Documentazione
Transcript
Documentazione
PAGINA 1 DI 25 Q-Series: Sistema di Allarme Smart Home Manuale Installazione e Funzionamento della Serie Q di Blaupunkt App per IOS e Android “Secure4 Home“ Enjoy it. Sistema di Allarme Wireless IP Sistema di Allarme Smart Home PAGINA 2 DI 25 Sommario 1. Introduzione e Registrazione 1.1. Risoluzione dei problemi durante o dopo la registrazione 1.2. Conferma della Registrazione 2. Espansione del Sistema di Sicurezza 3. Montaggio dei Dispositivi 3.1. Consigli generali per il montaggio dei dispositivi 3.2. Prima del montaggio: Test della trasmissione del segnale 3.3. Protezione Tamper (antimanomissione) 3.4. Pianificazione della Localizzazione dei Dispositivi 4. Funzionamento della Serie Q :Server Home Connect. 4.1. Sicurezza 4.1.1. Sensori 4.1.2. Elenco Videocamere IP 4.2. Automazione 4.2.1. Dispositivi 4.3. Gruppo 4.4. Scenari 4.4.1. Creare uno Scenario 4.4.2. Applicare uno Scenario 4.4.3. Modificare uno Scenario 4.4.4. Sopprimere uno Scenario 4.5. Live-Video 4.6. Evento PAGINA 3 DI 25 4.7. Impostazioni 4.8. Impostazioni del Pannello di Controllo 4.8.1. Impostazioni Generali 4.8.2. Impostazioni Modalità Home Arm e Modalità Away Arm 4.8.3. Impostazioni Temperatura (é necessario un Sensore di Temperatura) 4.8.4. Programmazione della Sirena 4.8.5. Codici PIN Utente 4.9. Impostazioni Report 4.10. Conto 4.11. Servizio e Pagamenti 5. Funzionamento della Applicazione Secure4Home. 5.1. Login 5.2. Sicurezza 5.3. Automazione 5.4. Live-Video 5.5. Evento 5.6. Conto Utente 6. Risoluzione dei problemi e Ripristino dei valori di fabbrica 6.1. Pannello di Controllo 6.2. Sensore PIR 6.3. Rilevatore Porta 6.4. Ripristino dei valori di fabbrica 7. Specifiche tecniche 8. Dichiarazione di Conformi PAGINA 4 DI 25 Le informazioni e illustrazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Blaupunkt si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei prodotti senza previo avviso. . 1.Introduzione e Registrazione Il presente documento contiene informazioni utili per l’installazione ed uso del nostro sistema di allarme Serie Q ed i suoi dispositivi accessori. Per ulteriore informazione sulla registrazione e funzionamento del Sistema, accedere gratuitamente al Blaupunkt Home Connect cloud server e scaricare dalla home page l’ App Secure4Home su Google Play o l’Apple Store. IMPORTANTE: Si prega di leggere prima la Guida di Avvio Rapido inclusa in questo kit. Questa guida contiene informazione importante relativa al primo utilizzo dei prodotti della Serie Q. 1.1. Risoluzione dei problemi durante o dopo la registrazione Se riceve un messaggio di errore o se si verifica un problema durante o dopo la registrazione, la seguente informazione può essere utile: Errore Connessione Server: Il Pannello di Controllo non é connesso al server. O ll Pannello di Controllo é spento o non è collegato ad internet. Si prega di verificare in primo luogo l’alimentazione elettrica e lo stato della rete. . Nel caso che il Pannello di Controllo é in errore per un codice infetto o virus, si prega di verificare l’impostazione del firewall, assicurarsi che la porta TCP 5222 sia aperta e appaia sulla lista dell’ eccezioni del suo firewall. . Verificare l’impostazione del filtraggio dei indirizzi MAC del suo router ed assicurarsi che l’indirizzo MAC del suo pannello di controllo sia autorizzato sul suo router. . Se adopera una connessione internet dial-up, assicurarsi che il suo router supporta la funzione PPPoE ADSL. Tempo di Registrazione Scaduto: Il Pannello di Controllo non ha completato la registrazione durante i primi 15 minuti della connessione al server. Si prega di spegnere il Pannello di Controllo ed accenderlo di nuovo. Indirizzo MAC non valido: Ogni indirizzo MAC può essere registrato una volta sola. Nel caso contrario, un messaggio di errore appare sullo schermo. Se Lei è il propietario del Pannello di Controllo ed è sicuro che non è mai stato registrato prima, contattare lo staff dell’ assistenza Blaupunkt. PAGINA 5 DI 25 NOTA: Il Server Home Connect funziona in modo ottimale utilizzando un Browser Firefox . Usare un router LTE od un adattatore Powerline può causare problemi. 1.2. Conferma della Registrazione Dopo avere inserito tutti i dati richiesti ed avere scelto il pacchetto servizio desiderato (riferisi al Capitolo 4.11), il server invia un messaggio di conferma all’indirizzo di posta elettronica preregistrato sul suo conto. Procedere al log in nel server usando il nome utente e la password appena registrati. La registrazione é ora completata. Se non riceve la email di conferma, verificare l’indirizzo di posta elettronica inserito sul conto e modificarlo se necessario. 