Freeride Sauze d`Oulx PDF - Hotel Gran Baita – Sauze d`Oulx
Transcript
Freeride Sauze d`Oulx PDF - Hotel Gran Baita – Sauze d`Oulx
1 Sportinia Express 10 Fly to Bali Lunghezza • Length: 2,73 km Dislivello • Drop: 525 m Lunghezza • Length: 2,20 km Dislivello • Drop: 315 m 3 Karamell 11 One Way Only 5 Rock Master 13b Gouriun bis 6 Pian della Rocca 14 Bubba’s 7 Easy Clotes 15 Tippy’s Witch Unnamed 18 Jouvenceaux Sprint 8 Lunghezza • Length: 2,21 km Dislivello • Drop: 484 m Lunghezza • Length: 1,13 km Dislivello • Drop: 157 m Lunghezza • Length: 250 m Dislivello • Drop: 100 m Lunghezza • Length: 0,93 km Dislivello • Drop: 149 m Lunghezza • Length: 1,2 km Dislivello • Drop: 72 m Lunghezza • Length: 1,72 km Dislivello • Drop: 263 m Lunghezza • Length: 1,4 km Dislivello • Drop: 172 m Lunghezza • Length: 3,4 km Dislivello • Drop: 525 m Lunghezza • Length: 0,55 km Dislivello • Drop: 123 m Lunghezza • Length: 1,1 km Dislivello • Drop: 200 m NOLEGGIO E RIPARAZIONE BIKE RENTAL FLEET AND REPAIR Besson Sport +39.0122.858098 [email protected] www.bessonsport.it Faure Sport +39.0122.858036 [email protected] www.fauresport.it ACCOMPAGNATORI E MAESTRI GUIDES AND INSTRUCTORS Federico Artusio +39.320.6825453 [email protected] 7. L’escursionismo pedestre è interdetto sui tracciati da Mountain Bike 1. Rispetta il diritto degli altri biker, (L. R. 2/2009, Art. 31, Comma 4). anche meno esperti, all’uso delle piste e non creare pericoli o danni 8. Chiunque veda un altro biker in pericolo o in difficoltà è tenuto a persone o cose. a prestare o a chiamare soccorso. 2. Accertati del buon funzionamento 9. Si prega di segnalare del tuo mezzo e dei tuoi dispositivi ai responsabili del Bike park di sicurezza individuali, per poter (personale degli impianti di risalita affrontare in sicurezza i percorsi. e/o Park Manager) eventuali danni 3. Mantieni sempre il controllo ai percorsi o alle strutture. del tuo mezzo e una velocità 10.È obbligatorio l’uso del casco adeguata alle tue capacità tecniche e si consiglia l’uso di guanti e alle condizioni della pista. e di protezioni per schiena, 4. Se ti fermi o cadi sul percorso, ginocchia e gomiti. in strettoie o in passaggi obbligati, 11. Fuori dai percorsi riservati alle libera immediatamente il transito. Mountain Bike rispetta il Codice 5. Sosta solo ai bordi della pista. della Strada e dai la precedenza È vietato sostare volontariamente ai pedoni. nelle strettoie, sotto i dossi e i salti, 12.Rispetta la natura. sugli atterraggi e in tutti i punti in Non sporcare e non abbandonare cui ci sia scarsa visibilità rifiuti; non strappare fiori o funghi; per chi sopravviene. non spaventare gli animali. 6. Rispetta i segnali di circolazione 13.Rispetta la proprietà privata. che si trovano all’interno del Bike park e non uscire dai percorsi 14.Per qualsiasi altra problematica si fa tracciati. riferimento alla L. R. 2/2009, Art. 31. 7. Walking excursions are forbidden along the Mountain Bike tracks 1. Respect the rights of other bikers, (Regional Law 2/2009, Art. 31, even the least expert, to use the Subsection 4). tracks and do not cause 8. Anyone seeing another biker any danger or damage to people in danger or in difficulty must offer or property. help or call for assistance. 2. For your safety, please check your 9. Please inform the Bike park staff bike’s conditions and your personal (lift staff and/or Park Manager) protections, before riding. about any damage to the routes or 3. Always be in control of your bike structures. and keep to a speed appropriate 10.Crash-helmets must be worn and for your level of expertise and for it is advisable to wear gloves the track conditions. and protection for the back, 4. If you stop or fall along the track, knees and elbows. in narrow parts and where there 11. When not on routes reserved are no alternative tracks, move to Mountain Bikes, comply elsewhere as quickly as you can. with the Highway Code and give 5. Stopping only allowed at the sides precedence to pedestrians. of the track. Unless otherwise 12.Show respect for Nature. Don’t unavoidable, stopping is not leave a mess or refuse behind; allowed on narrow parts, beneath don’t pick the flowers or mushrooms; rises and jumps, on landing points don’t frighten the animals. and at all points where you may be hidden from those arriving. 13.Show consideration for private property. 6. Comply with the traffic signals inside the Bike park and do not 14.For any other issues, refer to leave the marked routes. Regional Law 2/2009, Art. 31. In caso di emergenza rivolgersi al personale del Bike park e/o degli impianti di risalita oppure chiamare il 118. In case of emergency, contact the staff of the Bike park or of the lift company, or dial 118. Sauze Freeride +39.331.3028511 (Park Manager) [email protected] facebook.com/Sauzebike BIKE PARK Sauze d’Oulx +39.0122.858009 [email protected] www.turismotorino.org UFFICIO DEL TURISMO TOURIST INFORMATION CENTRE Photos: matteoganora.com Bike park SAUZE D’OULX ALPI BIKE RESORT - SAUZE D’OULX 13b 1 15 15 14 18 FREERIDE 1 3 5 6 7 8 10 11 13b 14 15 18 Sportinia Express Karamell Rock Master Pian della Rocca Easy Clotes Unnamed Fly to Bali One Way Only Gouriun bis Bubba’s Tippy’s Witch Jouvenceaux Sprint RENT BIKE PASS FOR SAL E Noleggio Rental Fleet Ristoro Rest Stop Lavaggio Bike Wash Parcheggio Parking Vendita Bike Pass Bike Pass Point of Sale Punto panoramico Viewpoint Scuola di MTB Bike School Ufficio del Turismo Tourist Information Centre Strada di collegamento, Facile Public Road, Easy Medio Medium Difficulty Difficile Difficult Per biker esperti For Expert Bikers
Documenti analoghi
SAUZE D`OULX
3. Always be in control of your bike
structures.
and keep to a speed appropriate
10. Crash-helmets
must be worn and
for your level of expertise and for
it is advisable to wear gloves
the track con...