiare delle galline* I o d’altra disposizione per inadempimento chiocciare , pipare , glousser. delle , caduti causa , lidie condizioni uuuviifiiv■<« i. ^ caducità *__ caducità . d e C ac^tè, v. att. apporre il sig illo , sigillare, caducité. Caducità , fragilità , sigillo m unire, obsignare, caeheter. b ilita s , infirmila* y caducité. CxcH^sè , V. Cacltetè. ' y C a d u t a , sost cadimento , caduta, rovina, Cacofonìa, sost. unione sgradevole di suoni lapsus y casus , ruina , chùte , ruine. o di parole -, cacofonia , soni aspetiU ti j ca~ C a g a ib b , « o s t pusillanim e > b uono » nulla» cophonie. DWizedb,Google iô abjeclus CA , CA , , pusìllanirrtis lâcïie , sans cœur. créscere, smorzare, ( ed in s. neutr. ) man* C a g a m ia k e , Caganicio, V. CÓgabraje, G t care , perdersi , deprimere remitterc, chan g'adubi. ter ou jouer plus bas, baisser la voix, diminuer, . C a g à ss, cagoh, t. d i disp re z zo , in etto , b u o n o passer du fort au piano. C a lè v. neutr. a , , portare l’intuonazione dall’ acuto al grave , c io lo n e , v a p p a , homo natici , p o lt r o n , t im id e , discendere , vocein submittert descendre. n ig a u d . Calè , intuonare, o il rimanersi l’intuonazio C a o a u , Y. Cagabraje. ne più grave di quello che deve essere -, ca * C a g n a r a , cosa d a n u lla r g h ia r a b a ld a n a , lare ..........prendre trop bas. iitivillitium , nugce , cliose d e r i e n , fé tu . C alendb , sost. plur. primo giorno del C a g n as sar Ia , V. Cagnolà ( in quest* a p p . ). mese , calende, calendæ , calendes. Questa * C a g n è t , sost. Cagnèt rnalign , c a gn e tto voce è adoprata quasi unicamente nel modo r in g h io s o , b o t o lo , b o t o lin o , catellus , ca- calende greche , giorno che non verrà mai , tu lu s , v ila in petit r o q u e t . il di di 'san Bellino , ad calendas groecas , C a g n ic i m , t. d i s c h e rz o , u cc ision e d i c a n i, trois jours après jamais. strage d i cani , c a gn ic id io , caniuni cced.es Calugì , agg. di vino , V. Vin. tu e rie d e ch ien s , c a rn a g e d e ch ien s. C alm a , sost. quiete , tranquillità , calma , Cagimnè , v . n e u tr. fa r i l c ru d e le , c a g n e g - tranquillilas, quies, calme,tranquillité. Calma g ia r e , sœ vire , fa ir e le m éch an t. d niar , bonaccia, calma, malaria, tranC a g n in ò t , a d d . stizzoso, s d e g n o se tto , am a- quillitas bonace , calme. n u lla , d a p p o c o , cacaccio, c a c a c c ia n o , g o c , rior , ntorosus , d é p ite u x , d é d a ig n e u x , h a r gneux. canum tu rb a , can es , q u a n tité d e c h ie n s. C a g n o l in , d im . e vezz. d i e , a ll a p e lle p e r t r o p p o c a lo re ; pruzza -, riscal G a g n o lA , sost. q u a n t ità d i c a n i, c a n a tte ria , c o lo , , * C a l ò r , b o llic in e m in u te e rosse che v e n go n o C an, pustulœ é b u llitio n s. acalorè, v. att. indur calore nel corpo, infiammare , accalorare , calefacere échauffer. C aloròs , add. che ha molto calore natu rale, caloroso, accalorato , fervidus chaleu reux. Caloròs, impetuoso, violento, vehemens, impétueux. C a l ô t a d ’ p r e i v e , V . Sarete d’preive. Calpestè , v. att mettere sotto i piedi, scalpicciare, calpestare , conculcare, proterere , fouler' aux pieds. Calpestè, ng. V.' Scarpisè. d a m e n to s u d a m in t, , C a lo r è , c au e p ic g en tile , c a t e llo , c a g n i u o lo , c u c c io - catu lu s , j o li petit c h ie n . dim. di can V. Cagnèt ( anche in quest’ app. ). ■ C a g o n , V. Cagàss , ( in quest* a p p . ) * C aicu , V. Quaich. ' Caicosa , V. Qualcòsa. C ajè , V. Quafè. C alabr u r i , specie d ’ insetto a la to , V . S calabroh. • C a l ad a , V. Cala. C a lu n ia t ò r , sost. c o lu i c h e accu sa a ltru i C a l a m a i c a , sost. danza ungarese ora usata in a torto d ’ u n d e litto -, c a lu n n ia to re , s y c o p h a n ta , P iem onte, la quale ha un movimento ani calumniator , c a lo m n ia t e u r , détracteur. mato , e due parti con ritornelli ; calamaica C a l c n iò s , agg. di accusa falsa, che con . . . . kalamaica. tiene calunnie, calunnioso, càlumniosus ca , l i n o , c a g n u c c io , C ag n ô t C a l a n t , a g g. a lu o g o p e r c u i si c ala ; in p e n d io , d e c liv e , declivis , q u i v a en p e n te. C a la n t , a g g. d i m on e ta scarsa , d i p e so , fusto lev io r, lé g e r. ■ 'C a l a v u i a , n o m e d ato a ll’ u c c e llo detto n e lla m a n ca n te v a lle Po di p ern is b ia n c a , a lt ro v e V Pernis. ~ C a lc a , V . Carca. C alcia è , v . att. r id u r r e i • m e ta lli aspetto d i terra c o m b in a n d o li per v ia d i fu ò c o gere , c a lc in e r. ; c alcin are , " C alco ’l a t ò r , sost. V . sotto c o ll’ ossigen o in calceni redi Contista ( in q . a p p .). , * C a l è v. att. p a rla n d o s i d i m o n e te ,-e s s e r e »¿tirso d i p e s o , s c a d e r e fusto leviorem essa être lé g e r. C a lè , f o r ia d e lla v o c e , t. d i m u s. o del suono d im in u ir e -, c a la r e , 1& de- , lomnieux. C alu so n , V. Caiuso. C alv , add. V. Pia part * Camara , arboscello dell’ America meri dionale , clie ha lo stelo ramoso , e fiori gialli i quali divengono r o s s i dopo la fecon dazione *, lantano , lantana-camara, camara a feuilles de mélisse. C a m a u l a , anello mobile con cui si unisce la catena del giogo all’aratro . . . . . C am er a , camerin , V. Camra ( iu quest’ app. ) , Catnbrin. C a m e r a t a , sost. adunanza di persone che vive insieme in collegio, in quartier mili tare , o simili ; camerata, confubernium , chambrée. * Camih , sost. strada , via , cammino , \iar Digitized by L ^ o o q le € à ' iter, chemin , route. Butè, q. bu tèsse 'an canin, V. Ancaminè ( in quest’ app. ). C aminè , t. neutr. V. Murcè. C am iso S, accr. d i cainisa, cam icia g ra n d e , cam icione , lunga subucula , g ra n d e chem ise. * C a m o l a , agg. d i le g u m i, in. c u i si g e n e r a rono o lesili a si nascosero insetti ; torculionibus , ro n gé in to n c h ia to , par le s c h a ran çon s. , V. Canflmta. C am om ila C amossura , sost. concia d e lle p e lli col , cam osciatura , corii per adipem medicatio , cbam oisure. * C amra , camera , sost. voce p o c o usata , grasso sa lv o p a rlan do dei servitori d e ’ p rin c ip i ; stanza , c a m e r a , conclave , crlla, cubiculum, c h am bre. V. Vali d’cantra. C am rinot , diin. di camrih , p ic c olo s t a n c in o , rip o stig lio , b u g ig a tt o y latebra, c a c h e , cachette, n i.die. ■* Caì^ , sost. Dè un cah a mnè, dè ’ n cari per man, dè ’n cah, la sciar u n o in q u a lc h e lu o g o perchè ci aspetti, e non to rn a re ; m a n care aU ’a p p u n tam cn to, farsi aspettare in d a rn o expectantem injìcere, p la n te r là q u e l q u ’ u n p o u r reverdir. Cah e bairah, fra se usata p e r significare gente ignota e v i le , o g n i sorta di. g e n t e , vandali e goti toute sorte de gens. , quisquilia hominum, Stnit un cah bastona , dicesi di persona che dà segno d ’ u n iv e rs a le a bba ttim e n to o per debolezza, o p e r q u a lc h e m ortificazione lic e vu ta ; po rtare il c apo c h in o , esser trista n z u o lo , ou ies pâles. C ana , sost. anxic incedere, Cana da sucher , a v o i r les cann a dal su go della qu ale si fo rm a lo z u c c h e ro } c a n nam ele , arundo saccharutn sucre , cann am elle. fe.rens, ca n n e à * Cana, sost. F e v n ì le c a n e , fa r r a b b i a , m u o ver la bile , m uover a s d e g n o , indignare , faire d é p i t , irrite r , c o u rro u c e r. Canalèt , V. CanalÔt. C an a lis a , C ' nar , V, erba canaliha, V . Erba. Angna. C anavrosa , Canaw'ôta , Y. Canavrôla. C anjjiame.vt , V . Variassioh. Canbjassè , v. a U . c a m b ia r e spesso , a n d a r cam bian do , c u a n g e o te r. m u tila r e , ch an g e r sou ven t , C a n w a v a lu te , c a m b is t a , c o lu i c h e c a m b ia le monete d ’ o r o o d ’a rg e n to in ero se , o viceversa , m e d ia n te u n a g g io ; c a m b ia t o re , num m u la riu s ? c lia n g e u r. C anbiè , v. atL fjanbiè uh, mutare altrui V vesti, le»lenzuola ,.e simili , riovas alicui vestes induere etc., changer quelqu’un d’ha bits , etc., . Ck il . Canbievol , add. che può èsser 'oggetto. permuta; permutabile, commutabili* , qu’otr peut changer. Canbievol, che è soggetto Od avvezzo a mutarsi, V. Variabil. • * C ambista , V. Canbiamlute (in quest’app. v C a n b iu b a , sost. V. Caribi. C a n b rè , Canbrih , Canbroh , V. Camrc , ì Camrih , e Camroh. *'Can-cab , V. dopo Cah. * C ancèl , sost. ta>olino fatto a pendio, per scrivere còmodamente , con cassetta per ri porvi scritture -, scannello , scrinium , secré taire , bureau. C anc elè , v. att. V. Scancè. C a n c r e n o s e , v. n. pass. V. Ancancrenì. C an d ì , add. bianchissimo, candido, candidus , candens, très-blanc , d’un blanc éclatant. Candi com un U ri, caudido come • ueve , lacteus, blanc comme de là neige. C andidf .ssa , sost candidezza , candore , somma bianchezza nattdar , blancheur •éclatante. Candidessa , ctiftdòr > fìg. ingenui tà , purità , candidezza , candore , ingenuitas, • candor , pureté , candeur. C a n d o r , V . Candidessa ( in quest’app. ). * C a n e l a , sost. Andiè ah cottela , cadere in polvere , ih pulverem extenuari , deficere , tomber en charpie Cançstrç.lÀ , V. Camtslerlà. C ançsteç .lê , sost. colui « he .fa le cialde . cialdonajo , pistor , oublieur ,. faiseur <1* gaufres. C aret , \. Caviòt ( in quest’.app. ). C anfo ra , add. mescolato, con canfora, can forato , camphora imbutus , camphré. C an I , canil , sost letto de’ cani , e per siin. tettuccio miserabile e mal tenuto , can nile , cubile canum , lectus caninus , lit de chien , méchant lit. C an ic o la r , agg. de’ giorni in cui la cau cola nasce col sole, ed intendesi volgarmente, accennare i giorni caldissimi', canicolare, cunicularis, caniculaire. ■ C a n il , sost. V. Cani ( in quest’ app. ). * C à n o n e ( coll’ acceuto sulla prima ) t. di musica , componimento mu«irale in cui le diverse parti si fanno sentire successivamentee senza interruzione , imitando ciascuna la parte precedente , canone, canon , canon , < fugue perpétuelle. C anonêt , dim. di canon , piccolo can-. none, cannonetto, parvutn tormentum bellicunt, petit canon: Canonèt, piccolo tubo, cannoncello , cannoncino , sipnunculus , tu~ Ifulus , petit tuyau. , * C an o n ic I , sost. e t fam. uffizio che da b‘ Digitized by Le 4* CA »ii pendio teina lavoro; paga moftfc . • »- « • morte paye ,-sinécare. Camo.'u c ìl , add. che appartiene a canonico od a canonicato ; canonicale , canonicus , canenial. Canonista , sost dottore o professore di leggi canoniche' , interprete dei èanoni, ca nonista , tegam e.cclesiasltcarum periius^ i canoniste. Gasp. Y. Camp. Canp volan i, V. V olant. Cauta , sost. estesa di superficie o di m uro, campo , spazio , spatium , chainp , espace. Canpagna , V. Campagna. CanpagnéGl , V. CampagniA . C'anpambnt V. Camparne nt. Campani« , dim. di c a n p a h a , piccola cam^aua , campanella , campanuzza, i n im is t i n l in n a b u lu m , clochette. C a n p a n ih , 1’ edifizio ore stanno le campaue , V. C a m p a n t i. * Campì , v. alt Canpà giù , atterrare , de molire , mandare a terra , abbattere , sternere , abattre , démolir. Canpe giù , con dannare , V. Condane ■( in quest’app. ). Cakpet , carnpet , dim. di C anp , o Cam p , piccolo campo , campiceli© , compicciuolo , camperei lo , ageUus , petit ebamp. * C arpio* , contrappcso infilzato nello stilo della stadera ; romano , oequipondi&m , i n corna , contrepoids du peson. Canssonadòa, sost. bett'attore, motteggiatore , bu rlon e, beffardo , irrisòr , d e riso r , cachinno , tailleu r, moqueur , goguenard. C an s s o n c t a , dim. di canssoh , breve can zone , canzonetta , canzoncina , canzonina , cantiuncula . chanson nette, petite chanson. C antabu/, agg. di melodìa atta ad eseguirsi con facilità della voce umana, e specialmente chiara , e connessa ; e prendesi anche sostan tivamente , per la melodia stessa-, cantabile, canorus, qui est fait pour étre chauté, cliantant , cantabile ( t di mus. ). C antant, sost. colui che canta per professione e principalmente in teatro-, cantante, cantator , chartteur. C anterl* , V. Cantorgnè ( in quest'app. ). C antica , sost. poèma lirico, o dram m atijco-lirico, fatto per occasione mem orabile e per lo più religiosa ed atto a venir cantato da cori ; cantico , canlicum , cantique. C antonal , agg. di cantone, d’ un rioue della città , pago pertitiens , cantonal. C antonìt , dim. di canto*, angolo, t-a»ton oino , cantoncello , cantuccio , ahgellus , ttn giltulu's, pelit coin. Cantonèt, nascondiglio , latebra , cache , cachette. C antonù , .add. che termina per cantò acuto , cantonuto , angulosus , anguleux. CA Caittougnè canirognè , caiderlè , v. àtt cantare con sommessa voce , ed interrottamente , canterellare, canticchiare, cantiilare, cantitare , chantonner. 1 C antorIa , V. C anlorarìa. Cantaoònè V. Cantorgnè ( in quest'app. ). GAwcla , dun. di cana, piccola cuuua , cannuccia , calamus, petite canne , 'petit ro sea u. V. Caneta. C aoS , V. Cavion. * Cap , sost. Cap d ‘ marcanssìa , cap «t r ò b a , «ap o di roba , oggetto , caput, ix» individua, article de marehandise. Caparant , add. che si guadagna l ’altrui benevolenza , avvenente, benevolenti* coaiilialor , avenant. C aparbi , add. V. T estasi. Caparbi ab l a , V. Tfstardarì*. * C apéla , il corpo de’muìnct stipendiati per eseguire musica in chiesa; e per estensione, i musici impiegati presso un principe-, cap pella, m usiti ecclesia v el p rin c ip is, chapelle. M eistr cC c a p e la , V. Meist. A capela , agg. d ’una specie di tempo musicale , in cui la' battuta è composta di due minime , e si batte in due ; a cappella, dupla di minime, . . . . à deux tems , barré. ■* Cap(ìstohn, malattia di alcuni animali, e specialmente dei cavalli , per la quale sem~ bra che non vedano nè sentano, battono coi p ied i, e danno colpi col capo in ogni parte , vertigine . . . . vertige abdotninal , vertige symptomatique. Capiliatura, sost. tutti i capelli del capo ( ed equivale a cavie}'* , se non che questa si dice soltanto dei capelli luoghi )} capella tura , capillamenturh , chevelure. * Capital , sost. la cosa che più importa , l ’essenziale , rei caput , rei cardo , la chose principale , l ’esscntiel. C apitàl , la città fra le molte d’ uno stato ove il governo ha sua sede -, capitale, w b s regni caput , capitale, la vilie capitale. C a p i t a l i s t a , sost.* colui che h i capitali considerabili, e vive del frutto del loro im piego ; capitalista, locuples , capitai iste. C apitolar , add. appartenente a capitolo di canonici o di frati ; capitolare -, o d reli giosum collegium pertinens , capitulaire. ’ CiutuussioS , sost. dicesi per lo più del contratto con cui si affittano eainpi o case od opere ; capitolazione , locatiti rerttm operaruni, contrat de louage. C aplar , sost. prete che ufficia una cap^pella, cappellano, sacello prafeèhts, chapelaioC aplawìa, sost. il benefizio che gode un cap pellano, cappellania, cappellani^ , chapelleiw*» «A *( Digitized by Google CÀ Cl 43 C arATB&iSTtcii, add. che spëega il carattere, * C aplèt , dim. di c a p t i , piccolo cappello, j cappelletto , pileolus , petit chapeau. « rhe caratterizza, caratteristico , c/iaracterUtbCaplçta , dim. di capala , piccola cappella, cus, caractéristique. C aratura , sost. somma collocata in società cappelletta , cappellina, sacellum , oratoire, con altri fondi per traffico od improsa ; petite chapelle. quota parte , porzione , quota p a rs sortis j C aplòt , V. Capila. Cafltjsì , pegg. di capei , cappello di poco quote part, action. CaravaSa , sost. viaggio od impresa ri pregio ; cappelluccio , pileolus obsoUtus , schiosa , iter periculo p len u m , m olitio , vo vieux chapeau , vilain chapeau. yage périlleux , entreprise chanceuse. û*-» Capon Iss , uccello , V. Tronboh. * Capo.nè , v. att. dicevi estensivamente della ravana, compagnia di viaggiatori, carovana, castrazione di ogni animale e dell’uom o, Y. peregre euntium maaus , caravane« Castrè. C apreis, sost. presame, V, Preis. C a p r is s i , sost. ghiribizzo, pensiera strano, fantasia , capriccio , w p id ita s , arguita , anim i impetus , caprice , fantaisie , boutade. Caprissi da- p rla ssi , voglia strana, libido , fantaisie musquée. Caprissi, t, di m.us. com ponimento scritto senza forme regolari, con maniere bizzarre, e con libero sfogo della fantasìa ; capriccio . . . . caprice. Capkissiòs , add. bizzarro , bisbetico, fan tastico , capriccioso , morosus , difficilis , ca-< pricieux, fantasque, bizarre. Cap- taula , V. Cap. CifTÙaA , ottura , sost. imprigionarne« tò, presura , cattura , captura , prceliensio , ca pture , prise de corps. C ap tu ré , caturò , v. att. imprigionare, condur prigione, catturare, comprehendere , capere , vincire , arrêter, mettre en prison. Caquara , agg. di donna, ciarliera , parolaja , liagtûaca , caqueteuse , babillarde. C arabiniè sost soldato armato di carabina, e dicesi specialmente presso, di noi , d’ ua corpo di truppa parte a piedi, parte a cavallo, destinata a vegliare all’ interna sicurezza ed alla polizia ; carabiniere . . . . carabinier. Caratel , sost. botte piccola lunga e schiac ciata; caratello, doliolurn , seria , caquebaril. Carater , sost. segno di scrittura, o di cifra; o la qualità della scrittura, o lettera incisa nel metallo, e colla quale si stampa, carattere , cliaracter , litle r a , caractère. Carater , fig. indole , figura , qualità , dote , inclinazione , carattere, indoles , ingenwm , caractère, génie. D a doi carater, a due fac ce , falso, finto, versutus , m ultiple# , à deux faces, double. Caratèrisè, y. att. spiegare, o descrivere il carattere , caratterizzare , adom brare, e s p r i mere , caractériser. C araterista, sost. attore comico che rappresguta le parti di carattere spiegato ; carat terista, ( v. dell’ uso) . ... acteur qui repré sente les rôles de caractère déterminé. Cabaviolè, V. G aravM é. * CarboS , sost. Triiw .*tV carbon , po'èr <t carbon, polverino poussier. C arcérS , V. Capturé ( io quest’app. ). Carcura , sost. calcameuta, pressione, conculcatio , pressura , pression. * Cardè , v. att. Carde la lana , pettinare la lana, carminare, carm in are , carder, Lainer. * Cardinal , sost. uccello granivoro dell’ or dine dei passeri, grosso come un tordo, di color bigio e rosso vario , col capo rosso , becco forte, convesso, e bruno; lossia, loxia enucleato/' , dur-bec rouge. Cardin abissi , add. attenente a Cardinale * cardinalizio , cardinalesco , ad. C ardinales pertinens , de Cardinal. C arolina, agg. d’una sorta d’erba V . Erba. C ardor , V. Cardaìre. C arbura , sost. il cardare,. cardatura, car m itiatitt , lainage. C aresà , V. Carsà. Carçssaire , Caressant , Caressot , sost. che. fa carezze, carezzante, carezzatore, carez zevole , blaadiens, caressant. * Caressé, acaressè , v. att. far carezze , ca rezzare , accarezzare , vezzeggiare , blandiri , amplecti , p a lp a ri, caresser , faire des ca resses. Caressé na. masnà , carezzare , fa» vezzi , blande palpari , subpalpari , b o u cliouner. CaRessüt, Y. Carassaire (in quest’app.). * C arf.ta , sost. C areta a mah , arnese di legno piano e quadro, confitto su due stan ghe, per cui è portato da due uomiui ; ba rella , vehes , bard , civière à bras. Carica, pubblicò impiego , V. Inpiegh. Cari£ra , sost. corso d ’ occupazioni o di cariche nelle quali si va avanzando^ carriera, stàdium , curriculum, carrière. I/itrè ah ca riera , cominciare ad occupar impieghi,' en trare in piscina, in stadium prodire, entrer dana les emplois. . Carica , sost. V. Inpiegh. Cariga , aria min utare che si eseguisce quando l’esercito sta per attaccare. il nemico; carica, bellicunt, charge. Digitized by G O O ^ l^ 44 CA C i C asamata , sost. V. C à -m a ta . C asassa , Y. Casoha ( in quest’app. ). C ascant , V. C adali (in quest’ap p.). Caso» a , c a sa ssa , atcr. di ca , casa assai am pia, casaccia , am pia d o m u s , grande maison. Casoha , famiglia n o b ile, e riera , gran casato , proeclarum et dives g en u s , grande maison. Cass , V . Casso. C assare , agg. di noci , mandorle , e si mili frutti che facilmeute si rompono . pre mute colle dita; spiccacciolo, stacciamani.... C assassion, sost.l’annullare gli attid’uu tribu nale ; e dicesi pure come titolo di tribunale supremo che cassa i giudizii dati dai tribu nali inferiori contro le leggi ; cassazione j sentent iæ abolilio , cassation. * C assé , v. att. metter dentro con forza , cacciare, intrudere , intrudere , injicere , pous ser , plonger. Cassé , scancellare soldati da ruoli, cassare, diniittere, exauclorare, casser. C assèt , uomo piccolo di statura , cazza tei lo , homuncio, homulus , courtaud , bout d’homme. Cassèt , oggetto od abito meschino, e stretto ; pezzuolo, contracta v e s t i i , bout de chose, habit affamé. C assinola , accr. di cassihay podere ampio e di buoni terreni ; poderone, latifundium , ferme de grande étendue , belle terre. * Cissul , sost. Fè cassu l , fig. il raggrinzar la bocca che fanno i fanciulli quando vo gliono piangere ; far gro ppo , arricciare le labbra . . . . faire le cul de poule. C assulèt , di in. di c a ssiti , piccolo romajolo , romajolino , rudiculus , petit cuiller Capo m ira. à pot. • C artamo , Y. Sojranoh. C ast , add. pudico , continente, casto, ca. C arta-pista , carta pestata macerata e get stus , pudicus , chaste , pudique. tata nelle forme per farne scatole , od altri Castei. , sost. Buie ah caslel ,• fig. metter oggettuzzi; carta pesta . . . . papier mâché. in corpo , mangiare , edere , manducare , C artèra , V. P aprera. manger, remplir son pourpoint. C arlina , sost composizione musicale sopra Castigh , sost. punizione, castigo, castiga un tesfo tratto dalla sacra scrittura, dai salmi;' t i , châtiment, punition, correction. od altrimenti religioso, che si canta fra il Castità , sost. virtù per cui si raffrenano sacrifizio della Me$sa ; mottetto.................... e si governano §li appetiti sensuali; castità , motet. pudicizia , castilas , castim onia , pudicitia, C artoc , V. Scart'òc. chasteté , pudiçité. Cartolari , sost. libro di memorie, cartoC astlaìì , $tgnor di castello , castellano ^ laro , commentarius p u g illa r ; cartulaire , c a stèlla n u s/d in a sta , châtelain. Castlah , ca V. Scarutri. pitano di fastello , oppidanus , castellanus , - Casa , t. usato coi nomi proprii della fa arcis prcjfectus , gouverneur de château. miglia per nominarne tutti gli individui in Castla^ìa , sost. uffizio , e dignità di castel complesso ; stirpe , casa , famiglia , genus , lano, castellani» , arcis præfectura , châtel maisonnée , maison, famille. Casa^ t* usato lenie. ■ parlando delL’edifizio di proprietà altrui , Castrador, sost. quegli che esercita l’flrt» allorché serve d'abitazione : casa , domus , di castrare animali ; castraporcelli, castra hôtel. . porci , castrator -, châtre ur. , C a r ig ì , che ha affettazione od esagerazione ! di difetto , affettato, esagerato, caricato/ à u c tu s,a d ostentationem contposilus, chargé, exagéré. • t C ariala , sost. specie di piccola carretta copprU m inor rheda , carriole. C ariò; , add. guasto dalla carie, carioso, caria çorrosus , cariosus , carié. - C a r»agi, carnificir'ta, sost. strage, scempio, uccisione , macello , coedes , internecio. tira ges , carnage , massacre. Carnassù , carnòs , add. molto grasso, car noso , carnuto y pieno di carne , carnosus , torosus , charnu , dodu. * Carnè agg. di persico V . Persi. C arhificina , V. Carnagi ( in quest’ app. ). • C a^ tòs , V. Carniissù ( in quest’a p ». ). * Carógna , pianta bisannuale comune ne’ giardini che adorna allo scorcio dell'autunno con bei fiori gialli; fiorrancio, calendula of ficinali* , souci. C arossabil, agg. di strada che è praticabile con carrozze; carrozzabile , curribus p erviu s, chemin de charroi. C abossoS, accr. di ca rò ssa , gran cocchio, cocchione , ingens rltetla, grand char , grand «arosse. < C arp , Carpioh , pesce delicato d ’acqua dolce , e che viene a molta grossezza ; car pione , cyprinus , carpio , carpe. C arpionura, sost. condimento di pesce fritto con aceto , m arin ata.................. marinade. Carpo , sost. carpine , V. Chcrpo. Carpogn , add. V. Chrrpogn . C a^ pogn , sost. rimendatura mal fatta , V. 1 Digitized by L mO q q le Ci ' Castraduha , castrassioñ, sost. il castrare, causset, castratura, castrazione, castralio, castration. zerone , cà 45 calzaccia, calzetta grossolana, calcrassum tibiale , mauvais b a s , bas • C astrBhse , agg. di peculio guadagnato grossier. da un figlio di famiglia alla guerra; cástren Causs|tin , dim. di caussPt, piccole calzette, calzino, exiguum tibiale, petit bas, bas tréste , castrense, gagné à la guerre. • Castruleba , modo basso d’ ammirazione , court. capperi, cacaloccliio , caoasego, cacasangue , Caussf.to5 , V. Cautsetàss ( in queit’app.). C aussionK , esse caussion , responde per mthercle , parbleu , ma fo i, nargue. C atalan, nome di popolo, adoprato come uà, V. Responde nel 3. signif. termine di paragone nei modi seguenti; C aussion$uan , v. fr. somma od altro pegno •Giure com uñ catalan, V. Giure. Giustissia che si dà al governo per sicurezza delle o b catalana , iniquità palese sotto forma di bligazioni di alcupi pubblici ufHziali ; capi giustizia ; giustizia d’arlecchino, factum ini tale di malleveria , cautio, pignus, cautionque , iniquité criante. nement - C vtalepsia , o mal massuch, V. M al. C aut, add. riguardoso, prudente, guardingo, cauto , cautus, prudens , avisé , circonspect, C atalogo , V. Elencò. • Catalpa, spst. alberodi legno verdiccio,duro prudent. di leggiadro aspetto , e che mette in luglio C autameut , avv. in modo cauto, accorta i suoi bei fiori bianchi a grappoli ; catalpa, mente, sagacemente, cautamente, cauto, cauti/n, bignonia catalpa , bignone catalpa. prudemment , caute! eusement Catastò , v. alt. descrivere