Il futuro prima degli altri - Ottone Meloda presents new series 2016
Transcript
Il futuro prima degli altri - Ottone Meloda presents new series 2016
ZC200 rev. 05 - 10/2014 Il futuro prima degli altri OMM s.r.l. Via Lagna, 5 • 28017 San Maurizio d’Opaglio (No) Italy Tel. +39 0322 923811 • Fax +39 0322 923802 / 923860 www.ottonemeloda.com • [email protected] 20 13 Catalogo/Catalogue 2013 storia history histoire 1952 2013 Ottone Meloda vanta oltre 60 anni di presenza da protagonista nel mercato della produzione di rubinetti e miscelatori per acqua sanitaria. Fondata nel 1952 a Pella (No), a pochi passi dal Lago D’Orta, poi trasferitasi nella vicina San Maurizio D’Opaglio; fra le prime industrie a dare vita al cosiddetto “distretto dei rubinetti”, Ottone Meloda e la sua storia hanno per palcoscenico il mondo intero: partendo dal Medio Oriente, passando dal Sud Africa, interessando gli Stati Uniti, l’intera Europa e, ultimamente, affacciandosi ai nuovi mercati di Cina e India. Un totale di oltre 50 Paesi, che hanno trovato in Ottone Meloda il segno distintivo di un Made in Italy all’insegna di eccellenza, innovazione e massima attenzione per l’ambiente. Ottone Meloda boasts over 60 years of activity as a market leader in the production of taps and mixers for bathroom and kitchen. Founded in 1952 in Pella, Novara province, near Lake Orta, and later moving to nearby San Maurizio D’Opaglio, it was one of the pioneering companies of the “Silicon Valley” of Italian tap-making. Ottone Meloda and its corporate history are players on the worldwide stage, exporting to the Middle East, Africa, North America, Asia and the whole of Europe, and now aiming at new markets like China and India. Over 50 countries have found to their satisfaction that Ottone Meloda offers the very best of Made in Italy, distinguished by excellence, innovation and maximum attention to the environment. Ottone Meloda peut se vanter a plus de 60 ans d’activités d’être un protagoniste important sur le marché de la production de robinets et de mélangeurs pour salles de bain et cuisines. Créée en 1952 à Pelle, (NOVARA), près du Lac d’Orta, puis transférée près de San Maurizio d’Opaglio, elle fait partie des premières industries de la « Silicon Valley » des robinetiers italiens, OTTONE MELODA a, dans son histoire, été un acteur dans le monde entier, en exportant au Moyen Orient, en Afrique du Sud, aux Etats Unis et dans le reste de l’Europe, et dernièrement en s’orientant vers les nouveaux marchés tels que la Chine et l’Inde. Plus de 50 pays ont découvert que OTTONE MELODA offre le meilleur du « Made In Italy », en se démarquant par l’excellence, l’innovation et le maximum d’attention à l’environnement. 4 5 Produzione totalmente integrata A full in – house production Une production totalement intégrée Qualità Ambiente Salute Gamma easy easy light light PWP PWP 3 un rapporto qualità/prezzo che non teme confronti La gamma più completa esistente oggi sul mercato, completamente realizzata in Italia 800 articoli per il bagno e 500 per la cucina Garanzia A VITA su tutta la rubinetteria, anche sulle serie economiche LIFETIME warranty on the complete range Garantie A VIE sur toute la robinetterie, y compris les séries économiques • Ricambi disponibili a vita • serie articolate per soddisfare ogni esigenza The most complete range available in the market, completely Made in Italy. 800 items for the bathroom and 500 items for the kitchen. • LIFETIME SPARE PARTS • A WIDE OFFER OF ITEMS FOR EVERY CUSTOMER’S NEEDS La gamme la plus complète du marché actuel fabriquée entièrement en Italie 800 articles pour la salle de bain et 500 pour la cuisine • pièces détachées disponibles à vie • large gamme a fin de satisfaire chaque client Unbeatable quality /price ratio Rapport qualité / prix imbattable Quality Qualité Range Gamme 3 Ecologia Impianto galvanico a scarico zero, riciclo completo di tutta l’acqua utilizzata nel processo, cura verso l’ambiente con dispositivi che permettono un risparmio d’acqua e di energia fino a 500,00 euro/anno. (un risparmio del 50% calcolato sul consumo di una famiglia di 4 persone) Ecology - Plating plant with zero discharge, complete recycle of all the water used in the chrome plating process and environment friendly devices to save water and energy up to 500,00 euro per year. (50% saving on the average consumption of a four people family) Ecologie - bain galvanique avec aucun déchet grâce au recyclage complet des eaux usées protection de l’environnement avec un dispositif qui permet l’économie d’eau et d’énergie: environ 500,00 euro par an. (économie de 50% calculée sur la consommation d’une famille de 4 personnes) Flessibilità WSD ® system PATENT N. MI2010A 001619 WSD ASD ® ® system system PATENT N. MI2010A 001619 PATENT N. MI2011U000028 ASD nick ® system PATENT N. MI2011U000028 Innovazione design design nick Salute - PWP (Pure Water Process): processo tecnologico che riduce la presenza nickel nickel double WSD easy easy PWP WSD WSD easy easy WSD ASD ASD light light double nick nick light PWP PWP light PWP system system system system system system system plus plus di piombo e nichel. 3333 plate plate cessione di piombo all’acqua rispetto ad un prodotto non trattato: PB PBS S ABD ABD - 85% system system system system cessione di nickel all’acqua rispetto ad un Ottone Meloda prodotto non trattato: Inventions - 95% Ottone Meloda Ricerca continua per • Flessibilità trovare le migliori Health - PWP • Servizio soluzioni per: (Pure Water Process): • Personalizzazioni • STOP sprechi is a technological • Più di 200 articoli d'acqua process to reduce the pronta consegna • STOP calcare presence of lead and • Ampia gamma nickel. • STOP batteri di finiture Release of lead to • STOP sbalzi di water compared to an temperatura • Versatility untreated product: - 85% • Service A continuous research Release of nickel to • Customization to find the best water compared to an • More than solution for: untreated product: 200 items in stock • STOP water wasting -95% • Wide range of finish • STOP limestone ® ® ®® ®® PATENT N.PATENT MI2010A N.001619 MI2010A PATENT N. MI2010A PATENT 001619 N. MI2010A 001619 001619 ® ® PATENTN. N. PATENT MI2011U000028 N.MI2011U000028 MI2011U000028 PATENT PATENT MI2011U000028 N. ® ® PATENT N.PATENT MI2010A001417 N. MI2010A001417 Santé - PWP (Pure Water Process): Process technologique qui permet la réduction de la présence de plomb