2. Espansione del Sistema di Sicurezza E possibile migliorare le capacità del suo Sistema di Allarme Smart Home abbinando sensori ed altri dispositivi (come illustrato nell’immagine sotto). Oltre ai dispositivi già presenti nel kit, é possibile migliore ulteriormente le capacità del suo sistema di allarme comperando altri accessori da abbinare. Accessori come un’ altro Sensore PIR o Rilevatore Porta per estendere la zona da proteggere; un Controllo Remoto per una seconda piattaforma di funzionamento del sistema; un Rilevatore di Fumo per una protezione antiincendio; un Sensore di Temperatura per un aggiornamento della temperatura; altri Interruttori di Alimentazione per domotica ed una gestione razionale dell'energia. Per ulteriore informazione per abbinare nuovi dispositivi al sistema, riferirsi alle pagine web di assistenza Blaupunkt sul sito www.blaupunkt.com. Pannello di controllo: Communicazione via segnale radio con i dispositivi e sensori Rilevatore di Movimento Wireless con Telecamera PIR: Installato in spazi aperti per rilevare eventuali movimenti di intrusione. Commutatore Smart Home: Accensione e visualizzazione del consumo energetico dei dispositivi elettrici da qualsiasi luogo. Telecamera: Visualizzazione in tempo reale di casa. Rilevatore Porta/Finestra: Installazione rapida senza cavi su porte e finestre. Rilevatore di Monossido di Carbonio: Protegge la casa da gas tossici rilevando persino concentrazioni molto basse. Sensore di Acqua: Avvisa della presenza di infiltrazioni d’acqua Keypad Remoto Retroilluminato: Facilita l’attivazione e disattivazione del sistema di allarme. Telecomando: Comoda attivazione e disattivazione a distanza del sistema di allarme. Sirena Esterna Wireless: Dissuade efficientemente i ladri. Allarma i vicini con un forte segnale acustico ed una luce stroboscopica. PAGINA 6 DI 25 3. Montaggio dei Dispositivi NOTA: Prima di procedere al montaggio dei dispositivi accessori, è necessario che completi il procedimento di registrazione sul server Blaupunkt Home Connect (https://eu.bphomeconnect.com/). La Guida di Avvio Rapido vi aiuterà ad eseguire la registrazione. 3.1. Consigli generali per il montaggio dei dispositivi l Evitare il montaggio del Pannello di Controllo ed i dispositivi vicino ad oggetti metallici di grandi dimensioni o vicino ad una fonte di interferenze elettriche, in particolare frigoriferi o forni microonde, che possono interferire sulla forza del segnale. Il materiale di rivestimento dei muri può anche lui svolgere un ruolo importante sull’efficienza della potenza del segnale, per esempio, un muro di mattoni può diminuire molto di più la forza del segnale rispetto ad un muro di legno. l Tutti i dispositivi con una protezione di antimanomissione (tamper), devono essere montati ad un’altezza che permette di assicurarsi che il tamper é correttamente premuto contro la superficie di montaggio.Per superfici non regolari, utilizzare materiale da imballaggio supplementare nella parte posteriore del dispositivo 3.2. Prima del montaggio: Test della trasmissione del segnale Tutti i dispositivi accessori dei kit di allarme serie W usano un protocollo radio senza fili per communicare con il Pannello di Controllo,risparmiando all‘utente il cablaggio dei dispositivi da abbinare. Tutti i dispositivi del Sistema di allarme hanno una portata di circa 30 metri in un tipico ambiente domestico. La portata può variare in condizioni ambientali diverse. Prima di iniziare l’installazione del dispositivo accessorio, é necessario fare un test della portata del segnale nel luogo di installazione selezionato. Per fare un test della portata del segnale, utilizzare la funzione Walk Test dal server Blaupunkt Home Connection, premere dopo il tasto Test del dispositivo per trasmettere il segnale test. Riferirsi al capitolo 4.81.1. per ulteriore informazione. PAGINA 7 DI 25 3.3. Protezione Tamper (antimanomissione) Il sensore anti-intrusione (Sensore PIR e Rilevatore Porta) sono protetti da tentativi di sabotaggio grazie all‘interruttore “tamper“, il quale viene attivato se il coperchio del dispositivo é aperto o viene rimosso dalla sua superficie di montaggio. Quando l’interruttore tamper é innescato, il sensore trasmette un segnale al Pannello di Controllo per avvertire l’utente che il sensore non é installato correttamente o che é stato manomesso da un intruso. Per assicurarsi che l’interruttore tamper funzioni correttamente, vi preghiamo di verificare che sia completamente premuto contro la superficie di montaggio durante l’installazione dei dispositivi. 3.4. Pianificazione della Localizzazione dei Dispositivi Rilevatore Porta Il Rilevatore Porta deve essere montat il più alto possibile. Non puntare un sensore PIR direttamente su questa porta /finestra. Magnete: in alto (sulla finestra/porta) Sensore: in basso Distanza: max. 1,5 cm. Telecamera PIR e Sensore PIR Per una copertura ottimale, installare il sensore PIR ad una altezza di 1.9-2m. Montato ad una altezza di 2m, il sensore PIR ha una portata di 12m. Il rilevamento del Sensore PIR è più efficace quando l’ intruso si muove trasversalmente nel suo campo visivo. Non installare il sensore PIR in un luogo che affaccia direttamente l’intruso. Pannello di Controllo Il Pannello di Controllo deve essere montato in un posto nascosto, invisibile dall’ esterno. Il Pannello di Controllo deve essere collegato al router mediante un cavo Ethernet. Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari, visto che può influenzare la sensibilità di rilevamento. Non puntare un sensore PIR su una finestra, su oggetti in movimento o vicino a sorgenti di calore come il fuoco o boiler. (sul marco) PAGINA 8 DI 25 4. Funzionamento della serie Q: Server Home Connect Il Server Home Connect integra tutte le funzioni della serie Q: Registrazione, Gestione Conto Utente, Configurazione dei Scenari, Impostazione Dispositivi e Funzionamento del Sistema di Allarme. Questo manuale la guiderà attraverso le varie tematiche, passo a passo. 4.1. Sicurezza 4.1.1. Sensori La pagina Sicurezza, visualizza la modalità attuale del Sistema ed i sensori / dispositivi di sicurezza esistenti attualmente nel Pannello di Controllo per un accesso rapido. La lista dei dispositivi varia in funzione del kit acquistato. Se si rincontra un errore su un dispositivo, la riga viene evidenziata in per fare una foto colore rosso ed un messaggio di errore appare a destra. Cliccare sul simbolo con la Telecamera PIR. 4.1.2. Elenco Videocamere IP L’ elenco Videocamere IP indica le Videocamere IP attualmente abbinate al Pannello di Controllo. Cliccare sull’Immagine della Videocamera IP per entrare nella pagina Videocamera IP e visualizzare lo streaming video. Riferirsi al capito 4.5. Live-Video per ulteriori informazioni. 4.2. Automazione La pagina Automazione dà accesso alle funzioni home automation nel Pannello di Controllo. 4.2.1. Dispositivi Tutti i dispositivi di automazione domestica vengono elencati in questa pagina. Cliccare sull’ icona ON/OFF permette di passare da uno stato a l’altro. n L’ interruttore Power con il Contatore visualizzano la potenza attuale ed il consumo di energia accumulato. Fare clic sull’ icona per visualizzare il graffico del consumo di energia realizzato. n Il Dimmer visualizza l’attuale livello di corrente di uscita, cliccare sia sull’icono ON/OFF sia sulla barra per passare da uno all’altro ed impostare la percentuale del valore di uscita. n Il sensore temperature visualizza la lettura della temperatura. 4.3. Gruppo L’opzione Gruppo permette di assegnare i dispositivi in un gruppo e visualizzarne le condizioni per una gestione più semplice. Per esempio, si possono assegnare i vari dispositivi di una stanza ad un gruppo singolo per visualizzare l’ambiente della camera facilmente. l Gruppo 1 vuoto, valore di fabbrica. Cliccare sull’ icona gruppo. per modificare il contenuto del PAGINA 9 DI 25 n Inserire il nome del gruppo nel campo Nome per identificarlo. n Selezionare la casella del dispositivo per assegnarlo a questo gruppo. n Si può sostituire la foto di fabbrica del gruppo ed aggiornarla con una foto propia. Cliccare sull’ e selezionare il file della foto dal suo computer per aggiornare la foto. icona n Cliccare su OK per confermare una volta terminato. l Si può creare altri gruppi cliccando sull’ icona di destra. 4.4. Scenario L’opzione Scenario permette configurare i Scenari Home Automation. Un Scenario include una serie di operazioni che il Pannello di Controllo può eseguire con i vari dispositivi Home Automation. L’utente può programmare lo Scenario ed associarlo ad un definito tipo di condizione del sistema e/o un calendario. Il Pannello di Controllo eseguirà automaticamente lo Scenario quando il requisito della suddetta condizione o calendario definito è soddisfatto, inoltre l’utente può anche eseguire lo scenario manualmente. NOTA: Certi Sensori, come il Rilevatore Porta o Rilevatore di Movimento, possono attivare altri sensori, come per esempio Videocamere PIR o commutatori, (riferirsi al Capitolo 4.8.1. Impostazione Dispositivi). È possibile, configurando l’innesco di uno scenario in risposta all’attivazione di un sensore. Nel capitolo Impostazione Dispositivi, trovare la sezione “Trigger Response”. Inoltre, si può assegnare uno scenario specifico per ogni Dispositivo. 4.4.1. Creare uno Scenario Passo 1 Cliccare su “Add scene” o sull’ icona per accedere al menù Aggiungere Scenario. Passo 2 Inserire un nome allo Scenario. Passo 3 Selezionare l’icona dello scenario per facilitare l’identificazione. Passo 4 Selezionare fino a 3 dispositivi dalla lista nel Pannello di Controllo, e selezionare l’azione da svolgere. PAGINA 10 DI 25 Passo 5 Impostare la Condizione e/o il calendario dello scenario perchè la selezione sia eseguita automaticamente. Si può anche cliccare sull’icona sopra a destra del menù “impostazione condizione” per aggiungere una nuova condizione e calendario. Se si programmano 2 tipi di condizioni / calendari, lo scenario eseguirà automaticamente una delle due non appena verranno riscontrate. Cliccando sull’icona si chiude la condizione/calendario impostati. Passo 6 Cliccare su “Submit” per confermare l’impostazione dello Scenario. La pagina sarà aggiornata con il nuovo Scenario. 4.4.2. Applicare uno Scenario Si può cliccare sull’icona situata dopo il nome dello scenario per saltare l’impostazione della condizione / calendario ed eseguire manualmente l’azione dello scenario. 4.4.3. Modificare uno Scenario Passo 1 Per modificare uno scenario esistente, cliccare sulla colonna scenario per visualizzarne il contenuto Passo 2 Cliccare sull’ icona sopra a destra per accedere al menù Edit Scene (modifica scenario). Passo 3 Modificare l’impostazione: cliccare su esistente;cliccare sull’icona nuovo dispositivo. per chiudere l’impostazione condizione / calendario per aggiungere una nuova opzione condizione / calendario o un Passo 4 Cliccare su “Submit” per confermare la modifica dello scenario. 