SIMATIC Box PC 840
Transcript
SIMATIC Box PC 840 Getting Started Edizione 03/2001 Primi passi per la messa in servizio Avvertenze tecniche di sicurezza Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione dei danni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a seconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente: ! ! ! Pericolo di morte significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Pericolo significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Precauzione significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni alle persone. Precauzione significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione è una infomazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione su cui si deve prestare una particolare attenzione. Personale qualificato La messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato. Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quello che dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici. Uso conforme alle disposizioni Osservare quanto segue: ! Pericolo Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario un trasporto, un immagazzinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una manutenzione appropriata. Marchi di prodotto SIMATIC, SIMATIC HMI e SIMATIC NET sono marchi di prodotto della SIEMENS AG. Le altre sigle di questo manuale possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i diritti dei proprietari. Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved Esclusione della responsabilità La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l’uso improprio del suo contenuto, se non dietro autorizzazione scritta. Le trasgressioni sono passibili di risarcimento danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti e ai marchi registrati. Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non garantiamo una concordanza totale. Il contenuto della presente documentazione viene tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Saremo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta di miglioramento. Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik Geschaeftsgebiet Industrie-Automatisierungssysteme Postfach 4848, D- 90327 Nuernberg Siemens Aktiengesellschaft E Siemens AG 2001 Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. A5E00085990 Il presente Getting Started descrive, passo dopo passo, le operazioni necessarie per eseguire l’installazione e l’avviamento del SIMATIC Box PC 840. Disimballaggio di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installazione di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Componenti di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegamento all’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accensione di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spegnimento di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Informazioni tecniche e commerciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Certificati, direttive e dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Se, nonostante l’accurata descrizione, si dovesse presentare un problema tecnico, si consiglia di consultare il capitolo “Diagnostica”. I rimandi al manuale offrono una prima panoramica sulle informazioni contenute nel manuale. Manuale elettronico Il manuale elettronico, “HBBoxPC840_e.pdf”, si trova sul CD “Documentation and Drivers” in dotazione con la fornitura. Il contenuto di questo manuale si estende ad argomenti di carattere tecnico, quali p. es. possibilità di ampliamento dell’hardware, modifica della configurazione del dispositivo e dati tecnici. Per poter leggere e stampare i manuali è necessario il programma Adobe Acrobat Reader. Questo software è preinstallato nel PG, ma si trova anche sul CD “Documentation and Drivers”. ! Pericolo Per evitare danni materiali e per non compromettere la sicurezza personale, attenersi alle avvertenze di sicurezza riportate in questo documento e nel manuale elettronico. Le avvertenze sono contraddistinte da un segnale di pericolo e rappresentate in modo diverso a seconda della gravità. Disimballaggio di SIMATIC Box PC 840 Per disimballare il SIMATIC Box PC 840 1. Estrarre il SIMATIC Box PC 840 dall’imballaggio. 2. Non gettare l’imballaggio originale, ma conservarlo per ogni futuro trasporto. Controllo della fornitura 3. Assicurarsi che tutte le parti presenti nell’elenco di fornitura siano presenti. 