et de nickel. Cession du plomb dans l’eau en respect avec un produit non traité: - 85% Cession du nickel dans l’eau en respect avec un produit non traité: - 95% Environment-Health Environnement -Santé • Flexibilité • Service • Personnalisations • Plus de 200 articles en stock • Large gamme de finitions Versatility Flexibilité • STOP bacteria • STOP temperature sudden changes Une recherche assidue pour trouver une solution pour: • STOP aux gaspillages d'eau • STOP calcaire • STOP bactéries • STOP aux écarts de temperature Innovation d il bagno APSARALINE moduli quarantacinque riquadri pulse square century primule amphore jetset il bagno WINLINE proteus tour mapo niko il bagno CLASSICLINE olympia nashi TERMOSTATICI ever enne lime DOCCIA kiwi INVENTIONS moduli quarantacinque riquadri pulse square century primule amphore jetset Moduli 12 13 Moduli Design by Massimo Giorcelli Una serie studiata da un interior designer per arredare lo spazio bagno e per abbinarsi con armonia alle soluzioni più rigorose. Il libero fluire dell’acqua si completa con le forme di Moduli che ha nello scorrere di una cascata il suo ancestrale modello. Ancora una volta Ottone Meloda propone una novità che è già un punto di riferimento per le nuove tendenze del mercato. A line of bathroom products designed by an interior designer that harmonise with more challenging solutions. The Moduli forms complete the free flowing of water that has its ancestral model in a cascading waterfall. Once again, Ottone Meloda offers a new series that is already setting new market trends. Une série étudiée par un designer d'intérieur pour harmoniser l'espace bain avec des solutions plus rigoureuses. Le libre écoulementde l'eau se complète avec les formes de la Moduli représenté par sa remarquable cascade. Encore une fois, Ottone Meloda propose une nouveauté qui est dejà une référence pour les nouvelles tendances du marché. 14 Libertà dell’acqua nel rigore delle forme, naturalità e The freedom of water in the well-designed forms, La liberté de l'eau, la rigueur des formes, progetto sono elementi inscindibili nello stile di Moduli. the naturalness and design are all undeniable le naturel et le design sont des éléments elements of the Moduli style. indéniables du style de la gamme Moduli. 15 Finiture 0100 42380 Moduli Monocomando lavabo con bocca a cascata e cartuccia progressiva Wash basin single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur pour lavabo avec bec cascade et cartouche progressive 42480 Monocomando bidet con bocca a cascata e cartuccia progressiva Bidet single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur pour bidet avec bec cascade et cartouche progressive 42380 42480 42670 Monocomando a parete vasca/lavabo con bocca a cascata e cartuccia progressiva Wall mounted bathtub/wash basin single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur mural pour lavabo/baignoire avec bec cascade et cartouche progressive 42590 Monocomando incasso a parete per vasca con bocca a cascata e cartuccia progressiva Wall mtg. bathtub single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur mural pour baignoire avec bec cascade et cartouche progressive 42590 Monocomando incasso a parete per vasca con bocca a cascata e cartuccia progressiva Wall mtg. bathtub single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur mural pour baignoire avec bec cascade et cartouche progressive 42050 42670 42590 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 42530 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 42380 Monocomando lavabo con bocca a cascata e cartuccia progressiva Wash basin single lever mixer with waterfall spout and progressive cartridge Mitigeur pour lavabo avec bec cascade et cartouche progressive 42050 16 42030 17 Quarantacinque 18 19 Design by AF Design Lab, New York Quarantacinque Quarantacinque una nuova generazione di rubinetti Made in Italy Quarantacinque a new generation of Made in Italy taps Quarantacinque une nouvelle génération de robinets Made in Italy 20 21 Finiture 0100 Quarantacinque 76050 76700 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando per lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 76800 76700 76800 Monocomando per bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet SK934 Kit doccia monogetto Shower kit with one spray shower Duplex comprenant douchette monojet 76140 Bocca di erogazione a parete Wall spout Bec mural 76030 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 76070 SK934 - 76140 - 76070 - 76030 22 Deviatore a incasso 3 vie 3 ways concealed diverter Inverseur à encastrer à 3 voies 23 Riquadri 24 25 Design by Ottone Meloda Studio Design Riquadri Squadrato ed essenziale, semplice e diretto: queste le caratteristiche del design di Riquadri. Un’impostazione di stile che ben si inserisce nelle più attuali tendenze del bagno contemporaneo. Un carattere forte per una scelta decisa senza trascurare l’armonia delle linee e delle proporzioni come è nella tradizione Ottone Meloda. Squared and basic, simple and direct: these are adjectives used to describe the design of the Riquadri products. A style that inserts itself well into today's most modern bathroom settings. A strong personality meant for a decisive choice which doesn't neglect the harmony of the lines and proportions according to the Ottone Meloda tradition. Carré et essentiel, simple et direct: voici les caractéristiques du design de Riquadri. Une formulation d'un style qui s'insère bien dans les tendances les plus actuelles de la salle de bains contemporaine. Un caractère fort pour un choix décidé sans négliger l'harmonie des lignes et des proportions comme toujours dans la tradition Ottone Meloda. 