nel catasto, C autela , sost accortezza, precauzione , accatastare , censuare , censui inscnbere , cautela , cautio , diligentia , pivécaution. mettre à la taille, porter au catastre. Cautela , sicurezza data con obbligazione di beni, malleverìa, sicurtà, cauzione, cautela, Cataste , V. Catast. ¡ Catastrabi , cadastrari, sost. colui che è cautio , caution. C autelò , v. a lt assicurare , cautelare , incaricato di custodire il catastro , e farvi le mutazioni opportune , custode del catastro , cavere, assurer, cautionner Caulelesse, met tersi al sicuro, cautelarsi, assicurarsi, cavere libri cehsualis custos, commis au cadastre. Categoria , sost classe , serie , ordine , se, se précautionner, s’assurer. Cauterisassion , 1’ atto di bruciare qualche categoria , ordo , categoria , categorie. Caterma , sost.; quantità di cose 'o di per parte con sostanze caustiche , o col fuoco ; sone ristrette insieme , moltitudine , fascio , cauterizzazione , cauterisatio , cautérisation. CvuTERisfc , v. att ardere le carni con cau schiera, gran numero , frequenta , copia , foule, grand nombre. Catirma, c a p e lli ideile teri!, cauterizzare, cauterio inurere, cautériser. donne legati iti mezzo ; mazzocchio, JascicaC avagniS , V. Cavagnèt. lus , paquet , tiznón , tresse. * CavÀl , sost. Cavai mal fig. collera, furia, Cativass , pegg. di cativ , cattivacelo , stizza , rabbia, animi effrenatio , magnus iràtristaccio, improbità, vafer , méchant, coquin, rum (pstus , colere , emportèment. M onti vaurien. Gattivàs , bruttàss , t. d’ affettuoso Í sul cavai mal, V. Montò. M eri tè un cavai , rimprovero, cattivello , catlivuzzo, viziatello, aver fatto Un grosso errore, essersi portato impróbalas , petit méchant , un peu m alin, male , meritare un cavallo , stolide peccare , un peu peste. rùrgas mentisse , faire une. lourde faute , C.VTÔGA« , conciatura dei capelli involti meriter le fouet M a l com un cavai . impe spiralmente sino alla nuca, poi legati per lo tuoso, collerico , matto da sette cotte, matto mezzo ; e dicesi pure di strana e pesante spacciato , irte impotens , in iram prceceps , acconciatura f . . . . catogan. très-emporté , violent C avalarI a , milizia a cavallo , cavalletta , • C atura , V. Captura ( in quest’app. ). equitatus , equites , cavalerie. Catbrè , V. Capturé ( in quest’app. ). C avalegier , V. Cavàl-legèr, ■ C a u d a t a r i , V. nell’al t. Coda. C avaliermaS , ( v. fr. ) , . avv. con maniera C audçroS, accr. di candera, gran caldajn , «•lderone, ingens'allenitili, grande chaudière. scortesi , e seuzn riguardo di soita , incivil mente , agramente ,petulanler , illiberaliter, Causidicb , V. Procurator nel 2. sign. C\uso5a , accr. di cauta nel sign. di lite, cavaliéreinent. C avaliS, add. V. Treféùi, ed Erba medica. causa di gran rilievo , causa di grido, cauCavalòt , dim. di cavai , cavallo piccolo , «accia , ‘ lis magni momenti, grand procès, bidetto, cavallino , équulus, petit fiheval , «ause d’ importance. Caussçtass , caussetoñ , accr. e pegg. di b id et - . Digitized by ^ m0 0 q Le 46 CA CE C iV A ifT i, portafiaschi, V ; CéUUtvfLiCfcot, C*cojà, Cfcojè, V. Cfgoj (in quest* app. ), c Cegojè. C avaria , V. C avali#. C averna , Y. Spelonca. * Cene , v. neutr. parlandosi di muri, pie Cav^rnòs, add. che forma caverna, oppure gare fuori del perpendicolo , sbomolare ; a pieno, di caverne o di cavità, cavernoso, grot- perpendículo d i s p e ll i , pousser. to&p, cavernosus , caverneux. Cjedert , sost. colui ehe rinunzia altrui una CiviAss'ò, add. che ha molti capelli, ca cosa sua propria , cedente , qui cedit possa* pelluto, capiflato, zazzeruto, capillatus, co- sione sua , cédant. Cedbnt , add. che eede , cedente , mollis , maius , crin itu s , chevelu. * C avic , fig. (t. fam .) sorte favorevole, for cedens, p lian t, cédant. CeDOLfTA dim. di cedola , polizaetta , potuna , fortun a p r o s p e r a , bonlieur. A vei ’l eavic , aver la fortuna in poppa, aver S f o r lizzino, schedala , petite cedute , billet Ceoój , Cfgójà , cegojada , sost. il -diguaz tuna pel ciuffetto, riuscir , tutto a bene, aver la lucertola a due code, prospera uti fo rtu n a , zare , lo scuotere i liquidi ne’ loro recipienti» avoir la fortune qui nous r i t , q u i nous en diguazzamento ,liq u o ru tu agitatio , remueve ut, attacher un clou à la roue de la fortune. muent d’un «liquide. Cbir, add. o sost. Y. Ciair. (in quest’app.) C avilassioS, sost. argomento fallace mosso C ele v. att. nascondere , tener segreto * a danno altrui, cavillo, cavillatone, cavil l a t i , fallaces conclusiunculcc , chicane , ca celare , celare , ocultare , abdere -, cacher , villa tion. dérober à la vue , eéler. C avilè , v. neutr. produrre argomenti fal Celebrassioñ , sost. l ’azione di celebrare , di laci a danno altru i, sofisticare , sottilizzare , fare una festa, di eseguire un atto solenne ¿ cavillare,, caviilari , dolo u ti , chicaner, vé- celebrazione , celebramento , celebratio , cétiller. lébration. C avilòs, add. che usa cavillazioni, sofistico, C elebrai òr , sost. colui che celebra, o loda cavilloso , captiosus , cavillator , cbicaneur, altamente uua cosa , od una persona , celechicane ux. bratore , laudum buccinator , próoeur. * C aviot , sost. piccola caviglia tornita e bucata C elebre, add. illustre, rinomato,-famoso, profondamente aa un lato, usata dalle donne celebre, celeber , cèlebre , renommé. mentre lavorano calze per iutrodurvi^ soste Celebrità , sost. gran riputazione , fama , nervi l’ estremità d’ uno degli aghi; cannon celebrità , ccUbritas, Jama , renammée, cè cino , cannetto........ . . cannette ( v. dell’ uso lebri fé. in alcuni luoghi ove si adopra quell’ arnese). C elerità, Y. Prestessa• C a v it à , sost. luogo cavo, caverna, cavità, Celestial , V. diesi. caviim , c a v ile c r e u x . C elibà , C e lib a to , sost. stato di colui che Cavorèt , nome di un villaggio distante non è congiunto in matrimonio-, celibato , due miglia da Torino, il quale diede luogo v ita c eleb s , célibat. alle seguenti frasi: P apa d! Cavorèt , persona C elibe , sost od add. persona non con che non esiste, don m eta...............latituilu. giunta in matrimonio; celibe, ceelebs , conP ósta d ’ C a vo rèt , dicesi per ischerzo di olii jungii expers , célibataire. a cavallo si forza di correre, è va lento........ Ceitacol, sost. luogo dove nostro signor Gesù C avroS, o cravon, V. Bock. Cristo fece 1’ ultima cena co’ suoi Apostoli-, C ecaire , sost. b a lb o , uomo che balbetta, ceuacolo , cenaculuin , cénacle , cyzicène. balbuziente, balbus , lingua hoesitans , bégue. Censura , sost. disapprovazione , critica , Cecamekt , avv. fig, alla cieca, come fareb censura , censura ,. reprehensio , censure , be un cieco, ciecamente, senza badare, cerco critique. impetu, temere, aveuglement, à 1’ aveuglèttc, C e n t r a l , add. che appartiene al centro , à tàtous. 0 sta nel centro; centrale, centrali* •, cenCf.chignè , v. neutr. altercare per spilor trosu s , centrai. . cerie , baruffare, vilìlitigare , chicanner , se Cehtralisè , v. att. ridurre molte cose ad buter. un punto solo o ad una stessa direzione ed Cacatoi«Ò8, add. beccalite, litigioso , v iti- autorità, come ad un centro ; centralizzare , ligator , chicanier , vétilleux. a d unum revocare , centraliser. CfoiARADA , C eciarè , ecc. V . C iaciarada , Centro , sost punto che sta nel mezzo del C iociari , ecc. circolo, ed è ugualmente distante da tutti Cecità, privazione della vista-, cecità, cos- 1 punti della circonferenza-, ceutro, centratili, eitai , orbitai lum inis, aveuglement, cécité. céntre. Esse ani so em iro , ii¿. esse*e nello Digitized by Kj Oo q Le CE C fi 47 stato che {ñu ci si avviene , eiser Sella stia CbçrdikiS , dim. di chèrdenssa ,piccoh» piscina , per bella se habere , ¿tre dans son armadio, armadiuccio , armadino, armariocentre, être comme dans le poisson dans l’eau. lum, petite armoire. . CfiirropLicHÊ, Y . Sentupliehè. Cbçrdibil , credibil , add. che può essere . Cibcator , sost- frate laico cbe va alla creduto , fede degno , credibile, credibilis , cerca -, cercatore , rogalor , quêteuï. fide dignus , croyable, digne d'être citi. CçRcfeT , dim. di cere piccolo cerchio, cer * Chç.rsse , v. att. t di mus. l’aumentare la chiello, cerchiettò , circulas, petit cercle, forza del suono o della voce, crescere, sonum cerceau. attollere , élever la voix on le son, (.ed - C ere*t, sost. plur. piante culmifere i di cui al gerundio ) crescendo. Chersse v. neutr. grani servono per far pane; e lì grani stéssi; intuonare o portar successivamente l’ in t o biade, cereali, segríes , f rumenta, les céréa nazione a grado più acuto di quello cbe les , les blés du bled. deve èssere, crescere, vocis- sonum intendere, • Ceresa-grea , V. Favaroh. prendre trop haut, élever la voix ou le son, Ceresb , sost. Y. Ceresa , albero. Chçrssehssa, sost. pane schiacciato e cotto in Cebicà , agg. di chi ha ricevuto la chierica, forno , focaccia, placenta., tttrunda , gâteau. ehericato, tonsura inidatiu, tonsuré. * CaÉürr, add. Mes chêüil e mes cru, gua Cebicìl , add. che appartiene ai chierici , scotto , semicoctus à demi cuit. Chèùit, agg. rhericale, cliicricale, clericalis, ecclesiasticus, di terreno lungo tempo battuto dal sóle e clérical. penetrato dall’ aria , confetto , ricotto , sole Cebicbiü,Cerieoi dim. di cerich, chierichetto ac Jrigore coctus, cuit. cherichino , parvus derkus, petit d e r c , Cbëûit , sost muro di pietra cotta , ossia jeune ecclésiastique. di puro mattone ; matten sopra mattone; Cbbicuss, dim. di cerich, e t. di dispregio, soprammattone, mttrus laïeritius, briquetage. dieriehuzzo, chiericuzzo, vitis elericus, petit Chëdva , sost piccolo fascio di paglia ad clerc méprisable. uso di coprir tetti , fascis stranienti , faiC ebtam est -, Y. Sieur a v v . saceu de paille. CebtificI , sost V. Certificato. Cuietament, avv. tacitamente , quietamente, CbbtificàssioS , sost. V atto di certificare, chetamente , quiete , tacile , tranquillement, certificazione, certifìcamento , accertamento , doucement. Chietament, segretamente, cheta confirmado , certificado, certification, assu mente , ciani, secreto , secrètement , en ca rance. chette. 1 C e b t iu S , certuñ, sost, plur. certuni , taluni, Cuil a , pron. fem. Y. Ch’el. quidam , aliqui, quelquesuns. Chinchè , chenchè , lucerna a doppio tor * Cesa, sost Esse an cesa, Gg. stare sicuro, rente d’aria ed a più Unni , la quale ha il tenere il capo in mezzo a due guanciali , in nome da quello del suo invenWe Quinqmet; utramvis auretn dormire , dormir tranquil luuiinajo , lucerna polymixos , quinqodt. lement , être en lieu de sûreté. -CniKURÀ, sost. abbassamento, inchinamento, Cesiôta , diin. di cesa , piccola chiesa , chinamcnto, declinatio, demissio, abaissement. * CutRiE. Spetè a f ttUim chirie , aspettare chiesetta , chiesuola , cinesino , œdicula , sacellum , petite église , oratoire. agli ultimi moménti, dieai de die expectore , CcssassioS , sost. interruzione di cosa in attendre aux derniers instants , attendre juscominciata , tralasciamento , cessazione , ces- qu’ au bout. sstio, inUrmissio. cessation , discontinoation, Carr, add qvHtato , sciolto dall’ o bbliga-' relâche. zione , liberatus, quitte. CiachXiach , V . F i ciach-ciach, sotto Fr. Cessé, v. neutr. finire, mancare, cessare, deficere, desinerei cesser, s’arrêter. CiacubX , sost. V. Ciaciatxtda, e Folairà. CessioS , sost. il cedere, cessione , cessio , CiaciaroSa , sost. fem. donna che paria cession. molto , cinguettiera , cianciatriee , garruli* , . CessioiiAfei, sost. colui al quale uwa cosa loquax , babiflarde , causeuse , d is c o a r««*, e ceduta ; cessionario, cui aliqua possessione parieuse. CucoTÒs , add. V. Gacotoiré. 4• *r ’ ce5s,°nnaire. Chf. , col verbo avèi. j Avèi d che , posse Ciadess , Y » AcedeSr der beni , esser ricco , aver il m o d o , aver Ciagojè , v. att Y. Cegojk CiAGRin, Ciagrinà, Ciagrinè Y. Sagri» ecc. «a spendere , latum habere censurn , « voir * Ci-«nt, add. Cìair com ti s o l, ewd*a*6de q u o i, avoir des moyens. CbsschS, sost. Y. Chinché ( i » quest’app.). »irno, lampante , « W dà »«gli oe#h», Digitized by spiai, meridiana hict clarior, qvì sauté àux morsellato , m in u ta i, cibus intriìus , bachi»'. CiXpuss , nteisl ciapuss , V. Meist. . yeux qui est cornine. deux et deux font Ctarussè, v. alt. tagliar m ale, o disegual quatre, ■ CiAiRAMBST, avv. con chiarezza, apertamente, mente, stagliare , frastagliare , smozzicare , chiaramente, clave, lucide, perspicue, ouver- cincischiare , crassius incidere , taillader , ' tement, clairement, nettement, évidemtnent. hàcher. Ci aramolaibe , V. M olela. Ciairkssa , Ciaressa , sost stato di ciò che Ciaramlin , V. Ciancerlin. è pieno di luce, lucidezza , chiarore, •chia C ia r d a , sost. V. Ciairessa. rezza , clarilds , clarté , lumière. Ciairessa , CiARiFtcAssios, sost. l’a tto 'd i chiarificare parlando di liquidi , limpidezza , limpidità , purezza, chiarezza, limpitudo , limpidi té. i liq u id i, separandone le parti più crasse , Ciairessa , ftg. perspicuità , chiarezza , evi chiarificazione , defcecatio , eia ri ficati011. Ciarifichè, v. att. depurare i liquidi dalle denza , perspicuitas', evidertlia , ciarle , évimaterie più dense , chiarificare , purificare , d en ce.. • dilnere , depurare , liquare , clariner. , CiairI, v. att. V. Sciairì. C iarivarì , V. Zagajà. . Ciairin, dira di ctair , piccol lume , lume C iarla, C iarlada , V. C ia p o la , Ciaram là, fioco, lume abbacinato, lumicino, luinettino, lumetto , igniculus , facula , petite lumière. ! CiARifc, Ciarlo n, Ciarloha, V. Cianci, CianCuiBÒà , sost. splendore, lu m e , chiarore, ' d o n , Cìanceta ( in quest’ app. ). chiarezza, splendor, claritas, clarté, lum iè j Ciascun , pron. V. Ogni d un. \ Ciatàlosca , V. Gàtòrba. re , éclat. Ciamada , sost. T atto di chiamare , chia C iatonera , V. G ataróla. mata , acitus , vocatio , appel. Ciamada , C iaùrin V. Ciavurin. * Ciav , pietra che chiude l ’arco dei ponti 1’ atto di chiamire i soldati alle operazioni militari , chiamata ,, classieiun, sigimi. Cia o delle volte -, serraglio . . . . clef. mada , segno , che danno gli assediati per I C iaves, V. Cia^a. capitolare , chiamata , signum lubce ad co lCi a v o , V. C iao( in quest’app, ) loquium , chamade. C ibè , dare alimento, pascere, cibare, nu Ciancf.rliS , ciaramlin, ciancèl, che chioc trire, alere, uourrir. Ciùèsse., prender cibo, cherà , chiacchirino , cicalino , ciarliero , j prender nutrimento, cibarsi, putrirsi, pascersi,. vaniloquus , verbosus , babiltard , jaseur. vesci , se nourrir. v Cibo , sost. cosa da mangiare , cibo , ali Ciancf.ta , dim. di ciancia, chiaccliie iella, chiaccherina , cianciolina , apince, commenta, mento , cibus , esca, nourritut-e, met , mangarrulitas , caquéterie , petit babil , jaserie. geaille. Cìanceta, donna che ciarla volontieri, cipnCictNos , V. Cicana. ciosella , ciancivendola, lingulaca, dica:ala, CicatrisassioS , sost. saldatura di ferita , babillarde, causeuse. cicatrizzazione , cicatricis composito , cica, Ciancio», ciarlo n , sost. uomo che ciancia trisation. volentièri , taccola , ciarlone , ciancione , Ciciassa , accr. di cicia , molta grassezza , cianciatore, multus loquencio, gerro, blatero, obesitas, grand embonpoint, Ciciassa pegg. ìoquax , babillard , verbiageur , conteur , di cicia , uel i. sign. V. Carnassa. . jaseur. C i-ci-ci, vo :e che dinviilra il suono che Ciangaròt , V. Canaiol. si fa favellando-, pissi-pissi, inurinur, chu* Cìanpòhgna , ¿strumento musicale, V. C i- choterie. Fè ci-ci-ci , pipissare , mussitare , timia. chuclioter. Ciao , cia>’o , modo di salutare amici , o C icisbeo , V. Ganimede. ersone molto inferiori-, addio, Dio ti salvi, Cifoon , sost. stoffa spiegazzata , o sciupata, >uon. dì , buona sera , v a le , adieu , bon fatta couie un cencio , deh’itus pànntculus , j o u r b o n soir. chiilon. Cifogn , ornamento donnesco alla Ciafassè , diguazzare, V. Cegojè. moda, ma di niun Tal ore intrinseco ; bazze C ianpeta , V. Cianpórgna. cola , bazzicatura , viles Iacinto , babiole , * CiapiS , sost. Ciapih cT m ula, V. Ninfea, colifichet , chiffòns. Ci apolada , sost. lungo e vano discorso , CifognB , v. attj piegar, un d r a p p o alla cicalio, anfanìa, lungagnola, vanilpquentia, rinfusa e malamente ; spiegazzare , scipare , discours frivole , parlerie , causerie. far cqme un cencio , gualcire , eontrectare , CiAPoyra , ciapostro , V. Anberbojada. chiffonuer. CiAPVLURk , cibo di carne minuzzata, am Cimasa , membro che ita e sporgo sopra K Digitized by L j O O Q l e c* 49 CI ogni altro ornato per finimento ; cimasa , buisson fort épais , hallier. Cioenda seca , siepe formata con rami recisi, fratta, sepés, cymatium , undula , cym aise, listel. Cioenda bassa,, siepe tenutaCincin* , part. adornato con qualche a f haie morte. fettazione , lindo , attillato , azzimato , ele - tagliata , cesale , .......... haie basse. Ciprèss , V. Sìpress. gantius ornatus , ajuste , é léga n t , très-paré. Circa , prep. intorno , circa , per quanto C i n f r o g n ù r a , sost. acconciatura alquanto, confusa ed affettata, attillatura, concinnitas, enjolivement. Cince , v. att. V. Cinse. CiNica , add. mordace e' sfacciato , cinico , cynicus , cynique. Cinfà , cinpada, il tracannar moltç vino od altro liquore spiritoso, il cioncare, tirata nel bere , bevuta , copiosa v in i polalio , grande rasade. • C lN P A JR E , V. Cinpoii. Cì.vi‘asis ( coll’accento sulla prim a ) , voce usata nella frase andè ari clnpanis , andare in gran collera , dar nelle furie , saltare su la bica , excandescure., sauter aux nues. * Cint , part, di cinse V . il verbo. Cioi-.uF.TA , rigonfiamento che fa l’ acqua bollendo o simili ; bolla , bulla , bouteille , bouillon. * Ciocatâ , sost. Ciochin da m a n d ria , cam panello che si mette al collo della bestia che guida l’armento ; campanaccio , crcpi taculum , sonnaille. CiocaiNERA, sost. istrumento m olto in uso nella musica militare , e formato d ’ un cap pello d ’ottone che s’ alza in punta , munito di molte file di campanelli , e sostenuto da un’asta con cui viene scosso ; padiglione chinesc pavillon chinois , clochette. Ciochinèt , diin. di ciochin , piccolo cam panello , campanellino, cam panelluzzo , e x i guiun tintinnabulum , petite clochette. C io chinèt , pianta . . . . V. Pervinca. Ciocon , accr. di cioch , briaconé , u b briaco , ebrioso , im briacone , gurges v iu o sus, sac à vin, grand ivrogne. Ciodameììtx , V. Ciodarìa. Ciode , v. att. siepare , fa r siepe , cinger di siepe , im pruaare , sepe claudere , sepire , clorre , entourer de haies. CioDËT, clodin, cio v é l , dim. di ciò , pic colo chiodo, chiodetto, chiovello, clavulus , petit clou , broquette. Ciobba , V. Corba. CiorgnisoS , V. Sordità. ' ' Cios , sost. ricinlo, chiuso, steccato, septum, clausura, enclos, contour, enceinte V. Ciovenda. CtossÊ , ciossì, v. neutr. il cantare che fa la chioccia , chiocciare , glocire , glocitare classer, glousser. Ciovenda , sost. Ciovenda grama , siepe folta e mal fatta, siepaglia, ìepes infondila riguarda, circa, concernant, quant à. Circa, avv. circa , in circa , di circa, a un bel , circa , presso a poco , circiter , environ , à peu-près. CiRcoL , figura geometrica piana formata d’una sola linea curva, in tutti i suoi punti equidistante da un centro ; e per simil. n iìg. molte cose disposte in rotondo, o ragio namenti che tutti si collegano -, cerchio , circolo, circu lu s, cercle , rond. C ircol , disputa nelle scuole , circolo , circidus , di sputai io , cercle, exercice de raisonnement. F è ’l circol , volgersi intorno in cerchio, circolare , circuire ,■ am bire , circuler, tour ner. F è ’l circol, fig. lo disputare che fanno i dottori leggenti nelle università pubblica mente ; circolare, dìscerpere publice , dispu ter aux écoles. Circolar , add. che è a modo di circolo , circolare, rotondo , in circulwn Jlexus , rotundus , circulaire , rond. C i r c o l a r , sost. o Litera circolar. Y . L itera . C i r c o l a s s i o n , sost. rigiramento in circolo , od in modo che dall’ultimo oggetto o da un’estremità si ritorni al primo od aH’altra estremità, e dicesi spesso del portarsi che la il sangue da tutte le parti del corpo al cuore, e dal cuore a tutto il corpo ? circolazione , circulalio , circulation. C i r c o l è , v. neutr. girare in circolo , ed anche volgersi attorno , girare, circolare , circulari, in orbem n o v e r i, circuler. Circolè, parlandosi di notizie, di fatti, esser pubblico, andar tra le mani di tutti ; circolare , apitd omnes fe r r i , circuler. C i r c o n c i d e , v . att. tagliare intorno il pre puzio, circoncidere, circumcidere , circoncire. C i r c o n c i s , part, di Circoncide Y . il verbo. Circoncis, adoprasi pure come sost. parlando de’ Maomettani , e degli Ebrei -, circonciso , circumcisus , recutilus , circoncis. C i r c o n c i s i o n sost. l ’atto del circoncidere , e la festa di commemorazione del giorno in cui fu circonciso nostro Signor Gesù Cristo; circoncisione , circumcisio , circoncision. C i r c o n d a r i , sost. le terre che stanno at torno ad un paese, circondario, circumjecia loca , arrondissement. C i r c o n d è , v. a t t . chiudere o c i n g e r e in torno , a c c e r c h i a r e , circondare , circumdarc, ambire , cingere , ceindre , enceindre. 7 Digitized by ^ mO O Q Le CmiGHiN, modo di cuocer le uova , V. CiacoHFCPEirss' , sost. linea che termina la figura circolare, od altre figure o anche eose Eù v. non circolari ; circonferenza , giro , circuito, * Ctsi -, o ciser , pianta del cece , cecera , circumfercntia, ambitus , circuitus, circonfé cicer arietinum, pois chiche, garvahee. Cissura , sost. aizzamento, incitamento , rence , circuit, pourtour. Circonfless , add. piegato , circonflesso , irritamenlum , instigatio, provocation , insti Jlexus , circumflexus , plié , replié. Circon- gation , V. Cissà. Cisvalà , modo d’incitare le bestie da so Jless, agg. d’ accento , V. Acent ( in q. app. ) CircoiuocussioS, sost. frase che-esprime una ma perchè camminino ; arri, arrp, agc, cosa con parole meno dirette, od idee che propera, haïe. Citassio» , sitassion, lo allegare libro , od colpiscono meno; circuito di parole, circon locuzione , perifrasi , vcrborum anjractus , autorità a testimonianza del nostro detto ; verborum circuitus, circonlocution , péri citazione, allegazione, loci prolatio, citation, tetnoignage. Citassion, chiamata in giudizio, phrase , detour de mots. CiRcoasPESSLoS , Circonspet, V. Circospes- V. Sitassion. Citè , sitè, v. att produrre l’ altrui auto sioii, Circospet ambi (in quest*app.). C ircoscrission , sost. ciò che limita all’in rità , allegare , citare , laudare , citare , torno 1' estensione delle cose , ovvero 1’ atto alléguer, citer. Citè, chiamare in giudicio , di dar loro confine ; circonscrizione, circo- V. Sitè. C iucët , V. Brot ( in quest’ app. ). scrizione , circu/nscriptio , circonscription. Ciuciaborsse, sost. persona che tiranneggia Cibcoscrive , v- att. chiudere tutt’all’intorn o , porre limiti , lim itare, terminare , cir altrui del proprio interesse, segavena, mignatta coscrivere , circumscribere, circumdare , don delle borse , pecunrarium accipiter, sangsue, ner des limites , circonscrire. Circoscrive, t. maltôtier. for. dichiarar nullo un atto o una convenzione C iuciadoje , Y. Cinpon. Ciuciant , sost. che suga, succhiante, su per pubblica autorità -, annullare , cassare , circumscribere , annuller , casser. gante , exsugens , suçant, qui suce. CiRCOSPESSiON , sost. cauto ragguardamento CiurgmssoS , V. Sordità. prima di agire , prudenza , accorgimento , C iurma, sost moltitudine di gente, turma, circospezione , prudentia , consideralio , cir frotta, ciurma, turba, tunna, troupe, cohue. Ciurmaja , sost. moltitudine di gente vile , conspection, considération, réserve, prudence. C ircospet , add. cauto , prudente , consi bruzzaglia , bordaglia, ciurmaglia, canaglia, derato , circospetto , prudens , consideratiti , popellus , fe x civitatis ,* cauaille , engeance , providus, circonspect, avisé, retenu, prudent. vermine. C ircostanssa, sost. qualità che accompagna Ciussiada , V. Ciusij. un fatto, circostanza, accidente, circumstanCìvica, sost soldato, o guardia a servizio tia, circonstance, particularité. Circostansse, de’ magistrati municipali ; guardia civica, ( plur. ) stato d’una persona, condizione pre apparitor civicus , sergent de ville. sente , condilio, circonstance, état. > C ivich , add. che appartiene alla città , o C ircostasssiè , specificare ogni circostanza, riguarda i cittadini-, civico, civicus, civique. circostanziare , rei adjuncta exponere , cirCiviusassioü , il ridurre a vita civile , e lo constancier, marquer les circonstances. stato di chi è ridotto a vita civile -, incivili ■ Circostaht , part, adoprato come sost. che mento, adeivilia officia instructio, civilisation. sta attorno , astante , presente , circostante , Civilisé v. att. ridurre a vita civile , civi assistens , prœsens , qui est autour , présent. lizzare , ad officia civilia instraerc, civiliser. . Circuit , circùito, spazio di luogo determi Civilisé , render manieroso , render civile , nato , e la linea che lo avvolga-, distretto , dirizzare , ad urbanitatem informàre , polir, recinto , cerchio , giro , circuito , circuitus , dégourdir , façonner. ambitus , circuit , pourtour , contour , tour. Classich, agg. di opere letterarie o di bel Y . Circonferenssa ( in quest’ app. ). le arti , eccellente , perfetto , classico , clusGiresa , V. Ceresa. sicus , excellens , classique, parfait. CiRtcì, add. ( v. fam. ) alquanto allfegvo , Classifichè , v. att. ordinare in classi, clas mezzo-briaco , ciuschero , brillo , ebriolus , sificare , classare j per ordines distribuerc. , gai de vin, en poiute de vii», entre‘deux vins. classer. CiRiBiiti, ciribiri , V. Cibibì., Testamóra. Claièsula , articolo particolare in un con Girici , voce imitativa del cauto della ca tratto or in ua testamento , clausula, cIna