de_07_master cartella stampa
Transcript
de_07_master cartella stampa
Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi DECODE ELEMENTS, 11 installations at Castello Sforzesco, in the Cortile della Rocchetta and the Corte Ducale, presented by INTERNI from 17 April to 1 May. • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger For the centennial of the founding of the publishing house (in 1907), and for the FuoriSalone® 2007, the Mondadori publishing group, with INTERNI, produces a major event for Design Week in Milan (17-23 April), entitled DECODE ELEMENTS, on Design and the theme of Reading. • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory The Mondadori publishing group, an international leader in the fields of culture and information, has constantly been a force for progress throughout its history, playing an important role in the transformation of lifestyle and the evolution of knowledge, through various sectors of publishing and communication. INTERNI offers the international Design public that gathers in Milan for the FuoriSalone® a special event, DECODE ELEMENTS, displaying the creative processes of a series of Italian and international designers, in works characterized by a highly experimental, multimedia approach, capable of transmitting design culture and expression to the “city at large”, with all the ferment of ideas and creativity found in today’s world of design. The designers have been invited to focus on the theme of READING, in terms of FUNDAMENTAL ELEMENTS: Earth, Water, Air, Fire, Wood, Metal, Light. Inside Castello Sforzesco there are also 9 reading islands, veritable “urban salons” where it will be possible to enjoy moments of relaxation between one event and the next. Press conference: Tuesday 17 April 2007 at 14.30 Palazzo Marino, Sala Alessi. Piazza della Scala, 2 Urban Party: Wednesday 18 April 2007 at 20.00 Cortile della Rocchetta, Corte Ducale, Piazza del Cannone Press room: Cortile della Rocchetta, Castello Sforzesco Meeting Point: Spazio CityLife, Piazza Cordusio 2 HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 1 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] DECODE ELEMENTS In the history of ancient philosophy the Elements were those substances considered ‘simple’, from which all the things in the universe were thought to be composed. The Pre-Socratic philosophers of the Ionian school identified the Elements as water, air, earth and fire. Empedocles (492-432 BC) made reference to the four fundamental elements as the root of all things; natural elements assumed to be immutable and eternal, mixed and separated by the two cosmic forces of Hate and Love. The theory is developed by Plato in the Timaeus, where the elements are placed in symbolic relation to geometric solids: “To earth, then, let us assign the cubical form; for earth is the most immoveable of the four […] and to water we assign that one of the remaining forms which is the least moveable (icosahedron); and the most moveable of them to fire (tetrahedron); and to air that which is intermediate (octahedron). Also we assign the smallest body to fire, and the greatest to water, and the intermediate in size to air; and, again, the acutest body to fire, and the next in acuteness to air, and the third to water.” (Timaeus 55-56). While the dodecahedron, as a complex, complete form, symbolizes the whole of the cosmos. Aristotle adds a fifth element, aether, which became one of the mainstays of ancient physics. Philistion of Locri (4th c. BC) would transform the Elements into powers or primary qualities, whose pairs of opposites (dry-wet and hot-cold) become the universal coordinates of all material, organic and inorganic substances, in infinite compositions. But the Elements are not just the fundamental components of the physical world and the principles governing the order of the cosmos; they are also the symbols of orientation in space and time, and for this reason the word “element” is often placed in relation to the cardinal points and the colors. While this was the worldview of occidental philosophy, in ancient China, regulated by the two fundamental principles of yin and yang, the Elements also referred to the five regions of heaven: in this case, they are water, wood, fire, earth and metal, while air is not considered an element. This complex of cultural traditions and ways of interpreting the world around us forms the background for the event DECODE ELEMENTS, offering reflections on this theme in constructed form, brining the positive message of contemporary design to the widest possible audience. In keeping with the tradition of the four Elements in occidental classical philosophy, a key of interpretation of the world, combined with attention to the traditions of the Far East, DECODE ELEMENTS focuses design on the pragmatic and symbolic value of the elements that surround us, from antiquity to the present, and projected toward the future. Alongside the philosophical and cultural aspects of the event, DECODE ELEMENTS celebrates the centennial of the Mondadori publishing group, metaphorically introducing the “element” of reading, in specially prepared spaces, as an indispensable tool of knowledge, to understand and improve the world in which we live. Matteo Vercelloni Co-producers 2 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi 1907-2007 MONDADORI 100 YEARS • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger “I was offered the chance to be a typesetter’s apprentice in an old, antiquated print shop in Ostiglia. And that’s where the great adventure began.” • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory “The great adventure” of Arnoldo Mondadori dates back to 1907, one hundred years ago, with the publication of the periodical “Luce”, and still continues today. Across an entire century the growth of the publishing house has coincided with the renewal and development of Italian society. From the very first series of books, “La lampada”, created in 1911 to spread the love of literature among young people in Italy in the early part of the century, through the Italian Classics, the Contemporary Italian Classics, the Medusa series and Lo Specchio, milestones of 20th-century culture, all the way to the innovative ideas of gradually launching major illustrated magazines, the first Italian book club, the first news magazine and the first economical paperbacks, Mondadori has continued in its role as the publishing house of “all” Italians, while constantly expanding the popularity of books and reading in our country. Today the Mondadori Group, with over fifty controlled and affiliate companies, is one of the largest international corporations in the field of publishing, with activities ranging from the creation and printing of books and periodicals to advertising, direct marketing, retailing, radio and web initiatives. In the year of the Centennial of its founding, the Mondadori Group celebrates this event in the same spirit that has always characterized the company’s style: without excess, with simplicity and concrete results. The slogan selected as the symbol of the Centennial “The House where we grew up” communicates the same message: Mondadori is, and will continue to be, everyone’s publishing house, a welcoming, hospitable home for any authors and any readers, a house open to all currents of thought and all forms of expression. In this spirit, during the year 2007 the Centennial symbol will be seen in major cultural events like Decode Elements, events that correspond to the Mondadori mission, offering a complete, detailed picture of the group’s activities. HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 3 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia View of Castello Sforzesco (about 1894) Sight of north side with the bridge leading to the Porta del Barchio facing Parco Sempione. (drawing by A. Zocchi Brogi, photograpy Firenze, Archivi Alinari) PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 4 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola View of Castello Sforzesco with the two courts on spot • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Plan of Castello Sforzesco with Cortile della Rocchetta, Corte Ducale and entrance from Piazza del Cannone on spot. Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 5 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] THE CASTLE AND THE CITY The area of the Castello Sforzesco of Milan is a site of great importance for the city: a place that has represented its genius loci across the centuries, a manifestation of semantic and functional accumulations and elisions, of urban design and greenery that can now be studied in its long-term historical dimension, as demonstrated by the research of the French school of the Annales. Perhaps more than in any other place in Milan, the area of the Castle does not present only its contemporary configuration for visual perception, but also a dense itinerary, in collective memory, of formal and functional modification, projects realized or simply ‘imagined’, in a historical period that spans a number of centuries. The whole of its background, its transformation in different, complex urban settings, offers a heritage to which we must refer to identify the cultural and civil traces that can indicate useful points and reflections for the development of new proposals of environmental intervention, whether in terms of urban design, new permanent architecture, or temporary installations. The development of this specific urban landscape documents the history of a series of projects and proposals connected with a more general idea of the city, covering both urban and territorial solutions, and cultural and ideological factors. Projects like “Il Foro Bonaparte” in 1801, conceived by the architect Giovanni Antonio Antolini as new and utopian, like a precociously ‘modern’ administrative center of the city, or the proposal of Luigi Broggi for a new Park on a territorial scale that, comparable to the Bois de Boulogne in Paris, projected a new system of urban greenery along the axis of Corso Sempione, are of great importance in spite of the fact that they were never constructed. In the chronological series of events, documents, maps, drawings and images that chronicle the history of the Castle, one fundamental feature is the node connecting Corso Sempione, Arco della Pace and Parco Sempione, a sequence of urban elements forming a rigorously symmetrical layout, suggesting solutions for a new organization of the area today. The long perspective axis that virtually starts at Piazza del Duomo to extend –along Via Dante and Largo Cairoli- below the ‘Torre del Filarete’ re-constructed by Luca Beltrami in the restoration of 1905, continues through the Cortile della Rocchetta and emerges in Piazza del Cannone, then crosses Parco Sempione all the way to the Arco della Pace and beyond. This is the context for the event Decode Elements, which reinterprets the tradition of celebrations and temporary installations that have punctuated, in past centuries, the historical phases of the Castle and its environs. The event takes its place, then, in a long-term history, making a contemporary approach to one of the most characteristic places in the city. Matteo Vercelloni Co-producers 6 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] THE CASTLE OF MILAN: AN URBAN HISTORY Though it is called Castello Sforzesco in honor of its period of greatest splendor, from the mid-1400s to the beginning of the following century, the Castle of Milan actually has more ancient origins. The first version of the structure was built in 1368 by Galeazzo Visconti, as a mere fortification beyond the walls, between Porta Giovia and Porta Comacina, without any courtly aspirations. This original nucleus was located at what is now the courtyard known as Cortile della Rocchetta. In 1450 Francesco Sforza commissioned the military engineer Giovanni da Milano and others to construct the castle after the destruction that took place in the period of the Ambrosian Republic (1447), on the original site, making partial use of the existing foundations. The idea was to create a large construction that would be “the most superb and strong in all the universe”. This program called for the contribution of Antonio Averlino, il Filarete, who starting in 1452 concentrated on the design of the front facing the city, with two circular towers and a taller central clocktower, which collapsed in 1521. The central tower was conceived as an observation point overlooking the city, and a military watchtower. Filarete eventually abandoned the job, turning it over to the military engineer Bartolomeo Gadio who erected, in 1455, the two massive towers facing the city. At the same time, he consolidated the layout of the Cortile della Rocchetta and the Corte Ducale. After the death of Francesco Sforza (1466) his son Galeazzo Maria moved from the Palazzo di Corte beside the Duomo to the Castle, underscoring its transformation from a military fort to a monumental residential complex. During this period (precisely in 1472) the Portico della Corte Ducale was built, and the large garden for the ducal residence was expanded. The image of the castle-dwelling in the age of the signoria is expressed most fully, perhaps, by the barco ducale, the large park-garden to the north of the castle, where Leonardo da Vinci designed and most probably constructed a series of architectural pavilions. The large park lost its specific functions after the fall of the signoria, but traces of it remained until the end of the 17th century. In the Corte Ducale celebrations and tournaments were held, with Leonardo as the set and costume designer. Starting in 1499, with the French occupation, the Castle became a site of military events, for the quartering of troops. In the first decades of the 16th century a new fortification was added, the ‘tenaglia’ (claws) that also became the name of a gate to the city. The Castle became one of the biggest, best-equipped military citadels in Europe, hosting a garrison ranging from one to three thousand soldiers. From 1550, based on a project by Vincenzo Seregni, the Castle was outfitted with a ballistic defense system, with six bulwarks organized in the form of a star. This fortified nucleus became the pivot of the system of the new bastions, which transformed the city of Milan into a true piazzaforte for the mobility of the Spanish armies. In the 1600s, in the absence of military needs, the area facing the Castle became the site of carriage races, a social meeting point, a setting for the display of the various symbols of prestige, a stage for the self-representation of a newly achieved social status. The republican celebrations of the early 1800s, the new political and moral virtues necessary for the construction of a new society, transformed the temporary architecture of the old decorations into experimental architecture for a new, complex revolutionary monumentality. The republican celebrations ended a few years later, and in 1805 the Emperor Napoleon Bonaparte, already the King of