4. Verificare l’imballaggio e il suo contenuto per escludere eventuali danni causati durante il trasporto. 5. Si prega di informare il punto di vendita nel caso di eventuali danni al dispositivo o di incompletezza della fornitura. ! Attenzione Pericolo di danni al dispositivo! Durante il trasporto a basse temperature, se il dispositivo viene esposto a notevoli sbalzi termici, è necessario evitare la formazione di umidità all’interno ed all’esterno del dispositivo (condensa). Il dispositivo deve essere pertanto portato lentamente alla temperatura ambiente prima di essere utilizzato. In caso di condensa, lasciar trascorrere dodici ore prima di accendere il dispositivo. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 3 Registrazione del numero di produzione (numero F) 6. Riportare nella tabella il numero F del PC indicato sulla targhetta nella parte superiore del drive per floppy. Grazie a questo numero, il centro d’assistenza tecnica è in grado di riconoscere i dispositivi rubati. Registrazione del Microsoft Windows “Product Key” nel certificato di autenticità 7. Riportare nella tabella il Microsoft Windows “Product Key” del certificato di autenticità (COA). Il Product Key è riportato sulla copertina del manuale di Windows o sul dispositivo ed è indispensabile qualora si intenda reinstallare il sistema operativo. N. F N. di ordinazione Microsoft Windows Product Key Installazione di SIMATIC Box PC 840 Il SIMATIC Box PC 620 può essere collocato in diverse posizioni. Esso si adatta, in particolare, all’installazione in pulpiti, armadi elettrici e quadri di comando. L’involucro del SIMATIC Box PC 620 con alimentazione AC soddisfa i requisiti antincendio secondo EN60950 e può pertanto essere installato senza ulteriori protezioni antincendio. Il SIMATIC Box PC 620 con alimentazione DC è un dispositivo aperto (lato ventilazione); durante l’installazione occorre pertanto ricorrere a particolari protezioni antincendio. Nell’installare il PC si consiglia di: • evitare, se possibile, condizioni ambientali estreme. Proteggere il SIMATIC PC dalla polvere, dall’umidità e dal calore; • non esporre il PC alla luce diretta dei raggi solari; • montare il PC in modo che non possa causare danni (per esempio, cadendo); • lasciare libero attorno al dispositivo uno spazio di almeno 100 mm, in modo da assicurare una ventilazione sufficiente; • non ostruire le feritoie di aerazione; • per il montaggio, tenere presenti le avvertenze relative alle collocazioni ammissibili. A seconda della versione del dispositivo, sono comprese nella fornitura due staffe di fissaggio da avvitare all’involucro del SIMATIC Box PC 840 con 6 viti (M3x6). Vite M3, profondità di avvitamento max. 5 mm 4 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Istruzioni per il montaggio su parete o soffitto Per fissare il SIMATIC Box PC 840 ad una parete o ad un soffitto in calcestruzzo: 1. Avvitare le staffe di fissaggio all’involucro del PC. 2. Praticare nella parete o nel soffitto dei fori di 8 mm di diametro e 60 mm di profondità (le misure per l’installazione sono riportate nelle illustrazioni alle pagine seguenti). 3. Inserire nei fori quattro tasselli per calcestruzzo di 8 mm di diametro e 50 mm di lunghezza. 4. Fissare il PC con quattro viti di 4 mm di diametro e 50 mm di lunghezza. Per montare il SIMATIC Box PC 840 su una parete o su un soffitto in cartongesso (di almeno13 mm di spessore), praticare dei fori di 14 mm di diametro. Fissare il dispositivo con quattro tasselli ad alette espansibili di 4 mm di diametro e almeno 50 mm di lunghezza. Per montare il SIMATIC Box PC 840 su una parete o su un soffitto costituiti da una lastra metallica (di almeno 2 mm di spessore), praticare dei fori di 5 mm di diametro. Fissare il dispositivo con quattro viti di 4 mm di diametro e almeno 15 mm di lunghezza. ! Attenzione Verificare che la parete o il soffitto possa sopportare un carico pari al quadruplo del peso del SIMATIC Box PC 840 (completo di staffe di fissaggio e unità di ampliamento). Il peso totale è di ca. 10 kg. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 5 Misure per l’installazione in quadri di comando con staffe di fissaggio 20,31 .800 166,4 6.551 331 13.032 46,5 1.83 Unità di misura 6 26 1.024 280 11.024 46,5 5 197 314,3 12.374 285 11.220 388,5 15.295 1.83 mm pollici Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Misure per l’installazione in quadri di comando senza staffe di fissaggio 20,31 .800 388,5 15.295 285 11.220 166,4 6.551 Unità di misura Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 mm pollici 375 14.764 7 Posizioni di montaggio consentite per PC secondo UL1950/EN60950/CSA22.2 N. 950 In ogni posizione di montaggio consentita è ammessa un’inclinazione di ± 20_. Posizione 1 (preferenziale) Posizione 2 *) Posizione 3 (Desktop) Posizione 4 (soffitto) **) *) non consentita con drive LS120 **) non consentita con drive per floppy/ lettore CD ROM/ drive LS120 Ulteriori posizioni di montaggio consentite per PC secondo UL508/CSA 22.2 N. 142 In ogni posizione di montaggio consentita è ammessa un’inclinazione di ±15_. Posizione 5 (lato ventilazione verso il basso) Posizione 6 (interfacce verso il basso) Precauzione La posizione di montaggio con il lato di ventilazione rivolto verso il basso è consentita solo se vengono prese ulteriori precauzioni. L’aria riscaldata, infatti, contrariamente alle norme, viene aspirata verso il basso, potendo così provocare una congestione di aria calda. 8 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Componenti di SIMATIC Box PC 840 Sezione interfacce 14 13 12 11 10 9 8 15 7 6 5 4 3 1 1 2 Drive per floppy (o drive LS120) Il drive per floppy consente di salvare programmi e dati su dischetti e caricare programmi da dischetti nel SIMATIC Box PC 840. Il drive LS120 (opzionale) consente di utilizzare sia dischetti a 3,5” (di 1,44 MByte) sia Superdisk (di un max. di 120 MByte). 2 Lettore CDĆROM Il lettore CD ROM consente di leggere dati dal CD-ROM. 3 COM1 V.24 /MODEM /AG L’interfaccia COM 1(TTY) consente, ad esempio, il collegamento di controllori programmabili S5. Con il Gender Changer, che è parte della fornitura, quest’interfaccia può essere impiegata anche come interfaccia standard V.24 a 9 poli per il collegamento di periferiche con interfaccia seriale quali modem, mouse, o stampanti. Consultare il capitolo 4.3 del manuale elettronico. 4 MPI/DP Multipoint Interface *) Con l’interfaccia MPI/DP a separazione di potenziale è possibile collegare il Box PC 840 ad un sistema di automazione S7 oppure ad una rete PROFIBUS. Consultare il capitolo 4.4 del manuale elettronico. *) Non disponibile con la versione base di Box PC 840 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 9 5 Ethernet Interfaccia RJ 45 Ethernet. La rete Ethernet è una rete locale per la trasmissione di dati, con struttura di bus; essa supporta una velocità di trasmissione di 10 o 100 megabit al secondo (Mbps). 6 USB Interfaccia per l’Universal Serial Bus. L’USB consente il collegamento di periferiche quali lettori CDROM, stampanti, modem, mouse e tastiere. 7 COM2 Interfaccia seriale 2 (V.24) per la connessione di dispositivi con interfaccia seriale, come modem, mouse o stampante. 8 Tastiera Interfaccia per tastiera PS/2. 9 Reset Per attivare il reset usare un oggetto appuntito (es. una graffa da ufficio aperta). L’attivazione del reset provoca un reset dell’hardware. Il PC viene riavviato. Durante il reset dell’hardware potrebbero andare perduti dei dati. 10 Mouse Interfaccia PS/2 per il collegamento di un mouse PS/2. 11 LPT1/Printer L’interfaccia parallela serve per collegare periferiche con interfaccia parallela (p. es. stampanti). 12 VGA Questa interfaccia consente di collegare un monitor esterno VGA. 13 Slot PCI Slot interni per unità di ampliamento. 14 Slot PCI/ISA Slot interni per unità di ampliamento. 15 ISAĆSteckplatz Slot interno per unità di ampliamento ISA. 10 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Sezione ventilazione 4 5 3 6 2 1 1 Fessure per la ventilazione del dispositivo Qui si trovano le fessure per la ventilazione del dispositivo. 2 Targhetta La targhetta contiene il numero di ordinazione e il numero di produzione (N. F) del dispositivo. 3 Connettore per compensazione di potenziale Il collegamento del connettore per compensazione di potenziale al punto di messa a terra dell’armadio in cui è installato il Box PC assicura la deviazione di correnti di disturbo derivanti da cavi di alimentazione, di segnali o cavi di collegamento alle periferiche. 4 Certificato di autenticità con Product Key Per reinstallare il software è necessario il codice Windows “Product Key” che si trova sul certificato di autenticità. 