pinera -, ciriei . . . . . . . stila , clause. * . Digitized by C .O O S le co CO 5i C oco, particella negativa , V. Cocobrola. Cô-cô-cü , cocodè , voce usata per esprit mere lo schiamazzo delle galline e d’ altri uccelli , il chiocciare , cicarire , coqueter. ' Coconesse , v. neutr. pass, fare un bel cesto sodo , cestire , firm um cespitem ja cere , se faire touffu. Codèga , sost. asse 9egata da una banda sola , piallaccio , asser, dosse, flache. Codice, sost libro in cui sono raccolte tutte le disposizioni relative ad un ramo principale di legislazione, come commercio, delitti, ecc., codice, c o d e x , code. * Codogn , fig. uomo inesperto , babbeo , cucciolaccio, midolloBaccio, paoli no, blennus, ba rd a s, badaud , niais. Coerede , compagno d’eredità -, coerede , coheres , cohéritier. Coebent , add. adjacente, vicino, coerente, cohœrens, joint, proche. Coërent , agg. d’idee o di ragionamenti che dipendono rettamente da altre , coere nte} cohœrens , qui a de lst. liaison. Coetàneo , add. d’ una medesima età, pari d’ e tà , coetaneo , cequalis , cocetaneus , con temporain, de même age. Coetì , V. Quali. * Cogè , v. att. C ogesse , in s. neutr. pass, medicinale, ed in alcuni luogh i serve d’ a li e fig. sottoscriversi a qualche contratto e per mento, lisimachia, lythrum salicaria , salicaire lo più con propria obbligazione gratuita , lisimachie rouge. obbligarsi , obligare se, p o lliceri, s’obliger , Coarossot ,, V. Coaross. se coucher. Coatí , V. Quali. Cogià , part, di cogè , V. il verbo. Sle cog in, Cocagna , V. Cucagna. star a letto , e diccsi principalmente per ca Cocêt , pan cocèt , V. P a h . CocetoS , sost. cane piccolo che non' sia gione di malattia -, coltivar i l letto , cubare, ancor finito di crescere, cucciolo, cucciolaccio.. led o ten eri, garder-le l i t Cogn , V. Cod ogn . catdlus , petit chien, petit chien trop gros Coo\À , V. Codognà. pour son âge. Clavk3u íd b o , sost. istrùmento musicale di recente invenzione, a tasti, della forma del cembalo, d’ accordo inalterabile, capace di sostenere i suoni e di modificarne 1’ in tensità , e che si suona movendo, oltre i tasti , un cilindro interno di vetro, mediante u n p e d a le -, d a v ic ilin d r o ................. Clemehssa , virtù che muove a perdonare le offese, ed alleggerirne la pena, clemenza, clementia, clémence. Clement , add. inclinato al perdono , cle mente , demens , milis, clément , doux. Coadjuÿè , V. att. porgere un ajutO che contribuisce coll’ altrui opera a far qualche cosa , coadjuvare , adjuvare , aider , contri buer V. Agiutè. Coagulassioâ , sost ritorno d’ una sostanza liquefatta allo stato solido m o lle , ovvero mutazione d’ una costanza liquida in solida per cambiamento seguito nella mescolanza delle sue parti ; coagulazione, quagliam ento, coa gula tio , coagulation. Coagulé, v. att. agire sopra un liquido in modo che ispessisca e non s ia 'p iù fluido coagulare , rappigliare, cogere , coagulare conspissare , cailler , coaguler, fige r. Coaiioss, pianta perenne , che è stimata Cochçtè , v. neutr. il cantar delle rane gracidare, c o a x a re , coasser. Cochinaj a , sost: truppa di bi’icconi, gente ribalda , ribaldaglia , improborum manus nefarii homines , coquinaille. Cochjnass , Cóchinoh accr. di cochih , ba fonaccio , ribaldacelo, ribai donaccio , neqiiissimus homo , grand coquin , grand vaurien pendard. , CocaiNÈ, v .n .J e 'l cochih, ribaldeggiarc,bricconeggiare, Jlagitiose a gere, vivre en coquiu. Cochinos , V. Cochinass (i n quest* app. ), CocinIñ, in setto da tin ta , c o c c in ig lia , c o c c i« , cochenille , V. Cocinilia. Coclouda , pianta bisannuale , che cresce ha le biade , ed è pur coltivala per la sua bellezza-, fior di dònna, agi'ostetnma coronaria, agrostéme couronnée, coquelourde des jardins. Cocmab , Y. Idria , e Cocòmar. Cogné , V. Coniè. Cognission , sost. nozione, cognizione, no tizia, cognitio , n o tio , connaissance, notice. Cognission , atto dell’ intelletto con cui si apprende la verità delle cose ; cognizione , intelletto , scienlia , perspicenlia v e r i, con naissance , science , intelligence. Esse senssa cognission , esser senza giudizio , non aver 'intelletto , inlellectu carere , n’avoir pas d<! bon sens. An d è f o r a d ’ cognission, perde la cogtiissioh , andar fuori de’ sensi ; svenire , anim o linqui , s’évanouir. Cognosse , V. Conosse. C ojonû , v. att. ingannare , abbindolare , accoccarla , farla di quarti , decipere , f a l lire , tromper , duper. ' C o l ,, carico o fardello «li mercanzia eli« si1navighi o vettureggi, collo, •sorcina , co lli , ballot' Digitized by G O 0 ^ 1 ^ 5» co CO CoLAirr, add. che scorre , che cola facil mente , fluente , colante yJluens , projluens , coulant. Colarti, fig. dolce , facile , pieghe vole , arrendevole , leniter fluens , coulant. C ol areta , parte della camicia o d’altro pannolino che serve ad ornare il collo; col laretto, collare , collerette, gorgerette. * Colassioh , fcost. Colassioh d i bob , primo pasto dei contadini ài campo ; beruzzo, jentaculum rusticorurn , le déjeiiner des paysans lorsqu’ils travaillcnt à la champagne. Colas sio fi disnoira colezione che tien luogo di p r a n z o ,............... déjeunei* à la fourchette. Colega, sost. compagno nell* uffizio, collega , collega , collcgue , conire re. 9 ferro a foggia di cestello per iscuotere l’a cqua dall’insalata', scotitojo, vas perforatiti», saladier , panier à jour. Colossàl , add. ai smisurata grandezza, colossale , gigantesco , colosseus , colossicus , colossal. * Cotp , sost. Golp cC man assalto improv viso e l’e lice, a u d a x fa c in u s , coup de maio. Colp , fig. detto od evento che commuove gagliardamente ; colpo , ferita , commozione, vulnus , ictus , pelilio, coup, atteinte cruelle. . C olpevol , add. usato anche come sost. d ie è in colpa, colpevole, criminosus, sons, coupable , criminel. Co l p ì , v. att. percuotere, ferire, colpire, fe rire , pcrcellcre , frapper, porter* des coups. Colegial , sost. V. Colegià . Colbrich , add. inclinato al Vira , collerico, C o lp ì , fig. far impressione, muovere , com stizzoso , adì roso j iracondo , irascibile , ine muovere , perccllere , perculere , frapper , properus , irritabilis , colérique , eni porte , libra ni er , remuer , affecter. C oltivabil , agg. di terreno , V. Teren. dépiteux , endévé. Colbssio.ì , sost. radunamento di libri , o d ’ altri oggetti ordinati per uso di scienza , collezione , raccolta , excerpta , collectanea, collection. . * Coleta , sost. orazione che il sacerdote per alcuni bisogni aggiunge alle altre orazioni nella messa prima di legger V epistola; col letta, preces p rò necessitatibus , collette. CoLETAJRE , V. C oldòr. C olin^ta , SQst. dim. di colina , piccola collina , colliuetta , coll'inetto, colletto , poggetto, collis , petite colline, monticule, coteau. Colm , corni , add. pieno a soprabbondanza, traboccante , colmo, cumulate p len u s , colli bie , qui déborde. Colobia , sost. lavatura , rigovernatura , imbratto, lotura , lavalio , lavage , lavure d’écuelles , mangeaille de cochons. C olodè , v. att. V. Colaudè . . Colona , colotiada, sost. ordine di colonne disposte in un edifizio; colonnato, colonnata, perisfylum , peristylium, , colonnade. Colonbè , V. Colonbèra . ColonHOTiN , dim. di colonból, piccioncello, pippioticino , parms pullus columbaruni, p igeotineau. Colònia , popolo mandato ad abitare un paese colle stesse leggi dello stato da cui si parte ; |>iù comunemente presso i moderni «icesi di paese lontano soggetto ad uno stato che lo governfa e ne inceppa a suo vantag-» gio il commercio ; colonia , colonia , colonie. * Color, sost. adoperato a guisa d’agg. Colòr Coltivassion , collivalura , sost. il lavorare il terreno, coltivamento, coltivazione, cultura; cultura cullio culture, la b o u r , labourage. C oltivè, v. att. lavorare e far lavorare il terreno, per incremento delle piante, e ditesi pure del dar cure alle piante stesse ; coltivare , colere , terram exercere, culti ver, labourer. Coltivò , fig. esercitare , ammae strare , accrescere uAa buona disposizione, coltivare, colere , excolere , culti ver, exercer. , , C ol- tòrt , V. C ol. C o ltu ra , sost, il lavorare il terreno, V. Coltivassion ( in quest’ app ). Coltìira , fig. cura dell’ ingegno, acquisto di belle ed utili cognizioni, cultura , quinti culUis, culture. C olusioS , segreta intelligenza tra due o »ù persone a pregiudizio d’ un terzo ; colusioue , collusio , proevaricatio , collusion , Ì prévarication. Colutea , arbusto indigeno di legno duro, le foglie ed i baccelli del quale piacciono alle pecore e sono purgativi ; colutea , . colutea arborescens , baguaudier arborescent, baguenaudier ordinarie , faux sene. Cóm, com , conia,avv. comparativo, come, siccome, in quel modo, in guisa, siculi, utit ut , v e lu i, comme, ainsique, de igeine que. Com ? coma ? (interrogando) jn qual modo, in che guisa ? come? quomodo? </tuz ratione? quid.} conimelit? dequelle facon? CJom, quanto, .come, quam, que , combien. Coni se , quasi che , coinè se , noti secus ac si, perinde oc si , coinme s i , de méine que si. Com. tu t, dCaqua fr e s c a , sbiaclatello , pallido , diluii grandemente , affatto , moltissimo , pluricolorisi palleìtSj un peu p ale, un peu lavé, mura ,• valde , maxime , beaucoup , f olt > blafard. Colòr d i pel , y . Stranssì. Colòr % tout-à fait V..anche Com dio v é ù l; Com colato. V. Colò. Color d ia saladà , rete ài */<>- Digitized by L .O O Q Le Coma ( coir quest'app. ). . o co stretta ) V. Com ( in CO 53 commettere , imporre imperare, mandare, commander, ordonner! Comandameli V. Comand. Comandamenti Comete , ( usato principalmente parlandosi <liconsi principalmente quelli che Dio diede di delitti o di falli ) , fare, commettere, ¿gli Ebrei sulle due tavole di pietra per mez admittere , commettre. zo di 31osè -, comandamento , Dei mandata , Comeuve , v. att. destar pietà , muovere a commandement. Comete , y. att. compassione, commuovere , toccare, intene Comandant , sost. colui che comanda ; ed rire, commovere y tangere, toucher, intéresè anche titolo di dignità militare ; coman ser , émouvoir. dante , imperans, prcefectus militum , comCòmich , sost. V. Comediant. , mandant. Còmich , add. appartenente a comedia . * Comaxdè , dicesi l’avvertire che fa il for- comico, comicus, comique. Còmich, faceto , najo , essere lui per venir fra poco ad im ridicolo , lepido , comicus, lepidus , plaisant, pastare , onde si prepari l’acqua calda *, co comique. mandare il paue , jatn jam paratimi esse Comission , sost. comando o ^preghiera di pislorem prœmonere , donner l’heure de far qualche cosa per alitri ; e la cosa che ne pétrir le pain. è r oggetto -, commissione, incumbenza ; Comarê , v. neutr. f'e la comare , Je 7 mandato, munus , provincia , mandatum , tonpare , cicalare con chiunque , far come conimission , mandat. l'asino del pentolajo , attaccare un mercato, Com i s s iona r i , comissionè , sost colui che multum esse in loquendo , »habiller , chipo fa le commissioni altrui, e dicesi principal ter , s’arrêter à chaque porte. mente nella mercatura * agente , commissio , Comediê , v. neutr. scherzare, fare a mani nario, institor y commissionaire. per ischerzo , far chiasso , ruzzare , jocari , Comitiva, sost. numero" di persone che ac gestire , badiner , folâtrer. compagna altrui per far corte, onorare* o Comendita , V. Comandila. festeggiare ; comitiva , corteo , accompagna Comkns, sost. cominciamento, V. Pritissipi. tura , comitatus , cortège , suite. Comens , cotncnssà , part, da comenssè, V. C o m o d a m e n t , avv. con agio, con comodità, il verbo. r agiatamente, comodamente, commode , com* Comenssal , sost., colui che sta alla mensa modément. Comodamente agevolmente, fa medesima, commensale, conviva, convictor, cilmente , comodamente , facile i aisément, commensal, convive. facilement. Comodamente adagio, lautamente, . Coment , sost chiosa fatta ad un libro lente , tarde , leutemept. perchè sia agevolmente inteso , esposizione, Comòss , part. di comeuve , commosso , interpretazione , comento , commentarius , intenerito , misericordia caflus , touché , écommentarium, commentaire, éclaircissement inu , attendri. . > v Comentatòr , colui che fa conienti ; ce Comossion , sost. turbamento, commozione , mentatore, aucloris inlerpres, commentateur. animi pcrlurbalio , trouble , émotion. Comentè , v. att. far chiose ad un libro , Comovent , part. da comèitve , che com far comenti; contentare, auctorem explanare, muove , tenero , affettuoso , toccante , //iocornmentariis illustrare , common tei', gloser. vendis animis accomodalus , touchant , qui CoMERssr, sost, cambio di mercanzie, e di [ émeut. Comf1 , Compia , ecc. V, Conpl , ecc. denaro, sì tra vicini che tra lontani; com Comtut , modo avv. V. Còni ( in quest’ap. ) mercio , traffico , commercium, mercatura , Comun , add. che appartiene a più od a commerce , trafic Comerssi , comunicazione frequente , ed ordinaria fra le persone ; fa molti, o a tutti gli abitanti della città, d’un migliarità, commercio , commercium , usus, paese , ec. ; comune , communis , commun, consuetudo , commerce , liaison, Comuri, generale, universale, comune, vulComerssiant, sost. colui che esercita il com gatus, pervag(\lus, commun , général. Comun, mercio trafficante , negoziante , negotiator , praticato da molti , posseduto dalla maggior commerçant, négociant parte, volgare , - triviale , comune, usitatus , Comestibil , sost. cosa buona a mangiare , vulgaris, tritus , communis 7 ordinaire, vtilcibo , vivanda , commestibile , cibus , edu- gaire , commun. Comun , sost. comunità , V. Comune. Co hum, comestible , mangeaille. Comestibil, add. che è buono a mangiarsi, rnuti o léù comun V. Lèti. Comun al , agg. di cosa che appartiene ad mangiativo, commestibile, esculentus , edulis, una comunità \ pubblico, publicus, communah bon à manger. Digitized by 54 .CO co * Con* , asse segata da uba sòia parte -, piallaccio, a s s e r , dosse , flache. V. Stepa. Conbat , V. Combaliment ( in quest’app.). Combate , v. att. battagliare , pugnare, far battaglia , combattere , pugnare , p ro slia ri , combattre , se battre. Conbatiment , conbat, sost. battaglia, pugna, certame, combattimento , pugna , cerlamen , prœ lium , combat , bataille. Conbinassion , sost. il combinare , e 1’ ac cozzamento di cose che ne risulta ; combi nazione, co m p lex io , combinaison. Conbinas sio n , caso fortuito che accade insieme ad un altro fatto; accidente, casus, eventus , hazard accident. Cokbinè, v. att accoppiare, accozzare, com binare, com parare , combiner , assembler. Conbustibil , add. usato anche come sost. atto a bruciarsi, combustibile, ignem fa c ile , concipim s, combustible. ’L conbustibil, dicesi j collettivamente del bosco del carbone e-delle CoMUKiCHte, v. att. far partecipe , mettere altre poche materie che servono a produr in comune, comunicare, copiant facere,com - calore pei bisogni domestici, e per le arti ; municarc , mettre en commun. Coniunichè , il combustibile, igniarium , le combustible , far noto , dire , com unicare, participera les combustibles. Combustion, abbrucia mento , combustione, Jacerc , copiata fa c e r e , dire, com muniquer, apprendre. Comunichè , amministrare il Sa exustio, embrasement, combustion. Conbastion, cramento dell’ Eucaristia, comunicare, corpus fig., scompiglio, soqquadro, trambusto, con Christi prœbere, communier. Cjmunichesse, ri fusione, molestia , confusio , combustion, con cevere il Sacramento dell’ Eucaristia , corpus fusion , désordre. Christi accipere,communier, recevoir la com Concat , V. Concot. Concatenassi on , serie di fatti o d’ idee di munion. Comunichè, v. neutr. aver pas saggio che conduce ad altro lu o g o , aver pendenti gli uni dagli altÿ -, concatenazione, comunicazione, pervium usum haberc , com colligalio , series , suite , assemblage, enchaî muniquer , avoincommunication. Comunichi; nement. Concatenò , v. att. collegare i d e e , ragiona con quaicaduii , aver relazioni , comuni care, commercium habere ; communiquer. menti e simili-, unire , concatenare , coagmenCoMUiiioS , sost partecipazione di più per lare conjungere , joindre , enchaîner. sone ad una cosa, od unione in una fede; Concede , v. att. concedere , accordare , com unione, comm unio, communion. Cornu- permettere , concedere. , sinere , permittere , niorì, il Sacramento dell’ Eucaristia , comu accorder, permettre. Concede, menar buono,* nione , communio , le Sacrement de l’autel, ammettere , confessare , concedere , fateri , la sainte table , communion. admettre , avouer. Comunista, sost. membro del consiglio del Concentra , part, da concentré V. il verbo. comune/consigliere del comune , unus e x Concentrà , agg. d’ uomo internalo in qual municipii adm inistris , officier m unicipal, che pensiero ; meditativo , cupo , cogita conseiller de la commune. bundus , tectus , rêveur , pensif , sérieux. ^ C omunità , sost. oVe si vive in com une, Concentré , v . att. portare o mandare nel; comunità, convitto , contubernium , commu centro ovvero nelle parti più interne , connauté. Comunità il comune, V. Comune. centrare , a d centrum im p ellere , concentrer. Comutassion, sost mutazióne d’una cosa con Concentré , rendere l’ uomo più riflessivo,far un’ altra , e dicesi principalmente della m u che ponga maggior considerazione a sè stesso, tazione di penà grave in altra più mite -, com •rèndere meditabondo , intiis mentent vertere , mutazione , commutatio ,, 'pèhntitalìo , com concentrer. Conceritresse , volgere in sè od a mutation , changement. sè stéisso il pensiero, meditare , concentrarsi, Con ( colla ù ben distinta e non ùàsale) , m editari, se ipsum perpendere j méditer y s e Comunè -, v. att mettere in comune , fare a combutta, accomunare , in medium conf t r r e , communicare , mettre 'en commun. Comunement , avv. per lo p iù , nella mag gior parte de’ casi , da m olti, in commune, coinmunemente, comm uniler , ordinairement, comunément , en général. Comunicassion , sost. mezzo per cui si può passare da un luogo all’altro , ovvero per cui un oggetto una qualità di un corpo rendesi comune ad un altro -, comunicazione, v i a , adjunclio , communication. Comunicas sion il rendere una cosa nostra comune ad a ltri , comunicazione , communicatio , l’action de mettre au- commun. Comunicassion , no tificazione, partecipazione, comunicatone , coìnmunicalio, communication. C omunicati va , facilità di spiegarsi parlan do , comunicativa, facilitas sensa sua e x p o n e n d i , facilité d’expliquer sa pensée, decommuniquer quelque chose. , con e r ’ò n , Y. Roti. concentrer. Digitized by o o Q le co Concepì, v. att cominciare ad avere il feto nell’ utero, concepire, concipere , concevoir, engendrer. Concepì, fig. comprendere, capire, concepire, intelligere , percipere , concevoir, Comprendre. . 'Concesse, v. att. V. Riguardè ( in q. app.). Concernent} part. V. Rigiiardant(in q. app.). Concerté , v. att V. Conssertè (in q. app.). Concess, part, di concede, V. Ü verbo (in quest’app. ). Concession , sost l’atto di concedere e la cosa concessa ; concessione , concessio , con cession , agrément. Concession , l’atto del concepire , concezione , concepimento , conceptus , conce'ptio , conception. Concession , festa che si celebra a ricordanza del giorno in cui la Beata Vergine fu concepita ; con cezione , dies Mariœ sine labe peccali con cepite sacer , conception , fête de la con ception. Conchiude, v . att V. Conclude ( in q. apri.). ConciliAssiON , sost il ricondurre due ne mici alla pace , ovvero il porre d’accordo cose cbe sembrano ripugnanti-, conciliazione, concilialio , conciliation. , Concilié , pone d’accordo cose cbe sem brano ripugnanti ; conciliare , componere , concilier. Concilié , rappatumaie, V. RiconCfliè. Concilié ’l séitgn , \ Séiign. Concis, add. cbe dice molto in poche pa role , conciso , succinto , brevis , concis, la conique , court. CO 55 confluera , concurrere , accourir ensemble , aller en foule. Concore , pretendere lo stesso, competere , concorrere , compelitorem esse, concourir , entrer en concurrence. Concore, cooperare, aver parie, conspirare , concourir , coopérer. Concore , manifestare eguale opi nione , concorrere, in alicujus sentenliam irf, se joindre au sentiment d’un autre. CONCORENSSA, competenza, concorrenza, gara, i emulazione, œmulatio, competitorum conientio, compétence , concurrence. * Concorss, sost. moltitudine di gente accorsa, concorso, concorrimento,concursus,concours,af fluence. Concors, cooperazione di molte cagioni, ovvero esame cui a molti è aperta la via per dare al più meritevole un benefizio ecclesia stico od altro vantaggio; concorso , concursus, concursio , concours. Concorss, t. leg. giudiciò che sostengono contro un debitore tutti i suoi creditori, onde essere pagati secondo il grado del loro diritto e la forza del pa trimonio oberato , giudizio di concorso, ju diciurn concursus , cause de discussion. Concubina , V. T ratniia. CoNbANA , sentenza che ci dà il torto , o c’ impone una pena ; condanna , damnatio,,, condamnation. Condanè , v. att. dichiarare per sentenza eh’ altri ha torto in una contesa , o che merita pena; condannare , d a m n a re , conde n s a r e condamner , Sentencier. Condanè an contum acia , condannare chi non è presente Concision , sost qualità di discorso che per difendersi, condannare in contumacia, dice molto in poche parole, concisione, con indicta causa dam nare , condamner par dé cisa dictio , concision. faut, contümacer. Condanè, sem pl., biasi Concistoro, sost. adunanza de’ cardinali per m are , disapprovare , condannare , arguerc , affari della Chiesa , concistoro, sacrum P on - culpare , im probare , blâm er, désapprouver, tjficis consilium , consistoire. ConcislÔro, vol condamner. ger conferenza, colloquio, pailaineuto, conci Condenssassion , sost. l’atto di render più lium , colloquium , assemblée , conférence. denso , condensamento, condensazione; den; Conclude , v. att finire un discorso , ve satio , condensation , épaississement. nire alla conclusione , conchiudere , conclu C ordenssè, v. att. rendere più denso un dere , conficere , conclure. Conclude , deter liquido od un vapore , condensare , conden minare , risolvere , stalliere , conclure , ré- j sare , densare , condenser , épaissir. soudre. I Condì , v. att. porre condimenti nelle vi Conclusion , sost. parte del discorso che ' vande, condire, c o n d i r e assaisonner, ac chiude il ragionamento , conclusione , con- commoder. chiusione, epilogus , conclusion. Conclu * Condiment, condim ento , tutto ciò che vale sion del fisch , avviso del fisco sulle materie a migliorare il sapore delle vivande ; con che gli sono sottoposte , conclusione . . . . dimento , conditura , condimenlurn , apprêt, réquisitoire An conclusion , in fine , al, fin assaisonnement. de’conti,al postutto, in conclusione, in summa, Cóndissende , acondissende , v. neutr. in denìque , tandem , eulìn , bref. clinare all’ altrui desiderio , acconsentire , Concordia, sost. conformità di voleri, pace, condiscendere , condescendere, indulgere , o s accordo , unione , concordia , conjunctio , sequi , concedere , condescendre , consentir, concordia , paix , concorde. Concore, v. att. concorrere , andar insieme, Pl Condissendenssa , sost. consentimento all’ al Digitized by G O O g l C trui desiderio , condiscendenza , condesuen- confermazione ', Sacramenlum eonfirmationìs denza , obsequium , indulgentia , condescen- Chrism a, confirmation, Sacrément de la con dence , complaisance , indulgence. firmation. Co.vmssENDENT, add. , che condiscende, che Confermê , v. att render più stabile, con acconsente, condiscendente, compiacente, alio- fermare , firm a re , approuver , confirmer. rum voluntati obscquens , commodus , con Confermò , conferire il Sacramento della Con descendant , complaisant, indulgent. fermazione , confermare , cresimare , dar la Condissionè , v. att dare ad un oggetto Cresima , confìrmare , confirmer. tutte le condizioni necessarie ; e dicesi prin Confesse, v. neutrt star bene insieme, esser cipalmente degli alimenti ; condizionare , conforme , convenire , confarsi , congruere , acconciare , concinnare , apiare , ajuster , avoir du rapport, êtré bien ensemble, revenir. rendre propre. V. Condì. C onfet, aad. condito e cotto collo zucchero, Condoñ , sost. abbandono del proprio cre confettato , confetto , conditus saccharo , ■ dito , remissione, debiti rem issio , rémission confit. C onfet , acconcio , accomodato , con-■ d’une dette. ditus , assaisonné , apprêté. Condoné , v. att. abbandonare il proprio Confidè , v. att. comunicare un secreto , credito, od il diritto di punire; condonare, od affidare un oggetto , fidare , affidare , ■condonare , rem itiere, parcere , pardonner , confidare , credere , commillet'e , confier. V. remettre. Fidesse. Condot , Vi C o n d ù t . Confidenssa , sost comunicazione d’un se Condota, V. Condita ( anche in q. app. ). greto , e la cosa stessa comunicata ; confiden C ondùe , Y. Mnè. za , stimma rei comunicatio , confidence. Fe * Cokduta , sost. Contratto per cui si ferma na confidenssa, V. Çon/idè . Ari confidenssa, con pubblica mercede un professore d’ arte confidentement, segretamente, in segreto, ìc -' © scienza, ovvero si concede il soggiorno ed crelo , fid en le r , en secret , confideinment. alcune prerogative alle corporazioni d’ Ebrei; Confidenssa , fede , o speranza in altrui , condotta, concessione temporaria, stipendiarli, fiducia , confidenza , fid u c ia , conGance. O/n pactum ad tempus, convention à plusieurs d ’ confidenssa , uomo cui uno può fidarsi, o années, accord. si fid a, uomo di confidenza , homo fida* , .Coness , add. che. ha relazione , connesso, homme de confiance. Confidenssa , famiglia collegato -, connexus , connexe , joint. rità intima amicizia , confidenza, intima soCon essioS , sost. relazione , connessione , cietas , intimité , liaison intime. nexus, çonnexio , rapport, connexion, liaison. Confidesssiai , add. che è palesato a patto • Godesse , conesscassa, conessh, V. Conosse, di segretezza , confidenziale, arcano diclus , Conossenssa , Conossù ( in. quest’app. ). secreto habendus , secret , confidentiel. Confacent , add. che si fa , che conviene, Confident , sost. colui al quale si confidano che reca giovamento , confacente , conface - i più segreti pensieri, intrinseco, confidente, vole , adattato , convenions , secundas , con qui alicujas consiliis intimus est , consiliovenable , propre , accomodé. rum p a rlic e p s , confident. Confederassioñ, sost. lega di popoli o di prin Confidentement , avv. V. Confidenssa. cipi; confederamento, confederazione * f e d u s , Confinant, add. o sost. confinante , fin itic o n s o ç ia lio , confédération , alliance , ligue. m u s , confinis , voisin , contigu. C onfederesse , v. neutr. p. unirsi in con Confinì: , v. neutr. essere contiguo, od federazione , confederarsi , col legarsi, fardas avere terreni contigui, conterminare, confi inire , fe d e re ju n g ì ; se confédérer, se liguer. n are, marcare , confinem esse , terni inari ; Conferenssa ,. sost. colloquio, parlamento, avoisiner , confiner , aboutir , se toucher. ^ conferenza, conciliant , colloculio , conférence, Confirmé, v . att. V. Confermê ( in quest C onferì, v . neutr. comunicare altrui i proaP P ->. .. prii pensieri, ragionare insieme , conferire , Confisca , sost appropriazione dei beni «li colloqui , sermonan conferre , conférer , un privato , che il fisco fa a sè o che gli e communiquer. Conferì , affarsi , V. Ajfesse. fatta dai magistrati ; confiscamento , confi-Conferma , sost. l ’ atto di dar nuovo con scazione , confiscatio , confiscation. • senso a quanto fu fatto , o. nuova fede alle C onfische , sost. dare al fisco i beni d un cose g ii dette ; conferma , confermazione , privato, confiscare, bona fisco addicere, con corifirrnatio , confirmation. fisquer. Confbrmassioñ, V. Conferma. ( in q. app. ). Confonde, mescolare insieme senza distin Confermatsioñ } Sacramento della Cresima 1 zione , porre in disordine, confondere, per - Digitized by G o o g le co CO '5-7 Cokfütè , v. att. dimostrate la falsità di miscere, perturbare , confondre, mêler. C o n - ' fondse , restar .confuso ; confondersi , c o n - un’ opinione, o d’un ragionamento; confu t,arbori , pertu rba ri, se décontenancer, se tare, ribattere, confutare, refellere, réfuter. Concedè, congédié, Y. Licenssiè. Congei*assion , sost. l’aggbiacciarsi, agghiac Conforhassion, sost. disposizione delle parti in ordine .al corpo intero; forma, struttura, ciamento, congelazione, congelatio, congélation; Congelé , v. att, rendere duro per sottra costruzione , conformazione , coiiformaiio , zione di calore , od anche diversamente ; consiruciio , conformation » structure. Conforme , add. di forma simile , somi agghiacciare , congelare, rassodare , conge gliante , conforme , congruens, sim ilis , con lare , solidare , fixer , congeler. Congelasse, aggelarsi, congelare , congelascere, se figer, forme , correspondant. ‘ 1 Conforme , conforma ,, a w . in modo con se coqgejsr. Congiùnse , cojigionsc, v. att. unire, conforme , conformemqnte , conforme , ut , s icut , congruente.r , conformément , cornine , giungere ,. congiugnere , conjungere , ju n gere , joindre.. Congiungesse ben , unirsi selon. V. Conforma. -, . Conformé , v. att, rendere conforme , con due corpi perfettamente, combaciare, baciarsi formare , conformare , accom odare , rendre insieme , apte /ungi . congruere , joindre conforme , conformer. Conformasse , seguire bput-à-bout , être bien assemblé; Congionssion , sost unione, connessione , la volontà o, l’esempio ; altru i, adattarsi , conformarsi , conformare , se , fingere se , congiunzione, conjunctio , copulano , adhé niores alterius induere , se conformer , ac- sion , union , jonction. Congionssion , parte indeclinabile del discorso che serve a riunire comoder son go û t, suivre. Conformiti , sost. forma. , somiglianza , parole o frasi.; congiunzione , copula , con modo eguale d’operare , conformità , conv/e- junctio , conjonction. Congiura , so$t. unione di più privati nientia , congruentia , modus , conformité , contro lo stato, od il principe , od anche rapport, parité , manière. . Confort , ristoro delle forze , conforto , contro qualunque persona, congiura, cospi incitamentum , recreatio , confortation. Con razione , conjuratio , conspiratio , conspira fò r t , consolazione , conforto , solatium , r e - tion , conjuration, complot. Congiura , p a rt di congiurò, V. ( in quest’ fugium ; soulagement, consolation. Confortati? , add. che ha virtù di con app. ). Congiurò , a modo di sost colui che fortare , confortevole , confortativo , refi- congiura , congiurato , congiuratore , conjuralus, conspirateur , conjuré. ciens , recreans , confortatif. Congiurassion, V. Cofigiura (in quesfapp.-) Conforté , v. att. render forza , ristorare, Congiure, v. neutr. far unione segreta per ricreare, confortare , reficera , corroborare , conforter, fortifier. Conforté, alleggerire l’altrui nuocere ad alcuno ; congiurare , conjurai t’ , dolore, dar conforto, confortare , consolare . conspirare , conjurer , cabaler, comploter. Congratulassion , sost. con ciii si esprime sollevare , consolari , conforter, consoler , Confus , part, da confonde , V. il verbo il complimento, piacere provato per l’altrui ( in quest’ app. ). Confus , agg. a uomo , felicità, congratulazione, gratulatio, congratutto errato, confuso, turbato, scompigliato, tulalio , congratulation , félicitation. Congratulêsse , v. n. pass, rallegrarsi, com nolus , perlurbatus , troublé , confus. Cjrifus, svergognato, confuso , pudore suffu- congratularsi, gratulari , congratulari , fé liciter quelqu’un. sùs , confus , honteux. CopGRBGHÈ , v. att. radunare persone, as Confusion , confusione , confondimento , confusto , perturbalio , confusion , boulever sembrare , congregare , cògere , assembler , sement. Conjusion , mescolanza di cose di vario convoquer. Conjugassion , .sost. serie dei tempi e delle genere , guazzabuglio , colluvies , ripopé. G>nJiision, turbamento , smarrimento, con persone de’ verbi secondo la varia loro in fusione, animi commotio, trouble. Collusion,' flessione , e dicesi pure delle regole che la vergogna , confusione , pu dor , confusion , determinano ; conjygazione , verborum conhonte. Confusion , moltitudine di persone, jugatio , conjugaison. Conjughê , V. att. recitare per ordine i V . Fola. . CosfutassioS , sost. dimostrazione della tempi e le persone de’ verbi; conjugare, con 1)rouiller, falsità d' un’op'uiique ,o d’un ragionamento ; iugare, ,comu2iier. Cosmsjve, C o n n u V C o:n 'w c. tonus», confutazione , confutamento , coujulalio, re ( ambi in que l' a^jj. ). ^ putiti , réfutat^n. Digitized by G O O g k 58 €0 CO . CoKossîr, part, di conôise , V. il verbo. cambiare , compensare, rependeTe , compen Conossù , noto , pubblico, manifesto, noltts, sare , compenser , réparer-, dédommager. Cònpenssè. estìnguere il debito ceto • credito pervulgatus , connu , public. Conotati, sost. plur. tutte le notizie che equivalente, compensare , compensare , com* servono a determinare l’ identità d’una per sona ; contrassegno , effigies , signalement.' Conolali , notizie relative ad una persona , ragguaglio , indicazioni , qualità -, nolitia , notio , connaissance qu’on a d ’urie peisottne, ce que l’on en sait. Conpagmè , V. Acompagnè. C onpagron , accr. di com pagn , uomo gio viale , uom di buon tempo , buon compa gno , compagnone, compagnevole , omnium horarum homo , bon vivant. Conpagnon ,• per Conpagn , V. C oitpaghòr , sost. V. Brassiè. C owpanabi , sost. ciò che si mangia col pane, companatico, camangiare, obsonium , mets , viande. Conpare-përo , V. C om pare-pero , Oriêùl. Cotreass, Conpassè, V. Conpar s , Conpar sè. Conpassionê v. att. aver compassione , compassionare , m iserari , misereri , avoir pitié , compatir. .. Conpàtibil , add. ’degno -di compatimento , compatibile , ven ia dignus, pardonnable, ex cusable. Conpatibilment , avv. in modo che può una cosa stare coll’ altra , in modo compatibile , compatibilmente, si conciliari possimi, congru en ter , avec compatibilité , en manière compatible. Conpatriòt , sost. V. Patri'òt. ConpeiI , v. att. astringere giudicial mente il debitore a soddisfare il suo debito , comp e lle re , contraindre au payement. Conpendiô , sost. ristretto d’un libro, d’un trattato -, sunto , epilogo , compendio , epi tome , summa , abrégé , sommaire , epitome. Cospendiè , v. att. restringere in breve un libio , od un trattato- -, compendiare , ridurre in compendio , compendifacere , a d compen dium ponere , breviare , mettre en abrégé , abréger. C o n p e n s s , sost. r a g g u a g l i o d e l v a n ta g g io c o l d a n u o -, c o m p e n s o , e q u i v a l e n t e , c o n t r a c c a m b i o , remedium , m trces , conpensatio , d é d o m m a g e m e n t , r e v a n c h e , c o m p e n s a t io n , i n d e m n i t é , V. Conpensa, e Riconpensa. Conpossa, conpensassioh, sost. c o n tra p p o - n im e n to d e l d e b ito e d e l c red ito tra si che l ’u n o estin gue lo r o , l ’a lt r o n e lla p a rte che p a r e g g ia n o ; com pen sa , c o m p e n sa z io n e , com pen sation . com p en sa lo , Conpenssè, v. att. ragguagliare il danno dato con altrettanto vantaggio, riparare, contrac- penser. Conpetentement , avv, <convènevolmente, secondo il 'bisogno, competente minte , a b -' bastanza , convenienter , ■concinne , co m p lé ment, suffisamment, raisonnablement. Conpianse , v. att. entrar a parte dell’altrui' m ale, piangerne , o lamentarne , con esso compiangere , condolerti ; condolere, misçrtri , plaindre , avoir pitié. Confiant, part., da compianse , V. (in quest* app.). C onpiani , che halasoiato desiderio di s e , lamentato, compianto, defletus , in desiderio , regretté. Conpiasenssa , sost. diletto che si prova in vedere o sapere alcuna cosa , compiacenza , delectatio , volu ptas , contentement, compiai- ' sance. C onpiasenssa , favore, condiscendenza,' degnazione , obsequentia , indulgentia, com -’ plaisance, bonté. Conpiasent, conplésant , compiacevole, com piacente , obsequens , comis , complaisant, obligeant. Confias!, v. att. cercare di far piacere al trui , esser cortese, compiacere, obsequi , obsecundare , complaire , être complaisant Compiasisse , trovar piacere , compiacersi , d e le cta ri , oblectàri , se plaire. Conplesant, ( v. fr. ) , V. Conpiasent ( in quest’ app. ) Conpless , agg. ( vedasi nell'articolo Conpless , sost. ). Couplet, add. intero, in tutte le sue parti, compiuto , completo ( t. milit. ) , per/ectus , complctus , complet, entier , parfait. CoNPLicB , sost. colui che è a parte con un altro nel commettere qualche delitto ’. complice , correo , sceleris pa rtice p s , scelere consors , complice. Conplichè , v. att. imbrogliare un affare , rendere più difficile la soluzione d’uh que sito , intrigare, inviluppare, im plicare , em barrasser , -embrouiller. Complicità , sost partecipazione in delitto; complicità , sceleris communio , complicité. Confumentòs, agg. di persona che abbon da in complimenti, -complimentoso, ajfectactator qfficiosorum verborum , complimenteur. Conpone , v. att. formare coll unione di avarie parti ; comporre, componere , compo ser. Conpohe, mettere insieme i caratteri per la stampa ; comporre , litcrarum typos in tabella ordinare, composer. Conpone, scriivere iuventando prosa o versi o musica; Digitized by Vj O O Q ÌC co ' €0 - 5q comporre , scrivere, scribere , conscribcre , risch io, esporsi,, compromettersi,periculunt . Ubmm componete., composer,, ¿crire. Con- a d ir e , se compromettre. . pone, dicesi in. genere di qualunque lavoro Cowpumê , v. a tt forzare a comparire in d* invenzione , comporre , inventare, fingere, giudizio , com pulsare, invitimi in jus co componete , coinposer , inventer. Conpone , gère , forcer à paraître en justice. .pacificare., V . Riconciliò Compulsion , sòst l’atto di astringere giu ConponssioS , sost afflizione d’ animo per dizialmente il dèbitore a pagare il suo de pentimento degli errori commessi, cpmpun- bito , necessitai solvendi judice. Jacta , . «ione , admissapum. dolor, componction. contrainte. Ccwpoht , add. addolorato de’ proprii. pecC onpulsôrie , sost. plur. lettere giudiziali , ; eati-, compunto, admissorum dolens, repen con cui si fa precetto a molti di pagare tini , contrit. diritti del fisco , canoni , decime e simili ; CoHpoaTÈj v- att. V. Soporlè. Componesse , compul sane, . . . . _ compulsoires. portèsse, condursi, V. Porlè» C owput, conputassioh, sost computo , cal Conposissioh, sost. il comporre in qualun colo , cQoiputatio , calcul. ■C on pu t, calcolo que. genere sia;; e la cosa composta ; com d’anni , computo-, com putim i, eom put posizione, compostiti), composition. Conpo C omputista , sost» V. Gontista ( in quest’ sissioh , lavoro d’. ingegno.com posizione , app.). scritto,. scrittura, scriptio, composition, écrit. CoNQUAiMiyrr, modo volgare usato in véce Conposissioh, lega di stagno ed altri m e- di che , che , qualmente che, . . . . . . . . -talli, con cui sii formano posate ed altri comme quoi. .utensili , lega , metallorunt alba concrelio, C onquista , sost.. lfatto d i acquistar paesi alliage blanc. colle a rm i, ovvero, la cosa, a c q u isita in tal Compost, sost Y, Conposissioh. modo ; conquista , bellica adquisitio , bello Corbosx, add. paet d i conpone, V. in quest’ p a rta , conquête. app..). Canpost, agg. di persona., ritenuto , Conquistatami , sost. colui che conquista , -grave, che ha sussiego , composto., compo conquistatore , populorum. dam itor , con sitoi, gravis, compose, grave , posi» quérant < *' Cobposta, sost. Ah conpósta , acconcio , Conquistò , v. att. acquistar, dominio di ■maceratus aceto , en compóte. Ah conpósta, paesi colla forza delle armi.*, conquistare , .fig-. sulle sue, con sussiego., gravi super in ditionem suam redigere , conquérir. e r ò , gravement. ' Cons , add. conciato , condito , c o n d ititi , Compra, acquisto a prezzo di denari; com- assaisonné. pra , emptio , coe/nptio, achaJt y empiette. ConsacbassioS , sost l ’atto di destinare al Comprets, part di conprende, Y. in que- culto divino con cerimonie sacre ; consa • t W ). crazione , consecratio, d ic a lio , consécration Compbbmde , contenere , Y . Conterà.. Con sacre ( parlandosi d’un Principe .0 d’un Ve prende , intender pienamente, comprendere, scovo ). Consacrassioh , d^tto assol. s? in ¡mente comprehendere, intdligere , compren- tende della consacrazione eucaristica, càrpodre , concevoir. * ris et sanguinis Christi effectio, consécration. Co.vpressioS , sost; L’atto di comprimere , Consacré, v. att. destinare al culto divino, -compressione, pressione, compressiti, pressus, consacrare., sa cra re, Deo dicare, coiaacrer. compression , pression. C o n s e g n a , V. Conssegna. Comprime , v. att V. Carchè. Consçgnè ; V. Cons segnò. Coupromèss , sost Inatto per cui si dà a Cçnseoubmssa, risultato delle cose premesse, taluno la facoltà di decidere le differenze conseguènza , consecutio. , consequentia, con •che abbiamo :con altri ; compromesso , com- séquence , suite. P er conseguenssa, modo avv. ipromissum , compromis. Conpromèss, rischio, V. Cojiseguentemenl ( in quest’ app. cimento, discrimen , danger risque. Bulèsse Conseguent, add. che proviene da. altra conpromèss , conprometse , V. Conpro- cosa, conseguente, consequens , qui s’ensuit. mete (in questapp. ). Conseguent, che opera o parìa, con corre* Conpromete , rimetter in altri pienamente lazione ad altri suoi detti od a t t i, qui apte «e sue differenze, compromettere ,. com pro- concluseque agit v e l d ic it, conséquent. C o n s e g u b n t e m e n t , a xv. p e r conseguenssa , ■mittere, compromettre, passer un compromis. Conpromele , mettere in pericolo , porre a pel-ciò, in conseguenza , conseguentemente , rischio, compromettere, in discrimen addu- id eo , igilu r ob. eam rem conséqucmroént, «ere , compromettre. Comprometsc , porsi a par conséquence. Conseguentement, ccw) giu a , , Digitized by stezza , apte , composite , conséquemment. Consens , consentiment, sost. assenso, as sentimento, approvazione, consenso, annuenza , assensus , assensio , consensus , eonsensio , acquiescement, agrément, approbation, consentement. Consent! , Y. Aconsentì. C onsentimene sost. V. Consens (in quest’app.). Conservimi, add. atto ad essere conservato, conservabile , servabilis , œtatem fe ra is , qu'on peut garder. .Conservassioñ , sost. il conservare , con servazione, conservameutoy consecvatio, con-r servation , garde. Conservassioñ , salvezza , salute , salus , conservation , salut. C o n s rr va tò r , sost. p u b b li c o ta lo ra : m a g istrato sta b ilito p e r la u ffic ia le e c o n se rv a zione d i certi b e n i o d ir it t i, o p e r d e c id e re Te. con troversie re la tiv e ad essi-, con servatore, couservator , conservateur. C onsrrvATORi , add. che ha per oggetto il conservare le cose nel loro stato ed impe dirne la mutazione-, conservatore, scrvator , conservateur.« C onservatori , sost. grande scuola-di mu sica , destinata a conservarne l’arte in tutta la sua'purezza ^conservatorio . . . . . . . . conservatoire. Considerò , pàrt di Consideré V. il verbo. Considerà , tenuto in conto , pregiato , ap prezzato , riputato , clarus , insigáis , magno in prelio , réputé, -éstimé , considéré. C onsiderami. , considerevol , add. d’ im portanza, da farsene conto, di rilievo, ragguardèvcie , considerabile , gravis , magni •momenti , 1m agni ponderis , considérable , important , de conséquence. CoNsife, v. a t t . , d a r c o n sig li, c o n s ig lia r e , consilium dare , consilio juvare , c o n se ille r , d o n n e r con seil. C o n s is t e , v. n e u tr. aver t u t t o j l su o es sere in ciò che SWaeoom i a 'f's t a r e , consistere, contineri , ver sari, consistere, être, consister. F é consiste, r i p o r r e , p o r r e , reponere, fa ire consister , fa ire d é p e n d re . C onsistenssa , sost; permanenza di stato , consistenza , stabilitas , firm ita s , consistance. Consistenssa , densità , spessezza , densiìas , : densité , consistance: Consistent , add. che consiste , che dura-, consistente , consistent , consistant r durable. Consistent, denso , spesso , tenace , consi stente , viscoso, tcna x, épais , gluant. • Consistoai , sost. V. Concistóro. Consjtadiñ, sost. cittadino della medesima città-v' concittadino , civis , conterráneas , concitoyen. Y. PatriÔt. - . Consolassion , sost. alleviamento di dolori, consolazione , refrigerio , conforto , consola tio , so la tio , consolation, soulagement Con so Las siaà , piacere non preceduto da dolore V. P ia s i , sost. • ConsolatÒu , sost. od add. ■clie consola , consolatore , consolator , consolans , conso lateur. C onsolé, v. att. alleggerire l ’altrui dolore, confortare , consolare , racconsolare , conso la ri , solatio levare conspler , sécher les larmes , adoucir l’affliction. Consolé <, récare un piacere, rallegrare, ristorare, oblectare, exhilarare , faire du plaisir , réjouir. . C onsolidassion, sost. riunione in un tutto, consolidazione, solidatio, consolidation. Consolidé , v, att. rendere più sodo-, as sodare , consolidare , confirmare, consolider, raffermir. C on solidé, riunire-in un tutto, consolidare , solidare consolider. -Consont , agg. i d’- infermo che dà nçl ti sico , consunto , consumptione confectus lenta labe peresus malade de consomption qui dépérit de languéur. Conspir assion , conspiratàr , sost. Y. Con g iu ra , Congiura (am bi in quest’app. •).Cosssertà , agg. d ’ un pezzo di musica ese guito da molte voci od ¿strumenti a diffe renza di quegli eseguiti da un ¡strumento solo o con semplice accompagnamento; con certato , a d harnioniam canens , concertant Conssertè, concerté , v. att. unir, bene in sieme l’armonia delle voci e degl’ istrumenti, concertare , far concerto , voces v el sonos componete , concerter. Conssertè, fig. ordire checchessia, stabilire d’accordo , concertare, , , , , curn aliquo constituere, consociare consilium, concerter. ........... Constaté, y . att. far constare di alcuna cosa , dimostrare, provare, stabilire, probare , perspicuum facere , constater. Constè, v. neutr. essere provato, esser ma nifesto , apparire, constare , constare , conster , apparoir. Constitcssion, V. Costitussion ( in q.app.)• Consumassion, sost uso e distruzione totale d’ una- cosa , consumazione, consumptio, a b ~ sumedo , consommation. Consumassion , vendita totale di merci, spaccio, esito, venditio jncr-cis, débit. Consumasion d e l m atrim oni , primo, intimo congresso degli sposi, consumazione* consum atio , consommation. * Cont ,• sost. D u r vi un coni, cominciare à tenere un conto, di dare ed avere, accendere un coato, piantare la partita, .nomen facere , écrjre en livre de compte , ouvrir un compteCont d u yert , conto non .saldato, conto acceso, Digitized by Vj O O Q L C co € 0 ratiô non confetta , compte ouvert. F i *1 COnt ,, V. SQttO ,,jFé. ; . . . . . . i .. .. Cobtajm. , sost od add. che amministra le altrui sostanze. ep rin cipaj mente il denaro pubblico •obbligalo a render .conto , r a t io » na riu s , comptable. Contabimsè, v. att. porre, ad altrui carico il rende.rç i coati, od. il rappresentare-un oggetto, render mallevadore,.sponsorem fa-> cere rendre garant. « . , ............... -, Contabilità , sost. obbligazione idi render conto , reddendce, rationis necessitai , com ptabilité. Contabilità, l’ arte d i tenere i conti, computisteria > supputandi rationes ars , l'art du,,computiste. . . : * Contadi# ? sost; y. Paisan* i CoJiTAGiòs,,agg. di. morbo che ai comunica col contatto-, contagioso, attaccaticcio , appic caticcio contagiosus , contagieux. Contabèl , dim. di cont,, breve o piccolo .conto , coaticino , ratiuncula , petit, compte. * Contè, v. att Conlè. d b a lè , caritene V. Cra ché.. Contene a na dona , amoreggiare, vez zeggiare,procari,animum adjeminarn adjicere, .courtiser une .femme., lui en conter. Contessne, far all’ amore , parlar d’ amore , in amore invicem hcercre, s’aimer ,, s’entrimer. Conteisa , sost.. V, Disputa, Question. CohteSe v. att. V , Contenir * CoNTEHPLASiioN, Contenplàtiv, Contenplè, Y. Conternplassion t ecc. Contenpohaneament, avv. nello stesso tempo, ad un tempo , intanto -, interea, eodem■tem pore , dans le même tems^ . . * Contbbpobaweo j add. usato anche come sost che vive bella stessa età,, d?un medesimo tempo, contemporaneo, ejusdern cetatis, contemporançus, contemporain. ■ . ■ Cortestassion , sost. 1’ atto di contrastare il diritto che altri pretende spettargli , con testazione, contentio, controversia, contestation. Contesté, v. att negare il diritto che altri pretende «{tettargli contrastare , in disceptationem vacare , contester. * Cohtinbnssa , sost virtù per cui l’ uomo sa rattemprare i suoi appetiti,, continenza, continçntia, continence. Continent , sost. tera ferm a, gran .tratto di terra che contiene molte regioni non separate dal mare, continente , continens, continent Contingenssa, sost. avvenimento, caso, sorte contingenza, eventus , casus , contingent , événement Contingent , sòst porzione che tocca a cia scuno di dare od avere, dicesi specialmente del numero di'-soldati che secondo la penul tima organizzazione dell’ armata in Piemonte 6 f d o v e v a fa r é ,u n s e r v iz io .a lt e r n a t iv o , ra t a * ] c o n t i n g e n t e , , rata p a rs, c o n t i n g e n t . C o n tin u a m e n t, a v v . s e n z a in t e r r u z io n e , c o n ^ t in U a m e n t e , s e m p r e , c o n t in u o , d i. c o n t iim o sine intermissione , assidue , c o n t i n u e l l e m e n t , s a n s r e lâ c h e . • . • C o n t in u ATIv , a d d . c h e h a c o u t in u a z io n e , in f u t u r o , c o n t i n u a t i v o , continuais, in.posterum , q u i d o i t c o n t i n u e r ,..q u i n e c e s s e r a , p a s . C o n t i s t a , . c o n p u tis ta , c a lc o la t ò r , c h e e s e r c it a , o c o n o s c e l ’ a r t e d e i c a lc o li, c o m p u t is t a , c a l c o l a t o r e , c o n t a t o r e . , c o m p u t a to r , ra lio c ù n a to r , c o m p u t i s t e , - . c h i f f r e u r . . C o b t h e n s s a , s o s t m o d o d i .p r e s e n t a r s i, e d i s t a r e , c o n t e g n o , p o r t a m e n t o , a r i a , habitus y incessus r status , c o n t e n a n c e , m a i n t i e n . C o n t n ì , v . a t t . V . Conte ni. .............. , l . C o n t o à r , so s t. t a v o la c o n o r li a t t o r n o , [ s u l l a . q u a l e si c ó n t a i l d e n a r o ; b a n c o , mensa, 1 c o m p to ir. . ,i C o i t T O B S S i o r i , s o s t . . m o t o v i o l e n t o e s t r a n o d e lle m e m b r a ; c o n t o r c im e n t o , c o n t o rs io n e , d istarsio , c o n t o r s i o n , c o n v u l s i o n . i C o h t o b s ù , .p a r t , c o n v u l s o , c o n t o r t o , s c o n t o r t o , c o n to r tu s , t o r d u . , e n c o n v u l s i o n . C o n t e a b u l a r i , e & c la in a z . d ’ a m m ir a z io n e , o d i s t i z z a ; c o s p e t t o , . c o s p e t t o n e , m e h trcle , m a l e - p e s t e ,. m a f o i , p a r b l e u . .. C o n t b a c a n b i , .s o s t . c o s a e g u a le a q u e l l a d i e si d à o si r ic e v e ,.c o n t r a c c a m b io , c o m p e n s a , p a r , r e v a n c h e , r e t o u r , . V . Conpenssa , R i- conpenssa. . ..; . . .' .. C o n tb a c a n b iè , v i a tt. d a r e c o sa e g u a le a q u e lla r i c e v u t a , r i c a m b i a r e ; , c o n t r a c c a m b i a r e , re pendere , p a r, p a r i rejerre , t r o q u e r ren d re l ’é c h a n g e . V. Riconpenssè. . C o n t r a c o l p , s o s t . r i p e r c u s s i o n e ,d ’ u n c o r p o s o v r a q u e llo c h e lo h a p e rc o s s o , e fig . d is g r a z ia che a v v ie n e p e r c o n s e g u e n z a d i u n ’ a lt r a .; c o n t r a c c o l p o , r i b a t t i m e n t o , r i p i c c h i o , rerr percu ssu s, c o