4.4.4. Eliminare uno Scenario Passo 1 Cliccare sull’ icona per accedere al menù elimina scenario. Passo 2 Selezionare la casella di controllo dello scenario che vuole eliminare e cliccare su “OK” per confermare. PAGINA 11 DI 25 4.5. Live-Video La pagina Live-Video fornisce in tempo reale i video streaming delle sue Telecamere IP. Se si possiedono varie Telecamere IP nel Pannello di controllo, cliccare su ogni immagine delle Telecamere IP nell’ elenco Telecamere IP per modificare la visualizzazione attuale della Telecamera IP. Cliccare sull’ icona per configurare le impostazioni delle Telecamere IP. per registrare un video clip. La Telecamera IP registra un video clip Cliccare sull’ icona conformemente all’ impostazione interna (Si prega di riferirsi al manuale della Telecamera IP per ulteriore informazione). 4.6. Evento La pagina Evento include un registro di tutti gli eventi degli allarmi, le immagini ed i video trasmessi dal Pannello di Controllo. Cliccando sulle varie icone in alto, si può filtrare i media, allarmi o altri eventi e ricercare eventi a date specifiche. 4.7. Impostazioni 4.7.1. Impostazione dei Dispositivi Cliccare sull’ icona alla fine della riga di informazione di ogni dispositivo per entrare nella pagina Modifica Dispositivo. Nella pagina Modifica Dispositivi figurano le seguenti impostazioni dispositivo: Ø Zone: é il numero con il quale il dispositivo è riconosciuto dal sistema. Ogni dispositivo richiede una zona singola nel sistema. Ø Name: Impostare un nome ad ogni dispositivo per riconoscerlo facilmente. Ø Bypass: Utilizzare questa funzione per disattivare un dispositivo, il quale bypassato, sarà ignorato dal sistema. Se il sensore viene manomesso, il segnale sarà scartato e nessun allarme si attiverà. Il sistema smette anche di verificare il perchè di possibili condizioni di anomalia su questo dispositivo (fuori uso o batteria scarica). Ø Reazione Innescata (Trigger Reponse): Per il controllo del Home Automation. Selezionare un numero di Scenario per decidere che numero di Scenario deve attivarsi se il dispositivio viene manomesso. Ø Chime (segnale acustico): Abilitare la funzione Chime per permettere al Pannello di Controllo di emettere un suono musicale quando il sensore viene manomesso in modalità Disattivare. Ø Attribute (attributo): L’ attributo agisce quando il sistema deve emettere una sirena di allarme se un sensore é manomesso secondo la modalità impostata del sistema: Burglar (intruso): Quando il dispositivo viene attivato in modalità Away Arm o Home Arm, un allarme di intrusione si attiva immediatamante. Home Omit (omissione): Quando il dispositivo viene attivato in modalità Away Arm, un allarme di intrusione si attiva immediatamante. Quando il dispositivo viene attivato in modalità Home Arm, l’ allarme non si attiverà. Entrata 1 / Entrata 2: Quando il sistema é in modalità Away o Home Arm, se il dispositivo Entrata 1 o Entrata 2 viene attivato, il Pannello di Controllo inizia il conto alla rovescia del tempo di ritardo predefinito di entrata dell’utente, sia Entrata 1 o Entrata 2, PAGINA 12 DI 25 per permettere all’utente di disarmare il sistema senza attivare l’allarme acustico. (Si prega di riferirsi al capitolo 4.8.2. per ulteriori informazioni.). Dopo che questo tempo di ritardo è scaduto e se un codice PIN errato è stato inserito, il Pannello di Controllo attiverà immediatamente una sirena di allarme per ricordare all’utente che il tempo di ritardo definito é scaduto. Se il Pannello di Controllo non viene disattivato entro i 30 secondi dopo che il tempo di ritardo entrata sia scaduto,verrà trasmesso un allarme di intrusione. Se invece si disarma il Pannello di Controllo entro il periodo di 30 secondi, il sistema ritorna in modalità Disattivare e silenzia la sirena. Nessun rapporto allarme sarà effettuato. Cliccare su “Submit” per confermare la fine dell’ impostazione dispositivo. 4.7.2. Aggiungere Accessori (Apprendimento) Ogni kit viene fornito con i suoi dispositivi accessori già inclusi nel sistema. Se si acquista un nuovo accessorio, deve essere aggiunto al Pannello di controllo per poter essere riconosciuto. Fare riferimento alla seguente procedura per aggiungere un nuovo dispositivo. Step 1. Cliccare l’icona in alto a destra del destra per accedere alla funziona aggiungi. Step 2. Per la procedura d'apprendimento al Pannello, riferirsi al manuale dell'accessorio. Quando il pannello riceve il segnale di apprendimento, emetterà un segnale acustico a due toni ding-dong. La pagina web visualizza le informazioni del dispositivo. PAGINA 13 DI 25 Step 3. Selezionare il riquadro a sinistra delle informazioni del dispositivo, quindi fare clic su OK per aggiungere il dispositivo nel Pannello di controllo. Il quale assegnerà un numero di zona vuota. 