Italy, entered Milan. The Castle had also performed military functions during the Austrian administration. It was occupied by the French in 1796, taken back by the Austrians in 1799, and definitively retrieved by the French on 17 June 1800. Four days later Napoleon ordered its demolition, which was quickly carried out for the system of the bulwarks, leaving the structure in its 15th-century form intact, almost a physical and symbolic ‘urban ruin’. Napoleon’s decision to not completely destroy the Castle opened the way for debate on its possible reutilization. Co-producers 7 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA Beside the eclisse di/by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA Welcome glassblock on air di/by FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by GAETANO PESCE con/with Meritalia 100 Flames for reading di/by ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO Sssht! di/by MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Cidori di/by KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by RON ARAD con/with S.Pellegrino Le cocon doré di/by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by INGO MAURER Light tracks di/by CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] The project by the architect Giovanni Antonio Antolini called for the formation, in the area of the restructured Castle, of a new architectural organism: the “Foro Bonaparte” approved by the Cisalpine government with the law dated “30 nevoso” (20 January 1801). This project fully expressed the idea of the city held by the intellectuals at the service of the new republican administration – perhaps the most organic and incisive in all revolutionary Europe – in the proposal of a new pole for political and social functions, an alternative to the religious pole represented by the Cathedral. At the end of the first decade of the 19th century the two zones of urban renewal of Milan, the Porta Orientale and the Castello-Sempione complex, had been implemented, though not completed, and were thus irreversible. Behind the Castle remained the open space of the large parade grounds flanked on one side by the Arena designed by the architect Luigi Canonica, and to the north by the Sempione Arch by the architect Luigi Cagnola, later known as “Arco della Pace”, following the completion of the work by the Austrian Emperor Francis I to commemorate the peace treaty of 1815. The arch faces outward toward the tree-lined avenue of the “Strada del Sempione”, and urban and territorial axis pointing toward France. After the Unification of Italy (1871), between the Castle and the city the Giardini del Foro remained, still utilized assiduously by the population, with almost one century of botanical growth composed of tall trees planted in keeping with the urban layout envisioned in the otherwise unimplemented project by Luigi Canonica. With the administrative incorporation of the “Corpi Santi” in 1873, the walls lost their function as customs barriers. In 1885 their demolition began: the first part to be destroyed was between the Castle and Porta Ticinese. The debate on the new development for the area of the Castle prompted the city administration to prepare a “Project for a Master Plan of the City”, to ensure that future urban interventions would be decided on by representatives of the populace rather than private real estate developers. The engineer Cesare Beruto, author of the Plan, proposed a solution that had widespread support: intensive edification in the area for the interests of public property, together with partial conservation of the Castle and the Giardini del Foro. The Castle was conserved (also thanks to the cultural campaign in its defense conducted by the architect Luca Beltrami, who oversaw its restoration and restructuring), while the system of streets and buildings of Foro Bonaparte (with the destruction of the Giardini del Foro) was organized, along with edification around the vast rectangle set aside for the formation of a large urban park extending from the Castle to Arco della Pace. In 1888 the architect Emilio Alemagna presented, as a consultant to the municipal administration, his project for the organization of the parade grounds and Foro Bonaparte as a public park: Parco Sempione. In 1893 the military authorities abandoned the Castle, ceding it to the City of Milan. The administration decided on a new function for the complex, as the home of the municipal museums of archaeology, art and the Risorgimento, as well as the Civic Archives and art schools. That same year restoration work began, with the project by Luca Beltrami, completed by the construction of the so-called Torre del Filarete in 1905. In 1931 the architect Giovanni Muzio completed the design for the Palazzo dell'Arte, the home of today’s Triennale, adding a new urban fulcrum to the axis of the Castello-Arco della Pace. The use of the spaces of the Castle for museums, with important renovations made in the postwar era, also involving the Milanese architecture studio BBPR, has continued into the present, with the international design competition for the organization of all the museum areas of the complex, conducted by the City of Milan in 2004. The competition was won by Studio aMDL and Michele De Lucchi with David Chipperfield Architects, and their designs are now in the development phase or the early construction phase, while the municipal administration is supervising renovation of the physical plant systems of the complex, and the reconstruction of the pavement of the Corte delle Armi. Matteo Vercelloni Co-producers 8 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLATIONS TERRA project by ETTORE SOTTSASS 4 punti cardinali all’architettura with BOFFI ACQUA project by DORIANA and MASSIMILIANO FUKSAS Beside the eclisse with RANGER ARIA project by ALESSANDRO and FRANCESCO MENDINI Welcome glassblock on air with SEVES GLASSBLOCK FUOCO project by GAETANO PESCE L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? with MERITALIA project by ODILE DECQ 100 Flames for reading with KERAKOLL DESIGN LEGNO project by MICHELE DE LUCCHI Sssht! with LISTONE GIORDANO and INTESA SANPAOLO project by KENGO KUMA Cidori with BALS TOKYO and MOTOROLA METALLO project by RON ARAD Water in the Southern Hemisphere with S.PELLEGRINO project by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE Le cocon doré with GKD LUCE project by INGO MAURER I wonder, wonder, wonder... project by CASTAGNA RAVELLI Studio Light tracks with THE FAKE FACTORY HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta with NOLOSTAND, ALIAS, CASSINA and FLOS MEETING POINT project by SIMONE MICHELI Spazio CityLife P.zza Cordusio 2, with IRIS CERAMICA, HEWLETT-PACKARD and MY5 POWER PLATE Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 9 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio installazione/installation Hardware + Software = Asini di/by OLIVIERO TOSCANI con/with FESTIVAL SETE SÓIS SETE LUAS/LA STERPAIA (cm. 300x200h.) Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino HARDWARE + SOFTWARE = ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia Concept Humans think they live in a privileged background, where everything seems accordingly beautiful and almost perfect. New technologies and any kind of possible software excite them, this is the way they justify their idleness. Humans are obsessed by any kind of technology; they dully think it will save the planet. But all their technologies are only a way of keeping them busy, with no chance of thinking seriously about anything. Human beings are getting very idle. And still they call us donkeys. They are the absolute donkeys! We Donkeys MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate OLIVIERO TOSCANI, son of a photo-journalist of the Corriere Della Sera, born in Milan, Italy, studied photography and design at the Hochschule für Gestaltung in Zurich from 1961 through 1965. He is internationally renowned as the creatice force behind some of the world's most successful magazines and brands, including corporate images and advertising campaigns through the years, for Esprit, Valentino, Chanel, Fiorucci, Prenatal, and many more. His work has appeared as fashion photographer in the pages of magazines like: Elle, Vogue, Uomo Vogue, GQ, Harper's Bazaar, Esquire, Stern etc. From 1982 to 2000, (18 years), he built United Colors of Benetton into one of the world's most recognized brand, giving the company its corporate image, identity and communication strategy, and developing its online presence. In 1990 he conceived, created and directed Colors, the world's first global magazine, making of it a cult magazine, which did set a trend for all new editorial and communications projects all over the world; in 1993, he invented, founded, and directed Fabrica, the international center for research in the arts of modern communication, and commissioned to the japanese architect Tadao Ando to design its headquarter; Fabrica produced editorial projects, books, television programs and exhibitions for the United Nations, UNHCR, La Repubblica, ARTE, MTV, RAI, and movies which have won 3 jury prices at Cannes and Venice film festivals. Toscani's work has been exhibited at the Biennale of Venice, San Paolo, Triennale of Milan, Lausanne, Mexico City, Helsinky, Rome and a couple of dozen other museums around the world. He has won numerous awards, including 4 Lions d'Or at Cannes Festival, the Unesco Grand Prix, twice the Grand Prix d'affichage and several Art Directors Club such as New York, Tokyo, Berlin, Milan etc.. He has been teaching at two Universities, and has written several books on communication. From 1999 to the end of 2000 Toscani was the creative director at Talk Miramax in New York. He created the image of several films and television projects, directed short films on social problems like anorexia, osteoporosis and juvenile violence. In 2003 he edited and directed a pubblication of over 500 pages about the last thirty years of history for the French newspaper Libération. After more than three decades of innovation in editorial, advertising, film and television, he is now focusing his creative and communication experience to find new languages for the different medias and he is creating with La Regione Toscana a new research center for modern communication called La Sterpaia. He lives in Tuscany, producing olive oil and breeding horses. Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive Cortile della Rocchetta and Corte Ducale: plan Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 10 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Piazza del Cannone TERRA installazione/installation 4 punti cardinali all’architettura (cm. 900x700x400h.) progetto di/project by ETTORE SOTTSASS realizzazione/with BOFFI mosaico/mosaic BISAZZA 11 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Piazza del Cannone Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo TERRA 4 punti cardinali all’architettura di/by Ettore Sottsass realizzazione/with Boffi Project The entrance to the exhibition is built in front of the northern gate of Castello Sforzesco, on the axis of Arco della Pace and Corso Sempione. It is composed of four columns with square bases, four meters in height, that support two pairs of beams in lamellar wood, respectively seven and nine meters in length. Each column faces toward its corresponding compass point, indicated by a different color: black (north), green (east), red (south) and white (west). Between the two pairs of columns two “little houses”, covered with Bissazza mosaic (2x2 cm.) in a lively shade of yellow, contain succulent plants. KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 12 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Piazza del Cannone Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] ETTORE SOTTSASS was born in Innsbruck, Austria, in 1917. He received his degree in Architecture at the Politecnico of Turin in 1939. In 1947, he opened a studio in Milan where he worked on architectural and design projects. Parallel to his project output, he developed his cultural work. Ettore Sottsass has participated in various editions of the Milan Triennale and has exhibited in both group and individual shows in Italy and abroad. In 1958, he began his collaboration with Olivetti as design consultant, a collaboration that would last for over thirty years and that would win him three Compasso d’Oro awards for design. He designed among other things, in 1959, the first Italian electronic calculator, and later on various devices and electric and portable typewriting machines such as the Praxis, Tekne and Valentine. After a long tour of conferences at British universities, in 1976 he was awarded the laurea honoris from the Royal College of Art in London. In 1981, he initiated, with collaborators, friends and internationally acclaimed architects, the Memphis Group that shortly became the symbol of “new design” and a reference for contemporary avant-garde. A year later, he founded the office of Sottsass Associati where he continues his activity as architect and designer. His works and projects are part of the permanent collections of important museums in numerous countries, such as: Museum of Modern Art in New York, Metropolitan Museum in New York, Centre Georges Pompidou in Paris, Musée des Arts Décoratifs in Paris, Victoria & Albert Museum in London, Musée des Arts Décoratifs in Montreal, Israel Museum in Jerusalem, National Museum in Stockholm, etc. Among his most recent recognitions are: in 1992 the nomination as Officier de l'Ordre des Arts et des Lettres of the French Republic, in 1993 the laurea honoris causa from the Rhode Island School of Design in the United States, in 1994 the IF Award Design from the Industrie Forum Design of Hanover, in 1996 the nomination as Honorary Doctor to the Royal College of Art in London and the Award Prize from the Brooklyn Museum of New York, in 1997 the Oribe Award from the city of Gifu in Japan, in 1999 the laurea ad honorem from the Glasgow School of Art, in 2001 two laurea ad honorem one from the London Institute of Art and another from the Politecnico of Milan. Still in 2001, he was nominated Grande Ufficiale of the Ordine al Merito by the President of the Italian Republic. In 2003, he was nominated Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres by the Minister of Culture to the French Republic. On May 17, 2005, he received the Gold Medal (Medaglia d'oro) from the President of the Republic with Class I Diploma, bestowed on well-deserving citizens of the Culture and the Arts. Co-producers 13 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta ACQUA installazione/installation Beside the eclisse (diametro/diameter cm. 800x40h.) progetto di/project by DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS realizzazione/with RANGER superficie interattiva/interactive surface B.LAB 14 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos ACQUA Beside the eclisse di/by Doriana e/and Massimiliano Fuksas realizzazione/with Ranger Concept Reading as geology and future. A stroll