n t r e c o u p . ... C o i t T B A n i T Ô B i , s o s t V . Presenssa., C o n tr a d it ò r i, d o m a u d a . o s c r it t o c h e s i p r e s e n t a i n g iu d iz io c o n tro la p a rte a v v e r s a r ia ; c o n t ra d d i t t o r i o , c o r a m j u d i c e , c o n tçn tio , c o n t r a d ic t o ir e . A n c o n t r a d it ô r i , c o l l a p resen za d e lla p a r t e a v v e r s a r ia , c o n t r a d d it t o r ia m e n t e , d ic ta u trin q u e causa , c o n t r a d i c t o i r e m e n t . . C o n t b a d it o r i , a d d . c o n t r a r io , o p p o s tis s i m o , c o n t r a d d i t o r i o , secum p ugnan s , c o n t r a d ic t o ir e . C o n tb à d ito ria m e n t , a v v . Ah contraditóri', V. Contraditori. Contraditóriament, in modo oppostissimo, contraddittoriamente, contrario ac pugnante sensu , en contradiction, contra dictoirement. • Cohtb a d o t a , « o s t . donazione c h e l o V Digitized by sp oso CO Cqntbabbbtà, sost. opposizione, contrarietà, fa alla, sposa a titolò di dote , in compenso della dote che ne ricere i contraddote, anti- ostacolo, contrattempo ; obstacutam, infestas casus , contrariété , contretemps-, obsta p h ern a , antipherne. . Contrae, V. Contraté ( in quest’ app. ). cle. Contrarietà, avversità , tribolazione , C o n t b a f a it , p a rt, d i contrafè, V . il verbo contrarietà, infortunimi* , tribulation, a d ( i n quest’ a p p ). Contrajait, s fig u r a t o , disfor versité. ContrassEoif r sost. segno per riconoscere m a t o , b r u t t o , c o n tr a ffa t to , distartus , deformis , c o n t r e fa it , la id , d iffo rm e . Contrafait, una cosa o persona,. contrassegno , sigmirn, f u o r d i sè , stu p e fa tto , c o n f u s o , stupefactus, charactery marque , note , signe. C o n t r a s s e r s , sost spiegazione od espres s t u p é f a i t , é b a u b i , h o r s d e l u i -m è m e . . Co.ttrafassioS , sost. lo stampare un lib ro, sione contraria a ciò che si deve esprimere, et fare un oggetto di manifattura in pregiu od al vero *, senso contrario, contrarias sendizio di coloro che soli ne hanno il. privile sus, contresens. Contrast , sost. alteccazioae, contesa, con gio o la proprietà -, ovvero norre alle pro prie manifatture 1’ altrui bculo ; contrada- trasto, certamen , contentò), dispute , que sione , contraffattura , adulterina , editto , relle. , Contrast, opposizione d i quaütà, con trasto , diserepatio, repugnm üa, contraste , adulle.rin.um opifici wà , contrefaçon. , Conte afè , v. att. imitare la fabbricazione opposition. Contrastant y add. che contrasta , contra d’ un altro con frode*, falsificare, contraffare, adulterare opus alienan, contrefaire. Contrafè, stante, advensans, opposant Contrasté v. att. contendere, opporsi, imitare i gesti, la favella, il portamento altrui, contraffare , imitando effingere , contrefaire. resistere,» contrastare , contender e , certare , Conteafornel , parafornel, sost. telajo or s’ opposer, résistée , contraster. Contrasté nato per lo più di dipinture, con cui si avere qualità opposte, contrastare, pugnar», chiude l’apertura dei cammini nelle camere discepare , être en opposition , trancher , se ......... devant de cheminée. heurter. , Contrat , sost patto , convenzione , con* Coktbamandìì, v. att. rivocare l ’ordine dato, contrammandare, mandatant contrario man tratto, pactio, conventio, convention, contrat Contrat , add. accorciato, •raggrinzato , dato revocare, contremander. Costra marca , sost. secondo segno che si contratto , contractas , contracté. Contratè , v. att. fare- una contenutone appone ad un oggetto, contrammaxca, altera intorno ad interessi di fortuna, contrattare, nota priori addita , contremarque. ■ C o n t r a m a r c i a , sost. marcia contraria a eontrakere, négocier, s’engager par contrat. Contratbnp , sost. evento improvvido che quella prima comandata *, contrammarcia , intoppa un affare ; contrattempo, infestus regressus, regtvssio , contre-marche. Contbamiña , sost. strada che si fa di d£n* casus, contre-temps. Centratenp, t dim u & tro per incontrare la m ina, e renderla vana-, - movimento delle note che sembra ifl. senso e fig. mezzo coperto per interrompere gli contrario colla misura y contrattempo • altrui disegni *, contrammina , adversus cu - contretemps, ■niculus, contramine. Costoautar , sost V. CpntraliiOr* ) Contramine, v. att. far contramine, e fig. Contravelen , ciò che. vale a toglier l’ef cercare di rompere i disegni altrui -, contram- fetto del veleno *, contrawelenp , antidoto , minare , hostiles cuniculos aperire , contre- antidatata, contre-poison., antidote. miner. ConteavnI, v. neutr. disubbidire alla legge!, Contra p a s s é , v. n. passar di là , oltrepas contravvenire , contra legem facere , contra sare, prœtergredi, outrepasser , passer outre. venir , désobéir , transgresser lja loi. . Contrapont , sost scienza della composi Còintribulari , V. Contrabulari ( io zione musicale nella parte armonica ; con st’app. ). trappunto . . . . contrepoint. Contrission, sost. dolore di proprii peccati, Contrapontista, sost. professore di contrap nascente da un principio d’ 'amor. di Dio » punto, compositore di musica il quale segue contrizione, acerbus de peccatis dolor * minutamente le r e g o le scientifiche dell’ arte, contrition. -contrappuntista . . . . professeur de contre ContristB , v. att V. Sagrinè. point. Contrit, add. assai dolente de’ proprii pec CojfTRapost , sost. cosa collocata in oppo cati per amore di Dio ; contrito, compunto-, sizione o direttamente opposta ad un’ altra , ob errata dolore pressas, contrilut, coptwt, contrapposto, contrapos itum, opposé. repentant Digitized by v j O O Q l e CO co 63 E o r tr o l, contrôla, esame degli atti a ltr u i, consuctudifie sermoni* uti ,eonviersçr., s’en s censura , excussio , .controle , exa m e n , cen tretenir. ConvERssioS, spsjt. .mutazione di pensiero e sure. Contrôla, pubblico uffizio che .esercita u n a superior censura sugli alti degli a ltii ; di vita da,male a bene; conversione, morum uffizio del controllore, controllo (v. dell’ uso), emendatio , a d {idem, reditus , .conversion. C onvess , add. che ha la superficie vol rationum pabblicarum inspectio, contrôle. CoiwaoLfi, v. alt. rivedere gli atti altrui, gente esteriormente in rotondo ; convesso, per censurarli ., se pare opportuno ; esami con vexu s, gibbosu s, jcpnvexe. C onvessità , sost. superficie ..esteriocmente, nare, rioercare , excutere , :examiner peser, éplucher. Controlè , biasimare , riprendere, sferica, convessità, globi superficies e x te rio r, censurare , alicujus facta vellicare , carpere, convexité. Convince ^ v . a tt.çoodurre. altrui ad up’ o - . redarguere, blâmer , trouver à redire, con pinione per via di prove o ragioni evidentitrôler. , C ohtrovebsu , sost. disputa V. Discussion. che superano la sua Resistenza ; indurre a Controversia ,¿dicesi per lo più, delle quistioni credere , convincere, convincere, convaincre. Convincent, ,add., che, convince, convincente,, in materia di fede cristiana , controversia , controversia .de re a d fiderà chrisùanam per- a d persuadç/iduffi effiqçx , convincçns , con vaincant. finente., controverse. Convinci ment , Ccnvinspion, il convincere e Contusici* , soat. ammaccamento, ammac catura , contusione , conlusio , sugillatio , 1’ esser convinto, convincimento} convinzione, persuasio , conviction. m eu rtrissurefoulure, ■contusion. C onvint , part, da convince, V..(in q. app.). C onvalessenssa , sost. stato di chi ha ter C onvit , sest. desinare o cena di iqolti minata appena una malattia ; convalescenza, convitati, convito , banchetto , convivium ab ¡egritudine recreatio , convalescence. , Convalesseot , add. usato come sost. che banquet , festin , grand /epas. Convità. , invita , part, usati come sost. è uscito novellamente di malattia, convale colui che interviene al convito, Convitato, con scente , convalescens, convalescent. Corvalidé , V. att. dare intiera forza ad viva , convive, convié. un atto peccante per qualche punto , conva J C onvitS , v. att. chiamare a convito, con vitare, a d cœnam in vitare , convier, prier à lidare , confirmare , valider. ' C onvenevol , add. conforme al dovere, di un festin. Conviti , banchettare , V. T r a tè . ■> C onvito , sost. luogo ove più persone con cevole, confacente, convenevole , congruens, decens, convenable, raisonable, bienséant. V. vivono nè legate da voti ,.ne per causa d’ e ducazione ; convitto, cont/Libernium , .lieu où Canvenient ( in quest’ app. ). l’on vit ensemble. Convenevoli , sost. plur. le cortesie, i Convitòr, sost..colui che convive con molti, plimenti die altrui , civilmente usando, si debbono, officiosa verba, officiosa urbanitas, non per ragion di famiglia -, convittore, con tubernali* , qui vit ensemble dans un col honneurs, de la maison, compliments. * Coitvçnî , v. ueutr. convenire d\una cosa, lège ou autre lieu semblable. Convbì , Y. Conveni ( in quest’ app. ). concederla , confessarla, de fa c to convenire , Convhù, part, da :confai Y. Conveni. C onassentiri, Jateri, convenir, avouer. Convehient, add. che conviene., che giova, vru'i, patteggiato, pattuito, concordato, conve giovevole, vantaggioso, conveniente, utilis, com- nuto , paçtus ,, conventus , convenu, entendu. C onvocasse on , sost. il chiamare ad ad u-j modus, avantageux, utile. Conveniente decente, giusto, ragionevole ,- conveniente , aptus, con nanza, convocazione, convocatio, convocation. Convochê , ;v. att. chiamare per fare adu gruens , conveniens, convenable , convenant, nanza.,. convocare , -convocare , concire , con-, bienséant, sortable. Convesssion , sost. patto , accordo , con ventum indicare, convoquer, faire assembler., C onvulss, add. preso da convulsioni, con tratto , convenzione , ’pactio , convenlio , vulso, convulsus , qui a des conyulsions. contrat, traité, pacte, convention. Convulssiv, add. che cagiona convulsioni,, Coïivehtdal, add. di convento, conventuale, ccenobiticus , conventuel. Conventual , usato o ne è accompagnato , convulsivo , contra - com anche come sost. dicesi de’ frati degli ordini francescani che non hanno abbracciato la riforma ; conventuale . . . . . conventuel. ConvERssfc, v. neutr. trattare insieme, baz zicare , intertenersi., conversare , colloqui , ctionem nervorum inducens, cui nervorum. cnntractio ad/iceret , convulsif. Coopérassions , sost. l’ajuto dato all’ opera zione altrui , cooperazione, mulitae opteras^ collatio , coopération. Digitized by C j O O ^ Ic Coopehè , v.- neutr. dare ajuto per operare qualche cosa ; cooperare, mutuarti operarti' con/erre , coopérer , ' donner les mains. * Cop, sost. Andò f è ctcop , m. b. m orire, andare a babboriveggoli , dar le barbe al sole , m ori , de stallone decedere , inourir , tirer ses chausses. * Copa , sost. piatto alquanto profondo e quasi emisferico , ad uso di mangiarvi la minestra ; coppa , cupa , coupé. * Còpia , sost. Bruta còpia , prifao abozzo d’ uno scritto destinato ad essere copiato ; straccia-foglio , rudìmentum , plumetis. Copia dòr , sost. V. Cópista. ■ Copiadura , copiura], atto di copiare , amanuensis o p u s , 1’ action de copier. Copialetere , sost. registro nel quale si copiano le lettere -, copialettere , cepistolarum iiodex, registre des lettres. Copiòs, add. abbondevole, copioso, copio sics , copieux, riche, abondant. Coradela , sost. V . Cord. ■ Coragiòs , add. che ha coraggio, coraggio so , ardito , valoroso , j o r t i s , animosus , courageux, brave , vaillant. C o r a g i o s am e s t , s v y . con coràggio , corag giosamente, intrepidamente, animosamente , animose , strenue , courageusement, valeureusément. '' ( C oralin , dim. di c o r à l , coralletto, parvum «oraliuni , petit corail , menu corail. C oralisa , mofa d ’ m a r , genere di polipi marini frequente nel Mediterraneo, somiglian te adatto alla muffa , ed adoprato dalla me dicina come potente vermifugo corallina , «oraliina , muscus marinus , coralline , mousse de Corse , mousse marine. * C oratìa , sost. V. Scoratia , (in quest’app.) * C orda , sost. Neh fesse dè la còrda , dir tutto alla prim a, confessare' senza duol di fune , lib en terfu lcri , avouertout au premier coup. Corde ( plur. ) t. di mus. i varii gradi d’ acuto e di grave della voce umana, corde . . . . cordes. Cor d’guardia, còrp c?guardia, V. G uardia. C ordialità , sost. affetto di cuore , svisce ratezza ; cordialità , summa v o lu n ta s , cor dialità. Cordialment , avv. con tutto il cuore, svi sceratamente , cordialmente, ex animo, stim ma voluntate , cordinleincnt. * Cordon , cordicella lavorata finamente di seta , d’ accia , ecc. ; cordone , resticula, J u niculus, cordon. ' C oreoe , v. att. emendare , riformare , correggere , corrigere , emendare, corriger , reprendre , morigéner. T om e a- corege , ricorrèggere , rivedere, denuo corriger« , r t corrigore , recognoscere , recorriger , re • toucher. Coregibil, add. che può correggersi, emendevole , corregge vole, emendabilis, corrigible. Corelassion , sost. relazione reciproca , correlazione , mutua cotigruentia, corrélation, rapport. \ . Relassioh. Corelàtiv , add. che ha correlazione, cor relativo , qui-alteri respondet, corrélatif. CoREirr, sost. acqua che corre , corrente, aqua profilions y courant d’eau. CoRGifT, add. che corre, corrente, current, courant. Corent , avv. senza intoppo , • corrente , correntemente , cursim , ceùriter , couram ment , rapidement , avec facilité. CoREspETiv , add. V. Corispetiv (in q. app.) CoRESsioiî, sost correggimene», correzione, riform a, correctio , emendatio , correction, réforme. Coressioh , ràmmanzo., rabbuffo ,’ rimprovero , castigalio , animadversio , ré primandé , correction. •; Corët part, di Corege V. ( in quest’app. )Coretament , avv. eoa modo regolare quasi fosse corretto; correttamente, purgatamente, emendate, pure , correctement, sans faute. Coretòr,: sost. colui che corregge , corret tore , corredar , emendator , correcteur. * • Coriassù } add. duro come cu o jo , tiglioso, tirante ( se parlasi di carne ) , . durus , co- riace. . . . •■ Corifeo, sost capo di setta, il primo; corifeo, capo, coryphaeus , signifer , princeps, cory phée , chef. ■ i ■ ' Corinssio , agg. d’ un ordine d ’architettu ra , il quale è il più svelto, il più - gentile, il più ornatd; corintio,corinto, corinthiacus, corinthius, corinthien. . Corispetiv , corespeifv, add. usato spesse volte come s o s t , che corrisponde , correspettivo , respondens , correspondant, équi valent. Corista , sost uomo o donna , che canta soltanto ne’ cori , corista ,, chorista, choriste. Corista , t. di m u s., »strumento d’ açciajo , che ha la forma d’ una forchetta, e dà battendolo ad un.corpo solido, un suono solo e determinato col quale si accordano gli altri btrumenti ; corista , . . . . diapason. Coriv , add. W Credul. . <* * Cììr». , sost Coni..del diavo ,. arboscello rampicante , che porta fiori ampii e d uu bel ross'o splendente; gelsomino di Virginia, bignonia radicans , jasmin de Virgiuic. Cònu d ’ serv , pianta anuuale , che çoçsçc noi luo ghi sassosi ; piantaggine, .pestacciuol» , coro- Digitized by L j O O Q l e co * uopo , pian talo toronopus , plantain , com e CormajB, ▼. neutr. (are la voce del corbo, croci tare , crocire , crocitare , croasser. Cornàl , sost. Y. Cornaj . Coni»am u sa , V. P iva. • ■ * C ornet , V. Comete. C o r q d e , v . a lt. consum are p o c o a p o e o , corrod ere m in er. , corrodere , co rro d e r , vonger , CO copre 1*imbusto 65 th o r a x , corpo corps de robe. Côrp , dicèsi .di , imbusto , de ju p e , moltissime cose per esprimere la riuni ne di diverse parti che formano un tutto, come côrp (F arm ada , côrp d' ca , corp d ’ legi ; corpo , corpus , corps. Côrp , coriipagnia di persone che hanno tra loro al cune regole ; ordine , corpo , corpus , ordo , collegium , corps , compagnie. Corp d ’ guar d ia V. G uardia. C orolari , sost. proposizione che consegue • C orpassoS , accr. di corp , persona di grati da un’altra, conseguenza delle cose già dette, corpo, corpaccio, immane corpus, gros corp*. C orpassù, agg. di persona, grosso di corpd, corollario , corollarium , • consectarium , co corpacciuto , babbusco , corpulentos , replet , rollaire. * C obona , t. di m u s. lin ea c u rv a con p u n to ventru. , C orporal.. add. relativo al corpo, che ha n el m e z z o , la q u a le si p o n e s o p ra le note o le pau se, p e r ind icare un te m p o a rb it r a r io corpo , corporeo, corporale , corporeus, cordi ferm arsi su queste , e d i p r o lu n g a r e od poralus , corporel. C orporassio.v , sost. unione di molte per in trodu rre orn am e n ti su q u e lle ; c o m u n e , fer sone principalmente' d’ artefici , sotto partii m ata , coron a , pausa g e n e r a le , p o s a .............. c o u ro n n e , p o in t d ’ arrêt. Corona, o rn a m e n to colat i statuti ; corporazione , collegium , cor che il cantatore o suonatore eseguisce nella poration , corps de maîtrise. C orporatura , sost. tutto il corpo , corpo f e r m a t a ................. p o in t d’orgue. C oroxfe , v. att. g uastare , c o rro m p e re , ratura , corporatura , corporis habitus, taille, corsage. • orrumpere , vitiare , in fecter , gâ te r , c o r C orpvlenssa , sost. grossezza di persona, rom pre. Coronpe , c o n d u rre a l vizio , de p ra va re , corrom pere , depràvarc , corrw n - corpulenza , corpulentia , corpulence. C orpulent, aad. V. Corpassù ( in q. app. ). pere , dé p ra ve r. Coronpe , g u a d a g n a re a sè C orss , c o rù , part, di core V. il verbi». « n o con d o n a t iv i, onde op eri con tro il d o vere -, corrom pere , fidv.ni labefactare, cor Cors o decors, parlando di tempo, trascorso, rompere , s u b o rn e r , c orrom p re . Corompse , scorso , decorso , lapsus , passé , écoulé. C jrss (con o aperto) , o cari corss, varietà c o rro m p e rsi, guastarsi, p u tre fa rsi, corrumpi, putrcscere , se corrom pre , se g â te r , se pu-» del cane, specie di mastino, molossus, espèce tré fie r. de uiAtiu. Corssàr , sost. ladrone di m are, corsale , CoRoatù, part, di coronpe , V. Corot. Corosion, sost. distruzione fatta da acque, corsaro , pirata, prœdo maritimus, corsaiie', corsàr , corseggiare ; piraticarn da acidi o da altre acque a poco a poco ; pirate. F e corrosione , corrodiinento , ro sio , corrosiou. Jacere , corsairiser. * Corssiv , agg. di scrittura che si può ese Corosiv, add, usato spasso come sost., che corrode , corrosivo , corrodente, exedens , ro guire con qualche rapidità, e si usa conti nuamente -, corsivo, corrente............ cursif. derti , corrosif, corrodant. * C ort , sost , adulazione , corteggio , cor Corot, part, corrotto, corruptus, vitiatus. depravalus , corrompu , gâté. Y. Coronpe teggiamento , cultus , comitutus officiosus , cour , l’action de courtiser. Fè la cori , Y. in quest’app. ). Côrp , sost. nome generico d’ ogni essere sotto Fè. C ortèo , sost. V. Seguii nel terzo signif. materiale -, corpo , c orpu s , corp. Côrp, ma Corteo È, v. att., fare corteggio, far corte, teria più densa a paragone d’un’ altra, corpo, consistenza, corpus, densitas, crassitudo, corps, corteggiare, gratiam venari, am bire , courtiser. CortesaS , V. Cortisañ ( in quest’ app. ). consistance. C ôrp, parte materiale dell’ uo Cortesembnt , avv. V. Grassiosament ( in mo e d’ogni animale, corpo , corpus , corps. Côrp , parte d’uomo, od altro animale , ove quest’app. ) Cortesìa , sost. V. Grassiosità ( in quest’ stanno le coste ; torace, casso , imbusto , truncus, thorax , le corps, le tronc. Côrp , app. ) e Gentilessa. Cortisañ , cortesañ, sost colui che sta in ventre , pancia , corpo , venter ,' alvus , ventre. Andè del côrp , V. Andè. C ô rp , corte, e serve a Principi, cortigiano, nulicorpo morto, càdavero, cadarer , corps mort, ■ cus homo, courtisan. Cortisañ* p e r simi!, colui cadavre. C ô r p , la parte del vestito che 1 che cerca a piacere altrui coll’ adulazione « *1 9 Digitized by 66 CO CO Cos-*s«-sii. t V. Cosa-fe-sia. C ossisèra, sost V. Caussinèra • * Costa , sost. Reste ant le còste , tnisse ant le coste , dicesi delle mercanzie ed altre cose che uno voleva vendere , e non lo può ; rimanere a carico , aversi a carico , instare, sastinere , rester sur les bras , ' avoir sur les bras. Avei le còste larghe , o i rognoh dur , V. Rognoh. F ait a costa , accostolato ; .. .. fait à còte. CosTEGt, v. att. andare sull’ o r lo , cam minare rasente, andar lungo un fiume , e simili ; costeggiare , orain legere , litus ra tiere , cotoyer. CosTBLAss<o5 aggregato di più stelle, cui fu assegnata da^li astronomi una figura ; costellazione, signum cceleste , constellation. Costersè , v. att. V. A terì (in quest’ app.) CoiTipÈ, v. att. indurre un reuma , raf freddare, gravedinem afferre causcr un rhuConuròa , sost. colui che corrompe , e di me , enruumer. Costipasse raffreddarsi , tesi fig., corruttore , corruptor , corrupteur. frigore post cestum e o r r ip i , prendre i’roid et Con veta , sost piccola nave da guerra da chaud. venti cannoni o meno, e simile alle fregate, CostitoI, v . att. eleggere a qualche carica, salve le proporzioni minori, e che serve talora costituire , constituere , statuere , constituer. per andare a riconoscere il mare ; corvetta , Costituì , porre in uno stato , stabilire , ri navis speculaloria , corvette. durre , statuere , constituere , constituer. Co * Còsa , sost. Cósa se s ia , V. C os-se-sia stituisse darsi prigioniero , se carceri corn( in quest’ app. ). Cósa d a neh , cosa di mittere , se fa ire écrouer. minimo valore o di niuna importanza , cosa CostitussioS , sost. codice di leggi d'uno da nulla , bagatella, nugee , res nihili , af stato; e per lo più dicesi delle leggi fonda faire de rien , bagatelle. C ó sa , vale talora mentali che fermano il modo ed i limiti porzione, p a rs , partie. D a n n e na peita dell’autorità suprema ; statuto , costituzione, cósa , dammene alquanto, dammene una constitutio , constituta , constitution. Costituìfavilla , aliquantulum prcebe mihi , donne sion , temperamento , costituzione , corporis m ’en un petit peu, un petit brin. habitudo , temperies , corporis constitutio,, CosA-sf-siA , cos-se-sia , qualunque cosa , habitude du corps , constitution , te ni pérachecchessia , quidquid sii , quoique ce soit , ment. Costitussion l’atto di stabilire , d’as une chosc quelconque. segnare ecc., assegnamento , stabilimento , C osassa , accr. di cósa , e detto per lo costituzione , assignatio , constitution. più con ironia , gran cosa, cosaccia , res Costituto , sost. esame giudiziale d’un ac m ir a , res magna , grande chose. cusato , costituto, interrogata et responsa Coseta , dim. di cosa , piccola cosa , rei , interrogatone. cosuccia, recula, petite chose. Cósete, plur. Costringe v. att. V. Costrense. bazzecole , masseriziuole , coserelle, bazzica Costuma , sost. assuefazione , uso , abitu ture , quisquilia , reculos , frivola , bagatel- dine , habitus , habitude. les , habióles. Cosuccia , V. Coseta. Còso , V. Cósa , Storia. Cotfxàs , Côtelé j Coleleta , Cotelih , V. C ospet , sost. V. Presenssa. Cotlàss , Cotlè * Cotlela ‘Cotlin. C ospicuo, add. importante, considerevole, CoTELE d’ MARTE , V. Cotèj. «onspicuus , distingué , considerable , remarCotenòs , agg. dì sangue o -d’altro liquido quable. che si rapiglia in parte in una cotenna ; Cospiè, v. neutr. far eesto, cestire, cespi cotennoso , crassescens , couenneux. tan faceré, herbescere, pousser plusieurs tiges. Cotilio , t. di giuoco, V. Cotillon. Cossa , sost scorza in cui nascono e cre CotiS , la parte della veste da donna che scono i legumi ; guscio, gagliuolo, baccello, prende dalla cintura al piede ; gònna , cjrtiliqua, cosse , gousse , silique,. clas , tunica , palla , jupe , cQtiuou , coti«. . eou assidue attenzioni, per ottenerne vitataggi; piaggiatore , adulatore , cortigiano , gratia: venator , courdsan, flatteur. Corussios , sost. guasto d’ una cosa per la putrefazione, corruzione, corruptio, putredo, corruption. Corussioà , generalmente ogni cambiamento di bene in m ale, e fig. dicesi de’ costumi ; depravazione , contaminazione, corruzione,p r a v ita s , corruptela , corruption, dépravation, perversión. Corussioà, induzione 4 ’ altrui con doni o promesse a mancare al .proprio dovere per favorirci ; corruzione, corruptela , corruption , séduction. Corutela , sost. depravazione di costumi, V. Corussioà , nel secondo sign. ( in q. app.). Corutibil , add. atto a corrompersi, cor.ruttibile, corruptìoni obnoxius , corruptible. Corutibil , fig. che si lascia guadagnare dai d o n i , corruttibile , cujas /idem largilionés labcfactan t , corruptible , prenable. , , , , Digitized by ^ o o Q le CR co G0Tl6»A , Y. Colèi. Coroni , add. che ha il pelo arricciato , accotonato, aarminatus , frisé. C otonò , add. muoito di sottilissimi peli «une il cotone -, bambagioso, lanuginosus , cotonneux. Cribl, sost. Y. Crivel. 