4.7.3. Walk Test La funzione Walk Test viene utilizzata per controllare la portata di trasmissione dei dispositivi accessori abbinati. Prima di installare ogni dispositivo bisogna utilizzare questa funzione per assicurarsi che il Pannello di Controllo riceva il segnale dal dispositivo nel luogo di instalazione selezionato. Passo 1 Cliccare sull’ icona in alto a destra per accedere alla modalità Walk Test. PAGINA 14 DI 25 - Passo 2 Riferirsi al menù del dispositivo e premere il tasto test per trasmettere e definire la portata del segnale test. Quando il pannello riceve il segnale, il Pannello di Controllo emette un bip di conferma; la pagina web si aggiornerà mostrando l’informazione sul dispositivo e l’intensità del segnale in valore RSSI. Un segnale con una portata di 10 é eccelente, un segnale con un valore 0 significa che non si riceve nessun segnale. Se non si riceve nessun segnale, si prega di modificare il luogo di installazione selezionato e rifare il test. La Telecamera IP manderà un segnale automaticamente dopo essere entrata in modalità Walk Test e non é necessario premere nessun tasto. 4.7.4. Rifrescare l’ Elenco Dispositivi Cliccare sull’ icona per rifrescare l’informazione sull’ Elenco Dispositivi. 4.7.5. Eliminare un Dispositivo (delete) Per eliminare dispositivi abbinati, cliccare in primo luogo sull’ icona Soppressione Dispositivi. per accedere al menù Selezionare la casella alla fine della riga del dispositivo da sopprimere e cliccare su OK per eliminare il dispositivo selezionato dal pannello di controllo. 4.8. Impostazioni del Pannello di Controllo La pagina di impostazione panello fornisce l’accesso alle impostazioni di funzionamento del Pannello di Controllo. Al termine della selezione delle nuove impostazioni, cliccare sul tasto SUBMIT, nella parte inferiore della pagina web, per confermare la modifica. 4.8.1. Impostazioni Generali PAGINA 15 DI 25 l Durata Allarme: La durata allarme determina il tempo durante il quale la sirena integrata del Pannello di Controllo e le altre sirene esterne del sistema, devono emettere il suono di allarme quando un evento allarme viene attivato. l Timer di Supervisione: I dispositivi accessori trasmettono un segnale di verifica regolarmente al Panello di controllo per notificare lo stato del dispositivo. Se il Pannello non riceve questo segnale da parte di uno dei dispositivi per un periodo di tempo impostato, il Pannelo di Controllo considererà il dispositivo come “fuori servizio” e manderà un rapporto al server. Utilizzare questa funzione per determinare il tempo di supervisione desiderato per i vari dispositivi abbinati. l Sirena Interna: Utilizzare questa funzione per attivare / disattivare la sirena integrata del Panello di Controllo. Se la sirena é disattivata, non emetterà nessuna segnalazione acustica durante un allarme. l Chime (segnale acustico) Porta: Impostare il volume del segnale acustico della Porta. l Warning Beep (bip di avvertimento): Il bip di avvertimento può essere anche silezioso, nel caso contrario, il pannello emetterà un bip acustico ogni 30 secondi dopo avere rilevato un’anomalia nel sistema 4.8.2. Impostazione Modalità Away Arm (Fuori Casa) o Home Arm (In Casa) l Tempo di Ritardo Entrata 1 / Tempo di Ritardo Entrata 2: Quando un sensore impostato come Entrata 1 o Entrata 2 é attivato in modalità Away Arm (fuori casa), il pannello inizierà un conto alla rovescia di entrata secondo la durata impostata per questa funzione. L’attributo Entrata 1 corrisponde al Tempo di Ritardo di Entrata 1 e l’ attributo Entrata 2 corrisponde al Tempo di Ritardo di Entrata 2. l Suono Tempo di Ritardo Entrata: Impostare il volume del contro alla rovescia del Tempo di Ritardo Entrata. l Tempo di Ritardo Uscita: Quando il Pannello cambia in modalità Away Arm (fuori casa), inizia un conto alla rovescia del Tempo di Ritardo Uscita secondo la durata impostata. Quando il tempo é scaduto, il pannello entrerà in modalità attiva. Tutti gli occupanti della casa dovranno uscire dall’ area di rilevamento coperta dal sensore prima che questo Tempo di Ritardo Uscita sia scaduto altrimenti si attiverà l’allarme. l Suono Tempo di Ritardo Uscita: Impostare il volume del conto alla rovescia del Tempo di Ritardo Uscita. PAGINA 16 DI 25 4.8.3. Impostazioni Temperatura (é necessario un Sensore di Temperatura) l Temperatura Alta: Quando la temperatura supera il valore impostato, il Pannello di Controllo invia un rapporto al server per notificare la condizione di Temperatura Alta. Se la temperatura scende di nuovo sotto il valore impostato, il Pannello di Controllo invia un rapporto al server per notificare il Restauro della Temperatura Alta. l Temperatura Bassa: Quando la temperatura scende al di sotto del valore impostato, il Pannello di Controllo invia un rapporto al server per notificare la condizione di Temperatura Bassa. Se la temperatura supera di nuovo il valore impostato, il Pannello di Controllo invia un rapporto al server per notificare il Restauro della Temperatura Bassa. 