5 Fessure per la ventilazione dell'alimentatore Qui si trovano le fessure per la ventilazione del dispositivo. 6 Connettore di alimentazione AC/DC Connettore femmina per alimentazione AC o morsetti a vite per alimentazione DC ! Precauzione Per evitare che il dispositivo si surriscaldi, non ostruire le fessure di uscita e di ingresso per la ventilazione. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 11 Sezione interfacce frontali 1 1 Interfacce frontali Dietro la copertura metallica sotto il drive per dischetti sono collocate le interfacce frontali: • interfaccia I/O per la connessione di componenti frontali • interfaccia display LVDS Collegamento all’alimentazione ! Avvertenza Il SIMATIC Box PC 840 con alimentatore AC è provvisto di un cavo di rete conforme alle norme di sicurezza e va collegato solo a prese messe a terra (prese Schuko). Assicurarsi che sia possibile accedere senza difficoltà alla presa del dispositivo e alla presa di connessione alla rete e collocare il dispositivo più vicino possibile alla presa di connessione alla rete. Il SIMATIC Box PC 840 non è provvisto di interruttore-sezionatore. Per garantire la separazione dalla rete di alimentazione, è necessario staccare la spina. In caso di installazione in armadio elettrico, l’impianto deve essere provvisto di interruttore-sezionatore centrale. L’alimentatore di corrente AC del SIMATIC Box PC 840 è stato ideato per reti 120/240V. L’alimentatore ha la caratteristica di adattarsi automaticamente all’alimentazione di rete, rendendo pertanto superfluo impostare l’area di tensione. L’alimentatore di corrente DC del SIMATIC Box PC 840 è stato ideato per reti a 24V. 12 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Compensazione di potenziale Collegamenti a terra a bassa resistenza garantiscono la deviazione di correnti di disturbo derivanti da cavi di alimentazione esterni, cavi di segnale o cavi di collegamento alle periferiche. E’ pertanto necessario effettuare un collegamento a bassa impedenza (con cavo di grande diametro e su ampia superficie) tra il connettore per compensazione di potenziale del PC e il punto di messa a terra centrale dell’armadio elettrico o dell’impianto nel quale il PC viene installato. La sezione della superficie di collegamento non deve essere inferiore a 5 mm2. Il connettore per compensazione di potenziale si trova sul lato delle fessure di ventilazione del dispositivo ed è contraddistinto dal simbolo Prima di collegare il SIMATIC Box PC 840 alla rete, connettere le periferiche (tastiera, mouse, display o video). 1. Inserire i cavi di connessione delle periferiche nelle prese sul lato interfacce del SIMATIC Box PC 840. 2. Dopo la connessione delle periferiche, il dispositivo è pronto per il funzionamento. Collegare il PC alla rete. Ora il dispositivo è operativo. Accensione di SIMATIC Box PC 840 Il sistema operativo del SIMATIC Box PC 840 viene installato sul disco rigido in fabbrica. Si distinguono due tipi di accensione: • primo avvio: il software del SIMATIC Box PC 840 viene configurato • nuovo avvio: avviene dopo il primo avvio ed il riconoscimento dell’autorizzazione. ! Precauzione Spegnere il PC per inserire/estrarre cavi di collegamento alle periferiche (tastiera, mouse, stampante, ecc.). In caso contrario, il PC potrebbe venire danneggiato. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 13 Primo avvio di SIMATIC Box PC 840 Alla prima accensione del dispositivo, il sistema operativo del SIMATIC Box PC 840 viene installato automaticamente (a seconda della versione di fornitura, Windows Me o Windows NT o Windows 2000). Procedere come segue: 1. Collegare il SIMATIC Box PC 840 al connettore di rete. 2. Il dispositivo esegue un autotest, durante il quale appare brevemente il messaggio: Press <F2> to enter SETUP Attendere che il messaggio scompaia e quindi seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. 