67 C bimiràl , agg. di ogni cosa relativa a c«t gnizione di delitti , cd alle leggi che li pu niscono ; criminale, criminalis , criminel. Criminalista , sost colui che è esercitato nelle materie criminali, criminalista, ju ris * Cotura, sost. Cotura bianca, coltivazione crim inalis v e l criminum cognoscendorum pedi campo che però si lascia senza semina r itu s , criminaliste. gione , maggese , novalis, jachère. A p ia ta * CriS , sost. P e r i c ria , o p e r i turch. V. cotura , modo avv. V. nella lettera A. Turch. Cotubn, nastro col quale le donne legano salla gamba le loro scarpe; coturno, lenirtisei , cothurne , rubans de la chaussure. Ca tarri , stivaletto da donna a mezza gamba ; coturno, cothurnus , brodequin. Crihaibb , sost suonatore d’ ¿struménti da arco , ma dicesi soltanto o per ischerzo ò per disprezzo ; cattivo'suonatore , colui chfe strimpella, strimpellatore,.inconcinnlter pulsans , ménétrier. CovçrtiSa , sost. V, Cuërtina. Crinè , v. neutr. far la voce del pòrco , Crajoxè, v. att delineare un abbozzo con grugnire, grunire, grogner. C rinè , fig. sfor matita, o con qualunque altro mezzo ; ab zarsi , e n iti , cornuti , s’efforcer. Crinè , suo bozzare , imaginem leviter deformare, crayon nar male gl’ istruinenti da arco, strimpellare, ner. inconcinniter pulsare , jouer mal. Cranio , sost cassa ossea del cervello ; Crinp.t a , dim. di crina, porchetta, porcelcranio , teschio, calvaria , calva , crâne. letta , sucula , petite truie. Crapola , sost. il vizio di mangiare e bere C riniera , soit. i crini del collo del «avallò troppo, crapula, crapula, crapule, débauche. Cr a v i ò l a , Y. C raviolct, Gabrio la. Créa , creja , sost. sorta di terra calcare , tenace , creta, creta , craie. Creadiha, dim. di creada , cameriera (gen tile , camerierina , anelila , - ministra cubir -cularia , jolie femme de chambre. Crçdb, v. att. V. Cherde. Crkdibil , add. V. Clìerdibil ( in q. app. ). Credul , add. che di leggieri crede, credulo, eredulus, crédule. * Credulità , sost. 1’ inclinazione a credere d* leggieri, credulità , credulitas , crédulité., * Creè , v. att cavar del nulla , creare , e x nihilo efjicere , procreare , tirer du n éa n t, créer. Creè, inventare, im m aginare, excogitare , invenire , inventer, imaginer. Creè, ordinare novellamente , stabilire, creare , condere , creare , constituer , ériger. Creè , eleggere , o fare, V. Elege, Fè. Creja , V. Crea ( in quest’ app. ). * ^ rep , sost. volta, vices , coup , fois- Ant un cr'èp , in una volta, sirnul, uno tempore , dans un seul coup. Crçpandù , Crepè , ecc. V. Cherpandà , Cherpè, ecc. Crf.pia , V. Grupia. Cresma , C resim a , il Sacramento della Confermazione, Cresima, Sacramentum confirmutionis , clirisma , confirmation. Crçsse , Cresson , V. Chersse , Chersson, Cruda , sost sgridamento, riprensione, sbrigliatura, reprekensio , gronderie , crie rie , réprimande. V. Com a. C rise , o crisi , cambiamento importante che fa la malattia ; dopo un certo tempo e fig. prossimo scioglimento di checchessia ; crise , crisi, crisis , crise. ■-> CbispassioS , sost. crispassioh d ’ nerv , affe ziono morbosa de’ n e rvi, che sembra prò- ^ durne il raggrinzamento; spasimo, spasmus, crispatio , spasme , crispation. Crispè , v. att. raggrinzare, increspare, ca gionare spasimi , crisp a re , donnei- des cris± pations. Crist , il mancar fuoco d ’un’arma a fu cile , V. Fè crist sotto Fè. Cristi anass , Cristian'èri , sost V. Cristian • C ristianesim , sost. la religione cristiana , cristianesimo, christiana religio , christianisme. Cristiano^ , sost. V. Cristian. Crivlòr , so»t V. Crivlin. Choc u è , v. neutr. roinj>ersi sotto ai denti con rumore; sgretolare, sgranocchiare, cre pitare , croquet-. Crocion , V. Q-ocio e Croston. Crocion , t. di vezzo parlando di fanciulli, o di don zella gentile, V. Pociorì, P o d o nò la (in q.app.). Cbocù , add. uncinato , curvo, ham atto , uncus , crochu. Croè , v. att. V. Croie a. sig Cbomatich , t. di mus. agg. di genere di musica che procede per scmiluoui consecu: tivi, cromatico , chromaticus , chromatique.j Cronologìa , ' sost. dottrina e scienza de} tempi 'istorici ; cronologia , chronologia temporum dcscriptio , chronologie. Digitized by 68 Ç0 • CR Crosièra , sost. ' Crpsièra et tre contrà , trebbio, trivio, trivium, carrefour triviaire Crosok , V. Crosdss. / C rossa , parte delle serrature a sdrucciolo fatta ad àncora, e che si volge per aprirle, passino, * . . erosse. Crostiojìè , v. neutr. Andè crostionand , mendicare, andar mendicando, paltoneggiare, nicndicart, vicluni q licertiare , gueusailler ; gueuser , mendier. Crucifige, v. att. far morire conficcato in »ulla croce, crocifiggere , cruci sujjigtre, crucifier. Cruciss , voce usata nella frase , f e cruciss , stare senza cibarsi , V. Giunè. Crusca , sost. V. Bren. Crussiì, part. di crussiè , V. il v e rb o , e Sabrina,. r CruvI , v. att. V. Curvi. * Cucia , sost. Cucia d’fen , mucchio di fie no , fetii meta , pile de fo in , meule. C uciarera , sost. quantità di cuccliiaj diiposti nella, loro custodia, cucchiajera , • - . <iui à cuillers. Cucumer , sost. V. Cocomer . Cu gs, GignSt j V. Cimi , Cuni£t, CugnI , so*t, V. Ca/ii. C ujòira, ¿ost. canna divisa in cima in più parti,.od altro arnese consimile per cogliere le frutta delicate senza ammaccarle; brocca, arando a d 'pom a e x arbore percipieuda , eueilloir. Culto , sost. l’onore die si rende a Dio togli atti di religione , culto divino , D e i tidlus, culte divin. C umission , sost. V. Comission. CuNPiajENT , sost. V. ConpimenU C umulè , v. att. V. Anbaronè. CuNrì, add. o verbo. V. Conpì . * Cura , curatela , /facoltà conferita dai magistrati , d’ amministrare il patrimonio d* alcuno , come, per es. d* un assente; cura, ufficio del curatore , cura , cu rateile. Curà-toss , colui che vuota i pozzi \ votapozzi, pulsorum purgator , cureur de puits. Curatela sost, V. Cura ( in quest’app. ). Cvratrls , sost. donna clie esercita , de putata dal magistrato, la cura d’ un patri monio ; curatrice , qute cu ra n exercet , curatrice. Curcuma , sost. pianta erbacea dell' India la cui radice è medicinale ,e somministra una materia gialla che serve alla tintura, • porta lo stesso nome ; curcum a, curcuma , curcuma , safran des Indes. Curcum a , la radice della curcuma ridotta in polvere. terra inerita , terra m erita , terre mérite. V Curiàl , sost. sing. V. Curiaj (so*t. plur.). Cuiuoìfc , v. neutr. ed att. esercitare .la curiosità , indagare per c a l losità , ricercare, spieggiare , spiare , explorare , speculari , fureter, épier, espionner, être aux écoutes, guetter. , Ckriosët , dim. di curiòs , curioselto , cm> riosu lu s , un peu curieux. • C uriosità , sost. brama smoderata di co noscere i fatti altrui , curiosità, curiosilas , curiosité. Citriosilà ( p l u r . ) , cose rare, sin golarità , cose curiose , ra ra et singularia , curiosités. Curioso» , accr. di c u riò s , uom molto curioso , curiosacelo , curiosissimus , trèicurieux. Curò ; , add. che -usa delle cose con ri guardo , che ha Cura , curante , sedulus , curons , soigneux. C urura -, V. Gurura. Curv , add. piegato in arco, curvo, arcato, curvus , courbe , courbé. Curvatura , sost. qualità di ciò die « curvo , curvezza , curvatura, curvar , cur-. vatio , curvatura , courbure , curvité , cam brure , voussure ( parlandosi d’ una volta ). Curv i m e s t a , sost. tutto ciò che serve a coprire 1’ uomo , coperta, coltre, velamento, operimentum , opertorium , tegumen , con-, , verture. Cusèla , t. di alcune prov. carrucola , V. T a jò la . ' Cusiaris , V. Cusiòira. CusiSa , l'arte e 1’ atto di far le vivande , arte del cuoco , cucina , ars coquinarift , cuisine. C uvk I , v. att. Y . Curvi. Digitized by b o o Q le 69 D DA d a atto a poco , dappoco , ineptus , ignavuì , aio S , avv. V. D a bon sotto D a . D abòhd , d 'a bòrd ( v. fr. ) avv. da prin malhabile , lâche , paresseux. D apréss, d'apre s s , modo prep. secondo , • cipio, a prima vista, avanti ogni cosa, dap prima , alla prima, imo aditu , p rim o a - giusta , ju x t a , e x , selon , suivant, d’après. spectu , d’abord, en premier lieu. D a b'òrd , D 'a p re ss, da prèss , presso , V. Psih , avv. ' D arair , modo avv. V. D a rair sotto D a . iubito immantinenti, incontanente -, con feD ard , sost. dardo, V. F l e c i a .’ stim , illico , actutum , d’ abord, aussitôt. D a rest , modo avv. V. D e l rest. * • Dacaht , o d’ acant , accanto , V. A c a n t , Da sì , modo avv. V. sotto D a . c Cant. Dasferchièl , da per chiel ( dasperchila , D a- dnahss , d’ avanti , V. Dnanst. da p er ch ila ) , da sé, da sé solo, senz’ ajuto , D a- o ù - chë , V. sotto Da. D Dair , sost. daine Y. D a n . D ait- chç , dato c h e , V. D ato. D a l ì a ....................m o d i avv. V. s o t t o D a . D almatica , sost. veste usata dai diaconi e suddiaconi in varie ceremonie della Chiesa , ed è una pianeta più corta di quella del sacerdote ; dalmatica , tonicella , dalm atica , dalmatiche. D a- longh, modo avv. contad. V. D a lontan , sotto D a . D alora , modo avv. V. D ' a lora sotto D \ 1)al- tut , modo avv. V. D e l tut. D anassioS , sost. perdizione dell’ anima; condannazione dell’ anima a pene eterne , dannazione , œterna constituta improbis sup plicia , damnation. Danassioh , fig. grandisÜma pena , fastidio , tormento , improbus labor , a rigor , molestia , tourment, grande peine. • D’ ANCBÉOi, modo avv. di quest’oggi, dentr’ oggi, hodierna die, d’aujourd’hui,dèsaujourd’hui. D ’ancheù ah eût ( o simili ), V. sotto D ’. _ DabegS , v. att. far danno ,, nuocere, pre giudicare , danneggiare , damno esse , detrimentum a(fe.rre, noccrc, endommager, nuire, causer du dommage. D asegiast , add. pregiudiciale, pernicioso, danueggiante , nocens , detrimenlosus , per nicieux , nuisible , préjudiciable. D'ahgruss , V. sotto D \ D ahòs , add. Y. Perniciòs. D artorn, V. d ’a n i o n i , e sotto H . D a part , modo avv. V. sotto D a . D apçrtot , V. Tu t sost. • Sa-pòch , modo di dire che serve d’ add. di poco valore , atto a poco, dappoco valore, d’ altri, solus, absque ope , tout suel, de lui. seul. Dasperchièl , senza compagnia , solo , da sè, da lui, solingo , incomitatus , segrex , tout seul , solitaire. D aspçrlor , da p e r lor, da loro, senz’ ajuto, e x se , absque aliorum ope , d’eux seuls , touts seuls. D a sperlor , soli solioghi , soli-tarii , ritirati, segreges solitarii , seuls , so litaires. D a stkrmà , modo avv. V. D a scondoh , sotto D a . D até , v. att porre la data, segnare il giorno ed il lu ogo, locum et diem in literis adscribere, dater. D a-val , modo avv. all’ ingiù , a valle , deorsum , en bas , dessous. *■ Davanss , V. D ' avanss sotto T f . Davantage, davantagi , avv. di vantaggio, più, di più, magis, p lu s , amplius, davantage. D avamura, sost. 1’ azione d’ innaspare, in naspatala, in orbes glom cratio, devidage. 1 D avsiS , da v s in , avv. V. D a p è , F sin avv. D autut , dotut avv. del tu tto, adatto p ro rs u s , tout affait entièrement. D’ rosa vbùja , modo avv. V. cotto I f . D’ bot, D f b ò ta -v o là D 1 broc» ì D ’ bnt mh blah , V. sotto D ’. D e a , sost. divinità di genere femmineo , secondo le dottrine del politeismo, ed è tut tora nome di paragone per esprimere una somma bellezza di donna ; dea , diva , d e a ,‘ diva, déesse. D e a , l’ innamorata, dea, a m ica, domina , déesse , maîtresse. - Debilment , avv. con debolezza , languida mente , debolmente , d ébiliter , languid* ,‘ faiblement , débilemeat. _ • Digitized by G O O ^ l C D e c o r t , ▼. neutr. ornare, adornare, deco D ebilôt , d e b lo t, diui. di débil o d e b o l, alquanto debole, debiletto, deboletto, debo- rare , exornare , decorare, décorer , parer. luzzo , subdebilis , subdebilitatus , un pe tí D e c o r i , concedere un ordine cavalleresco , decorare , insignia conferre , décorer. faible , un peu débile. D ecorosament , avv. con decoro , onorifi D ebitameüt , avv. nel modo dovuto o pre scritto , debitamente , convenientemente, d e- camente , decorosamente, decore , splendidi , een ter, r ite , congruenter , convenablement, avec m ajesté, majestueusement. D ecor s s , part, da decore , V. il verbo. somme il faut. D ebitarnent, meritamente , D bcretàl , sost. lettera pontificia contenen giustamente , merito , ut p a r est , dûment , te alcun regolamento per la Chiesa -, decre avec justice. Debitugc , dim. di d e b it, debito di poca tale , littera decretales , decretale. D edicatoria , sost. lettera con cui si dedica «ntità , debituzzo, debituolo , parvum ves altrui un libro od altra opera , e che per a lien im i, petite dette. D eblòt , dcboliñ , debolòt V. D ebilot ( iu lo più si stampa ia fronte all’opera stessa-, quest’ app.) dedicatoria, nuncupatoria epistola, épitre de D eeordambnt , sost. escrescenza delle acque dica toire. D çdlX , avv. di luogo , dall’ altra parte , fuori del loro letto, trabocco, ridondamento, ribocco , sgorgameuto , exundatio, eluvio , nell’ altra camera , altrinsecus , de l’autre côté. D fd là , nell’ altro mondo , a d superos, débordement. D ecede , v. neutr. morire di morte natu dans l’autre m onde, au ciel. Esse p i dedlà rale, trapassare, m ori, décéder, mourir, tré che d e d s à , essere in pericolo di morire , o già vicino alla morte , essere 9I confitemini, passer. * D ecima , t. di mus. nota che viene la se- Ipiatire coi cimiteri , essere via là via là , conda dopo 1* ottava , ovvero intervallo che capularem esse, acherunticum esse, avoir un comprende dieci suoni, d ecim a .................... pied dans la fosse. D edomagè , v. alt. V. Indorisi. dixieme. Dedsà , de d ’ sà , avv. di luogo , di qua , D ecís , part, di decide, V. il verbo. Decis, che ha tutte le sue proprietà che non è più q u inci , in questo sito , h ic , de ce côté, ici, oscillante •, compito, gagliardo , pieno , p le - V. D e d là ( ia quest’app. ). D efalco , Defalchi , D ifa lch , Difalchi. nus , absolutas, décidé, prononcé. Decis, asg. D eferenssa , so s t conformazione all’ altrui d’ uomo , ferm o, invariabile , costante, fir volontà per rispetto , deferenza, observantia , mas , stabilis , ferme , décidé. Decis ament , avv. in modo invariabile, déférence. D efilo , modo avv. V. D 'filo , sotto D ’. assolutamente , risolutamente , absolute, p c D efimtiV , add. che termina , che risolve, nitus , definite, décidément. Dfcctsiv, add. che decide , «he toglie ogni definitivo, définitions , decretorius, définitif , dubbio i, definitivo , decisivo ; immutabile , décisif. decretorius ,. décisif. D éfont , add. usato anche come sost. de DECLAMASsio5,sost. l’ atto o l ’ arte di parlare, funto, morto, mortuus, defunctus, mort,défunt. Degnament , avv. condegnamente , degna leggere o recitare ad alta voce con tuono e gesti adattati-, declamazione, declam atio, actio, mente , secondo i m eriti , digne , prò digtiidéclamation. late , dignement. D eclinatüria , sost richiesta che una parte Degnassion , sost. il degnarsi , l’atto di' citata davanti un giudice , gli fa per essere degnarsi , gentilezza, degnazione , comitas , rimessa davanti ad altro giudice -, declinatoria, humanitas , bonté , complaisance. Jori exceptio , déclina toire. Degradassion , sost. privazione di grado , - D ecolassioñ , sost. troncamento de) capo , spogl ia mento d’ una qualità , o dignità, de e dicesi speciàlmente del martirio di s. Gioanni gradazione , de aliquo dignitatis gradu d t Battista-, decapitazione , decollazione, capitis pulsio , e x ordine dcjectio , dégradation. amputatio , décollation. D egradassion , guasto deterioramento , de" Decorassioñ,. sost ornamento, decoramento, trimentum , dégât. decorazione , distinclio , décoration , orne D eism , sost. dottrina che insegna 1’ esisten ment. D ecorassioñ, tutte le parti che con za di Dio senza punto ammettere una reli corrono ad ornare il palco scenico -, scenario, gione rivelata , deismo ; ■ déisme. scena a p p a ra lu s, thoragium , scènes déco D eista , sost. colui che segue la dottrina rations. D ecorassioñ, insegne di un ordine , del deismo , deista , in sola D ei confessione , insign ia, conquiescens , déiste* V. decorazione décoration. Digitized by G o o g le DE D e i t à , «ost, n o m e generico d e ’ deità , divin ità , deitas falsi Dei *}\ ■ INE , , d iv in ité. Dp., V. n . D eleoassiow ) sost. facoltà od ordine dato vale rendere l ’inchiostro e formare i caratteri gettare, emitfere atram entum , écrire , a l l e r ' D bla d o s » a, lasciar vincere a ltru i a l giuoço* o d a r g li ra g ió n e p e r a llettarlo , d a r pasto ,» ad alcuno di agire in vece nostra.,^ delega d a r pastocchie , aolis ductare , l e u r r e r , a p t o n e , commissione , delegatio , délégation. p â te r. D ela dossa , . adulare V . sotto D e la Delegassioñ, magistrato straordinario, giunta, toin . i.® p a g . 2 3 8 , col, 2 . magislratus extraordinarias, jointe. O èla v o l t a a l sçayfiL, in m o d o neutro es Deliberà, part, di deliberé V . il v e rb o . D e sere im pazzato, a v e re sciolto , a mente de ¡eri, liberà , agg. di persona, risoluto , fermo , in insaniam incidere , d e v e n ir fo u . Dè. la determinato, disposto, a la cer, a u d a x , dé v o lta a l se rv ii , in m o d o att. f a r impazzare, libéré , hardi, résolu. insaniam. J'acere , fa ir e de v e n ir -fou. D e lib e r a ta r i , sost. colu i a fa v o re d e l q u a le Dè ’n ç a n , dè *n can a mnè, fa rsi aspettane, ai risolve 1’ aggiu dicazio ne, u ltim o e m ig lio r in v a n o d o p o a v e r prom e sso di a n d a re y f a r offerente, aggiu dicatario, is cui res eit adju - f a re m u la d i m e d i c o , m a n ca re a ll a posta ,, dicata , adjudicataire. condicio loco deesse , m a n q u e r a u re n d e z Delicà , delicadiñ , delicatam ent, delica- v ou s. tessa, V. Dlicà , D licadin , D licalam en t, 1 Dè sla vos , f a r t a c e r e , rin tu z z a re , m o r DUca tessa, l i tre ult. in quest* app. ). tificare , d a re in s u lla v o c e , occludere lin-. D é l ir a n t , add. van eggian te , d e lira n te , guam , obstrepere a lic u i , c o u p e r la p a r o le ,. d e l ir o , delirus , delirans , q u i est e n d é lire , m o rtifie r , ré d u ire a u silence. e xtra va ga n t D e sul d » , rim p ro v e r a re o D e l ir i , alienazione d i m e n te , liramenlum , delirium d e lir io , de- , d é lire . D eussièj y . att. procurare un piacer delizioso, deliziare, beare, permulcere , charmer. D e lissièsse, bearsi, dilettarsi, deliziarsi, delectari, f r u i , vivre dans les délices, se réjouir. Demanda , Demandé , Y. D im anda , D i mandò. D emertì , D em en tìa , V. Smentì. sost. il rinfacciare a lt r u i ch e nto h a detto è m enzogna ; m e n tita , meti li exprobratio , dém en ti. D çmbsè , Y. Dimesè ( in qu est’ a p p . ). D émission , V. Dimissioñ. Df moasò , V. Damoesò, D emocratici ! , add. appartenente a demo crazia , democratico, populari imperio p e rtiftens , démocratique. Democratiche sost. V. Democrat. DçMonA, D em orè,\D f moria, V. D m ora , ecc. D emostrahssa , Demostrassioñ , V . D im ottrassioñ. Dçbè, sost. V. Due. Deneghè , v. att. V. Negfiè. r D enominatòr , t d ’ aritm . n u m e r o ch e in dica n e lle frazioni d i q u a li p a r ti d ’ u n in tiero esse sono composte , dénominateur. denom inatore............ nuncuparc, d é n o m m e r ,n o m m e r . sost. colui, che porta al Giu dice un’ accusa ; accusatore , denunzìatore , delator , dénonciateur , délateur. * Dè , v. att. D a i l a , E d a ila , V. D alla. denom inare, D enonssiatòr , penna da scrivere . r e p rim e re as inclementer, increpare v e l coercerè, d o n n e r su r les o n g le s , ( e passiv. ) en a v o ir su r les ongles. jucturam D e sul nas, fig . a rre c ar d a n n o , inferre , d o n n e r u n to u r de -reins. D e n s , a dd . che h a in sé g ra n q u a n tità d i m a t e r ia , denso , fitto , dense , épais. densus com patto , , D ensità , sost. q u a lità d i ciò ch e contiene m olta m ateria jn p o co s p a z io , denso, densità, d en sita s , densité. gavk , o perd e'l p i bel denl eh' un dbla an boca , to g lie re o p e r d e r e la * D e n t , sost. cosa m ig lio re ch e si a b b ia , cavare a ltru i le penne m a e stre , lasciare le pen n e m aestre , aliquem expilare , optim a queeque perdere x a rra c h e r lu s u n e p lu m e b e lle p lu m e d e e lle rose de 1’ 1’ a île , p e rd re la a île , p e r d r e la p lu s a e son c h a p e a u . * D e n t , sost. Dent d ’ veja, p ian ta Y. B rol, in q u e st’ a p p . ). D entàss , accr. d i nis d e n s , d e n l, d e n ta c c io , iminn- grosse d e n t , v ila in e d e n t. D e n t ç r , dentr, denlra D enu m eras Sio w , sost. V . Y. Drenta. Enumerassioii (in q u e st' a p p . ). D ep e u im e n t , sost. stato d i decadenza , de teriorazio ne , «c a d im en to , D e n o m in é , v . att. d a re il n o m e , n o m in a re , D i , parla n d osi d e lla p ra m e n te , detrim entum , dé p é risse m en t. DEPONENT, t. d i g ra m . a g g . d e ’ v e rb i la ti n i a ttiv i 0 n e u t r i , c h e h a n n o la term in a a io n « d e ’ passivi ; dep on en te , deponens , dép on en t. •D epôst , p a r t d i Depone , V . Depbavassioü , sost. p r a v i ta , d e p r a v a li « » * « , depravatio, pravitas, d é p ra v a tio n , f o r r i ^ i ç » . Digitized by 72 M DË Bbpbav* , t . att. corrompere i eostumi , la dottrina od il gusto , viziare, pervertire, depravare , depravare , dépraver, corrompre. . D epbedatÒb , sost. colui che mette a ruba, •he saccheggia , depredatore , pirata, prced a lo r , ravageur, pirate. V. L eder. D epreda , v. att. mettere a sacco, mettere a ruba , depredare , prcedari , saccager, pi rater , piller. D epütA , part, di depu ti V. D eputa , deputato , sost. persona delegata per adempire a qualche ufiicio speciale per parte d’ alcuno , e dicesi principalmente dei rappresentanti delle nazioni ; deputato , rei f/erendee prasfectus, partes popu li gerens, dé puté , représentant du peuple. D brbtaS , sost. ’I d a re , V. D are. D eride, v . att. mettere in ridicolo, beffare , schernire , deridere, disprezzare, ridere , de ridere , berner , raille r, se moquer. D eris , part, di D eride , V. il verbo ( in quest’ app. ). D erisor , sost. che deride altrui , scherni tore , beffeggiatore , derisore , ir r is o r , beraeur , railleur. D erisori, add. che mostfa derisione, fatto per derisione ; derisorio, irridens , dérisoire. D ehivart , add. derivante, procedente, éma nons , proficiscens, qui dérive , qui vient de. D er ivassio h , so s t deviazion e d a l lo r o c a m m in o p e r q u a lc h e d e lle acque u so , d e ri , aquarum derivatio , dérivatio n . Derivassioh, p a rla n d osi, d e lle p a r o le , e tim o lo g ia , o rig in e , verborurn derivatio , é ty m o vazion e lo g ie . Dçsarçsch*, T. Dsareschè. D çsarmè , v. att. y . O s a rm i. D çsabtkür , sost. y. Dsartéùr. D çsbandî , V. Desbandisse. D esbardà, part di de sb a rb i, V. D isra d ich i, e Sbarbifichi. D esbarbà , add. che è senza barba , sbarbato, disbarbato , imberbis , sane b a r b e , imberbe. V. Sbarbatèl. D çsbarbè , v. att. V. D esradich è, Sbar-r bifichè. D çsbatesè, v.att. costringere altrui a lasciare la religione cristiana, ovvero dichiarar nullo il conferito battesimo; sbattezzare, impellere a d abnegandam fidem , baptisimun irritare, débaptiser. Desbatesèsse , rinunciare al bat tesimo , e fig. mutare il nome ricevuto sai battesimo , sbattezzarsi , baptismum exuere , ss débaptiser. D çsbauc , V. Dçsbaucià. * D f.sbaucè , v. att. levare uno dalle sue fac cende j scioperare , ab opere revocare , dé ranger ou détourner quelqu’un de ses ocupations. D fisb (incèsse , cascar la diadema al trui , vivere scapestratamente , scapigliarsi,' scavallare, licentcr v iv e re , nepotare, changer de bien en mal se livrer au libertinage. DrscËüsMÊ , v. att. cavar la bozzima dalle tele, sbozzimare, telam pu rgare, ôter le dia». • D çsbissachè, v. alt. cavar le robe dalla bi saccia , sbisacciare, educere e x pera , tirer de la. besace. D esbluba , sost. lo scomporre, il disfare, disfacimento , sfacimento, disjunclio, eversio, 1’ action de défaire une chose. * Df.sbochè, v. att. desbochè i comod, riaprire i tubi de’ cessi otturati , il che si fa coll* stromento detto piombino ; piombinare, c o r rere , mandare, déboucher un privé. D esbogè , v. att. V. Sbogè. Desbobdà , add. d’ eccessiva mole , senaa misura , strabocchevole , imtnodicus , enormis , démesuré , excessif. V. Desbordè. Dçsbobè , v. att carvar la borra , sbora re, tomentum educere, débourrer. V. Sbore. ^ D esborss , D esborssè, V. Sborss , Sborsse. D esboscuS , v. att. V. Desboschì. D esbrajèsse. v. neutr. p. V. nell’ à*t. Dfs- Dérivé , v. neutr. scaturire, sgorgare, de rivare ,'fluere , venire , sourdre, sortir, dé river. D e r iv i , fig. procedere, trarre origiue, provenire, nascere, derivare, m an are, filiere. venire , procéder , venir , dériver. Derive . iu s. att diramare un canale d'acqua dal •uo cammino per qualche uso, e fig. trarre l’etimologia, derivare , derivare , deducere , dériver. D erobB , derubi , V. Robè. D erota , sost. scompiglio o fuga di truppe vinte dal nemico , -sconfitta , rotta , fu ga ' exercitus dissipatio , déroute. brajà. D esaiitì , add. V. Dsabità. D esbrinè , v. a tt. , V. Scarpenle. D esagradà, D e sa g ra d ì, V. D esgradì. D esbri.i u r a , sost. V. Scarpentura (»eli* appj D ésaltéré , v. att. cavar la sete , spegner D f.sbudlê , v. att. V. Sbudlè. la sete , dissetare, sitim restinguere, désaltérer. D çscamisà , part, che ha perduto gli av D esalterèsse , dissetarsi, sitim explere , se ventori , rimasto senza avventori, spraticato, désaltérer. emptorum frequentiti orbus , emptoribus v a D çsanbaràss V. Dsanbaràss ( in q. app. ). cuus , désachelandé. _ . , Dçs^fBAKASsft, V. Desbarassè, e Dsinpegnè. D çscahonisê , v. att. , contrario di canonise, D ç u a u f; T . Dsaniiè. togliere dal novero de’ santi, cassare la fatta Qrgitized by DE canonizzazione , «canonizzare, e numero divo rimi espungere, déclarer nulle la canonisation. Dçsgapit, Dçscapitè V. Scapil , Scapitò , ( ambi in quest’ app. ). Dç.scapbissiê. Dcscaprissìèsse , V. Scaprissiè. Descaeceré , v. att., liberai' di prigione , •carcerare , sprigionare , carcere liberare, délivrer de prison , élargir. DçscaRiagi , sost. lo scaricare, scaricamento, •carico, exoneralio, décharge,déchargement. DçscarnI, despolpà, add. magro, dimagra to, •carno , estenuato, macer , gracilis , maigre, æc , décharné V. Descarne. Dçscavalchê , v. att. levare una cosa di •opra l’altra, e dicesi specialmente delle parti delle vesti che si soprappongono-, scavalcare, superposita tollere, décroiser, démonter. D e scaí’alehè , far scendere o gettare da cavallo, •cavalcare , equilem ex œquo deficere , dé monter , désarçonner. Drscoatê , v. att. V. Descurtí ( anche in quest’ app. ). Df.scolobI , t. att. togliere il colore, scololare, discolorare, discolorire, decolorare, dé colorer , déteindre. Descolorisse , V. Svanì, v. neutr. Descolorí , part. V. Descolorì , verb. io quest’ app. e Palttd. Drscolpè , v. att. dimostrare che un tale non è colpevole , scolpare, discolpare , sca