Brut - Enoteca Guanella
Transcript
Brut - Enoteca Guanella
BELLAVISTA VENDEMMIA BRUT FRANCIACORTA Le radici profonde della vigna che assicurano alla pianta nutrimento, benessere e forza nelle avversità. Energia della terra che si sublima in una perfetta armonia italiana. The vine’s deep roots provide it with nourishment, well-being and strength in adversity. The energy of the soil is transcended into a perfect Italian harmony. La bellezza di un’energia che sublima con il passare del tempo. I rigorosi parametri che ci guidano in vigna: viticoltura di alta collina, esposizioni Sud/Sud-Est, età media delle viti superiore ai 25 anni. Le variabili olfattive sono una costituente importante, ma non la sola, nel determinare la tipologia gusto-olfattiva che la distingue nettamente dai Brut convenzionali. Più del 30% dei vini fermenta e si eleva in piccole botti di rovere bianco per un periodo non inferiore ai 7 mesi. Un patrimonio di natura che, armonizzato alle restanti selezioni, contribuisce a rendere perfetto ed esaltante l’equilibrio complessivo. The beauty of an energy that is enhanced by the passing of time. that guide us in the vineyard: a high hill vineyard, the choice of south/south-easterly exposures and an average vine age of over 25 years. The olfactory variables are an important ingredient but not the only one, in deciding the taste-scent type and clearly set this wine apart from conventional Bruts. Over 30% of the wines ferment and mature in small white oak casks for no less than 7 months. A natural asset which, when blended with the remaining selections, helps to perfect and enhance the overall balance. Grapes: 72% Chardonnay, 28% Pinot nero Uve: 72% Chardonnay, 28% Pinot nero TASTING NOTES NOTE DI DEGUSTAZIONE Spuma bianca ed esuberante. Perlage particolarmente minuto, serrato e persistente, con catenelle ben presenti e ben distribuite. Colore oro brillante verde chiaro. Profumo che si rivela con accenti ben pronunciati, di particolare An exuberant white mousse. The perlage tight and persistent, with very obvious and well distributed bubblechains. Its colour is a bright light green gold. The bouquet reveals itself through very pronounced accents Delicata, ma ben presente, la frutta bianca matura che conferisce armonia e dolcezza olfattiva. Il sapore è asciutto, eccezionalmente elegante e gradevole con aristocratico fondo di confettura e incenso assai persistente. Ha nerbo sostenuto in stoffa setosa e presenta un’eccellente energia. L’acidità, in perfetta armonia, contribuisce a valorizzarne la grande personalità ed il carattere. are distinct, broad and voluptuous. The scent of white ripe fruit is delicate yet detectable and it adds harmony and a gentle olfactory experience. The is dry, exceptionally elegant and pleasing with an aristocratic background of jam and incense that is particularly persistent. It has body yet is wrapped in a silky texture and exceptional energy. The well-rounded acidity helps to enhance the wine’s strong personality and character. TEMPO E SILENZIO TIME AND SILENCE Bellavista Vendemmia Brut si eleva nelle nostre cantine per almeno 5 anni, a partire dalla vendemmia. Bellavista Vendemmia Brut matures in our cellars for at least 5 years following the harvesting of the grapes. BOTTIGLIA BOTTLE 750 ml MAGNUM 1500 ml
Documenti analoghi
CUVÈE BRUT La Cuvée Brut Bellavista è sicuramente il
Una buona parte dei vini di cui è
costituita, fermenta e matura per sette mesi
in piccole botti di rovere. A questo grande
complesso di varianti olfattive e gustative si
aggiungono i profumi ed i s...
Untitled - Bellavista
grapes from at least 30 different vineyards located on high
hillside plots with ideal south exposures. Over 30% of the
For both bottle re-fermentation and the disgorging process,
we use sugared mus...
BELLAVISTA ALMA CUVÉE BRUT
di gusto” di Casa Bellavista e, soprattutto, conferisce ad Alma
Cuvée la tessitura e la suadente finezza che da sempre ne
rappresenta il tratto distintivo e, con esso, la nostra tradizione.
Una sot...