on the earth, the blue planet. A rocking platform to remind us of the uncertainty of our condition, a dream of transparency, to finally see to the heart of things. To get to the center, for a second, without passing through the surface. The spectacle we were waiting for is something you can’t know in advance, a surprise. Responsibility, ours, in the form of an abyss. Poetry has lost its rose petals and been transformed into an event. Into action. The earth-prisoner that suffocates, we are heavy, we make the difference, we deform its crust, exploit it and reconstitute it. A window on the smooth curve of glass, a trap door, a secret. It hides a story, perhaps a voice, a disaster, a small mystery. It could be anything: a volcano, an ocean, a city, your city, its eyes, a voyage in time… or maybe just smoke and ashes. The illusion that truth is really the deepest depth of things. Tautologies notwithstanding, to see the difference, as the premise for any form of knowledge. The underground spaces of our soul, a planet that is evaporating. Progetto The installation is composed of a circular platform, eight meters in diameter, on which a platform covered with glass rotates and rolls. Beneath the surface by B.Lab, colored liquids are enclosed, that move with the weight of the person walking, creating constantly changing forms. At the center of the installation a transparent bubble conceals a compartment lined with reflecting material and filled with a colored liquid that generates dense smoke when the lid is raised. MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 15 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate MASSIMILIANO FUKSAS, of Lithuanian origin, was born in Rome in 1944. He took a degree in architecture in 1969 at the Università La Sapienza of Rome. He opened his studio in Rome in 1967. He has been a visiting professor at many international universities, including Columbia University in New York. He opened a studio in Paris in 1989, and in Vienna in 1993. He pays particular attention to the study of urban planning and urban peripheries. He lives and works in Rome and Paris. Fuksas has been a member of the Senatsver-waltung fuer Stadtenwichlung und Umweltschutz of Berlin, and of the Magistrat der Landeshaupt-stadt Salzburg, municipal urban planning commissions; he was director of the Venice Architecture Biennial 1998-2000. He has received many honors, including: Grand Prix d’Architecture, Paris, 1999; Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres, France, 2000; National Honor Award of the American Institute Ph. Moreno Maggi of Architecture, 2002, and the ULI – Urban Land Institute Prize for the design of the new Milan Fair, 2006. Important works include: restructuring of the Seine riverfront at Cliché, Paris; the Ilôt Candie SaintBernard residential center, Paris; the Maximilien Perret Center of Training and Research on Construction, Alfortville, Paris; the Centre Ville University, Brest; the Maison des Arts, Bordeaux; two office towers, Wienerberger headquarters, Vienna; the Peace Center in Jaffa, commissioned by Simon Peres and Yasser Arafat; the Centro Congressi Italia, EUR, Rome (1999-2004); the Piedmont Region Building in Turin; the new Ferrari Research Center at Maranello; the Italian Space Agency, Rome; the flagship store for Emporio Armani, Hong Kong (2004). He is presently working on the African Institute of Science and Technology, Abuja, Nigeria (after winning the competition), 2006/2010. DORIANA MANDRELLI FUKSAS was born in Rome in 1955. She took a degree in History of Modern and Contemporary Architecture, and since 1985 has worked with Massimiliano Fuksas as a senior partner of the studio, directing the section Fuksas Design. In 1998-2000 she was curator of the special section of the 7th Venice Architecture Biennial, Less Aesthetics More Ethics, on Jean Prouvé. Since 1997 she has been the head of Massimiliano & Doriana Fuksas Design. Ph. Carlo Gavazzeni Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 16 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta ARIA installazione/installation Welcome glassblock on air (diametro/diameter cm. 400x600h.) progetto di/project by ALESSANDRO e/and FRANCESCO MENDINI realizzazione/with SEVES GLASSBLOCK 17 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino ARIA Welcome glassblock on air di/by Alessandro e/and Francesco Mendini realizzazione/with Seves glassblock Concept This tall construction is entirely made with glass blocks. It is a glass tower. It represents a metaphor of the transparency of knowledge. In fact it is designed, in abstract terms, to contain books: it is like a tall library. Where the books must be highly visible. It has a lobate form, to gather knowledge in welcoming niches. To convey this sense of and desire for lightness, Seves glassblock are used: a historic and now also innovative and magical architectural component. Project On a platform made of six-meter cement slabs rest semitransparent lobate walls, eight meters in height. They are made with a new type of large, curved glass block. The new technique used to join one piece of glass to the next makes the cement that supports the wall invisible. To underline the semi-transparency and airiness of the object, vertical luminous strips have been placed inside the installation, from top to bottom, where the different lobes meet. DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 18 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER ALESSANDRO MENDINI, architect, born in Milan in 1931. Former editor of the magazines "Casabella", "Modo" and "Domus". Monographic volumes in several languages have been published on his work and that of Studio Alchimia. He makes objects, furniture, spaces, paintings, installations, architecture. He works with international companies like Alessi, Philips, Cartier, Swatch, Hermès, Venini, and as an industrial consultant, also in the Far East, on problems of image and design. He is an honorary member of the Bezalel Academy of Arts and Design of Jerusalem. In 1979 and 1981 he won the Compasso d'oro for design. He is a "Chevalier des Arts et des Lettres" in France, has been honored by the Architectural League of New York, and received an honorary degree from the Milan Polytechnic. He has been a professor of design at the Hochschule für Angewandte Kunst in Vienna, and honorary professor at the Academic Council of Guangzhou Academy of Fine Arts in China. His works are included in private and museum collections. In 1989 he opened, together with his brother, the architect Francesco, Atelier Mendini in Milan, designing the Alessi factories in Omegna, the new Olympic swimming pool in Trieste, some subway stations and the restoration of the Villa Comunale in Naples, the Byblos Art Hotel-Villa Amistà in Verona, the new offices of Trend Group in Vicenza, in Italy; a tower in Hiroshima, Japan; the Museum of Groningen, Holland; an estate in Lugano, Switzerland; the Madsack office building in Hanover and a commercial building in Lörrach, Germany; other buildings in Europe and the U.S. CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate FRANCESCO MENDINI, architect, born in Milan in 1939. He began his career at Nizzoli Associati, working on architectural projects including housing, new offices, and the social center for Italsider in Taranto, and then other complexes in Europe and Africa. He also concentrates on industrialization and engineering for construction. He is a consultant for building research institutes. In the Atelier he works on architecture and exhibition design, including the development of shops for Swatch and Alessi. ATELIER MENDINI in Milan is formed by about fifteen architects, graphic artists and designers, and has a section for research and experimentation in the field of design and materials. Associates, since 2000, include Andrea Balzari, Bruno Gregori, Alex Mocika, Emanuela Morra. Atelier Mendini has received the “Medaglia d'oro all'architettura italiana 2003” at the Milan Triennale for the Naples subway project, and the Villegiature Awards 2006 in Paris for the Byblos Art Hotel in Verona, as “Best Hotel Architecture and Interior Design in Europe”. The studio has worked in many different countries, including urban planning consulting for several cities in Korea. Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 19 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta FUOCO installazione/installation L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? (casetta/small house cm. 2,75x3x4,25h. - struttura/structure cm. 477x300x452h.) progetto di/project by GAETANO PESCE realizzazione/with MERITALIA 20 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos FUOCO L’architettura astratta, ripetitiva, standard, globalizzante è legna da ardere? di/by Gaetano Pesce realizzazione/with Meritalia Concept The installation expresses Gaetano Pesce’s opinion of contemporary architecture (or as he likes to call it "contemporary building"). It is an accusation of the art of construction, which has become academic, repetitive and backward with respect to other forms of artistic expression and today’s currents of thought. Thus the title and theme of the installation: "is abstract, repetitive, standardized, globalized architecture just firewood?". Gaetano Pesce starts with an observation: “We are faced with increasingly standardized, uniform architecture. Buildings are all the same, whether you’re in Stockholm or Buenos Aires; they have lost the capacity to express and interpret the identity of places. Architecture has also abandoned its mission of innovation, its capacity to express new languages, to experiment with contemporary techniques and materials. What we are seeing are just ‘constructions’ that continue to ape the Modern Movement, or function only to promote the image and communications of some fashion brand; formal exercises based on this or that irrelevant, abstract, obsolete geometry. Powerful vehicles of globalization, a bit obtuse, cynical, useless for the identity of the places they inhabit… That’s why this little house ‘burns’: like the wood of architecture that has become useless, and finds some ultimate utility by generating fire”. Project Made in soft plastic with a light bulb inside to reproduce the flicker of fire, the little houses form a large ‘burning’ pile. A thousand little resin houses contain 3 watt bulbs and bear the project title on their roofs: "is abstract, repetitive, standardized, globalized architecture just firewood?" The houses are suspended from a metal structure and create the luminous profile of a large house in the air (small house: 275x300x425h cm; structure: 477x300x452h cm). MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 21 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] GAETANO PESCE, an architect-designer based in New York City, has undertaken diverse commissions in architecture, urban planning, interior and exhibition design, industrial design and publishing. In more than forty years of practice, Pesce has conceived public and private projects in the United States, Europe, Latin America and Asia, from residences to gardens and corporate offices. Pesce's extensive body of work - recognized for its emotive and tactile qualities, unrestrained use of color, and insistence upon innovative building materials developed through new technologies - has been described by prominent architecture critic Herbert Muschamp as "the architectural equivalent of a brainstorm". Born in La Spezia, Italy, in 1939, Gaetano Pesce was trained at the University of Venice Faculty of Architecture. He has lived in Padova, Venice, London, Helsinki, Paris and, since 1980, New York. Pesce has served as a visiting lecturer and professor at many prestigious institutions in America and abroad, including the Cooper Union in New York. During 26 years, he has been a faculty member at the Institut d'Architecture et d'Etudes Urbaines in Strasbourg, France. Gaetano Pesce has also worked in Italy, Germany, Belgium, Japan, the United States, and Brazil, which has influenced the internationalism of his approach. His multidisciplinary work, that encompasses art making and performance, has been the subject of numerous publications and exhibitions and is currently displayed in the permanent collections of museums in France, Finland, Italy, Portugal, England and the United States. In 1996, he was honored with both a comprehensive career retrospective at the Centre Georges Pompidou in Paris and publication of the catalogue Gaetano Pesce: Le temps des questions. In 1993, Gaetano Pesce was the recipient of the influential Chrysler Award for Innovation and Design. A distinctly figurative aspect and a hand-crafted quality characterize Pesce's most well-known commissions. Among these are proposed projects for Les Halles (1979) in Paris and the converted Lingotto Fiat Factory in Turin (1983); the Children's House for the Parc de la Villette in Paris (1985); the Hubin's Apartment in Paris (1986); the Organic Building in Osaka (1989-1993); the Art Gallery in Knokke-le-Zoute, Belgium (1994); and the Shuman residence in New York (1994). Pesce's Manhattan office for the advertising agency TWBA/Chiat Day, completed in 1995, was hailed by the New York Times as "a remarkable work of art… that bears no resemblance to the sleek, hard-edged esthetic we have come to associate with the modern world". In this project, as in all Pesce initiatives, the architect expressed his guiding principle: that modernism is less a style than a method for interpreting the present and prescribing a future in which individuality is preserved and celebrated. More generally, Pesce's work is characterized by the "diversified series", the double functionality of objects and architecture, the creative use of colors, the political dimension of his projects, the theory and practice of the "poorly made", the provocation, the use and improvement of synthetic materials, the theory of "femininity" in the architectural projects and, lastly, the culture of objects. On the subject of his work, Pesce recently said: "For the past 30 years, I have been trying to give architecture back its capacity to be "useful", by quoting recognizable, figurative images commonly associated with street life and popular culture, and by generating new typologies. I strive to seek new materials that fit into the logic of construction, while performing services appropriate to real needs. Architecture of the recent past has mostly produced cold, anonymous, monolithic, antiseptic, standardized results that are uninspiring. I have tried to communicate feelings of surprise, discovery, optimism, stimulation and originality." Co-producers 22 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale FUOCO installazione/installation 100 Flames for reading (m. 39x5x3,5h. max.) progetto di/project by ODILE DECQ realizzazione/with KERAKOLL DESIGN luce/light LUCEPLAN 23 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] FUOCO 100 Flames for reading di/by Odile Decq realizzazione/with Kerakoll Design Concept ‘100 candles to light up 100 flames