gionare, ex culpa eximere, disculper, justifier. Descomí , v. att. V. Descuniò. Dçsconossù , add. V. I/ìcÒgnit. Drscowpagi» , add. che non fa coppia con altro oggetto , dissimile, disparilis , qui ne *ait pas le couple , disparate. DçscoksektI , v. neutr. ritirare il consenso dato, disdirsi, assensum revocare, se dédire, retirer son consentement. DçscossolassioS , sost. V. SagriâDescottekenssè , V. Scontncnssè. Descojiveniesssa , disconvenienssa , sost. Mancanza di convenienza , inconvenienza , disconvenienza, congruentiœ defectus, discon▼enance. Disconvenienssa, disouiine, cosa con traria alla decenza, sconvenevolezza, indecentia, inconvenance, messéance. Drscohb , Discare , v. aeutr. ragionare, parlare, favellare, discorrere , cicalare , dis setare , toqui , sermocinati , parler , causer, raisonner , discourir. Dr.scoimfi , v. att. V. Scorni. Dssco&poaè , y. att. V. Scorporò. Dçscorss, discorss, il parlare, discorso, ra gionamento, sermo, colloquium, oralio, di scours , raisonnement. Descors dicerìa sacra , Y. Predica. Descors lungh Y. Legenda. DE 73 Dçscôst , part. V. Descostò. ( in quest’app.), DescÒst, fig. schivo, ritroso, modesto, lezioso, malinconico , morosus , difficile , réservé. Descostè , v. att. allontanare , scostare . scansare , removere , reculer, écarter. DçscRESston , sost. V. Discrcssioh. Dçscrëüve , v. att. V. descurvì ( anche in quest’app. ). DfscuRvi , v. att. togliere le coperte od il coperchio , scoprire , scoperchiare, delegete, operculoy nudare, découvrir. Descurvì na ca. portar via il tetto , disculininare , domuni tecto nudare; enlever le toit , découvrir une maison. Descurvì, conoscere un paese, una mi niera e simili prima ignoti a tutti, scoprire, ritrovare, invenire, découvrir , trouver, D e scurvì , fig. ritrovare, inventare , invenire excogkare , commi/lisci, inventer, découvrir. Descurvì, accorgersi d’una cosa , conoscere -, penetrare, inlrospicere , perspicere , connaî tre , pénétrer. Descurvì, svelare, dichiarare, palesare , indicare , patefacere , découvrir , manifester. Descusiura. , sost. spaccatura di tele o t’ erano cucite ; scucitura , sdrucitura , rima , fissura , fente , déchirure. Descutinê , v. att. considerar sottilmente., discutere , esaminare, agitare , perpendere , ventiler , discuter. Df.scuvert , deseuverta V. Descuërt, D e s cuerta. Dçsdait, part, di desde, V. il verbo. Desdait, agg. d’uomo, disapplicato, impigrito, sdato, torpidus , piger , inappliqué , destrait Desdobiura, sost. piegatura tolta, spiegatura, spiegamento , explicatio , pli défait Dç.sfassosà , part, di desfassonò V. il verbo. Desfassonà , smisurato , sformato , grandis simo , immodicus , démesuré. Desfassonè, v. att rendere svenevole, to gliendo la bellezza delle forme , sformare , sconciare , diformare , deformare , feedare , rendre difforme. Desfavòn, desgrassia, privazione dell’ altrui grazia o protezione , disfavore , disgrazia, off'n sio , disgrâce. Desfavorbvol , add. non favorevole, con trario , avverso, disfavorevole , contnirius , noxius , défavorable , contraire. Desferekssiè , V. Diferenssiè. DesfervajS , V. Sfervajò. Dçsfbatè , v. att cavar dal chiostro, »fia tare, e x ordine monachorum tollere•, défro quer , tirer du cloître , Y. Desfratèsse. - Desgablè , V. Dçsduganè. . Desgagiatçssa , desgagiatura sost. disin-, voltura , sveltezza , abilità, subitezza Digitized by i ^ o o Q L e ■74 D E c rìta s d e x te n ta S j prestesse, v iv ac ité , a gilité , p r o m p titu d e . D k sgajassè , L )e s g fx u ra , le pini beau. v. neutr. Y . S g a n a ssè. sost. V. D ç sg ë il. Dç.sgiosüiment , sost. se p a ra zion e , d isg iu n d isju n c lio , d is jo n zione , d isg iu n g im e n to , ction , séparation, * D çsgioîîse , v. att. c on tra rio d i g io n se , se p a ra re , d isg iu n g e re , d isu n ire , d iv id e re , d i s - ju n g e r e , wm im coda al fagiano , ver ex anno tollere, laiiser d iv id e r e , separer , d é join d re . part, di D e s g io n s e , V. il verbo Df.sgioìit , ( anche in quest* app. ). D ç so io v è , v. att. , le v a r il g io g o , d i g io - g a r e , ju gu rn s o lv e r e , d é te le r les b œ u fs. Df.sgissâ, v . att. to g lie r V inton aco gessoso de lle m u ra t u r e , te c to riu m g y p s o s u m e x c u te r e , d é p lâ tre r. D f.sgiust , a d d . n on in tiero n e lla q ù a n tità , d isu g u a le , in æ q u a lis , q u i n ’est pas e n tie r, inégal. D e s g iu s t , n o n p a ri , im p a ri , caffo , im p a r , im p a ir . cessar V en fia g io n e , tu m o ris so lu tio , désen flu re. D çsgom fiu ra , sost. il »g o n fia m e n to , Dksmextieivol , ad<l. V. «Smemonà. Dksmgntiura , sost. V. Desmenlià. Dfsmess, part. V. Dismess ( in quest| app.). Df.smf.surè , add. oltre misura , smisurato, strabocchevole , sformato, immodicus, enor- mis , démesuré. DfSMBÙvE, v. att. V. Smèàvc. D r sm issio h , sost, V . Ditnissioh. D esmorssè , v. att. V. Destissè. Desmotè , v. att. Y. Spasone. Desmoscai , moscai, estremità delle fila or dite, che rimane non tessuta in cima di una pezza di tela •,* penerata , cerro, fim bria, frange. Df.smovb , part. V. Smovù. Df.s.naturè, t. att. cambiare la natura di una cosa , snaturare , disnaturare , naturarti rei commutare, faire clianger de nature. Dfssèùv , sost. num. V. Disnèàv. Dessidè , v. att. V. Desnicè. DfsmjDÈ , v. att. V . Despojè. Desobligant , desoblighè , V. Dsobligant, Dçsgrassià , add. detto in m odo di rim provero , a chi ha commesso qualche m ale; ‘Dsoblighè. Desola , add. da desolò, mestissimo, deso scioperato, tristo, n c q u a m , im p r o b u s , m al lato , sconsolato , sconfortato , dolore confeh eureux. D r s g r a v iè , d e sg r a v iè s s e , V. P a r t o r ì . * D e s g ro p u r a , V . D e s liu r a ( in quest* a p p .). D ç sg ü sto s, a d d . d isp iacev ole , d isg rad e v o le , disgustoso , d o lo ro so , m o le s tu s , g r a v i s , f â c h eu x , c h o q u a n t , d é sa g ré a b le . D e s id e re v o l, a d d . Y . D e s i d e r a i i l . D e sid eròs, a d d . b r a m o s o , v o g lio s o , desioso, d e sid e ro so , c n p id u s , a v id u s , d é sireu x . Desinenssa , sost. il le p a ro le , i versi o d m o d o in c u i finiscono i p e r i o d i , d e s in e n z a , term inazio ne ^f i n i s ^ d é s in e n c e , term in a ison . Df.slamè , v . att. V . A r la m è . D ç s la s s ê , v . att. Y. D e s g r o p è , D e s l i è . D h slig u è , v . att. Y. D e s ile . D ç s liu r a , d e s g r o p u r a , scioglim en to d i le g a tu ra o d i n o d o , s le g a m e n to , sn o d am e n to , e n o d a tio , l ’action de d é lie r , d e délacer. D r s l o g ù , V , D e s lo v à . * D ç s lu s t r è , v. att. togliere il lu c id o a lle stoffe , n ito re m p a n n is efem ere , décatir. clus, désolé, tres-affligé. V. Desolò (in q. app.). Desolassion , somma tristezza, affanno di sperato , afflizione estrema, cordoglio, tegritudo , meeror, désolation. Desolassion , di struzione, desolazione, desolamento, vastaUo, clades , désolation , dévastation. D esolatòr , sost. che distrugge , che reca desolazione, distruttore, desolato re, vastator, destructeur, dcsolateur. Desolé , v. att. affliggere sommamente , affannare, angustiare, meerore conficere,angefè, désoler. Desolè , ruinare , distruggere , saceheggiaie , desolare , vastare , depopulflre , désoler , ravagex'. Desonest , desonòr , desonorè V. Dsonest, Dsonòr ecc. D esimjè, v. att. levar la paglia , spagliar« ...............óter la pailte. D esinar , Dispar V. Inpar ( in q* aPP* D f.sparada , sost. Y. Sparada. D fsm a lè , v. a t t cavar le ro b e d a lla v a lig ia , D f-sparì , v. neutr. V. Sparì. svaligiare , e b u lg a e d u c ere , t ir e r de la valise, D espartI , v. att. V. Spartì. v id e r la valise. D esparù , add. da desparì, disparso, scom D esm ariì , part, sciolto d a l m a trim o n io , parso , fuggito, e conspectu ablalus, e^olaiut, n u p liis d e tu r b a tu s , d é n ia rié . pars tout-à-coup, disparu V. Sparì v. neutr. D çsm ariè, v . att. ro m p e re u n m a trim o n io , Dfcsi'ASTÈ , v. att. levar via la pasta, o S c h i a r a r lo n u llo , m a lr in io n m m d ir im e r e , checchessia che s’ applichi come la pasta, sp«d é m a rie r. stare, tnassam inhwentem au/erre , détaeber * Desmentiè, v . att. D ç sm e n tiè 7 me/, lasciare la pàté , nettoyer. il p iù b e llo n a rra n d o u n fatto , g u a sta r la Despaibigkè , V . Despai¿riflèsse. Digitized by D çspexdiôj , add. V. Spendieivol, nel pri veilute, lasciare sprovveduto, sfornire, sprov vedere , orbare, atiferre, dépouvoir , déuuer. mo sign. Df.sprovist, part. Y. Djsprovçde ( in quest’ v Djspenssa,DçspenssèV . )ispcnssa,Dispctissc. app. ) , e Spronisi. Df-spenssierà , add. V. Spenssierà. Desprovista, so«t. contrario di provista, sforDçspçrui, desperlì, ecc. V. Daspçrmi , ecc. Pçspëûm , sost. quello di clic altri è spo nim ento,. privazione, mancanza, órbitas, p r igliato , spoglia , spoglio , spolium , exuvice , valio, dénuement. Dçspupura, sost. il disusare i bambini dal dépouille , cotte-morte , V. Spetti, Spèùja. Dçspéüje , sost. plur. foglie clic vestivano latte , spoppamento, slattamento , a lavte la pannocchia della meliga , c che si ado- depnlsio , sevrage. Dksrast vsè, v. att. lib e rar carri od ani prano nei pagliaricci,zete spolium, robe du mais. m ali incagliati in un pantano •/ sveller da DçsÈianè , v. att. V. Spiane. D çspiastamest, sost.lsradicamento di piante, un pantano , corno infixutn elicere , désem schianta mento .spiantamento , plantarum a- b o u rb er , tirer d ’ une fondrière. Df.sregolÀ , part, di Desrcgole , V. ( in q . .vulsio , déracinement, extirpation. app. ). Desregolà , agg. d’ uomo , sregolato, Oçspiase , v. neutr. V. Despiasi verbo. DfspiASEMT , add. che non è gradito, spia dissoluto , sviato , intemperante , dissoluUts , nate , dispiacente, ingratui , injucundus, in intempcrans , déréglé. Dç.sregolè , v. att. togliere ogni regola ' visus , dégoûtant, désagréable. Dçspiasù , part, di despiasì , spiacciuto , disordinare,- sconcertare, scomporre, turbare, ordineni invertere , dérégler. dispiaciuto , displicitiu , déplu. Df.spieghè v. att. V. Dasdobiè e Spieghi. ! Dessachè , v. att. toglier dal sacco, sbisacOsspiGNATRà , v. att. toglier d’ errore , d i- jj ciare , edneere ex pera, tirer du sac , vider singannare , scaponire , perlinacìam relitti- j les sacs. Dessexdb , v. neutr. V. Calè , e Dissçnde dere , vaincre l’ opiniâtreté. Despignatrèsse , scaponirsi, uscir d’ errore , erroretn deponere, (in quest’app. ). »e détromper. Df.st a c A-SANT, sost. ipocrita y .Leca-bárdele. Dçstagsinè, v. att. togliere la stagnatimi, D espiosbè v. att. levare il piombo od i piombi , spiombare, plumbum adimere , òter slàgni illituram demere , ôter Pétamure V. le plo m b, desceller. Destagninèsse. Df.stamè , v. att. far uscir dalla tana , a D kspiuuè, v. att. V. Piume. Dçspojè , v. att togliere i beni , la ro b a, latibulis evehere, tirer de la tanière. Destane' svaligiare,spropriare,j^oZi'are,yòri«reii exuere, per sim. snidare, scacciare, ejicere, exnelle.rc, dénicher , faire déguerpir. Desiane, fig. sco détrousser , dévaliser , dépouiller. D espojuiu , sost, il togliere altrui il suo prire ció che si tenca ben occulto , snidare, spogliamelo , spogliatura, spoliatio , spolia adinvenire , detegere , déterrer. Desteisamest , avv. alla distesa , distesation , dépouillement. D çspolpà , pàrt. Y. Despolpè. Despolpà, mente, minutamente, sijgillatìmtfuse,distincte, fig. V. Descarnâ. au long , tout au long, eu détail.. DfsTENpnURsost. tempera degl’istrumcnti Dçspopolè , v. atL V. Spopolè (nell’ app. ) Despota , sost. colui che comanda con do di ferro o d’acciajo tolta o perduta; stempraminio assoluto, despoto , *mperator solutus t u r a ........... Destasse , v. att. disfare il tessuto , distes- ; kgibtts, despote. sere , stessere , retexere , défaire le tissu. D espostism , sost. V. Dispotismi. D estilasstoS , distilassion , sost. operazione D kspkessè , v. att. Ive la pressa , togliere il lustro ai panni , nilorem pannis demere , chimica per cui si fanno passare alcuni corpi decatir. Drspressè , sprezzare V. Dcspresiè. al?o stato di fluido aeriforme, onde ripristi Dçspreviè , ▼. att. toglier di prete , spre nandoli , ottenerli purgati , distillazione, dim e , a sacerdotio removere , ôter le sacer stillatio, distillation. doce , Y. Desprevièsse. D estinassioS , sost. determinazione presa in D esprometk , t . att. negare di mantenere noi stessi disfar qualche co;a , destinazione, la promessa , spromettere, revocare promis- designalio, destination, résolution. Dentinasium) promissis non slare, retirer sa parole. sioñ, condizione o luogo™cui siamo destinati fato jubentur , quo - D espboporssioS , desproporssionà V. Spro- da altri,. destino , porssioH e Sproporssiona. fato fubemur, destination. DçsTissuflA , sost. ammorzamento , spegni D çspropriî , r. att. V. Spropriè. . Dçsfuovçde , v. att. togliere le «ose prov- mento, extinctio, extinction. 1 Digitized by 76 p ie g o , DE »E. privazion e D bstitussioh , sost. d 'u n a munere d ep on im en to , im amotio , ocreas D ç stivale , v. att. c a v ar g li s t iv a li, , tirer les b o t t e s , débotter. ' D çstonassioh , so s t T atto di * d e teriorazion e , d e te rio ram e n to , d e p r a v a tio , in prce- détérioration . D é t é r io r é , v . att. p e g g io ra r e , d e te rio rare , , fausse in ton ation . D estonè , v. att. fig. c o n fo n d e re , sconcer tare , perturbare , elinguent c e rte r, décon ten an cer. D çstofa- barlêt , V . reddere , décon deteriorali facere ch e in te rro m p e , , d é té rio rer. Deteriore , v. n e u tr. cadere in p e g g io re stato , p e g g io r a i« , ingravescere Limoniiia. D çstorba - c r is t ia S , c o lu i , c e lu i q u i dicte. D ç.t ç n î , V. Dctnù. D e t e r i o r a s s e , sost. m u tazion e in p e g g io , stonare , lo ib a g l io d e ll'in to n a zio n e , sto n a zio n e , centione error D etatòx , sost. c o lu i c h e d e t t a , d ettatore, qui dictât destitution , déposition. detrahere D etato , sost V . Delà. , in pcjus mere , e m p ire r. D e t e r m in a s s e » , s o s t Y . Risolussion. D e t er s iv , a d d . a d o p ra to a n ch e com e sost., che d is t u r b a , che in c o m m o d a , r o m p ic a p o , e dicesi d i molestas homo im m on dezze d a lle p ia g h e , e d etersivo, astenico, , interpellator , e n n u y e u x , fâ c h e u x . im p o r tu n , D çstortiê , v a t t se parare evolvere D estram bnt , a v v . con le fila D est r aviê , v. att. destrezza , m a r e , tra viare , d e v ia r e , f o u r v o y e r , déracter. st re - a tto rte , d estra dcxttre, d a lla v ia , via diverterey é g a re r, D e s t r a v iu r a , sost. il p e r d e r la v ia, o l ’a l lo n ta n a re a ltru i d a lla via , tra v ia m e u to , d e v ia m e n t o , aberratio , d é v ia tio n , é g a r e m e n t destribussiony V. Distribuì, D i - D is t r ib u ì , n a to , dete sta b ile , a b b o in in e v o le , esecrabili, q u e st’a p p . ). D e t n ì , v . att. ritenere in p r ig io n e , soste inclusus , captivas, p riso n n é . D et r as s io n , sost. d im in u z io n e , scemamente, sottrazione, d e tra zio n e , detractio, imniinutio, sou traction , d im in u tio n . D etronisassio n , sost. 1’ a b b a tte re dal trono, de solio dcjcctio , r e n v e rse m e n t d u trône. V. Durrnion. D ë ü r m ia r o , D esxjnè, ( v, f r . ) , spst. e v e r b o , colezione, far colezione , V. Cotyssioh. D ç v e I , v. att. Y . Dovei. D f.v e n t è , v. n e u t r. V . Dventè. D i s u n ì , dsunì v. a t t r o m p e re se p a ra re , d isu n ire , dissociare , D ev er t I , v. a t t V . Desini 1’ u n io n e , disjungere, , fig. m etter la d i carcerem d é te n u , p r is o n n ie r , em siribussion. d é su n ir, séparer. le detestai/ilis , execrabilis , d é te sta b le. Dettstabil, fig. di p e ssim a q u a lit à , pessim o, cat tiv is s im i, pessimus, d e te s ta b le , très-inauvai*. D ete P assio « , sost. V. Aborimcut ( in n ere , captivant detinere , dé te n ir. D etkù , diten u to , c a rcerato , in Destenprè. a llo n ta n a r toglie d é te rsif , dé te rg e n t. D etestam i. , a d d .» c h e d e v e essere a b b o m i- , d e to rd re, d é - m e n te , in g e g n o sa m e n te , sottilm en te, 9ùUerter7 d e x trem en t , ad roite m e n t. D ç s t r a n p è , v . att. V . esteriore ch e detergens , Disturb. D e stòrt , p a r t, da destorse , s t o r to , lo la to , svolto , evolutus, détors. D çstorbi , V . s v o lg e r e , stre fo la re , t o r t m e r .. r im e d io sost. D ç v n I , v . n e u tr. V . D ç.vossioh , devôt V. Diverti. Dventè. Divossion., Divôt. D ’ for a , avv*. d i lu o e o , fu o ra , d i f u o r i , disu n ire , animos dissocare , società- forisi, deh ors. Hm amicorum dirimere , discordia* serere , D ’ g a r e l v , D" ghinda , V . sotto D . b r o u i lle r , désu n ir. * D i v . alt. di dnans, sopraccennare, prafarì, D e s v a r iê , v . att. V . Diferenssiè, e Svariè. prœloqui, én on cer p r é c é d e m m e n t Dito., ri* D e s v er g o g n ê , v. att. V . S i*ergognè. m a n ere a l d i so p ra n e lla contesa , vincer la Dçsvista, V. Svista. p r o v a , sgara re , cenando superare , vincere, D ç sv id , desvnii , V. Desveni , Desvçtiii. vain cre , a v o ir le dessus , rester vain qu eur.' D çsvoj X, a d d . cui n u lla p ia c e , che d ’ ogn i Dine a t en d e , V. Pende. Fa bel di dòp cosa h a fastidio , senza v o g lia , d isv o g lia to , eh' le cose son faite, d e l sen n o di p o i son piene svogliato , a n n o ja to , fastidians , tœdio affe- le fosse, sero sapiunt, phryges, tout le m onde ttus, dégoû té. est savan t a p rè s c o u p . Tome a d i , r i d i r e , D çsvojè , v. a t t fa r p e r d e r la v o g lia , d is r ip e te re , iterare , lepetere , red ire -répéter. v o g lia re , sv o g lia re , avertere , dimovere , D ia b o lic a , a d d . i n f e r n a l e , satanico , d ia b o ô ter T e n vie , d é g o û te r. lic o , d ia b o lic u s , d ia b o liq u e . D ia b ô lic h , pes scordia tra persou e a m ich e ; c o m m e tte r m a le , Detam , sost. T atto d i dettare , detta tu ra , d ic ta tio , dictée. D e ta m , la cosa d e tta ta , Y . D e tti. sim o , m a lv a g is s im o , d ia b o lic o , nequ am , p e ssu n u s , e x trê m e m en t m échan t, dia b oliqu e . * D ia c o n a tô , il secón do d e g li o rd in i sacri maggiori, diaconato, diaconatus, diaconat. * Dtacònò , sost quegli che è promosso al diaconato , diacono , diaconus , diacre. Diadema , sost benda o cerchio onde i 6ovrani si cingono il capo ; serto , corona, diadema , diadéme. Diadema , ornamento d’oro o di gemme che le donne portano in «apo -, monile , carcame , aureum vel gem tneum ornamentata , diadéme. * D i a f a n o , add. che è penetrato dalla luce, trasparente, diafano, perlucidus , translucens, diaphane , transpareut. D ia fa n o , dicesi per iperbole di chi è estremamente magro, magro che al sole se gli vedrebbero le interiora , ita macer ut exla in sole inspicere lic e a t, fensiom s tentare , se tenir sur la défensive. D i f e r e h t e m b n t , a w . altrimenti , differen temente, diversamente, diverse , a liter, dif féremment, autrement. # D i f e s a , sost V. DiJeisa , * D ife t , a vei p i t f difet che 7 cavai gonela, aver ogni sorta di doglie o di difetti, aver più mali che il cavallo della carretta , sexcentis morbis affici, avoir plus de maux qu’un cheval de charrette. D i f e t u c , dim. di difet, piccolo difetto., difetuccio , difetuzzo , tecca , leve mendum, petit défaut. . D i p i c ì l m e n t , difìssilm ent , avv. . con diffi coltà y malagevolmente , difficilmente, diffi cile , agre , non sine negotio , difficilement’,, m al-aisément ei tenue. *>' D iaoos«?', add. usato in forza di sost., e dicesi dalla linea che divide, in due parti: D i f i l è , v . n e u t r . V . Defilé. un quadrilatero da un angolo al suo opposto, Difissil , difìssilment , V. D ific il , D ificildiagonale, linea diagonale, linea diagonalis, ment ( in quest* appi ). diagonale. D iformità, sost. V. Deformità. D iagridi, diaguidi , sost. t di med. solutivo Difus, part, da Difonde , V. il verbo. D ifus , gagliardo , di agridio , d iagridiu m , diagrède. agg. di discorso o di scritto esteso oltre il DiAMute! V. Diasene. dover , prolisso , diffuso , prolixu s , redun D i b a t , sost. discussione, disputa , dibatto, dans , verbeux, diffus , prolixe. contentia , controversia, débat , dispute, dif— D i f u s a m e n t , avv. diffusamente , prolissa férent. mente , alla distesa , fuse , verbose , diffu D i a v o , V. Diavol. sément , prolixement. D i a v o l a , nel modo avv. A la diavola , Digeribil , add. che si può digerire, facile V . A la bozaroha. a digerire , digeribile, coquendum f a c ilis , Diciarà, part. V. Diciare. Nenùs d ic ia rà , de facile digestion. nemico aperto , nemico sfidato , inimicissiD i g e s t , sost. libro di leggi romane, il quale mus , ennemi déclaré. contiene le opinioni e le risposte degli antichi Diciarìa , sost. ragionarne uto stucchevole giurisconsulti , raccolte per ordine dell’ im per la lunghezza o la confusione , diceria , peratore Giustiniano , digesto , pandette, d isciloma , verborum cassa cop ia, discours gesta, pandectœ , le digeste , les pandeetés.. D i g i t a i . , pianta biennale indigena, che porta * perte de vue , verbiage. Diciarìa , cosa «he si dice da molti ma senza fondamento , grandi fiori purpurei al di fuori e macchiati ciancia , mania quee circumferuntur , dit-on, interiormente , aigitello porporino , d ig ita lis , propos vague. purpurea , digitale pourpre. D i g n i t à , sost qualità eminente che chia D i c i f r è , v. att. Y. Desgifrè. D ieresi , t. grani, divisione d’ una sillaba ma il rispetto , dignità, decoro , grandezza , eccellenza , honor , dignitas , dignité, gran in due , dieresi , dieeresis , diérèse. D iesa, t. di mus. agg. di’ modo o di nota che deur. D ig n ità , carica ai rilievo , ufficio di porta qualche ' diesis , diesato diésé. somma onoranza , dignità , dignitalis gradus, D i è o e d i a b l e , nella frase F è diéù e diable dignité, office considérable. D ig n ità , porta "• sotto Fè. mento maestoso , dignità , maestà , orts t l Tifati , avv. in fattd, in fatti, realmente, vultus dignitas , air de dignité. Digmitòs j add. che mostra dignità , deeortvera, reapse , en effet , éifectivèment. roso, maestoso , grave, cum distillale a g e n s , D i f e i s , part. di difende Y . D ipehsiv , add. atto a difendere, o desti- dignitalis plcnus , rempli de dignité , inajeper la spia difesa , non per 1* Offesa , steux. difensivo , dcjendens, a d tegenduni paratus, D u , V. D . D i l a p i d a s s e s , sost. spesa sregolata , scia défensif. lacquamento , dilapidamento, profusio, p roDifensiva, sost. 1’ atto o la disposizione di . . resistere perla pura difesa , ste sìa.'difensiva, dieentia , dilapidation. D ilapidé , t . att. disperdere i psopra od star sulla difesa , nihil pr<eter rationern d e - Digitized by 78 DI DI c u r a t a m e n t e , d ilig e n te m e n te , a tte n ta m e n te , Diplomassi! , sost. teoria o pratica dell« relazioni che furono o sono tra i sovran i, diplomatica , rerum inter principes <vel respublicas aclarum vel agcndarum scientia, diploma tic. D ip l o m a t ic a , sost. che sa o pratica la di plomazia ; diplomatico . . . . diplomate. D if lo m a t ic h , add. c h e appartiene alla di plomazia ; diplomatico . . . . diplomatique. C'órp diplomalich , tutti- i ministri stranieri residenti presso un Sovrano . . . . . corp* diplomatique. Dirèt , add. volto per linea retta , e fig. che va senz'altro ove tende, clic non ado pera mezzi o vie oblique ; diretto , retto , dircctus , rectus , direct. D irèt , ' part di di rige , V. il verbo. ; D ibetament , avv. per retta linea , senta frapporre cosa o persona ; direttamente , directo , reeie, directement. Dibinpììt , prep. in faccia , di rimpetto , dirimpetto , rimpetto , conira- , adversiun , vis-à-vis, en face. D irit , Dirita , Diritura , V. Drit , Drila, accurate Drissura. a ltru i a v e ri sp e n d e n d o sm od atam en te , scia la c q u a re , d i la p id a r e , absumerey consumerei d ila p id e r , m a n g e r son b ie n . P ilassio S , in d u g io , rita rd o , mora, prolatio, dilatio, d é la i D il a t é , v. att. V. Slarghi. d ila zio n e , , retard em en t. D il a t a n t , add . che d i la t a , d ila ta n te , a lla r ga n te , expandens, dilatans , qu i d ila te . ,D il a t a s s io S , sòst. estensione in la rg h e z z a o d in tutte le d im e n s io n i, a lla r g a m e n t o , d i extensio la ta zion e , prolatio , , d ila ta tio n , extension. Di l e ma , dilemma , t. di log. argomento che pone due contrarii, per l’uno de’ qtulfi si deve' rìecessariamente conchiuderie , dilejn^ m^ dilemma j dilemme. '-D i'l b t e v o l , a d d . che d à diletto, d ile tte v o le , dilettoso , gio co n d o , delectabilis, jucundus , a g r é a b l e , dé lec ta b le . D il ig e n t è , v . att. fa re con a tte n zion e , m et d iligen za , accurate agere adhibere s o ig n e r , d o n n e r toute tere , diligcntiarn son attention. D il ig e n te m en t , a v v . con m olta attenzione, , diligenter , soign eu sem en t , d ili D ir o t a m e n t , avv. fuor di misura , e di g e m m e n t. Dilunguè, v. alt. V. Slonghè. Dilunghi sse cesi principalmente del piovere, dirottamene, ant uti descorss, esser prolisso , dittbndersi, proeter modani , impétueusement. D isabitè , v. att. V. Dsabilè. fuse loqui , parler diffusément. D isag , sost. in c o m o d o , disagio , incomrnodum, in coili in odi t é ', in alaise. Disagradè , Disagradl V. Desgradi. éclaircissim ent. Dis.