26 27 Finiture 0100 9000 Riquadri 345 mm 200 mm 205 mm 140 mm 165 mm 44030 110 mm Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 44100 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 28 29 Riquadri 44710 Monocomando per lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 4471L Monocomando lavabo - bocca lunga Wash basin single lever mixer - long spout Mitigeur pour lavabo - bec long 44000 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 44720 Monocomando per lavabo - corpo rialzato Wash basin single lever mixer - higher body Mitigeur pour lavabo - corp relevè 44692 Monocomando lavabo ad incasso Wall mtg. single lever mixer for wash basin Mitigeur à encastrer de lavabo 44730 Monocomando per lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 44710 4471L 44720 44000 44692 44140 44810 Monocomando per bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 44150 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 44030 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 44530 44050 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 44730 44810 44030 44150 44530 Thermostatic 44690 Monocomando per lavabo ad incasso Wall mtg. single lever mixer for wash basin Mitigeur à encastrer de lavabo 44670 Monocomando per lavabo ad incasso Wall mtg. single lever mixer for wash basin Mitigeur à encastrer de lavabo Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 44120 Monocomando esterno doccia con tubo, soffione e doccia Shower single lever mixer with external pipe, showerhead and shower Mitigeur pour douche avec tuyau, bras de douche et douche 44600 44050 44690 44670 44600 44011 Monocomando incasso vasca con deviatore 3 uscite Bathtub wall mtg. single lever mixer with 3 outlets diverter Mitigeur à encastrer baignoire avec inverseur à 3 voies Miscelatore termostatico esterno per doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 44640 Miscelatore termostatico esterno per vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 44100 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 44140 Bocca di erogazione a parete Wall spout Bec mural 44011 44100 44540 44120 44640 44540 Monocomando esterno vasca Buthtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 30 31 PulseSquare 32 33 PulseSquare Design by Ottone Meloda Studio Design Scelte importanti di arredo bagno trovano in Pulse l'ottimale abbinamento stilistico oltre che una notevole varietà di soluzioni. Uno stile che si va affermando proponendo la linearità delle linee decise e curve ha in Pulse la sua corretta interpretazione. Important choices in bathroom décor find the best stylistic combination and a wide variety of solutions in Pulse. Pulse correctly interprets a style that asserts itself by offering clean and curved lines with linearity. Pulse représent une solution optimale dans le choix de l'aménagement des salles de bain grâce à sa grande variété. Un style qui va en s'affirmant, proposant des lignes droites et de courbes. 34 Le forme evolute dal gusto condiviso si affermano The fully developed forms with a shared taste Il est entendu que les formes complétes de la nella nuova serie Pulse che coniuga are affirmed in the new Pulse series that combines nouvelle série Pulse conjuguent l'essence et le style essenzialità e stile con estremo rigore formale. essence and style with extreme formal precision. avec une extrême precision. 35 Finiture 0100 PulseSquare PS47750 Monocomando lavabo a 2 fori con bocca ad arco Single lever mixer for wash basin two- holes with bow-shaped spout Mitigeur pour lavabo 2 trous avec bec arc cascade PS46310 Batteria lavabo a 3 fori con bocca ad angolo acuto Three holes wash basin set with sharp angle spout Mélangeur de lavabo 3 trous avec bec cascade plat PS47360 Monocomando per lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo PS46740 Batteria lavabo/vasca 3 fori a parete Wall mtg. 3 holes wash basin/bathtub set Mélangeur de lavabo/baignoire 3 trous mural 36 37 PulseSquare PS46771 PS46760 Batteria lavabo a 2 fori senza scarico Two holes basin set without waste Mélangeur de lavabo 2 trous sans vidage Batteria lavabo a 2 fori - cartuccia progressiva Two holes wash basin set - progressive cartridge Mélangeur de lavabo 2 trous - cartouche progressive PS46260 PS46310 Batteria lavabo a 3 fori Three holes wash basin set Mélangeur de lavabo 3 trous PS46760 PS46310 Batteria bordo vasca - doccia Bath shower mixer - shower Mélangeur bain douche - douche PS46771 PS46590 Monocomando vasca ad incasso con bocca a cascata, deviatore 2 vie, presa d’acqua con doccia e supporto a parete Wall mtg. bathtub single lever mixer with waterfall spout, 2 ways diverter, water supply flange with shower and wall stand Mitigeur à encastrer baignoire avec bec cascade, inverseur 2 voies, prise d’eau avec douche et support mural PS46690 Batteria lavabo/vasca a parete Wall mtg. basin/bathtub set Mélangeur de lavabo/baignoire mural PS46260 PS46710 Batteria bordo vasca Bath shower mixer Mélangeur baignoire PS46690 PS46590 PS46280 Gruppo bordo vasca con bocca da pavimento e cartuccia progressiva a parete Bathtub set with floor mounted bath filler and cartridge with progressive opening Ensemble pour baignoire avec installation au sol et cartouche progressive murale PS46710 PS46290 Gruppo bordo vasca con bocca da pavimento, cart. progressiva a parete - doccia Bathtub set with floor mounted bath filler, cartridge with progressive opening - shower Ensemble pour baignoire avec installation au sol, cartouche progressive murale - douche PS46800 Gruppo per bidet Bidet set Mèlangeur de bidet PS46295 Monocomando per bordo vasca, installazione a pavimento Floor mounted single lever mixer bath filler Mitigeur pour bord du baignoire avec colonne pour installation au sol PS46410 Batteria bidet 3 fori Three holes bidet set Mélangeur de bidet 3 trous PS46800 38 PS46410 PS46280 PS46290 PS46295 39 Century 40 41 Design by AF Design Lab, New York Century Century è un segno nuovo per il giovane secolo che continua la sua strada. La ripetuta semplicità del cerchio e l’evocazione di forme della lontana modernità proiettano Century quale esponente di un nuovo stile di prodotti che lasceranno un segno nell’esperienza collettiva. Century marks the beginning of a new era. With rhythmic simplicity of circles and hints of early modernity, Century proposes of a new style of product, to leave a mark on the collective experience. Century est un nouveau signe pour le jeune siècle qui continue son chemin. La simplicité répétée du cercle et l’évocation de formes d’une lointaine modernité, projettent Century comme représentant d’un nouveau style de produits qui laisseront une trace dans l’expérience collective. 