to celebrate 100 fires to flame up 100 friends to love 100 years to continue Red as light Red as fire Red as flying love Red as blood of life but…………………… it’s not enough but… but… but… ……………… we need more we want more ……………… over the black water on fire’ Project The installation that symbolizes the 100th anniversary of Mondadori. Positioned inside the Corte Ducale of Castello Sforzesco, it occupies the entire space of the pool (40 m x 6 m) and offers designers an example of the great expressive potential of resin. The 240 square meters of the area of the pool become a continuous surface made with an original combination of fabric, plastic and transparent crystallizing resins that create an evocative “black water” effect. All along the pool are inserted 100 steel candles –with heights varying from 150 to 350 cm and a diameter of 15 cm- covered with a translucent resin. The candles also form the support for a crossing structure made with panels of steel and red resin, individually characterized as a tribute to the various magazines Mondadori has published over the course of this century of existence. Once again, the resin takes on life, demonstrating its artistic qualities, becoming a medium to express something: in this case, a message of congratulations. Co-producers 24 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] ODILE DECQ, was born in France in 1955. She received her degree in architecture in 1976 from the U.P.6 in Paris. The following year she continued her studies with a specialisation course in city planning at the Institute of Political Studies. During that same year she founded her own office where she worked until 1998 together with Benoît Cornette, who graduated in 1985 from U.P.6 after earning a degree in medicine. In 1990, they signed their first significant project, the headquarters of the Banque Populaire de l’Ouest in Rennes, a building that received several awards and opened the doors of international fame for them. They participated afterwards in a long series of public contests receiving numerous acknowledgements. They received, as a result, the job of planning the Nanterre viaduct and motorway, the Limoge’s Cnasea, the grandstand of the Orléans stadium, the Faculty of Economic Science and library of Nantes, and the Gennevilliers harbour along the Seine. Their research was crowned with the Leone d’Oro at the Venice Biennale for architecture in 1996. In 1998, they won the contest to build the third harbour for the city of Rotterdam. Following the tragic death of Benoît Cornette in 1998, Odile Decq led the studio ODBC on her own. Her position in the international scene was further consolidated with the success gained in the contest for the museum of contemporary art of the city of Rome, Macro, inaugurated in 2006. Among her most recent works, the plan for a third city bridge in Rotterdam, the Assindustria headquarters in Terni, the Liaunig Collection Museum in Neuhaus, Austria, a residential complex of thirty apartments in Florence, and a 44 metre long sailboat for Wally shipbuilders. Currently, she is working on a residential complex of 60 apartments with offices and city area in Pesaro. From 2000, the year in which she won the contest to create the furnishings for the hall of the conference room of the Unesco headquarters in Paris, ODBC developed an important activity in the field of design. Simultaneously, Odile Decq dedicated herself to teaching. She manages a course at the École Spéciale d’Architecture in Paris and is a visiting professor to various foreign universities. Nominated Commandeur des Arts et Lettres, she is also a member of the Académie Française d’Architecture as well as Chevalier Legion d’Honneur. Co-producers 25 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta LEGNO installazione/installation Sssth! (diametro/diameter cm. 290x615h.) progetto di/project by MICHELE DE LUCCHI realizzazione/with LISTONE GIORDANO e/and INTESA SANPAOLO luce/light IGUZZINI ILLUMINAZIONE 26 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] LEGNO Sssth! di/by Michele De Lucchi realizzazione/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo Concept They all say my little houses are very nice. Everyone feels their warmth and simplicity, an indefinable sense of naturalness and respect for the past, a bygone serenity. I’ve been making them for years and every now and then I hold them in my lap to feel the effect of the solid volume, imagining a beautiful work of architecture to admire and to live. But my little houses would be impossible to build. Not due to technological limits (today you can make much more daring structures with wood), but due to a very simple problem of proportions: because the little houses are beautiful when they are little, to imagine in a world that doesn’t exist, or perhaps only exists in each person’s imagination. Envisioning them in the everyday world doesn’t work, because if they were big they wouldn’t be beautiful, they would be shacks or henhouses and no one would even consider going to live in them. The one I’ve thought up for the Corte della Rocchetta is a really special little house, a tower with impossible proportions, that can even be entered by people. The cylindrical form is given by the “bricks”, which are blocks of solid wood, stacked in a circle for a height of 6 meters. The surface of the inside wall of the tower has sinuous protrusions. Light and the sounds of footsteps and voices bounce off them. The tower has a tall, narrow door, and inside a hanging lamp illuminates a lectern with a sheet of paper and a few words. The tower has no roof. In its place there is a window looking toward the sky: an escape route to make noise and bad thoughts fly away. The first thing I’ll do when I can enter will be to raise my eyes skyward to see what’s up there, and maybe to discover what the future holds in store for me. Because looking up at the sky is the only thing I can do to seek my tomorrow!! Project Technical description of the Sssht! tower Height: 650 cm; outer diameter 290 cm; inner diameter 220 cm; floor area: 60 x 60 cm material: Douglas fir - Platform: in wood size: cm 60x60x40h with 3 steps. - Tower: outer diameter: 290 cm; inner diameter: 220 cm; height above platform: 615 cm Composed of: Bricks of solid lamellar Douglas fir: cm 90x30x15h 8 bricks per level x 41 levels = 328 bricks - Internal structure: 16 metal pipes cm 630, attached to a metal structure concealed under the platform. - Lighting: 8 spotlights built into the platform (type: Light Up Walk by IGuzzini 70 Watt/lamp: total 560 W, direction-adjustable light), 1 Flora & Fauna lamp by Produzione Privata with PAR / 80 Watt bulb, hung at the center of the tower - Lectern: in metal, attached at the center of the tower corresponding to the position of the Produzione Privata lamp. Co-producers 27 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] MICHELE DE LUCCHI was born in 1951 in Ferrara. He took a degree in architecture in Florence. In the years of radical and experimental architecture he was a leading figure in avant-garde movements like Cavart, Alchimia and Memphis. He has designed lamps and furnishings for many well-known Italian and European companies, including Artemide, Belux, Kartell, Mandarina Duck, Rosenthal, Sambonet, Alias, Caimi Brevetti, Unifor, Bieffe, Consonni, Dada, Moroso and Poltrona Frau. He was Design Director of Olivetti from 1992 to 2002, and developed personal theoretical reflections on the evolution of the work environment, creating experimental projects for Compaq Computers, Philips, Siemens, Vitra. His professional practice has always been accompanied by personal research on the themes of design, drawing, technology and crafts. The studio aMDL S.r.l. has offices in Milan and Rome. In 1990 he created Produzione Privata, a small company where Michele De Lucchi designs products, independently produced utilizing the knowledge and skills of crafts. In the field of architecture he has designed and restructured office buildings in Japan for NTT, in Germany for Deutsche Bank, in Switzerland for Novartis, and in Italy for Enel, Telecom Italia, Piaggio. Since 1999 he has been in charge of the renovation of certain power stations of Enel Produzione. For Deutsche Bank, Deutsche Bundesbahn, Enel, Poste Italiane, Telecom Italia, Banca Popolare di Lodi, Banca 121, Banca Intesa and other Italian and foreign institutes, he has worked on image evolution, introducing technical and aesthetic innovations. He has designed the installations of many art and design exhibitions, and created buildings and exhibit designs for museums like the Groninger in Holland, the Milan Triennale, the Permanente in Milan, Palazzo delle Esposizioni in Rome, the Neues Museum in Berlin. He is presently working on Fondazione Cini of Venice, the renewal of the museums of Castello Sforzesco in Milan, with David Chipperfield, and the restructuring of Teatro Franco Parenti, including the performance spaces, offices, dressing rooms and foyer. Some of his objects are featured in the exhibits of important museums in Europe, the United States and Japan: in 2003 Centre Georges Pompidou of Paris acquired many of his works, which were shown for one year in two rooms of the permanent collection. He has received many international honors. In 2000 he was named “Ufficiale della Repubblica Italiana” by President Ciampi for his work in design and architecture. In 2001 he was appointed Professor at the Dept. of Design and Arts of the Istituto Universitario di Architettura in Venice. In 2005, for the event’s 20th anniversary, he received the prize “Abitare il Tempo” for protagonists of Italian design of recent decades. In 2006 he was given an honorary degree by Kingston University for his contribution to the “quality of life”. Co-producers 28 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta LEGNO installazione/installation Cidori (cm. 500x500x400h.) progetto di/project by KENGO KUMA realizzazione/with BALS TOKYO e/and MOTOROLA luce/light TARGETTI 29 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino LEGNO Cidori di/by Kengo Kuma realizzazione/with Bals Tokyo e/and Motorola Concept Cidori, the literal translation being 1000 birds, does not express how material is dense, but rather the state of birds flying through the sky like particles. This Cidori Koshi, or Cidori Lattice, is a traditional Japanise technique lacing thin rectangular wood into a lattice by making a special notch in the wood. By using this technique, a strong structure can be created without using any nails, and at the same time, it is possible to dismantle the structure at once. For this project, we have applied the Cidori Koshi in a three-dimensional space, attempting to create an open and transparent “house”. This structure has not used any adhesives, and is easy to dismantle. The “house” created by Cidori Koshi, is similar to a sentence composed of words. A sentence does not need any nails or adhesives. If carefully composed, a firm, solid sentence can be made. Furthermore, the words can be easily disassembled, creating a new sentence. In this way, words should be a free and eternally-open element. The wood in Cidori has acquired such infinite liberty. DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Project The construction makes use of ancient oriental techniques of architecture in wood, involving complex interlocking parts. Each modular element of the Cidori is thus a formal synthesis that establishes a relation with an ancient tradition that is unfortunately now being lost in contemporary Japan. The constructive experimentation of this temporary architecture thus goes beyond the temporal aspect connected with the event, to indicate possible paths to follow in the design of 'permanent' architecture of the contemporary city and landscape. In terms of its construction the small pavilion in the Corte della Rocchetta is also playful, reflecting the dimension of a very popular game of interlocking pieces, interpreted in design expression. The growth of the structure, from this perspective, could continue infinitely in new aggregations and additions, establishing a dialogue with the ancient courtyard, but also seeking a link with the riverstone pavement, connecting stone and wood in a new materic and figurative synthesis. Co-producers 30 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] KENGO KUMA, born in Kanagawa in 1954, following the degree earned in 1979 at the University of Tokyo, continued his studies at Columbia University in New York. In 1987, he founded the Spatial Design Studio, in 1990 Kengo Kuma & Associates in Tokyo. His is poetry in design with a very specific policy: “Why do I like to parcel out materials to the point of reducing them to small pieces? Why do I break rocks, bamboo and rice paper into small strips? Why do I bore infinite holes into wood? The answer is that I like the tactile quality of materials. And only in this way am I able to appreciate them fully, to feel them vibrate.” This is how he explains his architectural language and his passion for materials. Even before the building takes shape, in fact, he seems to choose the material and define a technical principle for its use. Once this element has been identified, all the rest seems to work itself out on its own: the shape, the structural technique, the light, the atmosphere, sense of sound, sense of permanence. He doesn’t like to put different materials together, because his buildings are experiments on the theme of mono-materialism, pushed to its extreme. He is every careful with details, in the sense of transparency and space, the ability to put nature and artifice together. For Kuma, architecture should never have to be coercive, but it should resemble a garden, “Because a garden doesn’t have walls or windows, but it is only made of horizontal surfaces. By definition, it shouldn’t have boundaries.” The point of departure is always the relationship between architecture and nature: he works on the continuous variations of things and signs that, once coded and built, stimulate our visual, tactile, auditory and even olfactory perceptions, because every material has its own scent. Light is, for Kengo Kuma, physical matter. To obtain this result, he suppresses, in many projects, both the essence of the wall as well as that of the window, substituting them with something hybrid, able to offer the necessary protection and light. The atmosphere that is inhaled is very important. The opportunity of seeing things clearly and unequivocally is never offered. Among thousands of nuances, illusion creates reality. Among his most representative works we mention the Kyodo Grating (Tokyo, 1988), the Water/Glass House (Shizuoka, 1995), the Takayanagi Community Centre (Takayanagi, 2000), the Nasu History Museum (Nasu, 2000), the Institute of Disaster Prevention (Fujishiro, 2001), the Great Bamboo Wall (Peking, 2002), the Murai Masanari Art Museum (Tokyo, 2004), the LVMH Osaka (2004), the Lotus House (Hayama, 2005), Nagasaki Prefectural Art Museum (2005), Y-Hutte House (East Japan, 2006), Ginzan Onsen Fujiya (Yamagata, 2006), Z58 showroom and offices (Shanghai, 2006), Chokkura Plaza (Tochigi, 2006), He is currently working on the Asahi Broadcasting Corporation, the Suntory Museum, the Dellis Cay Spa Resort, a living complex project in Suzhou, the Art Barn, a project for a modern tea house in Frankfurt and the Sunlitun Project-N1 Boutique Hotel. He has received numerous acknowledgements among which the Good Design Architecture for the “Yusuhara Visitor’s Center” chosen by the Japanese Ministry of Industry and Trade (1994), AIA DuPONT Benedictus for “Water/ Glass” (1997), he received honourable mention from the Boston Society of Architecture for the Unbuilt Architecture Design 2000 (1999), and Spirit of Nature Wood Architecture, Finland (2002). Co-producers 31 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale METALLO installazione/installation Water in the Southern Hemisphere (diametro/diameter cm. 160) progetto di/project by RON ARAD realizzazione/with S.PELLEGRINO 32 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] METALLO Water in the Southern Hemisphere di/by Ron Arad realizzazione/with S.Pellegrino Concept When Interni asked us to do a project for the event Decode Elements we were working with Ernest Mourmans on certain very challenging pieces of blown aluminium that take the material to the limits of its potential. The first, instinctive choice was to design something, on a bigger scale, to stretch those limits even further. It was a project with a practically impossible starting point, but longer experimentation revealed that it was possible. The idea was a return to the one already developed in 2005 for the event OpenairDesign, also organized by Interni. On that occasion we made the form of a seat previously developed with rotation moulding, using stainless steel rods. The rods took on the form of deformed rings that could be combined to make the body of the chair, creating a dynamic, unpredictable design on its structured surface. That work tested the abilities and limits of Roberto Travaglia of Marzorati Ronchetti, who supervised the making of the piece. This time we have raised the level of difficulty even further: we have stacked the rings of stainless steel on a skeleton, to form a closed chassis; ideally, a sphere deformed by the effect of compression on half its surface. We have constantly monitored the evolution of this piece, made in Italy, thanks to photos sent to us every day. The images of the ‘work in progress’ were incredibly beautiful and bore witness to the evolution of a project that is a hymn to difficulty. The computer renderings of Yuki Tango provided a fantastic preview of the design of lines that would emerge in the completed project; because the structure of the piece is asymmetrical, the result was already surprising on this virtual level. We hope that it is even more surprising, now that this seat-sculpture can be seen and touched inside the Castello Sforzesco of Milan. Project A large sculptural rocking chair with a sinuous form, geometrically inserted in a sphere with a diameter of 160 cm. It is made by bending bundles of shiny 10 mm stainless steel tubing, a technique already applied for the walls of the Opera Hall of Tel Aviv (1994) and in the Ripple Chair made for the event OpenairDesign (Milan, April 2005). The particular construction solution, permitting creation of three-dimensional volumes of great complexity, has been developed in collaboration with Roberto Travaglia of Marzorati Ronchetti, with whom Ron Arad has worked for over a decade to produce his metal creations. Co-producers 33 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] RON ARAD, born in Tel Aviv 1951, studied at Jerusalem Academy of Art. In 1973 moved to London. In 1979 graduated at the Architectural Association School of Architecture and studied under Peter Cook and Bernard Tschumi. In 1981 established One Off Ltd. with Caroline Thorman in Covent Garden, London, a design studio, workshop and showroom. First success came with a range of furniture and interior structures in tube and cast iron fittings. Well known pieces include the ‘Rover Chair’, the vacuumpacked ‘Transformer’ chair and the remote controlled ‘Aerial’ light. Later work explored the use of tempered steel, first in the ‘Well-Tempered Chair’ and later in the popular ‘Bookworm’. In 1989 he founded Ron Arad Associates, Architecture and Design practice with Caroline Thorman in Chalk Farm, London. ‘Ron Arad Studio’ was established in Como in 1994 to continue and expand on the production studio pieces as previously produced in the London workshops. The facilities of the Ron Arad Studio hugely expanded the possibilities in regard to materials, technique and engineering, allowing for such pieces as ‘Box in 4 Movements’ (with a torsion sprung ratchet mechanism) and ‘R.T.W.’, (a free-rolling large wheel with inner shelving that always remains parallel to the floor) to be produced. Installations for ‘L’Esprit du Nomade’, Fondation Cartier, Paris and The Domus Totem for the Triennale in Milan. Ron Arad was Professor of Product Design at the Hochschule für Angewandte Kunst in Vienna, of Furniture Design at the Royal College of Art in London and is currently Professor of Design Product at the RCA. He was guest Editor of 1994 International Design Yearbook and Designer of the Year, 1994. His work has been widely featured in many design/architectural books and magazines worldwide. Ron Arad has run several design workshops for students, including those at the Vitra Design Museum in Weil am Rhein, Germany, Vitra Farm in France and Ravenna in Italy. He works for many important companies like Alessi, Allia, Artemide, Bonaldo, Cappellini, Cassina, Driade, Fiam, Kartell, Magis, Moroso, Poltronova, the Rug Company, Serralunga, Swarovski. He does a lot of limited edition hand-made pieces for Gallery Mourmans for example ‘Acrylic Oh Voids’ – rocking chairs and chaise longue made of slabs of clear acrylic. In Architecture his most well-known projects are Zion Square Sculpture, Jerusalem, Israel 2005; Battersea Power Station; The Boiler House, London 2005; Magis’ Headquarters, Motta di Livenza, Treviso 2004; Design Museum, Holon, Israel, 2004; Hotel Puerta America, Madrid, 2003-2005; Hotel Duomo, Rimini, Italy 2003-06; Mercedes Benz AG, Birmingham 1996; Louisiana Museum of Modern Art, Denmark 1996; Adidas/Kronenbourg Sports Cafés, France 1996; The New Tel Aviv Opera, Israel, Foyer Architecture 1989-1994. He has designed Public Art works like Evergreen!, Zone Roppongi Building, Tokyo, Japan 2002-3, a sculpture located in Roppongi Hills as an integral part of Mori Building’s mixed use development. He has received many prizes, amongst them the 2006 Visionary Award, presented by the Museum of Arts & Design, New York (2006); The Jerusalem Prize for Arts and Letters, awarded by Bezalel Academy of Arts and Design, Israel 2006; Primavera International Award for Design (2001); Designer of the Year, Salon du Meuble, Paris (1994). He teaches in different international schools. Now is professor of product design at RCA. He was the director of different workshop for students, including Vitra Design Museum a Weil am Rhein, Germany, Vitra Farm in France and in Ravenna, Italy. Co-producers 34 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta METALLO installazione/installation Le cocon doré (cm. 740x350x210h.) progetto di/project by DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE realizzazione/with GKD 35 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD METALLO Le cocon doré di/by Dominique Perrault Architecture realizzazione/with GKD Concept The gilded cocoon or “cocon doré” imagined by Dominique Perrault is an installation made entirely with gold anodized aluminium screen. The creative process is represented here as a cocoon, a chrysalis, symbol of all possibilities. This almost animal-like object, alive, organic, imperfect but graceful, establishes a dialogue with the Castello Sforzesco, a centuries-old structure, which becomes a place of coexistence of the past and contemporary creation. This historic edifice will be the perfect place in which to watch the opening of this nascent mini-architecture, a thing in a state of becoming, the essence of any form of creation… Project The project “Cocon doré” is a metal tunnel, 7.40 meters long and 3.50 meters wide, by a height of 2.10 meters. It is made with metal screen of the “Canisse” type produced by GKD, supported by a mixed structure of stainless steel cables (diameter 3.5 mm) and gold anodized aluminium rods (diameter 3 mm). The installation rests on a wooden platform made with 33 industrial pallets. • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 36 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] DOMINIQUE PERRAULT, born in Clermont-Ferrand, France, in 1953, enters the school of architecture in 1973. He graduates in architecture in 1978, in town planning in 1979 and had a postgraduate degree in history in the EHESS in 1980. In 1981 he opened his office in Paris and realized his first built works. Dominique Perrault, architect and urban designer, rapidly earned himself an international reputation by winning competitions to design the French National Library in 1989 and the Olympic velodrome and swimming pool in Berlin in 1992. He is currently working on a number of large urban projects all over the world, including the expansion of the European Court of Justice in Luxembourg, the creation of the Olympic tennis stadium in Manzanares Park in Madrid, the masterplan for the centre of Donau-City and two 200 metres towers in Vienna; the new auditorium for St. Petersburg's Mariinsky Theatre, and the EWHA women's university campus in Seoul, Korea. As well as these large prestigious projects, Dominique Perrault works on smaller projects too. In France he built the Hotel Industrial Jean-Baptiste Berlier in Paris, the Aplix factory near Nantes and a multimedia library in Vénissieux. He is now working on various housing and offices projects in Lille, Boulogne-Billancourt and on Sports Complex of Rouen. In Austria he has transformed the skyline in Innsbruck's historic city centre by creating a genuine urban island comprising the town hall, shops and a hotel. In Italy, following his redesign of the Piazza Gramsci in Cinisello Balsamo near Milan, he is currently redesigning Piazza Garibaldi for the Metropolitana di Napoli and renovating the library and reception spaces of the A. Cardarelli Hospital in Naples. In Palermo, he’s building a pedestrian bridge and twelve metropolitan stations. In April 2006 he won the international competition for two hotels at the new Rho-Pero fair facility of Milan, to be completed in 2008. The design of the two hotels is based on an idea that in recent years has developed in architectural research all over the world: to construct buildings of limited cost capable of ensuring a high level of comfort with low energy consumption. In aesthetic terms the project reflects the clean forms of the new fair: two pure geometric figures, two white and black parallelepipeds, with a square plan, sixty meters high, placed side by side and inclined, emerging from the landscape. He has recently won numerous competitions in France, Italy, Spain and Japan. He works in design for companies as Fontana Arte, Sawaya&Moroni, Alessi and Martin Stoll and on scenographies for the national ballet of and various exhibitions. His work can be seen in several itinerary exhibitions as “Morceaux choisis” recently showed in Santiago de Chile, «Meta-Buildings» in the Architektur Zentrum of Vienna or “En cours” in Arc en rêve architecture centre in Bordeaux. Aside from being a member of the French Legion of Honor and a laureate of the Great National Prize for Architecture of France in 1993, Dominique Perrault has received an impressive number of awards for his work. He was awarded the Mies van der Rohe Award for European Architecture. in 1997 for the French National Library; he received the World Architecture Award twice (2001 for his Aplix-Factory as the best industrial building, and 2002 for his Media Library in Vénissieux for the best public building) and collected the AIA Maryland Best Industrial Building Award for the GKD factory, Cambridge, Marlyand, USA, to cite but a few. Whatever the size of the project, Dominique Perrault's buildings transform the architectural landscape like elementary volumes in minimalist sculpture. His work for design is an extension of his architecture, on the one hand because it comes from the same vocabulary of simple forms, reduced to a minimum, and on the other because he pays the same amount of attention to engineering the materials he uses, continually experimenting to enhance their visual effects and physical emotions. Co-producers 37 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio LUCE installazione/installation I wonder, wonder, wonder... progetto di/project by INGO MAURER 38 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale LUCE installazione/installation Light tracks progetto di/project by CASTAGNA RAVELLI Studio realizzazione/with THE FAKE FACTORY 39 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] LUCE I wonder, wonder, wonder... di/by Ingo Maurer Concept Sometimes I wonder where my work leads to. With light, you can never 'plan' something. You imagine moments and effects, and struggle to realize them by trying and testing. And when you finally come up with a solution, and you wonder, what this will do? Does it have any deeper meaning, or do you just show off, making a ‘bella figura’? If you did it right, you make at least one person smile, and that’s good! Project The inscription is placed along the side of Piazza del Cannone and along the sides of the corner towers facing toward the Triennale, on one side, and toward Teatro Strehler on the other. On the Triennale side an inscription will be projected with a white laser through the Jenoptik Jenias solid-state 10 watt system, with projection head and computerized Pangolin Professional 2000 Pro system for a very clear image. On the side toward Teatro Strehler the walls of Castello Sforzesco are lit with red light from 24 Leonardo 5000 watt spots, each with primary red 106 gel, positioned two by two in the moat along the outer wall at regular intervals. The Leonardos work in pairs, with one lighting the lower part of the castle wall, the other the upper part. A dimmer regulates the light intensity. A white strobe effect is added throughout, with 6 atomic strobes, 3000 watts each. Light tracks di/by Castagna Ravelli Studio realizzazione/with The Fake Factory Concept Light plays with elements and decodes itself in flashes, flames, reflections, shadows, fire, incandescence, electrical discharges. Project Loop of specular projections on the two long walls of the Corte Ducale. Video images from nature of seven elements, of great impact and violence, that react to light or produce it. Amplified noises and sounds (water: falling drops, luminous reflections, splashes; fire: lighting of a match, flame, scrape of the match head; air: mirror