4.8.4. Programmazione della Sirena Se ha acquistato una sirena esterna extra per espandere il sistema, usare le funzioni del programma sirena per modificare le impostazioni sirena se necessario. Selezionare la opzione sul menù a tendina e cliccare su “OK” dopo ogni opzione. (Non cliccare sul tasto SUBMIT). Il pannello trasmette un segnale alla sirena, se il segnale é ricevuto, la sirena emette un bip di conferma. l Confirm: Determina se la sirena deve emettere un bip de conferma quando il sistema viene attivato o disattivato. l Suono Entrata: Determina se la sirena deve emettere bips acustici durante il conto alla rovescia del Tempo di Ritardo Entrata. l Tamper della Sirena: Disabilita temporaneamente il tamper di protezione manomissione della sirena durante un’ ora se viene impostato su OFF. Permette anche di riattivare la sirena selezionando di nuovo ON. Questa funzione viene utilizzata se desidera modificare l’ ubicazione della sirena o sostituire la batteria dopo installazione per evitare che la sirena emetta un allarme di manomissione. 4.8.5. Codici PIN Utente I Codici PIN Utente servono per controllare la modalità del sistema. È necessario inserire un Codice PIN Utente per cambiare la modalità del sistema con l’interfaccia web, l’ applicazione sul cellullare o il dispositivo accessorio Tastiera Remota. l Nome Utente: Inserire un nome per identificare un n° Utente. Il nome appare sulla pagina Evento se questo Codice Utente viene utilizzato per attivare / disattivare il sistema. Il nome dell’Utente 1 é definito normalmente come “user”. l Codice Utente: Inserire un codice a 4 ciffre. Il Codice PIN Utente 1 di fabbrica é programmato come 1234. Nell’ impostazione predefinita di fabbrica tutti gli altri Codici Pin sono disattivati. Vi suggeriamo di modificare il codice PIN Utente di fabbrica appena possibile. PAGINA 17 DI 25 l Latch (blocco): Selezionare la casella Latch per non dare a questo utente la possibilità di registrare l’ azione di disattivazione o di attivazione del sistema. Se la casella Latch non é selezionata, la azione di questo utente non sarà registrata nella pagina Evento. l Delete (eliminare): Selezionare questa casella pereliminare il Codice PIN Utente. Il Codice PIN Utente 1 non può essere eliminato. 4.9. Impostazione Report La pagina di impostazione rapporti permette di programmare la notifica eventi nel sistema. Rapporto SMS: Alla ricezione di un report inviato dal Pannello di Controllo, il Server è in grado di inviare un evento tramite messaggio SMS ai numeri di cellulare programmati. Il numero di cellulare inserito nella registrazione sarà considerato come numero predefinito. Cliccare sull’ icona per aggiungere un nuovo numero di rapporto SMS. Per ogni numero, selezionare il tipo di evento da abbinare al suddetto numero. Le opzioni sono: Nessuno: Nessun evento sarà segnalato. Tutti: Tutti gli allarmi ed gli eventi stato saranno segnalati. Burglar (intrusione): Solo gli eventi allarme saranno segnalati. Il SMS Reporting impone un credito. Ogni rapporto SMS consuma un credito SMS ad un numero di cellulare. Quando il credito SMS arriva a 0, il server interrompe l’invio di rapporti SMS. Per verificare il credito SMS rimanente, muovere il cursore del mouse sull’ icona per visualizzarlo. Rapporto E-Mail: Il rapport email funziona come il rapporto SMS, ma non necessita di avere nessun credito. Oltre agli eventi, il server può mandare anche un immagine o video ricevuta sui conti email programmati. Il conto di posta elettronica indicato nella registrazione sarà considerato come email predefinito. Cliccare sull’ icona per aggiungere un nuovo conto. Cliccare su per eliminare i conti email esistenti. Il conto di posta elettronica predefinito non può essere rimosso. Per ogni conto email, selezionare il tipo di evento che si desidera rapportare al suddetto email. Le opzioni sono le medesime che il rapporto SMS. PAGINA 18 DI 25 Rapporto Push: Programmare l’impostazione di Notifica Push per i dispositivi mobili. Selezionare i tipi di eventi che si desidera rapportare al suddetto numero. Le opzioni sono le medesime che il rapporto SMS e rapporto Email. Cliccare su “SUBMIT” per confermare dopo avere terminato le impostazioni. 4.10. Conto La pagina Conto visualizza l’informazione esistente sul conto utente. Per accedere alla pagina conto, cliccare sul menù a tendina in alto a destra dello schermo e selezionare “Account”, o cliccare sull’icona in alto a sinistra. La pagina visualizza la sua informazione utente registrata, l’elenco degli utenti secondari e la lingua impostata. Per modificare l’impostazione utente, cliccare sull’icona . Modifica Conto: l Informazione Utente: Inserire la nuova informazione utente. l Elenco Conti Utenti Secondari: Questa funzione viene utilizzata per aggiungere utenti extra nel conto utente preregistrato. Il suo conto preregistrato rimane il conto principale “Main User”, il quale viene utilizzato per crearne di nuovi,in modo da permettere a molteplici utenti di accedere al sistema allo stesso tempo. per aggiungere un nuovo utente secondario e cliccare sull’ icona per espandere Cliccare su la pagina ed inserire l’informazione. Si può anche cliccare sull’ icona per eliminare utenti. l Impostazione lingua: Selezionare la lingua desiderata sullo schermo. Dopo avere finito le impostazioni, cliccare su SUBMIT nella parte inferiore della pagina, per confermare le modifiche. l Cambiare foto profilo Cliccare su “Cambiare Avatar” per modificare la sua foto profilo. Cliccare sull’ icona per confermare. l , selezionare la nuova foto profilo nel suo computer, dopo cliccare su “Upload” Cambiare Password Cliccare su “Change Password”, inserire la sua password attuale, dopo inserire una nuova password e ripetere la nuova password, cliccare “Submit” per confermare. l Informazione Contatto Cliccare su per accedere all’informazione Contatto. PAGINA 19 DI 25 4.11. Servizio e Pagamento La pagina Servizio e Pagamento visualizza il pacchetto attuale dell’ utente. Si può scegliere l’opzione che meglio si adatta alle vostre esigenze. 