\PROvà, v. att. V. Desaprovh. Dimenèsse , V. n e u tr. m u ov e rsi fre q u e n te Disarmè , v. att. V. Dsarme. senza m u ta r d i lu o g o , agitarsi ., d im e n a rsi , DisAVf.RTEKssA , sost. V. Dsavertenssa ( i* se se agitare y se r e m u e r , s’ a g it e r , se tré m ou sser. quest’ app. ). Discolòt, dim. di discol, alquanto discolo, D im esè , v. att demesè, div id e re per m ezzo, Tramezzare , tram ezzare , d im e z z a re , medium dissoluteli), discoletto, improbuiiis, un peu dividere , p a rta g e r , d iv ise r par m oitié. libertin. D im o s t b a t iv , add . fiftto a d oggetto di d i Discòmod , Discomode , Disconpagnè , D im ostrazion e teorica ; ¿dimostrativo , demon- sconvenì, Disconvenienssa , V. Descómod, strandi causa actus , d é m on stratif. Descòmodè , ecc. Disconvenienssa, ( i » quMl . D im o s t r a t a a m e h t , a v v . p e r dim ostrazion e, ap p .). d im ostrativam en te , demonstrationis causa , Discordia , sost, V. Deseordia. , d é m o n strativ em e n t. Discore , v. neutr. W.‘ Descorc (in quest ^ D i l u c i d a s s e , sost. spiegazion e , d ic h ia r a z io n e , d ilu c id a z io n e , D in a s t ìa , p ro g e n ie dinastìa, # serie i q u a li di expia natio, illustration Sovrani re g n a ro n o d ’ u na in un stessa paese , regum ex eadem genie seriesydynastie. Dindaü , voce denotante il su o n o d e lle c a m p a n e , tinnijftentum tintinnaùuli le $ori de c loc h e « , tin tem en t. pulsa tici s DitfOTfe , v. att. V. Denote. D in t a a , p r e p . V. Drenta. D i o , V. GiÒ. Dipendenssa , sost. stato di chi deve ob bedire altrui ; soggezione , dipendenza , obsrquium , clientela , dépendance. al>P- )• . D is d ic e v o l , a d d . sc on v e n ev ole , sconvcnica- te , disdicevole , indecens , inconveniens + malséant , messéant, malhonnét. ^ D iseredassiom , sost. privazione dell’eredità» diseredazione , disereda mento , exheredatio , exhérédation. D isertassio S , sost. V. Disserlassioù , ( lW quest’ app. ). Disf.ut, Dis/aita , disjè, V. D esfait, ecc. Disgrassia, Disgrassià, V. Desforluna , Desfortunà, Dcsgrassià , ( in quest’ app. )• Digitized by L j O O Q L e M BI 79 Disgtjst, Disgusta,Disgusté, y . Desgust epe. la b i, descendre. Dissende y fig, tra rre o rigin é D is in o an , D isinganò, Disinpegn , D i im t r a r nascim en to , d isc e n d e re , originerà duce pegnò , V. Dsingan , Dsinganè , Dsinpegn , re , genus ducere , descen dre , être issu. D lssendent j-sost. che trae o rig in e d a ta lu n o , ( in quest’ a p p . ). Diswv it é , Disinvòll , Disinvoltura , V. discendente , p ro n ip o te , natti^ , nepos , d é - ‘ Dsinvitò ecc. I scendant. I dissendent , p o s t e r it à , i p o s t e r i, D imess , p a r t V . Dismess , ( in q u e st’a p p .). i discendenza , progenies , propago , posteri , Dismess , dim ess, desm ess, p a r t , c h e è postérité , race , lig n ée , descendance. »tato p riv a to d ’ u n uffizio , dep osto , rimosso-, D isse rn e , v . att. distin tam en te con oscere , , munire depulsus , destitué. Ck’ a discern ere , scorgere , discenere , dignoscere ,* s*è dismess , che h a rin u nziato a d u n u f discern er , distin g u er , v o ir c la ire m e n t. D is ficio , qui magisttatu se abdicavit , q u i a sem e , d istin g u ere , com pren der c h ia r o , d o n n é sa dém ission. con oscere , discernere , dijtidicare , d é m ê le r, D ismissioni , V. Dimissioñ. c o n n aître. Disserne , r a v v i s a r e , raffig u ra re ) D isnôira , a d d . fe m m . V. Colassion ( in agnoscere , dignoscere , re c o n n a ître . dism esso quest’app . ) . D ìs s e r n ìt ò r , sost. c o lu i ch e discern e , d i Disocupi, disocupè, V. Dsocupà, Dsocupè. scernitore , s c o r g it o r e , co g n ito r , c e lu i q u i D is o n o r , Disonore, D ison oran t, V. D so- d is t in g u e , q u i discern e. nqr , Dsonorò , Dsonorant ( in q u e s ’a p p . ) D issertassiow , disertassion j sost. ra g io n a D isordin , disordinò,. Disossò, V. D sordin, m e n to e ru d ito so p ra q u a lc h e m a te ria , disser D¡ordinò, Dsossò ( i d u e u lt. in q u e st’a p p . ). tazione , dissertatio , dissertation. Fe d } dis ± D ispendi , Dispendios , V. Speisa , Spen- sertassiorì, fa r dissertazioni , dissertare , dis deivol. se rte r. D i s p e n s é , sost. chi h a l a cu ra d e lla d i D issim il , add. V. Diferent. spensa, dispensiere, prom us, dép en sier. D issimulassiow , dissirnulatòr V. Dsimulassion, D ispenssatòr , sost. colui che dispensa, di D sim ulatòr ( in quest* a p p . ). spensatole , qui e x im it, dispensateur. D iD issipair e , sost. V. Dissipatóre spensatòr, distributore, V. D istributor (in D issipassiow , sost. lo sp recare le r o b e o d quest’ app. ). i b e n i , s c ia la c q u a m e n to ', sp recatu ra , dissi D is p e r d i , v. att. s p a r g e r e , o m a n d a re in p a tio , prodigjn tia , p ro d ig a lité , dissipation. a u à e in l à , m a n dar in p e rd izio n e , s p e r - Dissipassions fig. disattenzione, sbadataggine*, aere , disperdere , disperdere , d issip a re , di v a g am e n to , distrazio n e \ dissipazio ne, men d is p e r s e r , dissiper. tis aberrai io , dissipation , distraction . D isperss , part, di disperde, V. ( in q . a p p . ) DissrpuwÈ , v. att. p e rcu otere a ltru i c o lla D ispr eo ev o l , dispressabil, a d d . c h e m e r i d isc ip lin a , d isc ip lin a re , flagello tangere , ta disprezzo , spregevole , disp re z ze v o le , d i - d isc ip lin e r, d o n n e r le fo u e t . D issiplinè , arirsp re g ie v o le , aespiciendus , contemnendus , m a e s t r a r e , V . Am aéstrè ( i n q u e st’ a p p . ). m éprisable. D is so lù , a d d . V. Libertin . D isprèss , disprezzo, V . D espresi, M épris , D issolu ssion , sost. il d isfa re , il dìséoIVtfr^, Spress. d isso lu zio n e , d is c io g lim e n t o , dissolut io , d is D ispressè , v . 7tt. V. Méprisé , Spressò. so lu tio n . Dissolussion , in tim a m escolanza d i D isputam i . , d i disputa , a d d . ch e p u ò d isp u ta b ile , sputabilis , d isp u ta b le , tabil , d u b b io , dubius , • esser soggetto u n c o rp o in u n l iq u id o od in* uri flù id o , s i , d iDispu c h e n essu n mezzo fisico possa p iù se p a ra rli , e qu estion e v ole con testable. d o u te u x . D isputatòr , sost. c o lu i cui p ia c e c o n tra d D istant D isseis jurgiosus , d is p u t e u r , (in q . a p p .) Disseisa , sost. i l v e n ire in lu o g o b a s s o , o descen V. Divolghò. D issende , v . neutr. v e n ir e a basso , c a la , scendere , discen dere d isso lu tion . D isso lu t * MKNT , avv. ÜISSOLI3TÇ-VSA , sost. solo lo sbarcare , calata , scesa , discesa , dus , dcscensio , descente. le solutio V . Licenssiosrfmcni. V. LibertìTìagi. D is s o lv e , v. att. r o m p e r e i le g a m i é cìiV«/i , V. Lontañ. , p a rt, di Dissende, V. D isséminé , v. a t t j. col d isso lv en te , s o lu z io n e , d is è ò lu z io n e , dire o d is p u t a re , c o n tr a d d it o r e , o p p o s it o re , disputatore, disputatòr, dissertateur. dicesi p u re d e l l ’ag g re g a to d e l c o rp o di Scio] lo , descendere , de fig . , disso lv e re d is rio g lie re , liberare , dirim ere , rescindere , d isso u d re , ro m p re . Dissolve , fa re un* in tim a m e s c o la m i ¿i un c o rp o s o lid o e n tro u n liq u id ò ' o flu id o lo r id u c e nel p r o p r io sta to, d is s o lv e re , scio g lie r e , dissolvere , so lu t io n . Dissonaiissa , d is s o u d re , fuire une dis , t; di m w . intcfTailfa Digitized by j v DmiuMB, sost. specie di poesia ad onore di Bacco, ed il cui carattere fantastico e di sordinato , fu poscia adottato anche per altri n o n in o g n i caso , disso n an za , tonus dissonus , dissonance. Dissonanssa , fig . sconve soggetti, ditirambo, dityrambus, dityrambe. Diton , sost. ( v. fr. ) , cosa che si dice nienza di c o lo ri , d i p e n s i e r i , ecc. discrepanda molti ma senza fondamento ; ciancia, ma tía, discon ven an ce. nia quce circumferuntur , dit-on , on dit , D isson Airr , a d d . che h a in sé disso n an za, che n o n c on su on a; dissonan te, dissonans, propos vague. D iv ç d e , v . att. c o m p re n d e re d a ciò che si dissonan t, q u i con tien t u n e dissonance. Dis sonant , fig . ch e n o n istà b e n e , scon ven ien te, dice o si v e d e n on a ffa t to a pertam en te , di v e d e re , percipere , sentire , c o m p re n d re , indecens , m e s s é a n t , p e u c o n v e n a b le . co n n aître , s’a p e rc e v o ir. D issuas , p art, d a dissuade , V. «b e p ro d u c e a l l ’ orecch io u n a sen sazion e p iù o m en o sp ia c e v ole , o d an ch e p ia c ev o le ina D issuasio n , sost., l ’atto d i d issu a d e re, s c o n - D iv er sam en t , a v v . c on d iv ersità , differen diverse, varie , div e rs e m e n t , diffé re m m e n t. Diver sament , se la cosa è d iversa , a ltrim e n ti , D istan t , V. Lontaü. D isteis , disteisa , distende , disteisament, aliter , a u trem e n t. Y. Desteis ecc. Desteisament, ( in qu est’ app.). D iversi , add. plur. alcuni, vani , aliqui D istin ssio ñ , so s t D ’ distinssioñ. , r a g g u a r quelques uns. Diversi , parecchi, non nulli, d e v o le , di m e r i t o , v a le n te , honorants, cla- plnres , plusieurs. rissimus, princeps , de distinction , signalé. D iv e r s io n , sost. rivolgimento ad altre cose, Distinssioñ , segn o d i stim a, p re fere n za , ac o ad altro luogo , diversione , dislractio , coglienza p a rtic o la re , c ortesìa , prœcipuus diversion. honor, distinction. Diviet , Divietò , Y. Proibission , Proibì. * D istint , a d d . d i m e m b ra sciolte e p r o D iv in is e , v. att. far divino , annoverare p o rzio n a te , b e n fa tto , destro , scarzo , s v e lt o , fra gli Dei, divinizzare , in superos re/erre, ógilis , d é lié , b ie n taillé. divinitate donare, diviniser. Divinisé, lodare D is t ik t a m e n t , a v v . con distin zio ne, p a r a eccessivamente, Y. Porté a le steile sotto Porti. tam e n te, distin tam en te, partite, singillalini, D iv in it à , V . Deità ( in q u est’ app. ) , e Dio. séparém en t. Dislintament , c h ia ram e n te p r e Divis, add. diviso, partito , separato, stac cisam ente , distin tam en te , distincte, d istin cato , separatili, seiunetus , détaché, séparé. ctem ent , n ettem en t. Dislintament, con p a r Y. Divide. tic olare r ig u a r d o , honore prcedpuo , a v ec D iv is ib il , add. che può dividersi, divisibile, d istinction. dividuus , divisible. D ist r ib u t iv a m e n t , a v v . con d istrib u zio n e , D ivisor , t. d’ arit. numero di cui si vuol o r d in a t a m e n t e , d istrib u tiv a m en te , distribute, riconoscere quante volte sia compreso in un divisimi, a v e c d is t rib u tio n , m é th o d iq u e m e n t. altro, il che si fa colla divisione, divisore, DisiRiBUTÒn, dispensatòr, sost. d istrib u to re , divisor , diviseur. la r g it o r e , disp en siere , distributor , distri D iv o l g a t ò r , sost. colui che divolga tutte b u te u r. le cose dettegli , divolgatore , trombettiere , D isturbé , v . att. V. Dfslorbè. vulgaior, atiris rintosce Uomo, babillard, qui D isu b id ì , disubidienssa , disubidient , V. dit tout ce qu’il sait. Desubidì , ecc. Divoratòe , sost che divora , divoratore 1 D i s u g u à l , D i sugualianssa, Disugualiè V . inghiottitore , vorator , vora x , dévorateur. Dsuguàl, Dsugualianssa, Dsugualiè ( in Divulghè , V. Divolghè. . quest* app. ). Dlicadin , dim. di ' dlicà , di sanità poco D isumar , Y. Crudèl. robusta , deliratello , lezioso , delicatus , de* D isunì , disunioñ , V. Desuni, Désunion, licatior , obnoxius , délicat , tant soit peu Disus, sost. mancamento d 'u so, disuso , délicat. disusanza, desueludo , désuétude. Ducatament, avv. mollemente, leziosamente, D it atòh , sost m agistrato e com an dan te delicatam en te , molliter delicate délicate su p re m o c h e n e lla r e p u b b lic a r o m a n a si no m ent. Dlicatament, fig. con rig u a rd o , con s ig lia m e n to , d issu asion e, dissuasio, dissu asion , tem en te , div e rsam e n te, v a ria m e n te , a v is c o n tra ire . , , m in a v a talo ra in occasioni stra o rd in a rie , e pe r b r e v e tem p o, ed a l cui cenno tacevano tutte le le g g i , dittatore , diclator , dictateur. D ita tu & a , sost. a u to rità ed ufficio d e l d it tatore , dittatura , dictatura, dictature. circospezione rig u a rd o sa m e n te , stimma curn obseryantia , a v o ir con g a rb o delicatesse > d e lic a te m e n t. Dlicatçssa , sost.. squisitezza , leziosaggine, morbidezza, delicatezza , mollino, mollities, Digitized by DO délicatesse , mollesse. Dlicatessa , tenuità , sottigliezza, tenuitas, finesse, délicatesse. D l i eatessa, sentimento squisito del dovere e del -riguardo -, cautior integritas , délicatesse. Dmandè , v. att V. Dimandò. Dbaròs , dneròs add. Y. Pecttniòs. DnKBÉr , dnerot , dim. di dne, piccolo d a najo , dunajuolo , danaruzzo , nummulus , denier. Dnebòs , add. V. Pecuniòs. . Dnohssia , dnonssiè , V. Dcnohssia , D e nonssiè. Dobi , sost. il doppio, due volte tanto, d u pluni , le double , deux fois autant. Dobu , sost. Y. A rd o b ia , Rindobia. Document, dopiament , avv. doppiamente, duplicatamente, a doppio, duplo, doublement, au double. DoBtfTA, dim. di d o b la , e vale lo stesso, DO 8ì Domanda , sost. V. Dim anda. Domè , v. att. render ubbidiente e man sueto -, ammansare*, domare , mansuefacere , domare , dompter , dresser, assujettir, appri voiser. D o m e , vincere, soggiogare, vin cere, sup erare , subigere , soumettre, vaincre. D o m e s t ic h e rà , sost. V. Familiarità. D o m e stie v o l , add. che si può addimesti care , addimestichevole , quem mansuefacere licei , qu'on peut apprivoiser. Domestiura , sost. il rendere mansuete le bestie , addomesticamento , dimestica mento , cultura , apprivoisement. Domine , v. lat nou rare volte usata a guisa di saluto , principalmente dai cu ria li, signóre , domine , domine , monsieur. * Dominé v. att. dicesi di luogo alto onde si può estendere sugli altri la vista , e che per la posizione favorevole in guerra sem bra prevalere , soprastare , stare a cavaliere, Y. D obla . Document, avv. leggiadramente, bellamente, superiori loco esse , i/nminere , dominer. Dom inio , sost. signoria , V. P a d r o n a n z a , concinne , venuste , avec grâce , jolim ent , D om in io , l’ autorità sovrana od il paese élégamment Dôcii., add. pieghevole all’altrui parere, soggetto alla giurisdizione di un sovrano , stato , signoria , dominio , d itio , imperium , docile , docilis , docile. Docibôt , - add. dim. e vezzeggiativo , va- domaiues , états. Dòminos-dominansium , nella frase F è ’l d o gbctto , vaguccio , leggiad retto , pulçhellus , m inus-dom inansium V. sotto F è . veiiustulus , joliet , bellot , mignon. . Do* , sost. V. D o n a ti*. Dôgh , sost. cane da presa grosso e forte , D onassa , donoñ , ( masc. ) accr. di dona , dogo , alano , molossus, dogue. * Doidjiè , sost. f i n ant un doidnè , fino all’ femmina grande e grossa , donnone , feinultimo quattrino, sino al (inocchio, a d assem, minaccia , magnos statura /emina , grande jusqu’au dernier sou., rie- à - ric. D oid n è et grosse fem m e, grosse dondon. D o n a t i v •, don , dono, donativo , presente, fo r a , dicesi a paragone di cose che non vai nulla , stringa, lupino, fava, ghiababiiana , regalo , donum , munus , don , présent , un frullo , titivilitium , quisquilia! , miette , libéralité. D o n a t ò r , donatris , sost. colui o colei ■este, fétu, un rien. Dene sent p r ' un doidnè, dicesi parimenti di cosa che non ha valore, che fa lina donazione , donatore , don atri cp, darne trentasei per un pélo d’asino , leru n - donator , largitor , dona trix , donateur , do natrice. « non habere , n’ en donner pas une obole. Dond , avv di luogo , e per lo più inter Dojët , D o j'ò t , dim. di d o j o doja , pic cola brocca di creta, mezzina, Uydria , rogativo , dal qual luogo , da qual parte ? donde , undn , d’ou. cruche , cruchon. . UondoI/è , v. att. consumare il tempo D’ ot.ATOA , modo avv. V. sotto D \ * Dolcemest . con dolcezza -, dolcemente , senza far nulla , starsene sempre esitando ■, dondolare , ciondolare, tempus terere , un affabilmente , dulciter , jucunde , soaviter doucement , agréablement, affectueusement. tare , cu n c ta ri , perdre le temps , chipoter, Dolcessa , sost. specie di sapore qual è lanterner. D o n d -s e -s ia , avv. di luogo , in qualunque uello dello zuocaro •, dolcezza , didcedo , ukitas , douceur. Dolcessa , dosséùr , fig. lu o g o , dovunque, ubicuntque , itbivis , en soavità , dolcezza , benignità , affabilità , quelque lieu que ce soit. Donescameîit , avv. da donua , a modo e suavitas, lenitas , bonté, douceur, affabilité. Dolcessa , fig. piacere , gusto , dolcezza , costume di donna, femminescamente, donne jucunditas, v'o/i/pfrt£rplaisir, agrément, charme. scamente , m u liebriter, en femme. D o n e sc r , add. da donna , muliebre, fem DolobIt , dolorot , dim, di dolòr , pic colo dolore , doloruzzo , dolorctto , levis d o mineo , donnesco , muliebris , femineus , d« lor , petite douleur. femme. 3 11 Digitized by 8ì DokoS , DR DO sost V. Donassa ( la quest* DoTonftT , dim. di dotòr Del 3 • Mg* sac centino , presuntuòsello , foramello , frugo lino , ardelio , sciolus , petit suffisant. Dutut , avv. Y. Dautut ( in quest’ app. ).Doveròs , add. V. D o v r ò s . Dovissiòs , add. Y. Rich. D’ passagi modo avv. senza fermarsi in un luogo , -o senza discorrere di una cosa- espressa mente; trascorrentemeute, di passaggio,, diavolo , obiter., en passant. D ’ .ri , V. D ' D’ nAiR , d a ra ir V. R air. I Bramati ou , agg. di composizione fatta per essere rappresentata in teatro , o di evento o dialogo che ha convenienza col dramma, drammatico , dramaticus , dramatique. Drancbì , v. att. V. Ranche. Drai'è , v. att lavorare n guisa di drappo feltrare , densare , stipare , façonner à la foule , fouler. D r a p e , disporre in modo elegantei panneggiamenti di addobbo , pan neggiare , . . . draper. D r e s t , prep. o d a v v . V . Drenta. D ’ b e s t a , modo avv. più del bisogno, soprabbondantemente , d’avanzo , satis superque , de reste , plus qu’ ri n’en faut. Drimt , D r in la , V. Drenta. Oeutament , avv. per linea retta , dirittamente , rittamente , v e d a , recto tramite , directement , en droiture. Drilamcnl, fig. giustamente , rettamente , recte, droitement, avec droiture. DritonarIa , sost. V. F u r b a n a . Drochëri , drochïs , sost. avanzo d’ un edi ficio rovinato, pietre ammontate senz’ ordine, rovine , rovinaccio, moriccia , m ora, p a r ie lime , rudera , monceau de ruines , tas de pierres. DnoGaÈ , draghista , sost. V. Fondiùhè. Hrolament, avv. piacevolmente , giocosaniente , facetamente , r-idicolosamente, lepide, festive., drôlement , plaisamment. Dronpe , v. att. Y . R onpe ( in quest* app.) Drota , «ost. V. R ota. Dbovert, d ntvì, d vu v iu ra ,V • D uvert , D u rvl , app.). . Ùonque , part V. Doiich. - Domupola diin. di d o n a , t. di sprezzo, donnicciuola , donnacchera , femminuccia , berghinella , muliercida , femmelette , pé ronnelle. Dopiamewt , avv. V Dobiam etil. D ’o r ananss , m o d o a v v . V. D ’ A d e s a n a n ss ( in q u e st’ app . ). Dorè , sost. mercante o fabbricante d’og getti d’oro ; orefice , aurifex, orfèvre. Doreur , colui che indora il legno od i metalli ; doratore , mettiloro , inaurato/- , doreur. Dormentèsse , andurmisse , .V. Andarm i ■verbo. D o iu iu d a , s o s t V , D u r n iia d a , ( in 'q u est* app. )• OossAiNA , sost. cosa che ha sapore dolcigno nauseante , cibo sdolcinato , dolciume , aulce fastidiens , chose douceâtre. V. D o s fitta ( in quest’ app. ). Dossamest , avv. V. Dolcement , ( in quest’ app. ), e Dossman. Dossf.ssa , sost. Y . Dolcessa ( in quest’ app. ). Dossët , ,add. V. Dossot ( in q u e s t1 ap p . ). Dossiè , sost. V. Schiudi. . Dossot , dossët , diin. di doss , alquanto .dolc»i, dolciguo , didciculus ; douceâtre. Dos>ùm sost. gusto sdolcinato , gustus dulciculus y douceur fade. D o r i , p a rt, d i da té , V. il v erb o , D o tà , fig . freg ia to , a d o r n o , co rred a to , d o ta to , o rn a lu s , in struclus , p rœ d itu s , d o té , o r n é . Dotament , avv. con dottrina , dottamente, eruditamente , do cte y scile , doctement, sa vamment. Dotani’Ì , avv. tanto più , eo magis , d’autant plus. DòtassioS , sost. costituzione di dote , od assegnazione di beni che devono formare il ■reddito di uno stabilimento ; dotazione ,dotis constitulio , dotation. Dotora , sost. V. Dotòira. durviura. ( io quest^app. ). Dotorada , sost. ordine o consiglio pre l*)sABiLrÈ , v.. att. V. l'M spojè. suntuosamente dato da chi non appartiene, DsitcoRDfi , v. att. distruggere l’ accordo saccenteria , avviso da dottorello , scioli d’ 'un Strumento, scordare, dissonum recidere, sem io , verbiage de celui qui veut faire désaccorder. D s a c o r d è , v. neutr. non essere l ’entendu. •1’ accordo con altro ¿strumento , discordare , Dotorament , sost. l’ atto per cui si dà il dissonimi esse , discorder , être discordant grado di dottore, addottoramento, laureazioDsacordi , descordanssa , sost. unione di ne , laureæ collutto ; l’acte de conferei- le suoni che riescono disaggradevoli all’ udito, doctorat. dissonanza, discordanza , dissona voces, dis I/otriüa , s o s t V . Dulrina. sonance , défaut d’ harmonie. Dotorèla , dolor essa , sost. V. Dotòira. Dsacostumè , v. att. V. Desco stume. OS »S 83 DsAVATTAGft, ▼. neutr. perdere il vantaggio, disavantaggiare ,jacturam facere, perdre tout avantage. DsADKÜtT.vntA , Y. Desdèùiiarìa.^ Ds avaut agios, add. pregiudizievole, svan Dsadobnì/v. att. V. D esg u a rn ì . DHafessicwa , add. che ha cessato d’ amare, taggioso , dannoso , iitcommodus , iniquus , disaffezionato , disamorato , animo alieiuttus, désavantageux; Dsavf.rtehssa, sost. mancanza d'attenzione, aliéné , reiioid i, détaché. Dsafessionè , v. att levar 1’ affezione , di ed atto fatto senza attenzione , inavvertenza, saffezionare y animum alienare r refroidir , disavvertenza , sbaglio , inconsiderantia, im prudentia r inadvertence , inattention. détacher. ÛSA.VOSÈ , v. att. V. Discrédité. DsapitA, add. non affittato, spigionato , D’ smas , Y. sotto & non locatus , vide , qui n’est point loué. 1) ’ scoimi©* , da scandiva , Y . sotto D a . Dsafitè , t. att. toglier di pigione , loca D ’ SBGU1T, V. sotto D ’. tionern cessare , cesser la location. Dseqoilicrè , v. att. rompere 1' equilibrio, D «vgbadevol , dsagreabil, add. V. D e s a œquilibriurn iollere , troubler l’équilibre. greabil. Dsf.quiubrio , sost. mancanza d equilibrio, Dsa*barass , sost scioglimento d’ imbarazzo, quilibrio turbato , imparia pondéré, aequidisimpegno, a negotio solatio, débarras. Dsanimè, v. att. fare altrui perder 1’ animo, librium sublatum, défaut d'équ ilibre, équi disanimare, disconfortare, anifìium frangere, libre rompu. Dsbrt , sost. ed addi V. Desert. décourager , terrasser. D s a n im è , dissuadere, D siuvlatòr , sost. che dissimula, dissimuV. Dissuade. Dsasuè, v. att. toglier l’allcgatura de’ denti, latore , dissimulator , dissimulateur. Dsingan , disingan , sost. cognizione del stuporem denlium tollera , ôter l’ agacement . des dents. Dsanlièsse i d en t , fig. trattenersi proprio errore, disinganno, erroris cognimangiando prima del pranzo , strameggiare, tio , désabusement. D sinoanè , disinganè, v. att. cavare altrui prandio prœcurrere , commencer à manger. Dsahoiè , v. att torre ht noja , sfastidiare, d’ inganno, disingannare, sgannare, ricreder •ollevare, tædio Uw are , déseunuye», chasser uno , errorem aujerre , détromper , désabu ser , ouvrir les yeux. Dsinganèsse , ricre 1' ennui. dersi , discredersi , ab errorem recedere , Dsarvojê , v. att. Y. Deslupè. Dsapassiohì , add. che e sciolto dalla pas ouvrir les yeux , se désabuser. Dsinpabô, v. att V. Deìpare nell’ult. sign. sione , disappassionato , p er turba tionis e x Dsinpegiî , disinpegn , sost. mezzo di to pers , apathique , insensible. Dsapucà , add. disattento , Y. Dsatent gliere altrui o sè stesso d’impiccio, disim pegno , ab onere liberatio, impedimenti Dsaplicà part, di Dsaplichè. V. ( in q. app.) DsAPttcHfi, v. att. togliere dall’ applicazione sublatio , dégagement. DswTERsssAME’r r , sost. disistima- del pro distrarre , abstrakerè , avertere , distraire Dsaplichèsse, disapplicare, anim um avertere, p i o ù tile, disinteresse , privata militatis oblino , désintéressement. se dissiper , se distraire. DscbìiganTemeht , avv. con modo scortese, Dsaprende , v. att. Y. Desparè nell* ult •ignif. scortesemente , disobbligantemente, inurba ne , im polim ent, sans politesse, désobliDsaprovè , v. att. V. Desaprovè. geamment. Dsaptità , add. senz’ appetito , svogliato • D sonestà , sost. vizio d’ impudicizia, dis nauseato , inappetente , a cibis fa stid io a b solutezza , disonestà , impudicitia, turpitudo, borrens, ciborum satietate affectus , dégoûté dérèglement de vie, impudicité. «ans àppetit. Dsonestamest , avv. con disonestà , impu DsARçscae, cavar al pesce le lische ; dili scare, spinas auferre , écailler, ôter les ar dicamente , disonestamente , fe d e , impure, déshonnêtement, impudiquement. rêtes. Dsoufüs , V. A dsonéùs. * Dsarmè , fig. disacerbare , calmare , mi D sosokast , add. d ie fa disonore , di tlgare, iram placare , mitigare , adoucir sonorevole , indecorus, ignontiniosus, déshodésarmer. nocable, honteux , messéant. Dsassuefê , v. att, V. Descostumè e D es * Dsor , dsora, prep od avv. avei V dsora, sirÆ prevalere , avere il sopravvento , essere a DsATEîtssioN, sost. V. Desatenssion. ca valiero , preponderare, prcevdlcre , exnélD»at8st , add. Y. Desaient, Dsabatà , add. iton adatto, disadatto, non idoneus , non aptus , impropre. D ig it iz e d b , G O O gk
Documenti analoghi
Appendice al tomo secondo
* M a r o s s è , tig, mezzano di matrim onii , fanciullesco , puerilis , p u é ril, enfantin.
M a s s ic jjìb , a g g . d ’ uom o che opera gros
am m ogliatole, paraninfo , p ro n u b u s , n u p...
Gran dizionario piemontese-italiano
Ieh et Dooch (Hir. el nunc). Locuzione latina adoprata da ta Identifichi. Identificare. Comprendere due cose sotto una
luni per subito, di subito, immantinente, incontanente,
stessa idea.
di botto...