balloons, reflections, bursts; earth: bone covered with soil by a dog, light that gradually vanishes, frenetic scraping; wood: forest fire, flames, whistles and pops; metal: pouring of incandescent liquid metal in a foundry, incandescent matter, thud of presses; light + light: lightening bolts without clouds, electrical discharges, thunder). The images alternate with conceptual projections featuring lists of all the words that indicate the element in question in relation to light. On the part in the back, above the portico, projections of inscriptions that reveal the molecular/cosmic character of the elements (chemical or physical formulae). Duration 10 minutes. The reactions of light on the four traditional elements (air, water, earth, fire) are represented in an ironic or “minimalist” way; while the added elements (wood, metal, light) are represented with “stronger” images. Co-producers 40 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] INGO MAURER, born in 1932 on the island Reichenau, Lake of Constance, Germany. "I have always been fascinated by the light bulb because it is the perfect union of industry and poetry. The bulb is my inspiration" says Ingo Maurer, outstanding poet of light and lightness in the design world. His encounter with the light bulb happened in 1966. By then Maurer, a typographer and graphic designer who trained in Switzerland and Germany, had spent several years in the U.S. working as graphic designer. In 1966, back in Europe, he designed and produced a few samples of a lighting fixture. It was entitled Bulb and was a bulb within a bulb. It was so successful he had to produce more to match the demand. The company called Design M was thus established. Design M later mutated into Ingo Maurer GmbH, and the company produces to this day both Ingo's fixtures and the work of other ingenious designers. Many of his works are inside the collection of New York’s Museum of Modern Art: Bulb and Gulp (1969), Light Structure (1970 like a co-designer), Little Black Nothing and YaYaHo (1988), Los Minimalos Dos, Lucellino Wall, Wo bist Du, Edison…? And Zettel’Z (1999), Porca Miseria (2003). While working as a designer for his company, Maurer is often involved in installations and architecture and "urban scenography" projects. Such projects include YaYaHo at Center Georges Pompidou in Paris for the exhibition Lumière je pense a Vous (1985) , “Ingo Maurer lumière aha SoSo” at Institut Français d’architecture in Paris (1986), the first noncommercial reserch at Fondation Cartier named “Ingo Maurer: Lumière hasard réflexion” (1989), participated at (exhibition) “Identità e differenze. I racconti dell’Abitare” at Milan Triennale with installations and unique pieces (1994), temporary installation in Deutzer Brücke (Brigde) in Köln (1997 and 1998), lighting of Subway Station Westfriedhof, Munich (1998), collaboration with fashion designer Issey Miyake and special effects for his fashion show (1999), exhibition of Vitra Design Museum “Ingo Maurer - Light - Reaching for the Moon” (since 2002), partecipation at exhibition “Brillant” at Victoria and Albert Museum in London (2004), partecipation and part of exhibition design at exhibition “Iluminar design Da Luz 1920-2004” at Museum de Arte Brasileira Fundacao Armando Alvares Pentendo in São Paolo (2004), Design and production of the “Unicef Crystal Snowflake” for New York (2004 and 2005), the lighting of a Middle Ages painting exhibition in a church in Prague, Lighting for the Kruisherenhotel in Maastricht (2005), Lighting objects for the Atomium in Brussels (2006). He won different prizes like Design Prize of Monaco (1999), “Lucky Strike designer Award” of Raymond Loewy Foundation (2000), Philadelphia Museum of Art “Collab’s Design Exellence Award” in 2002, “Gorge Jensen Prize” in Copenaghen in 2003, the Design Academy Division of Gifu (Japan) “the Fourth Oribe Award” in 2003, Conferment of the Degree of Doctor of the Royal College of Art, London, honoris causa in June 2006. The Cooper-Hewitt National design Museum in New York will present the exhibition “Provoking Magic, The Lighting of Ingo Maurer” (September 17th 2007- January 24th 2008). Co-producers 41 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] CASTAGNA RAVELLI STUDIO, founded in 1996, is unusual because it is comprised of a theatre director and a set designer. Paolo Castagna, director, apprentice to the famous Polish director Jerzy Grotowski and, for long, assistant to Luca Ronconi, strategy and cultural events expert, is the planning and organizational link; Gianni Ravelli, professor of architecture at the Politecnico of Milan, student of Marco Albini, set designer and costume designer in two Luca Ronconi shows at Spoleto, is the aesthetic and pictorial part of the studio, who takes care of light design, staging, shows and events, from a theatrical viewpoint. The studio is part of Marco Albini’s design group (with Bob Norda for graphics, Carlo Bertelli for artistic advice and Marcel Aubri, of the Centre Pompidou, for organisation), winner of the competition to reorganise the new Sabauda Art Gallery in Turin that includes the interior and exterior lighting of the museum and the setting of the rooms. The Studio is currently working on stage lighting in a few European cities. For several years, the light design activity has worked on, among others, the stage lighting for the Quadrilatero della Moda in Milan. The first projects are from 2002, for the Teatro alla Scala: the lighting event for the inauguration of the Teatro degli Arcimboldi, and the layout of the temporary Museo Teatrale in Palazzo Busca. From 1966, the studio invented a series of shows and theatrical events, taking care of the direction, scenery and costumes: among others, shows on Giacomo Leopardi and Giuseppe Parini in historical buildings in Milan, the staging of Gluck’s “The Chinese” at Spoleto, a show for the Italian business association Altagamma at the Teatro Nuovo in Milan, and “The Dream of Liberty”, performed also at the Piccolo Teatro in 2003, From 1997, they took care of numerous stage, theatrical and illumination performances for the most prestigious labels in design and fashion. Furthermore, from 1999, they take care of conceiving the surroundings, environments and furnishings for stores in Milan and Florence and headquarters of the most prestigious Milan associations. The studio collaborates with the Council Office of Culture and Fashion for the Milan Municipality, with the Friends of La Scala, with Pirelli Real Estate, with the Associazione Montenapoleone, the Teatro di Roma, the Teatro Lirico Sperimentale of Spoleto and the Teatro alla Scala. Some of their clients are: Acqua di Parma, Altagamma, Bloomberg, Borbonese, Mario Buccellati, Fay, Gianfranco Ferré, FontanaArte, Segis, Tod’s. Co-producers 42 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] THE FAKE FACTORY is the video design group established by Stefano Fomasi and Andrea Gnesutta, over the years joined by a number of designers with eclectic skills and competences, ranging from videodesign to photography and illustration. Angelo Bruno, Simona Picchi, Juri Ciani, Francesco Sonnati, Loris Giancola, Anna&Michele Bigiotti, Mariano Zimmermann are the designers who helped to carry out the Factory, enabling it to develop the new approaches and possibilites of visual communication related to the new media on many platforms and in many ways. In just a few years The Fake Factory has taken part in the carrying out of some hundreds of videodesign projects, ranging from TV advertising to videoinstallations, video set design for theatre to fashion shows, multisensory dvd production in glamorous contexts in the chief Italian and world cities. For FuoriSalone 2006, it has carried out “HeavyLight", a city videoinstallation produced by Interni with non-stop videoprojections on the historical gates of Milan. Concept Decoding the elements that underlie visual communication and studying its complex associations and possible evolutions. The theme is developed through an installation that plays on more levels of experimentation: on chroma-codes, where colours and color codes are the players of the stylistic study in videodesign, but also on form-codes or evolution-codes, namely the creation of complex forms and new meanings based on two primary forms of visual communication: the square and the alphabetic letter. A path that ideally leads to speak of the book-form and literature, thus becoming a happy tribute to Mondadori’s 100 years. 5D.SIGN is the research and experimentation space, where the various disciplines are contaminated : matter and light, design and videodesign. That comes from the wish to mould the real and the unreal by merging them together. From the cooperation between architects Debora Foti, Sergio A.Giordano, Cristiano Boni and video-designer Simona Picchi Macchiavelli. The different training and education of the members of the group allow a heterogeneous approach to making and a new 361-degree expermentation. Concept i-DRO the object designed for Interni Press Office as a communication medium comes from the idea of giving shape to a water wall as modular container and natural screen of the back-videoprojection it contains. Carried out in plastic by ATMOS, a company that manufactures and markets some exclusive lines that combine craft technique and modern technology, synthetic materials and natural elements. Co-producers 43 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio SEC di/by Alias Utrecht di/by Cassina PRESS ROOM Cortile della Rocchetta realizzazione/with NOLOSTAND con/with ALIAS, CASSINA e/and FLOS 44 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio MEETING POINT Spazio CityLife Piazza Cordusio 2 progetto di/project by SIMONE MICHELI realizzazione/with IRIS CERAMICA e/and HEWLETT-PACKARD e/and MY5 POWER PLATE 45 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] MEETING POINT Spazio CityLife Piazza Cordusio 2 di/by Simone Micheli realizzazione/with Iris Ceramica e/and Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Concept Inside the prestigious space CityLife in the heart of Milan, the Interni Meeting Point goal is to narrate a “non-story” capable of playing multiple functions, of revealing things, of transforming the visitor into the emotionally engaged protagonist of a light, serene, soft space. It is an interactive place, thanks to the Digital Home technology by Hewlett-Packard, a design impulse that formally and materially describes a volume that is a meeting place, a three-dimensional setting in which to communicate, a metropolitan house, the materialization of one of my dreams. I believe our contemporary condition requires us to express truth, to build things starting with the reconstruction of ethics, love, beauty, exploring forgotten worlds of deep perception and primordial emotion. Absolute white and fluorescent orange, together with fluid geometries, sound and lighting effects, are the ingredients of the installation I have created. This place represents a visual and content synthesis of our future-present. Project The flooring will be in porcelainized gres from the Victoria collection by Iris Ceramiche, installed on a suitable platform. A large tent in white screen with white textile inserts, supported by a system of uprights and beams, will border the entire space. The furnishings are characterized by totemic volumes that function as containers, covered in the same gres as the flooring, with borders painted in fluo orange. The installation also features a console-controlled sound, lighting and video system. SIMONE MICHELI founded the homonimous architecture studio in '90 and the design company Simone Micheli Architectural Hero in 2003. He is teacher of Industrial Design at the Università degli Studi of Florence, and at the Scuola Politecnica di Design of Milan. He is teacher at the Poli.Design, Domus Accademy and Iulm in Milan, Università la Sapienza-Faculty of Architecture, Rome. Visiting professor in several international universities and schools including the Fashion and Design Academy in Berlin, the Hochschule fur Kunst und Design in Halle, Germany, the Hong Ik University of Seoul. His works of architecture, contract, interior design, exhibit design, graphics and communication are related to the world of sensory exalting. He has carried out residential buildings, hotels and spa, restaurants and lounges, shops and showrooms, schools, office buildings, factories, shopping malls. His work has been the subject of many monographs and publications in international magazines. Co-producers 46 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DIGITAL HOME by Hewlett-Packard Designed and staged by architect Simone Micheli, it’s a real digital home the visitors are going to see, where technology is its heart and distinctive component. In particular, the installation will feature the sitting room and the bedroom, offering the latest new products HP in the range of PC, notebook, press devices and digital imaging, and the innovative technological platforms Intel, that support the so-called “digital life style” both at home and on the go. Thanks to HP products, based on Intel last generation chipsets and processors, it’s possibile to acquire and distribuite a wide variety of digital multimedia contents inside our homes (games, photographs, videotapes, e-mail, music, etc.). The concept underlying the Digital Home is to enable the user to gain access to these contents through a home network, easy and handy, by using any device. HP and Intel technologies meet this requirement and open new ways to digital entertainment. The mobile technology Intel® Centrino® Duo, the new generation of Intel platforms for portable PCs, that offer high performance and a longer battery life, supply cutting-edge functions to make entertainment really mobile for travelling users. The Intel® ViivTM technology, the new technological platform, that brings the PC into the sitting room, allows to share digital contents, such as films, music, videotapes, photos etc. with the digital equipment of the house and make them easily accessible just by means of a remote control. DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 47 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos CITYLIFE The company CityLife, an initiative of Generali Properties, Gruppo Ras, Immobiliare Lombarda (Gruppo Fondiaria-SAI) and Lamaro Appalti, is responsible for the design of the new district at the former Milan Fair, involving the architects Zaha Hadid, Arata Isozaki, Daniel Libeskind and Pier Paolo Maggiora. The aim of the project is to create “a new center” for Milan, a place that is “emblematic” and “recognizable”. Apart from the area to be transformed, appx. 255,000 sq meters, the project calls for renewal of municipal areas outside the fair perimeter, including Piazza Giulio Cesare and the spaces around the Vigorelli velodrome, making the total area of the operation about 366,000 sq meters. The size and centrality of the area of transformation make this one of the largest works of its kind in Europe, three times larger than