5. Funzionamento dell‘ Applicazione Secure4Home Può anche accedere al server Blaupunkt Home Connect utilizzando un’ applicazione sul suo cellulare. Cercare “Secure4Home” su Google Play per dispositivo Android oppure App Store per iPhone e scaricare l’applicazione gratuita. Attraverso questa applicazione, sono disponibili per un uso diario le funzioni di Sicurezza, Controllo Automazione, della Videocamera IP ed il log in Evento. L’interfaccia App mobile è stata semplificata. Non supporta: la registrazione, configurazione delle impostazioni, gestione del conto utente ne la funzione di impostazione scenario/gruppo Home Automation. Si prega di utilizzare l’interfaccia browser web per queste funzioni. 5.1. Login Aprire l’app Secure4Home, inserire il conto ID e la password preregistrati e premere su “Login” per accedere al suo conto. Selezionare “Remember Me” perchè l’ app possa ricordare l’informazione di login per ulteriori accessi. 5.2. Sicurezza Modalità: La pagina Sicurezza visualizza la modalità attuale del sistema indicata da 3 tasti modalità. Il tasto della modalità attuale è illuminato. Per cambiare di modalità, premere sul tasto della modalità desiderata ed inserire il Codice PIN Utente. PAGINA 20 DI 25 Sensori: Per visualizzare i sensori di sicurezza del sistema, premere sulla barra “SENSORS” per fare apparire la lista dei sensori. L’informazione del sensore viene visualizzata, incluso lo stato di anomalia e la condizione Open/Close del Rilevatore Porta. Anche la telecamera PIR e la Telecamera IP possono essere controllate per prendere un immagine/video premendo sul tasto telecamera. 5.3. Automaazione La pagina Automazione fornisce i dispositivi page Home Automation e scenari disponibili. Elenco Dispositivi: I dispositivi Home Automation disponibili vengono visualizzati insieme alla loro informazione e condizione. In questa pagina si può controllare il dispositivo ed accedere alle sue funzioni supplementari, selezionando il dispositivo. Filter: Selezionare Filter per restringere l´elenco di dispositivi che desidera visualizzare. Se ha programmato un Gruppo Home Automation usando l’interfaccia Browser Web, il gruppo programmato sarà anche lui disponibile per selezione. Scenario: L’interfaccia App Mobile non permette la programmazione di scenari. Si può selezionare unicamente lo scenario preprogrammato per eseguire manualmente questo scenario. 5.4. Live-Video La pagina Live-Video visualizza le Telecamere IP disponibili per fornire streaming video. Premere l’immagine Telecamera IP per ingrandire. Premere il tasto Telecamera per registrare un video se necessario. 5.5. Evento La pagina Evento visualizza gli eventi del sistema rapportati dal Pannello di Controllo. Premere sul nome dell’ evento per ulteriori dettagli incluso Ora, Zona e tipo dispositivo. Anche le immagini catturate dalla Telecamera PIR saranno visualizzate. Premere sul tasto phone per accedere alla funzione phone ed effettuare una telefonata; premere sul tasto mail per accedere alla posta elettronica e mandare questo evento via email. 5.6. Conto Accedere alla pagina Conto premendo il tasto sopra a destra dello schermo. Informazione Personale: La pagina di Informazione Personale visualizza l’informazione dell’ utente registrata. Modifica Password: Per modificare la password usata per accedere al suo conto. Notificazione: Per modificare le impostazioni di Email, SMS e Notifiche Push. Attenzione, si può aggiungere solo un nuovo numero per gli SMS o indirizzo email utilizzando unicamente l’interfaccia Browser Web, non l’app. About: Supporta l’informazione contatto. PAGINA 21 DI 25 6. Risoluzione dei problemi e Ripristino dei valori di fabbrica Questo capitolo comprende varie cause possibili e potenziali soluzioni per problemi comuni che si potrebbero incontrare. Include anche le funzioni di ripristino dei valori di fabbrica. 6.1. Pannello di Controllo La spia LED arancione del Pannello di Controllo é accesa, significa che il Sistema é in errore. Quando la spia LED si accende, si prega di accedere con il login al suo conto sul server Blaupunkt Home Connection per verificare possibili guasti o problemi. I principali problemi o guasti rincontrati sono: Pannello di Controllo / Batteria scarica dei dispositivi: Sostituire le batterie dei dispositivi abbinati o caricare la batteria del Pannello di Controllo di conseguenza. Assenza alimentazione elettrica: Verificare la connessione dell’adattatore AC. Sensore fuori servizio: Verificare lo stato della batteria del sensore ed effetuare un Walk Test per confermare che il Pannello di Controllo può ricevere il segnale del sensore abbinato. Dispositivo tamper: Chiudere l’interruttore tamper del dispositivo abbinato verificando la posizione di montaggio e la vite del coperchio. Interferenza: Realizzare un Walk Test su tutti i dispositivi abbinati per verificare che il Pannello di Controllo riesce a ricevere il loro segnale. 