42 43 Finiture 0100 9000 Century 90100 Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur pour douche 90540 Gruppo esterno vasca Bathtub set Mélangeur pour baignoire 44 45 Century 90150 Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur pour douche 90710 Monocomando per lavabo Basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 90530 Gruppo esterno vasca Bathtub set Mélangeur pour baignoire 90720 Monocomando per lavabo Basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 90460 Gruppo monoforo bidet Single hole bidet set Mélangeur monotrou de bidet 90730 Monocomando per lavabo Basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 90710 90720 90730 90150 90410 90530 90810 Batteria bidet Bidet set Mélangeur de bidet Monocomando per bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 90050 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 90310 Batteria lavabo tre fori Three-holes wash basin set Mélangeur de lavabo trois trous 90011 Monocomando incasso vasca con deviatore 3 uscite Bathtub wall mtg. single lever mixer with 3 outlets diverter Mitigeur à encastrer baignoire avec inverseur à 3 voies 90313 Batteria lavabo tre fori Three-holes wash basin set Mélangeur de lavabo trois trous 90810 90310 90313 90460 90410 90260 Batteria quattro fori per bordo vasca Bath shower mixer 4 ways deck mtg. Mèlangeur bain douche sur gorge 4 trous 90012 Monocomando incasso vasca con deviatore 2 uscite Bathtub wall mtg. single lever mixer with 2 outlets diverter Mitigeur à encastrer baignoire avec inverseur à 3 voies 90317 Batteria lavabo tre fori Three-holes wash basin set Mélangeur de lavabo trois trous 90260 90317 90110 90050 Gruppo incasso vasca con soffione e bocca Bathtub set wall mtg. with showerhead and spout Mélangeur bain douche à encastrer avec bras de douche et bec 90360 Gruppo monoforo lavabo Single hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 90170 90740 Batteria lavabo tre fori a parete Wall mtg. basin set Mélangeur de lavabo à mur 46 90360 90740 90011/90012 90110 90170 Gruppo esterno doccia con tubo, soffione e doccia Shower set with external pipe, showerhead and shower Mélangeur pour douche avec tuyeau, bras de douche et douche 47 Primule 48 49 Primule Design by Ottone Meloda Studio Design M1120 Primule rappresenta una precisa evoluzione di linee tradizionali, sia nei modelli monocomando sia tre fori, che chiudono un ciclo e anticipano una tendenza. Una gamma completa di prodotti con leve e maniglie diverse per esaltarne la versatilità, il diverso incontro tra prodotto e ambiente in cui viene inserito. Primule represents a precise evolution of traditional lines, both in single lever and three holes models, which close a cycle and anticipate a tendency. A complete range of products with various levers and handles in order to highlight the versatility, a different meeting between product and the ambient to be introduced. Primule représente une évolution précise des lignes traditionnelles, aussi bien dans les modèles à une commande qu’à trois trous, qui terminent un cycle et anticipent une tendance. Une gamme complète de produits avec des manettes et des poignées différentes pour en exalter l’éclectisme, la rencontre singulière entre le produit et l’environnement où il sera inséré. 50 Una linea completa che ne esalta la versatilità ed il sempre A complete and versatile line that discretely Une ligne complète qui en exalte l’éclectisme discreto accostamento con ciò che lo circonda. blends in with its surroundings. et l’association toujours discrète avec ce qui l’entoure. 51 Finiture 0100 Primule 68710 Miscelatore collo cigno 1/2” 1/2” gooseneck single lever mixer Mitigeur à bec col de cygne de 1/2” 68310 Batteria lavabo - bocca a tubo girevole Wash basin set - swivelling spout Mélangeur de lavabo - bec mobile 52 53 Primule 68360 Gruppo monoforo lavabo - bocca tubo girevole One hole wash basin set - swivelling spout Mélangeur monotrou de lavabo - bec mobile 68460 Gruppo monoforo bidet - bocca tubo girevole One hole set for bidet - swivelling spout Mélangeur pour bidet - bec mobile 68150 68360 68460 68410 68150 68410 68530 68530 Thermostatic Batteria bidet a tre fori Three holes bidet set Mélangeur de bidet trois trous Gruppo vasca esterno Bathtub set Mélangeur pour baignoire 68740 68640 Batteria lavabo tre fori a parete Wall mtg. wash basin set Mélangeur de lavabo à mur 68210 Rubinetto collo cigno 1/2” 1/2” Gooseneck faucet Robinet à bec col de cygne de 1/2” Miscelatore termostatico esterno per vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 68740 68210 68710 68640 68011 Miscelatore termostatico incasso Wall mtg. thermostatic mixer Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche 68710 Miscelatore collo cigno 1/2” 1/2” gooseneck single lever mixer Mitigeur à bec col de cygne de 1/2” 68632 Miscelatore termostatico esterno per doccia con colonna Thermostatic mixer for shower with column Mitigeur thermostatique pour douche avec colonne 68250 Batteria 4 fori per bordo vasca - doccia Bath shower mixer 4 ways deck mtg. shower Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous - douche Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur pour douche 68250 68310 68011 68632 68310 Batteria lavabo - bocca a tubo girevole Wash basin set - swivelling spout Mélangeur de lavabo - bec mobile 54 55 Amphore 56 57 Design by Ottone Meloda Studio Design Amphore Un progetto volto a riscoprire il gusto del passato, una linea dallo stile suggestivo per arredare un ambiente bagno di prestigio. A project aimed at rediscovering the taste of the past with a captivating design for creating an elegant bathroom setting. Un projet pour redécouvrir le goût du passé, une ligne au style suggestif pour meubler une salle de bain prestigieuse. 58 59 Finiture 0100 0102 0800 1000 1200 Amphore 0200 58370 Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 58230 Rubinetto collo cigno Gooseneck faucet Robinet à bec col de cygne 58470 58370 Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 58370 58230 58470 Gruppo monoforo bidet One hole bidet set Mélangeur monotrou de bidet 58740 Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur pour lavabo 58360 Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 58310 58740 58360 58310 Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur pour lavabo 58410 Batteria bidet Bidet set Mélangeur bidet 58150 58410 Batteria bordo vasca Bath shower mixer deck mtg. Mélangeur bain douche sur gorge 58150 58150 58000 Batteria bordo vasca Bath shower mixer deck mtg. Mélangeur bain douche sur gorge Gruppo esterno vasca Bathtub set Mélangeur bain douche 58290 Gruppo esterno vasca e colonne a pavimento Bathtub set and floor connections Mélangeur pour baignoire et raccordements au sol 58000 60 58290 58170 58170 Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur pour douche 61 Jetset 62 63 Design by Ottone Meloda Studio Design Jetset Una interessante concezione di stile e di prestigio, un progetto innovativo. Realizzato interamente in ottone massiccio viene fornito in eleganti finiture. An interesting conception of style and prestige. An innovative project. Completely manufactured in solid brass. Available in luxury finishings. Une nouvelle élaboration de style et de prestige, un projet innovateur. Réalisée entièrement en laiton massif. La série est disponible en finitions très élégantes. 