the Potsdamer Platz in Berlin, and a bit larger than Canary Wharf in London. The CityLife project stands out for its mixture of public and private urban functions, generating a neighborhood that should be active day and night, capable of offering new models for living, working, enjoying culture and leisure time, with the dual aim of creating new values of quality of life and social contact, and giving the city a new feature to help it compete with other European centers. The new district is organized around a large park. Completely traffic-free, it will be the largest pedestrian zone in Milan, and one of the largest in Europe, thanks to an original system for circulation and underground parking (over 8500 public and private spaces) for complete separation of vehicle flow and pedestrian movement. One distinctive feature of the project is the high concentration of cultural, recreational, sporting and leisure activities, including a large cultural center for children (Palazzo delle Scintille), a new design museum and the restructuring and transformation, undertaken by the city administration, of the historic Vigorelli velodrome. The area will have a Services Center with restaurants, cafes and venues, quality shops, multiplex cinema, associations, post offices, banks and business services. Working activities are contained, for the most part, in the three towers, with high technological content and innovative materials and energy solutions, which contribute to redesign the skyline of Milan. Five residential areas will be placed near the park, with different typologies and sizes, designed to propose new models of living quality in the city. MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 48 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Milano CITYLIFE nuovo quartiere ex fiera/new development at former fairgrounds progetti di/project by ZAHA HADID DANIEL LIBESKIND ARATA ISOZAKI 49 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio MY5 POWER PLATE meeting point Spazio CityLife 50 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive ISOLE DI LETTURA READING ISLANDS PICK CHAIR design DROR BENSHETRIT per/by BBB emmebonacina HARD RELAX design SIMONE MICHELI per/by Iris Ceramica TOTOTO design HANNES WETTSTEIN STRIPE BENCH design GABRIELE PEZZINI per/by Maxdesign LA MICHETTA design GAETANO PESCE per/by Meritalia BALI design CARLO COLOMBO per/by Poliform THE 8th ELEMENT per/by MINI LOCO design IVAN PALMINI per/by Alluminio Sammarinese HEAVEN COLLECTION design JEAN-MARIE MASSAUD per/by Emu ROUND COLLECTION design CHRISTOPHE PILLET per/by Emu WALL SYSTEM (Librerie/Bookshelves) per/by Poliform VIDEO INSTALLAZIONI VIDEO INSTALLATIONS DIGITAL FIRE di/by TOSHIYUKI KITA realizzazione/with SHARP L’ARCHIVIO DELLA MEMORIA di/by FEDERICA MARANGONI realizzazione/with Reflex PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] READING LOUNGES As the great Argentine writer Jorge Luis Borges said: “the book is one of the possibilities of happiness available to us human beings”. This perception lies behind the event DECODE ELEMENTS that INTERNI has organized for the FuoriSalone 2007. The theme of “the elements” in the Design project joins that of Reading to celebrate the centennial of the Mondadori publishing group, one of the Italian leaders in the field, and a protagonist of international culture and information. During one century of history the group has been a force for continuing progress, the transformation of lifestyles and the evolution of knowledge, working through the various sectors of communication. Reading is a solitary, silent and extraordinarily vital act shared by all civilizations, since the beginning of history, and capable of surviving wars and persecution, social and electronic revolutions. Reading has always been a part of the private universe, but it has also existed in many collective expressions; from liturgical reading, still practiced today in the Catholic church, to the readings that used to be held in factories and other public settings. Toward the end of the 1800s the lector was a very widespread figure in settings like tobacco mills, for example. Among the books read out loud to alleviate the boredom of repetitive labor, we know that one of the favorites was The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas, so much so that a group of cigar makers wrote to the author shortly before his death (1870), asking him if they could name their products after the Count; Dumas consented, and “Montecristo” is still a brand name found on the market today. For Reading, seen as a necessary, indispensable moment connected with knowledge, relaxation and recreation, the event DECODE ELEMENTS provides special ‘outposts’ at the Cortile della Rocchetta of the Castello Sforzesco, with projects by Italian and international designers that form the core of the overall installation. These are the reading lounges, a series of comfortable places for encounters, relaxation and, above all, for reading, which in a ‘surreal’ way organize, in a public place, situations that would normally belong in a domestic setting. With the collaboration of leading companies in the furniture design sector, the reading lounges offer the varied design public, and all visitors, the possibility of taking a break on comfortable divans and armchairs, leafing through books and magazines, like a contemporary living room placed below the porticoes of Cortile della Rocchetta, in the awareness that, as Italo Calvino wrote, “reading means approaching something that is just coming into being”. Matteo Vercelloni Co-producers 51 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive READING LOUNGES - FURNITURE CORTILE DELLA ROCCHETTA Pick Chair design Dror Benshetrit for BBB EMMEBONACINA Hard Relax design Simone Micheli for IRIS CERAMICA Tototo design Hannes Wettstein Stripe Bench design Gabriele Pezzini for MAXDESIGN Michetta design Gaetano Pesce for MERITALIA Bali design Carlo Colombo for POLIFORM The 8th element by MINI Loco design Ivan Palmini for ALLUMINIO SAMMARINESE Bookshelves Wall System for POLIFORM CORTE DUCALE Heaven Collection design Jean-Marie Massaud for EMU Round Collection design Christophe Pillet for EMU VIDEO INSTALLAZIONI Digital Fire project by Toshiyuki Kita with SHARP L’Archivio della memoria project by Federica Marangoni with REFLEX PRESS ROOM Cortile della Rocchetta with NOLOSTAND, ALIAS, CASSINA and FLOS MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 by Simone Micheli with IRIS CERAMICA, HEWLETT-PACKARD and MY5 POWER PLATE Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 52 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Dror Benshetrit ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Pick Chair design di/by Dror Benshetrit produzione/production BBB EMMEBONACINA 53 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Simone Micheli ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Hard Relax design di/by Simone Micheli realizzazione/with IRIS CERAMICA 54 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Hannes Wettstein Gabriele Pezzini ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Tototo design di/by Hannes Wettstein Stripe Bench design di/by Gabriele Pezzini produzione/production MAXDESIGN 55 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Gaetano Pesce ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Michetta design di/by Gaetano Pesce produzione/production Meritalia 56 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Carlo Colombo ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Bali design di/by Carlo Colombo Wall System (librerie/bookshelves) produzione/production POLIFORM 57 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND The 8th Element produzione/production MINI 58 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Ivan Palmini ISOLA DI LETTURA/READING ISLAND Loco design di/by Ivan Palmini produzione/production ALLUMINIO SAMMARINESE 59 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Jean-Marie Massaud Christophe Pillet ISOLE DI LETTURA/READING ISLANDS Heaven Collection design di/by Jean-Marie Massaud Round Collection design di/by Christophe Pillet produzione/production EMU 60 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio VIDEO INSTALLAZIONE VIDEO INSTALLATION Digital Fire progetto di/project by TOSHIYUKI KITA realizzazione/with SHARP 61 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive ISOLE DI LETTURA READING ISLANDS PICK CHAIR design DROR BENSHETRIT per/by BBB emmebonacina HARD RELAX design SIMONE MICHELI per/by Iris Ceramica TOTOTO design HANNES WETTSTEIN STRIPE BENCH design GABRIELE PEZZINI per/by Maxdesign LA MICHETTA design GAETANO PESCE per/by Meritalia BALI design CARLO COLOMBO per/by Poliform THE 8th ELEMENT per/by MINI LOCO design IVAN PALMINI per/by Alluminio Sammarinese HEAVEN COLLECTION design JEAN-MARIE MASSAUD per/by Emu ROUND COLLECTION design CHRISTOPHE PILLET per/by Emu WALL SYSTEM (Librerie/Bookshelves) per/by Poliform VIDEO INSTALLAZIONI VIDEO INSTALLATIONS DIGITAL FIRE di/by TOSHIYUKI KITA realizzazione/with SHARP L’ARCHIVIO DELLA MEMORIA di/by FEDERICA MARANGONI realizzazione/with Reflex PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] INSTALLAZIONI VIDEO VIDEO INSTALLATIONS DIGITAL FIRE progetto di/project by TOSHIYUKI KITA realizzazione/with SHARP Concept Until a short time ago people lived side-by-side with fire. In the installation at Castello Sforzesco I have decided to use the most advanced technology, with highdefinition screens, to evoke the light of the Middle Ages. The idea is that when reading a book beside these ‘digital flames’, one can go back in time and rediscover the sensations of a life lived in the presence of fire. Project The installation consists in the positioning, along one side of the portico of the Corte della Rocchetta, of large 52" Sharp high-definition monitors. Each monitor will be supported by a specially designed element that presents the television as a sort of contemporary 'torch', like the medieval torches that once were used to light the way in Castello Sforzesco. The monitor supports, in painted iron, also contain the remote controls for the high-definition playback, a contemporary reinterpretation of the bases utilized many centuries ago. The series of 'digital torches' offers a clear sign on one side of the courtyard, integrated with the presence of furnishings and bookcases to form reading islands. TOSHIYUKI KITA, born in Osaka, Japan in 1942, earned his degree in industrial design at Naniwa College in 1964. In 1969 he began his career as designer in Italy, in Milan, and in Japan, working in particular in the environmental design and product design sectors. Already in 1975, he received the prestigious Japan Interior Designers Association Awards, the first of a long series. In 1981, he designed the Wink chair for Cassina that became part of the permanent collection of the MoMA in New York. In 1984, the Kick table also became part of the famous collection. In 1986, he participated as a member of the jury in the 19th Premio Smau for industrial design in Italy. After having staged two personal shows in Vienna and Barcelona, he established the Tenjin Baroa Committee and organised a symposium with designers from Osaka and Milan. In 1990, he received in Spain the Delta de Oro award and in 1992 he designed the interior and the seating for the rotating theatre at the Japanese Pavilion for the Seville Expo. Co-producers 62 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio VIDEO INSTALLAZIONE VIDEO INSTALLATION L’archivio della memoria progetto di/project by FEDERICA MARANGONI realizzazione/with REFLEX 63 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive ISOLE DI LETTURA READING ISLANDS PICK CHAIR design DROR BENSHETRIT per/by BBB emmebonacina HARD RELAX design SIMONE MICHELI per/by Iris Ceramica TOTOTO design HANNES WETTSTEIN STRIPE BENCH design GABRIELE PEZZINI per/by Maxdesign LA MICHETTA design GAETANO PESCE per/by Meritalia BALI design CARLO COLOMBO per/by Poliform THE 8th ELEMENT per/by MINI LOCO design IVAN PALMINI per/by Alluminio Sammarinese HEAVEN COLLECTION design JEAN-MARIE MASSAUD per/by Emu ROUND COLLECTION design CHRISTOPHE PILLET per/by Emu WALL SYSTEM (Librerie/Bookshelves) per/by Poliform VIDEO INSTALLAZIONI VIDEO INSTALLATIONS DIGITAL FIRE di/by TOSHIYUKI KITA realizzazione/with SHARP L’ARCHIVIO DELLA MEMORIA di/by FEDERICA MARANGONI realizzazione/with Reflex PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 di/by SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] INSTALLAZIONI VIDEO VIDEO INSTALLATIONS L’ARCHIVIO DELLA MEMORIA progetto di/project by FEDERICA MARANGONI realizzazione/with REFLEX Concept A large object with an ephemeral image: an open book. A monument to the concept of writing and communication, to the words layered in memory. The work in glass is a presence without a definite dimension, a simulacrum, where symbolic words appear here and there on the surface, surfacing from the depths of the open pages as if evoked from the most profound recesses of the mind. Electronic words, not written but projected, in movement, words of memory. This work can speak any language, and any word can be written here: an endless archive. It is the formal monument to the book, but also a fragile monument that does not impose itself, but offers itself as a form profoundly linked to culture and the very evolution of man. The installation prompts important reflection on our relationship with reading today, in the age of media, when computers and TV seem to have changed values and habits. But the book will live forever, sustaining our spirit, and this one in particular can serve as a symbolic presence, a surface for every text that can be projected on its always open pages. Project Large media sculpture in curved glass. The cover is in layered glass, the lectern in iron. The central page in frosted glass functions as a screen for the video back-projection. FEDERICA MARANGONI, a multimedia artist, works internationally and lives in Venice. In her sculptures and installations she mixes lights, glass and moving images, creating the illusion of a dynamic dimension of the work. The vibrant light of screens, neon and LEDs represents, in her work, the vitality of our contemporary age, giving her sculptures –mutant, virtual presences- an anti-monumental spirit. From 1976 to 1990 she was an Assistant Professor at New York University in the Art department. She has conducted many lectures, including “Art, Arts & Crafts, Design: analysis, comparison and interaction”, “Electronic light and the movement of the image: new dimensions of contemporary art”. Her works have been shown in many museums and galleries around the world, including MoMA New York, The Venice Biennale, the Casa de Vacas Parque del Retiro in Madrid, the Hara Museum in Tokyo, the CIAC in Montreal, the Holly Solomon Gallery in New York, Ernsting Stiftung at Coefeld-Lette-DE, Sculpturen Glaskasten Museum in Marl, Peggy Guggenheim Foundation in Venice, “Me Design” Genoa 2004, Remy Toledo Gallery, New York, Circolo de Bellas