3. Se necessrio, digitare il codice Product Key. Questo si trova alla riga “Product Key” del certificato di autenticità riportato sul dispositivo o sulla copertina del manuale di Windows. Attenzione Non spegnere il PC durante la procedura di installazione. In caso contrario, potrebbero venire cancellate parti del software necessarie per il funzionamento del dispositivo. Non modificare in nessun caso i valori predefiniti del Setup di BIOS altrimenti l’installazione del sistema operativo non verrà eseguita correttamente. Avvio in Microsoft Windows Dopo aver inserito tutte le informazioni necessarie e aver installato il sistema operativo, il PC viene riavviato. Con la schermata di Benvenuto, l’utente può incominciare a familiarizzare con l’interfaccia del desktop. D’ora in poi, quando si accende o si resetta il sistema, appare, dopo la sequenza di avviamento, l’interfaccia del sistema operativo. Nuovo avvio del SIMATIC Box PC 840 Una volta configurato il Box PC 840, ad ogni accensione o reset successivi appare la superficie del sistema operativo. Spegnimento di SIMATIC Box PC 840 Il SIMATIC Box PC 840 non è provvisto di interruttore-sezionatore. Per spegnerlo, è necessario staccare il connettore di rete. Reinstallazione del software In caso di problemi con il software, reinstallarlo per mezzo del CD Recovery e del CD ROM “Documentation and Drivers”. Per maggiori informazioni sulla reinstallazione del software, consultare il capitolo 9 del manuale elettronico. Si consiglia di eseguire una stampa di questo capitolo per i casi più urgenti. Mediante la routine di installazione vengono ripristinati le directory e i file memorizzati sul disco fisso al primo avvio del dispositivo. 14 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Diagnostica Il presente capitolo supporta l’utente nell’eliminazione di anomalie poco complesse e che possono essere diagnosticate con facilità. Errore/Causa Rimedio Il sistema di ventilazione non funziona • Il collegamento dell’alimentazione non è • Controllare i collegamenti dell’apparecchio, corretto. cavo di rete e connettore di rete. Sul display appare il messaggio: “Invalid configuration information... Press the F1 key for continue, F2 to run Setup utility” • Dati di configurazione errati. • Premere il tasto ”F2”, controllare i dati di configurazione in SETUP, ed eventualmente • Batteria tampone guasta o scarica introdurre i valori di default; poi controllare i messaggi d’errore nella prima maschera SETUP. Sul display appare il messaggio: ”No boot device available” • Il drive non contiene un dischetto di • Utilizzare la funzione ”Autodetect Fixed Disk” avviamento. • Nel SETUP è stato registrato un tipo di disco fisso non corrispondente. Sul display appare il messaggio: ”Keyboard stuck key failure” • Durante l’autotest di sistema è stato bloccato • Controllare la tastiera. un tasto. • Riavviare il sistema. L’avviamento del PG viene interrotto dopo l’emissione di una sequenza di segnali acustici • Durante l’autotest di sistema si è verificato un • Controllare l’hardware. errore. Ogni volta che si preme un tasto viene emesso un segnale acustico ed i caratteri non vengono rappresentati • È stata superata la capacità del buffer della • <CTRL> <PAUSE> tastiera. Impossibile comunicare con le interfacce COM1, COM2, LPT1 o MPI/DP • Nel programma di Setup le interfacce sono • Impostare nel programma di Setup le interfacimpostate su “Disabled” ce COM1, COM2, LPT2 o MPI/DP su “Enabled” (sotto–menu “Hardware Options”). Il tasto <\> non è disponibile • Driver di tastiera errato. • Caricare il driver corretto <ALT> <9>< 2> Informazioni tecniche e commerciali Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del SIMATIC Box PC 840, rivolgersi alla rappresentanza Siemens più vicina oppure alla hotline SIMATIC: • Informazioni aggiornate si possono ottenere in Internet al sito http://www.ad.siemens.de/simatic-pc • Per individuare la rappresentanza locale Automation & Drives più vicina, consultare la banca dati della Siemens al sito Internet http://www.ad.siemens.de/partner Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 15 Servizi hotline SIMATIC Hotline raggiungibili telefonicamente in tutto il mondo ad ogni ora: Norimberga Johnson City Singapore SIMATIC Hotline Worldwide (Norimberga) Worldwide (Norimberga) Technical Support Technical Support (FreeContact) (a pagamento, solo con SIMATIC Card) Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 - 17:00 Telefono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-Mail: techsupport@ ad.siemens.de GMT: +1:00 Ora locale: Lu.-Ve. 0:00 - 24:00 Telefono: +49 (911) 895-7777 Fax: +49 (911) 895-7001 GMT: +01:00 Europe / Africa (Norimberga) America (Johnson City) Asia / Australia (Singapore) Authorization Technical Support and Authorization Technical Support and Authorization Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 - 17:00 Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 19:00 Ora locale: Lu.