64 65 Finiture 0100 0102 Jetset 92030 Monocomando incasso doccia Shower single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 92710 92710 92310 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 92310 Monocomando bordo vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire 92810 92810 92030 92050 Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 92030 Monocomando incasso doccia Shower single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 92050 Monocomando incasso vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 92310 92150 Monocomando bordo vasca 3 holes athtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 92530 92150 66 92530 Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 67 WINLINE proteus tour mapo niko nashi lime kiwi Proteus WINLINE 70 71 Design by Ottone Meloda Studio Design Proteus La serie Proteus è un versatile miscelatore monocomando dalle linee essenziali. Il suo nome richiama la divinità marina della mitologia greca, in grado di trasformarsi secondo infinite sembianze e proprio come il personaggio fantastico, Proteus, si distingue per la sua versatilità. The Proteus faucet is a versatile single lever mixer characterised by essential lines. Its name recalls the sea god of greek mythology, able to assume the most varied aspects, and just like the mythical character, Proteus, stands out for its versatility. La série Proteus est un mitigeur monocommande universel charactérisé par des lignes essentielles. Son nom rappelle la divinité marine de la mythologie grècque, qui pouvait se transformer sous les sembiances les plus nombreuses et, justement comme le charactère fantastique, Proteus se distingue pour son écletisme. 16710 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 16705 Monocomando lavabo cartuccia ø 25 mm Wash basin single lever mixer cartridge ø mm. 25 Mitigeur pour lavabo cartouche ø 25 mm 1671L Monocomando lavabo bocca lunga Wash basin single lever mixer long spout Mitigeur pour lavabo bec long 16720 Monocomando lavabo corpo rialzato Wash basin single lever mixer high body Mitigeur pour lavabo corp surélevé 16710 16705 1671L 16720 WINLINE 72 73 Finiture 0100 8001 9000 Proteus 330 mm 200 mm 200 mm 140 mm 150 mm 120 mm 16720L Monocomando lavabo corpo rialzato bocca lunga Wash basin single lever mixer high body long spout Mitigeur pour lavabo corp surélevé bec long 16730 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Ø 42 mm Ø 32 mm 16360 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 16720L 16730 16360 WINLINE 74 75 Proteus 16100 1611N 16540 16050 16150 16530 16240 16290 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire Monocomando bordo vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire Monocomando per bordo vasca con colonna per installazione a pavimento Floor mounted single lever mixer bath filler Mitigeur pour bord de baignoire avec colonne pour installation au sol Thermostatic 16030 16011 16000 16120 Monocomando incasso doccia Shower single lever mixer Mitigeur à encastrer douche Monocomando incasso doccia con deviatore a 3 uscite Shower single lever mixer with diverter 3 ways Mitigeur à encastrer douche avec inverseur à 3 voies Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 16680 16690 16692 16810 Monocomando per lavabo da incasso Wall mtg. single lever mixer for wash basin Mitigeur mural à encastrer de lavabo Monocomando per lavabo ad incasso 2 fori 2 holes wall mtg. single lever mixer for wash basin Mitigeur mural à encastrer de lavabo 2 trous Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet Miscelatore lavabo a parete con cartuccia ad apertura in rotazione progressiva Wall wash basin single lever mixer cartridge with progressive rotating opening Mitigeur de lavabo a mur avec cartouche ouverture en rotation progressive 76 16650 16600 16630 16660 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche Miscelatore termostatico esterno doccia, doppia uscita Thermostatic mixer for shower, two ways outlet Mitigeur thermostatique pour douche, double sortie 23011 / 23012 16632 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite / 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways / 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies / 2 voies Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche WINLINE 77 Tour WINLINE 78 79 Design by Ottone Meloda Studio Design Tour La semplicità dei gesti assecondata dalla semplicità delle forme: così si presenta Tour e si impone per il suo stile, così trova il suo spazio in tutti gli ambienti che vogliono esprimere tutto il loro valore. The simple gestures go hand-in-hand with the simple forms; this is how Tour presents itself and asserts its style, allowing it to find a home in environments that want to express their value to the fullest. La simplicité des gestes épaulée par la simplicité des formes: c’est ainsi que se présente Tour et qu’il s’impose par son style. C’est ainsi qu’il trouve sa place dans toutes les ambiances qui veulent exprimer toute leur valeur. WINLINE 80 81 Finiture 0100 Tour Thermostatic 74710 74720 74810 74690 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando lavabo corpo rialzato Wash basin single lever mixer high body Mitigeur pour lavabo corp surélevé Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet Monocomando lavabo ad incasso Wall mtg. wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo à encastrer 74640 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 74600 74611 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 74150 74530 74310 7411N Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire Monocomando bordo vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire Monocomando esterno doccia, uscita verso l'alto Shower single lever mixer connection on the top Mitigeur pour douche sortie par dessus 74030 74050 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire WINLINE 82 83 Mapo Niko Mapo Niko 3M 3N WINLINE 84 85 Design by