Artes, Madrid. She has made many works of public art for cities and sculpture parks in Italy and Spain. Co-producers 64 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] MINI Besides being a car, MINI is a world made of emotions, passion and fun. Now at the first generational change, the MINI by BMW Group is ready for further challenges. Available as from November 2006, the new MINI stands out for the design evolution of the body and the driver’s cabin and also for a real revolution concerning the engine. Among the first available models, MINI Cooper S with 128 kW/175 CV turbine engine and MINI Cooper with 88 kW/120 CV engine. In addition, the new MINI One, supplied with a four-cylinder 1,4 lt petrol engine 70 kW/95 CV, and the new MINI Cooper D, with a fourcylinder 1,6 lt turbodiesel and 80 kW/110 CV. Presented in a world preview at the international car show in Geneva on March 8th 2007, they will be marketed in Italy as from April 2007. In September 2000, over 40 years from its revolutionary debut, the ingenious car designed by Alec Issigonis passed the baton to the new MINI of BMW Group.The result of the work carried out by a team of international designers, the new look of the MINI was displayed at the Frankfurt Show in 1997 for the very first time. After working at the setting up of the cabin, motorization and output planning for many years, the presentation of the new MINI to the world market occurred at the Paris Car Show in September 2000. The distinctive feature of the MINI, both the one designed by Issigonis and the one manufactured by BMW Group, is its marked personality. Devotedly guarded by its admirers, it is still integral in its genuine heir. A lot has changed in technology, creative languages and daily life from August 1959, when the car was designed by Issigonis and with the arrival of the real heir ‘made by BMW Group’ the MINI world has also evolved. The MINI by BMW Group keeps the chic, sporting and gritty look of the historical MINI. It extols the performance and fun in driving offered by the original, yet it’s completely renewed in design, comfort and safety. Relying on its history and personality, it feels at its ease in the new millenium. In Italy, besides some market-oriented events, MINI is now connecting with students and recent university graduates by extending its presence in the world of creativity, school and training and promoting safedriving projects. Furthermore, it was the player of cultural and custom events that helped in meeting musicians, artists, actors, movie-makers and their audience. MINI Clubman and The 8th element During FuoriSalone MINI renders the eighth element of DecodeElements with “motion” and a number of events inspired by the new MINI Clubman, on the market by the end of the year. In physics, the word “motion”defines a process where a body or an object change their position, conditioned by the time factor. From the psychological viewpoint, the concept of “motion” may refer also to the capability of arousing sensation, emotion, feelings, what may be defined as “excitement” as regards the MINI. By combining “elements” and “excitement” you can interpret the theme of the show from a different prospect, “the other MINI”, the new model that will be added to the range next autumn, the MINI Clubman. Under the arcades of Cortile della Rocchetta, MINI carries out its own Reading Island called "The 8th element", with installations on “Motion”. MINI has devised MotionLounge – to be completed with several Excitement Zones – Zones of feelings that explain and convey the various aspects of Motion and present the lines of the MINI Clubman. Co-producers 65 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Co-producers MINI 66 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] NASTRO AZZURRO Launched in 1963 as the top-quality beer of Gruppo Peroni, Nastro Azzurro is now the Italian premium beer most popular in the world. At first, tied up with Peroni, both as communication and packaging, over time Nastro Azzurro has built its own identity on the most positive and winning values of being Italian: creativity, talent, energy, irony, winning attitude, capability of going beyond the obvious and social conventions. The history of communication tells the evolution of the brand, once tied up with the Italian and Mediterranean images (sea, sailing, sports) and now the player of an increasingly international context, where one can proudly state “C’è più gusto a essere italiani”. 2005 marks the turning point for the brand. Nastro Azzurro attacks the premium market segment, where foreign brands are prevailing, and relaunches a new image through a new packaging, new advertising campaigns, valuable events like MAD (Fashion, Art, Design), the London and NY City Guides, the campaign to celebrate Valentino Rossi’s seventh world title, Formentera. The challenge of Nastro Azzurro proves to be winning: the brand has been gaining market shares for two years, it is more and more popular among the young and gets also an official recognition, the 35th Key Award of communication for the commercial Mike NYC. The success on the Italian market persuades the Group SABMiller, that grasps the high potential of Nastro Azzurro and decides to back the brand worldwide with considerable marketing investments. Nastro Azzurro crosses the domestic borders and becomes an international brand, successfully launched on major markets for the beer, like United States, UK, South Africa, South America, East Europe. And this bet, too, proves to be winning: two years later, Nastro Azzurro is the most popular Italian premium beer and features very positive growth indexes, that help to the launching on other leading markets. So "Italians have more fun " isn’t just an advertising pay off but a reality supported by the international success of the brand. Nastro Azzurro and Design Pure energy, contamination of styles, open-mindedness and breaking of rules are values that link Nastro Azzurro to the design community: two areas of Italian excellence consciously chosen by people all over the world. “Made in Italy” products have always been a guarantee of value, uniqueness and undisputed qualities… just as Nastro Azzurro is the Italian lager par excellence, guarantee of quality, style and Italian character. And just from the passion for creativity and Italian character comes the project NADA, Nastro Azzurro Design Attitude, an event taking place during FuoriSalone and meant to offer a new point of view on Design, to find out what makes Italian Design so unique and special. Co-producers 67 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Co-producers NASTRO AZZURRO 68 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory SEDICI The works for the renovation project of SEDICI, a former industrial shed that accomodated some production units of the Gruppo Ansaldo in the early twentieth century, were started at the beginning of 2006. Located opposite the contemporary art showroom Hangar Bicocca and behind the entertainment center Bicocca Village, SEDICI offers bespoke factory-lofts, that suit special requirements. An artist quarter inside a building. The name is the number that marked this section of industrial archaeology, that is going to be revived. The project will preserve the historical features of the building by extolling the architectural components, such as the red brick front, the iron fastenings and the shed covering. 65 units (ranging from 160 and 600 m2, for a total area of about 18.000 m2), distributed on two above ground levels. The highest standards of safety and comfort will assure the future users the best conditions to live these spaces with creativity inside the renovated property. A suitable number of private pits will be obtained in a threestorey garage. Each factory-loft is to be customized, with inside heights up to 7 m, perfect for mezzanine floors. All that in a place full of energy, as it is situated in a cultural-artistic centre (Teatro Arcimboldi is quite close). The delivery of the first-factory lofts of SEDICI is planned for September 2007. It is promoted by Spazio Industriale, a real estate trust specializing in light industrial/logistics run by Pirelli RE SGR and owned by Spazio Investment NV, a company quoted on the Alternative Investment Market of the London Stock Exchange. SEDICI falls within the Grande Bicocca project, an upgrading plan of some one million square metres – the development on about 800.000 m2 was completed so far– located in the Milan metropolitan area, taking up the area of the former, early twentieth-century Pirelli plants for the production of tyres, electric cables and other rubber articles and most of the plants of Gruppo Ansaldo. Over seven years, the Bicocca has changed into a new central position of Milan with a strong cultural vocation, where art, design and cinema meet, thanks also to the presence of the Università degli Studi di Milano-Bicocca, Teatro Arcimboldi, Hangar Bicocca. HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] Co-producers 69 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Co-producers SEDICI Bicocca-Milano 70 Con il patrocinio di Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Cortile della Rocchetta e Corte Ducale Attività Produttive INSTALLAZIONI INSTALLATIONS • TERRA ETTORE SOTTSASS con/with Boffi • ACQUA DORIANA e/and MASSIMILIANO FUKSAS con/with Ranger • ARIA FRANCESCO e/and ALESSANDRO MENDINI con/with Seves glassblock • FUOCO GAETANO PESCE con/with Meritalia ODILE DECQ con/with Kerakoll Design • LEGNO MICHELE DE LUCCHI con/with Listone Giordano e/and Intesa Sanpaolo KENGO KUMA con/with Bals Tokyo e/and Motorola • METALLO RON ARAD con/with S.Pellegrino DOMINIQUE PERRAULT ARCHITECTURE con/with GKD • LUCE INGO MAURER CASTAGNA RAVELLI Studio con/with The Fake Factory HARDWARE+SOFTWARE=ASINI di/by OLIVIERO TOSCANI con/with Festival Sete Sóis Sete Luas e/and La Sterpaia PRESS ROOM Cortile della Rocchetta con/with Nolostand, Alias, Cassina e/and Flos MEETING POINT Spazio CityLife P.zza Cordusio 2 SIMONE MICHELI con/with Iris Ceramica, Hewlett-Packard e/and my5 Power Plate Via Trentacoste 7 20134 Milano tel 02 21 56 3-319/237/320 [email protected] The name of the most popular department store in Italy was chosen by Gabriele D´Annunzio in 1917. The idea was to celebrate with this name the reconstruction of the building on Piazza Duomo in Milan, burnt into flames. The Borletti family, the purchaser and as from that year the new owner, wants to give it a special mark and establishes a business strategy that would prove to be winnning: top quality products yet without giving up the “price scale”, thus accepting the challenge of meeting high-end and medium-end requirements. In the fifties, it is a real, modern-oriented institution, confirmed also by the professionals, who work for this by now renowned brand (Gio Ponti, Max Huber, Bruno Munari, just to mention a few of them) so that La Rinascente acts as go-between for the new international, cultural trends, capable of recognizing and producing artistic value. As proved by the founding of the award Compasso D’Oro, which still exists, conceived to be a credit to those, who can combine technical requirements and aesthetic qualities in the planning and carrying out of everyday objects. La Rinascente was sold to Ifil in 1969. In 1997 the French Group Auchan takes over 49% and so Gruppo Rinascente is established with different lines of business, food and more, with the following brands: La Rinascente, Upim, Auchan, Cityper, Sma, and Bricocenter. In the spring of 2005 the brand La Rinascente is sold to a group of investors, formed by Investitori Associati, Pirelli Re, Deutsche Bank and the Borletti family. The purpose is to upgrade the company’s position and make it the best showcase of Italian and international brands. At the helm, Vittorio Radice, who comes from a consolidated experience with foreign department stores like Habitat UK and Selfridges. The aim is clear: to double the turnover within 2012 through three strategic change processes: the renovation of all stores, the opening of new points of sale in the chief Italian cities, a richer supply by adding some prestigious fashion, design and life style brands, domestic and international, and a total and qualified customer-service, in order to change the store into a real magnet, that amazes for its beauty but also for the non-stop presentation of new products. The flagship store Milano Piazza Duomo has celebrated the end of the first step of a huge global revamp involving great international names of design and architecture, such as Studio Cibic & Partners and India Mahdavi. The former has carried out the project of the front of windows, the latter has renovated the ground floor and mezzanine, meant for perfumes and accessories. Together, they are the authors of an actual metamorphosis, so the windows have now a contemporary and international look and design and style are dominant in the interiors. In addition, the outside front was entrusted to architect Andrea Grilletto, who has a consolidated experience in the restoration of artistic and architectural properties. The brands are among the most prestigious ones: Burberry, Chloé, Dior, Louis Vuitton, Salvatore Ferragamo, Valentino, Yves Saint Laurent for the accessories, Bulgari, Cartier, Chaumet, Pisa Orologeria for the jewels. And also Jo Malone, Kiehl´s, Molton Brown, Shu Uemura, Creed and many more, to add glamour to the perfumes department. In the years to come, all points of sales are going to be renovated according to the same principle. In the meantime, as far as the flagship store Milano Piazza Duomo is concerned, 2007 will see the renovation of the 3rd floor, dedicated to the women’s fashion. The project will be carried out by Vincent Van Duysen, known for his minimalist and refined interior design. At the same time, also the fifth, children’s wear, will be refurbished by the London-based HMKM, as well as the seventh floor, to house a food hall. The catering concept will be developed by The Ford McDonald Consultancy and the interior design by the group Lifschutz Davidson Sandilands. Three designers, who follow a living-in philosophy based on technology and creativity, that was awarded many times. Co-producers 71 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Michele De Lucchi Alessandro e Francesco Mendini Gaetano Pesce Odile Decq LA RINASCENTE 8 vetrine interpretate da 8 architetti/8 windows interpreted by 8 architects 72 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio Dominique Perrault Massimiliano e Doriana Fuksas Ron Arad Kengo Kuma LA RINASCENTE 8 vetrine interpretate da 8 architetti/8 windows interpreted by 8 architects 73 Milano Capitale del Design® 2007 (17 - 23 aprile) CASTELLO SFORZESCO 17 aprile - 1 maggio OUTDOOR LUXURY DISPLAY (cm. 200x300h.) impianto pubblicitario/advertising display progetto di/project by PAOLO CASTI realizzazione/with CLEAR CHANNEL ITALY OUTDOOR 74
Documenti analoghi
Press Kit 2012
Via D. Trentacoste 7
20134 Milano
tel 02 21 56 3-319/237/320
[email protected]
www.internimagazine.it