-Ve. 8:30 - 17:30 Telefono: +49 (911) 895-7200 Telefono: +1 423 461-2522 Telefono: +65 740-7000 Fax: +49 (911) 895-7201 Fax: +1 423 461-2289 Fax: +65 740-7001 authorization@ nbgm.siemens.de +1:00 E-Mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com E-Mail: simatic.hotline@ sae.siemens.com.sg GMT: –5:00 GMT: +8:00 E-Mail: GMT: Il servizio delle hotline SIMATIC viene fornito in tedesco e inglese, il servizio delle hotline per le autorizzazioni anche in italiano, francese e spagnolo. 16 Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 Certificati, direttive e dichiarazioni di conformità Avvertenze sul marchio CE Per il prodotto SIMATIC descritto in questo manuale: Direttiva CE Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE e soddisfa i requisiti della direttiva 89/336/CEE ”Compatibilità elettromagnetica”. Campo di applicazione Requisito di: emissione di disturbi resistenza ai disturbi Settore domestico, commerciale e artigianale, piccole aziende EN 50081-1: 1992 EN 50082-1: 1992 Settore industriale EN 50081-2: 1993 EN 50082-2: 1995 Questo prodotto è conforme anche alle norme EN 61000-3-2:1995 (corrente armonica) e EN 61000-3-3:1995 (fluttuazioni di tensione e flicker). Direttiva Bassa Tensione Questo prodotto soddisfa inoltre i requisiti della direttiva CEE 73/23 ”Bassa tensione”. Il rispetto di tale norma è stato certificato secondo EN 60950. Dichiarazione di conformità Ai sensi della citata direttiva, le dichiarazioni di conformità CE e la relativa documentazione sono a disposizione delle autorità competenti presso: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E 4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Tel.: +49 9621 80 3283 Fax: +49 9621 80 3278 Osservanza delle norme di configurazione Le norme di configurazione e le avvertenze di sicurezza citate nel presente Getting Started o nel manuale elettronico devono essere rispettate sia all’atto della messa in servizio che nel normale utilizzo del sistema. Collegamento delle periferiche Collegando periferiche industriali, vengono soddisfatte le esigenze relative alla resistenza ai disturbi (EN50082-2:1995). Si consiglia di collegare le periferiche solo con cavi schermati. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 17 Certificati per USA, Canada e Australia Le apparecchiature che recano uno dei seguenti marchi hanno ottenuto la rispettiva omologazione : Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 1950 (I.T.E) oder nach UL508 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard canadese 22.2 Nr. 950 (I.T.E) oder nach C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) C C Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 1950, Report E11 5352 i secondo lo standard canadese C 22.2 No.950 (I.T.E) US oder nach UL508 und C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) UL-Recognition-Mark Canadian Standard Association (CSA) secondo lo standard C22.2. Nr. 950 (LR 81690) oder nach C22.2 No. 142 (LR 63533) NRTL 18 Canadian Standard Association (CSA) secondo lo standard americano UL 1950 (LR 81690) oder nach UL 508 (LR 63533) Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 EMC USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Australia This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm. Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01 19 Siemens AG Bereich AutomatisierungsĆ und Antriebstechnik 20 Geschaeftsgebiet IndustrieĆAutomatisierungssysteme Postfach 4848, DĆ90327 Nuernberg Siemens Aktiengesellschaft E Siemens AG 2000 Ci riserviamo eventuali modifiche A5E00085990Ć01 Stampato nella Repubblica federale di Germania Getting Started Box PC 840 A5E00085990-01
Documenti analoghi
SIMATIC Field PG
L’accumulatore, in dotazione con la fornitura, deve essere inserito nell’apposito vano dietro la copertura. L’accumulatore (a ioni di litio) consente una certa flessibilità nell’uso del dispositivo...
PC RI25/45 SIMATIC
Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens.
Per gar...
pc ri25 p simatic
Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens.
Per gar...
SIMATIC unità di programmazione SIMATIC Field PG M2
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terz...