Ottone Meloda Studio Design Mapo Niko La luce gioca sulle diverse maniglie dal design pulito e lineare di Mapo e Niko The light plays on different handles clean linear design of Mapo and Niko La lumière joue sur les différents gère le design épuré et linéaire de Mapo et Niko WINLINE 86 87 Mapo Niko Finiture 3M 0100 3N Mapo Niko 3M540 3M710 3M751 3M810 Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 3N000 3M100 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 3M050 3M030 3M310 3N150 3N530 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche Monocomando bordo vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire WINLINE 88 89 Nashi WINLINE 90 91 Design by Ottone Meloda Studio Design Nashi Nashi nulla è lasciato al caso, estetica e tecnologia in un unico rubinetto Nashi nothing left to chance, with appeal and technology in a unique tap Nashi rien n'est laissé au hasard, l'esthétique et la technologie dans un seul robinet WINLINE 92 93 Finiture 0100 Nashi 35710 35810 35100 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche 35050 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 35000 35540 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 35310 35150 35530 Monocomando bordo vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour bord baignoire Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 35030 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche WINLINE 94 95 Lime WINLINE 96 97 Design by Andrea Zani Lime Lime Doppia cromatura Doppia durata Doppio risparmio d'acqua L'unica cosa che non raddoppia è il prezzo Lime Double plating Double lifetime Double water saving The price is the only thing that does not double Lime Double chromag Double durée Double économie d'eau L'unique chose qui ne redouble pas est le prix WINLINE 98 99 Finiture 0100 Lime 49810 49710 49730 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando lavabo corpo alto Wash basin single lever mixer higher body Mitigeur pour lavabo corp suréléve Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 49100 49540 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 49150 49530 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 49050 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 49030 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche WINLINE 100 101 Kiwi WINLINE 102 103 Design by Andrea Zani Kiwi Kiwi un rapporto qualità prezzo imbattibile Kiwi unbeatable quality-to-price ratio Kiwi rapport qualité prix imbattable WINLINE 104 105 Finiture 0100 Kiwi 34710 34730 34810 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo Monocomando lavabo corpo alto Wash basin single lever mixer higher body Mitigeur pour lavabo corp suréléve Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet 34050 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire 34100 34540 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 34150 34530 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 34030 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche WINLINE 106 107 CLASSICLINE olympia ever enne Olympia CLASSICLINE 110 111 Finiture 0100 Olympia 36106 36546 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 36716 Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 36036 Monocomando incasso doccia Shower wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer douche 36816 36706 Monocomando bidet Bidet single lever mixer Mitigeur pour bidet Monocomando lavabo Wash basin single lever mixer Mitigeur pour lavabo 36156 36536 Monocomando esterno doccia Shower single lever mixer Mitigeur pour douche Monocomando esterno vasca Bathtub single lever mixer Mitigeur pour baignoire 36056 Monocomando incasso vasca Bathtub wall mtg. single lever mixer Mitigeur à encastrer baignoire CLASSICLINE 112 113 Ever CLASSICLINE 114 115 Finiture 0100 0102 1000 0800 1200 Ever 6237E Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 6178E 6199E Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur de lavabo Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 6214E Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou de lavabo 6233E 6613E Batteria bidet con doccia Bidet set with shower Mélangeur bidet avec douche Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur pour lavabo 6247E Gruppo monoforo bidet One hole bidet set Mélangeur monotrou de bidet 6259E Gruppo monoforo bidet One hole bidet set Mélangeur monotrou de bidet 6066E 6036E 6116E 6223E Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur pour douche Gruppo esterno vasca Bathtub set Mélangeur pour baignoire Batteria bordo vasca 5 fori Bath shower mixer 5 ways deck mtg. Mélangeur bain douche sur gorge 5 trous Rubinetto collo cigno Gooseneck faucet Robinet bec à col de cygne CLASSICLINE 116 117 Enne CLASSICLINE 118 119 Esse M0020 Cusio M0040 Antares M0160 Euro M0300 Tris M0330 Vittoria M0560 Enne 62140 62590 61670 62290 Gruppo monoforo lavabo One hole set for wash basin Mélangeur monotrou de lavabo Gruppo monoforo bidet One hole bidet set Mélangeur monotrou de bidet Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur de lavabo Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou lavabo 62010 64740 60300 60410 Gruppo a ponte per lavabo Wash basin bridge set Mélangeur à pont pour lavabo Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur pour lavabo Gruppo vasca esterno Bathtub set Mélangeur pour baignoire Gruppo vasca esterno Bathtub set Mélangeur pour baignoire 62330 62530 Batteria bidet con doccia Bidet set with shower Mélangeur de bidet avec douche Batteria bidet Bidet set Mélangeur de bidet 61730 62190 60900 60660 60250 60320 Batteria lavabo Wash basin set Mélangeur de lavabo Gruppo monoforo lavabo One hole wash basin set Mélangeur monotrou lavabo Gruppo vasca incasso Bathtub wall mtg. set Mélangeur bain douche à encastrer Gruppo esterno doccia Shower set Mélangeur douche Gruppo vasca esterno Bathtub set Mélangeur pour baignoire Gruppo vasca esterno Bathtub set Mélangeur pour baignoire CLASSICLINE 120 121 TERMOSTATICI riquadri dual century primule amphore proteus tour centri flat thermae Riquadri/Dual Century 90640 90600 90630 90610 90011 90012 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic bathtub mixer Mitigeur thermostatique baignoire Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique douche 44640 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic bathtub mixer Mitigeur thermostatique baignoire Miscelatore termostatico esterno