6.2. Sensore PIR Il Led della Telecamera PIR lampeggia se attivata: La Telecamera PIR ha le batterie scariche o l’ interruttore tamper é azzionato. La Telecamera PIR non risponde ai movimenti: Il sensore PIR ha un tempo di standby integrato di 1 minuto dopo avere rilevato un movimento. Cioé, il sensore PIR non può rilevare nessun movimento durante 1 minuto dal momento che viene attivato. Per piacere, aspettare al meno 1 minuto prima di realizare di nuovo un test sul sensore PIR. Batteria esaurita, è necessario sostituire la batteria. Il sensore PIR è lento nel rispondere: È normale. Il sensore PIR ha un filtro sofisticato anti-errore installato per evitare attivazioni accidentali. È nettamente meno sensibile al movimento direttamente orientato verso di lui. PAGINA 22 DI 25 La Telecamera PIR emette falsi allarmi: Assicurarsi che li animali domestici non hanno accesso all’ area protetta. Assicurarsi che il sensore PIR non sia puntato un su oggetti in movimento o vicino a sorgenti di calore come il fuoco o boiler. 6.3. Rilevatore Porta La spia Led del Rilevatore Porta lampeggia se attivato: Il Rilevatore Porta ha le batterie scariche o l’ interruttore tamper é azzionato. Il Rilevatore Porta non risponde se la porta o finestra si apre: Batteria esaurita, è necessario sostituire la batteria Il magnete é troppo lontano dal Rilevatore Porta, verificare la distanza tra il magnete ed il Rilevatore Porta. Ridurre la distanza e fare di nuovo un test del Rilevatore Porta. 6.4. Riprisitino dei valori di fabbrica La funzione di ripristino del valori di fabbrica (reset) cancella l’informazione impostata in ogni dispositivo e ripristina tutti i parametri del sistema con i valori di fabbrica. Dopo avere ripristinato il Sistema, é necessario configurare di nuovo il sistema seguendo le istruzioni esistenti nel manuale utente disponibile sul server. Spegnere il Pannello di Controllo scollegando l‘adattatore AC e spegnendo l’interruttore della batteria. Collegare di nuovo l’adattatore AC mentre si tiene premuto il tasto sul retro del prodotto. Mantenere premuto il tasto durante 5 secondi fino a che il pannello di controllo emette un segnale acustico e accende le 3 spie LED. Rilasciare il tasto, il ripristino die valori di fabbrica é completato. PAGINA 23 DI 25 7. Specifiche tecniche Da -10°C a 40°C, umidità relativa di 85% senza condensa per il Pannello di Controllo e tutti i dispositivi abbinati. Circa 30m in una installazione domestica tipica, la portata può variare a secondo del tipo di:costruzione dell’edificio, localizzazione del dispositivo, l’ ambiente. PAGINA 24 DI 25 8. Dichiarazione di Conformità Questo dispositivo é conforme ai requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5/EC. Le norme armonizzate applicate sono elencate nella seguente lista: Salute: EN62479:2010 Sicurezza: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EMC: EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.6.1:2013 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 Radio: EN 300 328 V1.8.1:2012 EN 300 220-1 V2.4.1:2012 EN 300 220-2 V2.4.1:2012 Certificazione FCC Questo dispositivo é conforme ai requisiti secondo la Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Normativa FCC: Per garantire la conformità, eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate dal cessionario del dispositivo invalideranno il diritto dell' utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. (Per esempio – utilizzare esclusivamente cavi schermati per collegare il computer od un dispositivo periferico). PAGINA 25 DI 25 Enjoy it. Blaupunkt Competence Center Security & Care Azure Security & Care Corporation No.1, Lane 250, Sinhu 2nd Rd., Neihu, Taipei 114, Taiwan 25 Informazione agli utenti ex art. 26 D.Lgs. 49/2014 ,OVLPERORULSRUWDWRVXOO·DSSDUHFFKLDWXUD$OOHJDWR,;'/JVLQGLFDFKHLOULÀXWRGHYHHVVHUHRJJHWWRGL´UDFFROWDVHSDUDWDµHFKHqVWDWR LPPHVVRVXOPHUFDWRLQ,WDOLDGRSRLO3HUWDQWRO·XWHQWHGRYUjFRQIHULUHRIDUFRQIHULUHLOULÀXWRDLFHQWULGLUDFFROWDGLͿHUHQ]LDWD SUHGLVSRVWLGDOOHDPPLQLVWUD]LRQLORFDOLRSSXUHFRQVHJQDUORDOULYHQGLWRUHFRQWURDFTXLVWRGLXQDQXRYDDSSDUHFFKLDWXUDGLWLSRHTXLYDOHQWH /·XWHQWHKDGXQTXHXQUXRORDWWLYRODUDFFROWDGLͿHUHQ]LDWDGHOULÀXWRHOHVXFFHVVLYHRSHUD]LRQLGLWUDWWDPHQWRUHFXSHURHVPDOWLPHQWRIDYRULVFRQR ODSURGX]LRQHGLDSSDUHFFKLDWXUHFRQPDWHULDOLULFLFODWLHOLPLWDQRJOLHͿHWWLQHJDWLYLVXOO·DPELHQWHHVXOODVDOXWHHYHQWXDOPHQWHFDXVDWLGDXQD JHVWLRQHLPSURSULDGHOULÀXWR1HOFDVRGL5$((GLSLFFROLVVLPHGLPHQVLRQLFPO·XWHQWHKDGLULWWRDOFRQIHULPHQWRJUDWXLWRVHQ]DREEOLJRGL FRQWHVWXDOHDFTXLVWRDLGLVWULEXWRULDOGHWWDJOLRODFXLVXSHUÀFLHGLYHQGLWDVSHFLDOL]]DWDHFFHGHLPT ',675,%8,72'$ (/&$57',675,%87,2163$ 9LD0LFKHODQJHOR%XRQDUURWL &2/2*12021=(6(0, ITALY ZZZHOFDUWFRPLQIR#HOFDUWLW Made in China