ASSISTEnZA In REGIME AMBULAToRIALE PER IMPoRTI
Transcript
ASSISTEnZA In REGIME AMBULAToRIALE PER IMPoRTI
Assistenza in regime ambulatoriale per importi inferiori a 200 USD/EUR/GBP Opzioni di pagamento diretto PAZIENTE Prima dell'assistenza medica Mostra la sua tessera di affiliazione. MEMBRI SENZA % di pagamento diretto delle spese ambulatoriali sulla tessera di affiliazione Health care providers Member coverage Guarantee of payment: [email protected] Provider claims: [email protected] PROFESSIONISTA DELLA SALUTE Verifica l'affiliazione e la copertura su www.cignaenvoy.com. MEMBRI con % di pagamento diretto delle spese ambulatoriali sulla tessera di affiliazione Member coverage Guarantee of payment: Outpatient direct payment Provider claims: Only valid in Europe, Africa & Middle East North & South America Asia & Pacific Se il servizio non è coperto, informa il paziente sulla procedura di pagamento e rimborso. Paga le fatture al professionista della salute come indicato su www.cignaenvoy.com. CIGNA [email protected] Per alcuni servizi può essere prevista la procedura di pagamento & rimborso. Invia la fattura con il totale dei costi e la quota pagata dal paziente a [email protected]. For questions concerning cover and hospital invoices, please contact Cigna. Card posession does not certify coverage. For inpatient services pre-authorisation is required. www.cignaenvoy.com [email protected] Paga la quota di costi non coperta dalla sua assicurazione sanitaria come indicato su www.cignaenvoy.com. Applica la copertura come specificata su www.cignaenvoy.com. Europe, Africa & + 32 3 293 18 11 Middle East North & South + 1 305 908 92 11 America Asia & Pacific + 603 217 814 11 Health care providers Dopo l'assistenza medica xx% PAZIENTE PROFESSIONISTA DELLA SALUTE Invia una nota di rimborso (dettaglio del pagamento) al professionista della salute e al paziente. Mostra la sua tessera di affiliazione CON la % di pagamento diretto delle spese ambulatoriali. Paga la quota non coperta della tessera di affiliazione. Non è tenuto a richiedere una garanzia di pagamento. Riscuote dal paziente la quota a carico del paziente. Cura il paziente. xxxxxxxxxxxx Invia la fattura con il totale dei costi e la quota pagata dal paziente a [email protected]. + 32 3 293 18 11 + 1 305 908 92 11 + 603 217 814 11 For questions concerning cover and hospital invoices, please contact Cigna. For inpatient services pre-authorisation is required. www.cignaenvoy.com CIGNA Paga la fattura al professionista della salute (% indicata sulla tessera). Invia una nota di rimborso (dettaglio del pagamento) al professionista della salute e al paziente. Europa, Africa e Medio Oriente Cigna | P.O. Box 19612 | Greenock PA15 9DB | Scozia | T: + 32 3 293 18 11 | F: + 32 3 217 66 20 Nord e Sud America Cigna | P.O. Box 260790 | Miami FL 33126 | USA | T: + 1 305 908 9211 | F: + 1 305 908 9091 Asia e Pacifico Cigna | P.O. Box 10612 | 50718 Kuala Lumpur | Malesia | T: + 1 603 2178 1411 | F: + 603 2178 1499 Cigna International Health Services BVBA • P.O. Box 69 • 2140 Antwerpen • Belgium • RPR Antwerpen • VAT BE 0414 783 183 • FSMA 13799 A-R
Documenti analoghi
Descrizione delle procedure 5
Paga la fattura al professionista della
salute.
Invia la nota di rimborso (dettaglio
del pagamento) al paziente e al
professionista della salute.