doccia uscita verso l'alto Thermostatic shower mixer top outlet Mitigeur thermostatique douche sortie par dessus 44610 44600 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique douche 124 Miscelatore termostatico esterno doccia, doppia uscita Thermostatic shower mixer with two outlets Mitigeur thermostatique douche double sortie Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies Miscelatore termostatico esterno doccia, doppia uscita Thermostatic shower mixer with two outlets Mitigeur thermostatique douche double sortie Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 2 voies 125 Primule 68630 68600 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique douche Miscelatore termostatico esterno doccia uscita verso l'alto Thermostatic shower mixer top outlet Mitigeur thermostatique douche sortie par dessus 68640 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic bathtub mixer Mitigeur thermostatique baignoire 68011 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies 68012 68610 68632 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 126 Miscelatore termostatico esterno doccia, doppia uscita Thermostatic shower mixer with two outlets Mitigeur thermostatique douche double sortie Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 2 voies 127 Amphore 58640 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic bathtub mixer Mitigeur thermostatique baignoire 58610 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique douche 58612 58611 Miscelatore termostatico esterno doccia uscita verso l'alto Thermostatic shower mixer top outlet Mitigeur thermostatique douche sortie par dessus 128 58650 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique douche Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna T1351 Thermostatic mixer for shower with shower column T1351 Mitigeur thermostatique pour douche avec colonne de douche T1351 58651 Miscelatore termostatico esterno doccia con colonna T1351 Thermostatic mixer for shower with shower column T1351 Mitigeur thermostatique pour douche avec colonne de douche T1351 129 Proteus 16611 Miscelatore termostatico esterno doccia doppia uscita Thermostatic mixer for shower two ways outlet Mitigeur thermostatique pour douche double sortie Miscelatore termostatico esterno per doccia doppia uscita con colonna T1259 Thermostatic mixer for shower 2 outlets with column T1259 Mitigeur thermostatique pour douche double sortie avec colonne T1259Mitigeur thermostatique douche 23011 23012 16660 16650 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 16600 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 130 16630 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 2 voies 131 Tour/Centri Flat 74610 74640 Miscelatore termostatico esterno vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 74630 74600 Miscelatore termostatico esterno doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 132 Miscelatore termostatico esterno doccia uscita verso l'alto Thermostatic shower mixer top outlet Mitigeur thermostatique douche sortie par dessus Miscelatore termostatico esterno per doccia doppia uscita Thermostatic mixer for shower two ways outlet Mitigeur thermostatique pour douche double sortie 74632 Miscelatore termostatico esterno per doccia con colonna T1257 Thermostatic mixer for shower with column T1257 Mitigeur thermostatique pour douche avec colonne T1257 133 Thermae 45561 Miscelatore termostatico per lavabo Thermostatic wash basin mixer Mitigeur thermostatique pour lavabo 4563N Miscelatore termostatico esterno per doccia doppia uscita Thermostatic mixer for shower two ways outlet Mitigeur thermostatique pour douche double sortie 45611 Miscelatore termostatico per lavello Thermostatic sink mixer Mitigeur thermostatique pour évier 45501 Miscelatore termostatico esterno per doccia Thermostatic mixer for shower Mitigeur thermostatique pour douche 45621 Miscelatore termostatico esterno per doccia uscita verso l'alto Thermostatic mixer for shower connection on the top Mitigeur thermostatique pour douche sortie par dessus 134 45541 Miscelatore termostatico esterno per vasca Thermostatic mixer for bathtub Mitigeur thermostatique pour baignoire 135 Thermae 45551 Miscelatore termostatico per vasca/ doccia Thermostatic bathtub/shower mixer Mitigeur thermostatique bain/douche monotrou 45571 Miscelatore termostatico per bidet Thermostatic bidet mixer Mitigeur thermostatique pour bidet 45630 Miscelatore termostatico esterno per doccia doppia uscita con colonna T1262 Thermostatic mixer for shower 2 outlets with column T1262 Mitigeur thermostatique pour douche double sortie avec colonne T1262 136 45620 Miscelatore termostatico esterno per doccia con colonna T1261 Thermostatic mixer for shower with column T1261 Mitigeur thermostatique pour douche avec colonne T1261 137 termostatici ad incasso 3/4" 3/4" wall mtg thermostatics thermostatiques éncastres 3/4” Termostatici ad incasso 3/4" FLOW RATE 2 vie - 2 ways - 2 sorties 3 vie - 3 ways - 3 sorties Diagramma di portata, deviatore 2 vie Flow rate diagram, Flow rate 2 ways diverter Diagramme débit inverseur 2 voies 60 50 40 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 2 voies 16T03 l/' 16T02 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite e rubinetto d'arresto Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways and stop valve Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies et robinet de fermeture 30 20 10 00 0 1 2 3 4 5 6 P H/C [bar] Diagramma di portata, rubinetto d'arresto Flow rate diagram, Flow rate stop valve Diagramme débit robinet d’arrêt 50 45 40 35 l/' 30 25 20 15 10 05 00 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 P H/C [bar] 44T02 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 2 uscite Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 2 ways Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 2 voies 138 44T03 Miscelatore termostatico incasso doccia con deviatore 3 uscite e rubinetto d'arresto Wall mtg. thermostatic shower mixer with diverter 3 ways and stop valve Mitigeur thermostatique à encastrer pour douche avec inverseur à 3 voies et robinet de fermeture 139 DOCCIA Cromoterapia Cromoterapia Chromotherapy Chromotérapie D300LD Revivre Boreal Soffione doccia soffitto 500x500 mm in acciao con cromoterapia; led luminosi multicolore Stainless steel showerhead with ceiling connection and chromotherapy 500x500 mm; colour changing leds Pomme de douche en acier avec raccordement à plafond et chromothérapie 500x500 mm; led lumineux multicolore D3000 Revivre Soffione doccia soffitto in acciaio spessore max 60 mm Stainless steel showerhead with ceiling connection max 60 mm Pomme de douche en acier, plan d'épaisseur maxi 60 mm 143 Cromoterapia Cromoterapia Chromotherapy Chromotérapie D4000 Soffione doccia soffitto in acciaio 380x380 mm Stainless steel showerhead with ceiling connection 380x380 mm Pomme de douche en acier avec raccordement à plafond 380x380 mm 144 D400LD D2212 D2213 Soffione doccia soffitto 380x380 mm in acciao con cromoterapia; led luminosi multicolore e 4 funzioni Stainless steel showerhead with ceiling connection and chromotherapy 380x380 mm; colour changing leds; 4 functions Pomme de douche en acier avec raccordement à plafond et chromothérapie 380x380 mm; led lumineux multicolore; 4 fonctionnes Getto doccia laterale anticalcare orientabile 130x130 mm Body jet with rub-clean, adjustable 130x130 mm Jet de douche latéral encastré anticalcaire, orientable 130x130 mm Getto doccia laterale anticalcare orientabile 124,5x124,5 mm Body jet with rub-clean, adjustable 124,5x124,5 mm Jet de douche latéral encastré anticalcaire, orientable 124,5x124,5 mm 145 Cromoterapia 146 Cromoterapia Chromotherapy Chromotérapie D2820LD D2800LD Soffione doccia soffitto 300x300 mm in ottone con cromoterapia; led luminosi multicolore; funzionamento senza connessioni elettriche Brass showerhead with ceiling connection and chromotherapy 300x300 mm; colour changing leds; electrical connection not required Pomme de douche en laiton avec raccordement à plafond et chromothérapie 300x300 mm; led lumineux multicolore; fonctionne sans connection electrique Soffione doccia soffitto 300 mm diam. in ottone con cromoterapia; led luminosi multicolore; funzionamento senza connessioni elettriche Brass showerhead with ceiling connection and chromotherapy diam. 300 mm; colour changing leds; electrical connection not required Pomme de douche en laiton avec reccordement à plafond et chromothérapie diam. 300 mm; led lumineux multicolore; fonctionne sans connection electrique D2820 D2800 Soffione doccia in ottone 300x300 mm Brass showerhead 300x300 mm Pomme de douche en laiton 300x300 mm Soffione doccia in ottone Ø 300x300 mm Brass showerhead Ø 300x300 mm Pomme de douche en laiton Ø 300x300 mm D2830 D2830 Soffione doccia in ottone 500x500 mm Brass showerhead 500x500 mm Pomme de douche en laiton 500x500 mm Soffione doccia in ottone Ø 500x500 mm Brass showerhead Ø 500x500 mm Pomme de douche en laiton Ø 500x500 mm 147 la doccia soft la doccia soft soft shower le soft de douche 40 (L/min) 35 cascata water fall cascade 30 pioggia rain pluie 25 20 15 10 5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 (bar) D3200 Soffione in acciaio 550x230 mm con getto a cascata e getto a pioggia Stainless steel showerhead 550x230 mm with waterfall and rain functions Pomme de douche en acier 550x230 mm avec jet pluie et jet cascade 148 149 la doccia soft soft shower le soft de douche la doccia soft una carezza sulla pelle a caress on your skin une caresse sur la peau entrata acqua water inlet entrée d’eau entrata aria air inlet entrée d’air Acqua ed aria insieme Water and air together L’eau et l’air ensemble D2900 Soffione anticalcare diam. 200 mm Showerhead with rub-clean Ø 200 mm Pomme de douche anticalcaire avec rotule, Ø 200 mm 150 40% di economia d'acqua of water saving economie d’eau D2700 D2750 Doccetta 3 getti anticalcare 3 mode shower with rub-clean Douchette 3 jets anticalcaire Doccetta monogetto anticalcare One spray shower with rub-clean Douchette monojet anticalcaire 151 soffioni doccia soffioni doccia shower heads bras de douche D2280 Soffione doccia monogetto quadrato in ottone, braccio dritto D2402, soffione D2281 One spray square brass showerhead straight arm D2402, head D2281 Bras de douche carrè en laiton bras de douche droit D2402, pomme de douche D2281 D2480 Soffione doccia monogetto anticalcare in ABS, braccio D2442, soffione D2481 ø 200 mm One spray ABS showerhead with rub-clean, arm D2442, head D2481 ø 200 mm Bras de douche anticalcaire monojet en ABS bras de douche D2442, pomme de douche D2481 ø 200 mm D2290 Soffione doccia monogetto quadrato in ottone, braccio a soffitto D2403, soffione D2281 One spray square brass showerhead arm with ceiling connection D2403, head D2281 Bras de douche carrè en laiton bras de douche à plafond D2403, pomme de douche D2281 152 153 soffioni doccia soffioni doccia shower heads bras de douche D6140 Soffione doccia ø 95 mm con 6 soffioncini Showerhead ø 95 mm with 6 sprinkles Bras de douche, pomme de douche ø 95 mm avec 6 diffuseurs D2460 Soffione doccia monogetto braccio dritto D2426, soffione D2461 One spray showerhead arm D2426, head D2461 Bras de douche monojet, bras de douche D2426, pomme de douche D2461 dou che 154 155 colonne doccia 156 colonne doccia shower columns colonnes de douche T2050 T1351 Colonna doccia regolabile per gruppo esterno doccia, attacco 3/4", doccia monogetto D1310, tubo T200N, soffione quadrato D2281, deviatore automatico Adjustable shower column for external shower set, 3/4" connection, one spray shower D1310, pipe T200N, square showerhead D2281, automatic diverter Colonne de douche règlable pour mélangeur de douche, raccordement de 3/4", douchette monojet anticalcaire D1310, tube T200N, pomme douche carré D2281, inverseur automatique Colonna doccia regolabile per gruppo esterno doccia, attacco 3/4”, doccia monogetto anticalcare D1290, tubo T135N, soffione D2461, deviatore automatico Adjustable shower column for external shower set, 3/4” connection, one spray shower D1290, pipe T135N, showerhead D2461, automatic diverter Colonne de douche règlable pour mélangeur de douche, raccordement de 3/4”, douchette monojet anticalcaire D1290, tube T135N, pomme douche D2461, inverseur automatique T1258 T1266 Colonna doccia regolabile per gruppo esterno doccia, attacco 3/4”, doccia 3 getti D2540, tubo T125N, soffione D2221, deviatore automatico Adjustable shower column for external shower set, 3/4” connection, 3 jets shower D2540, pipe T125N, showerhead D2221, automatic diverter Colonne de douche règlable pour mélangeur de douche, raccordement de 3/4”, douchette 3 jets D2540, tube T125N, pomme douche D2221, inverseur automatique Colonna doccia regolabile per gruppo esterno doccia, attacco 3/4”, doccia 4 funzioni D2510, tubo T124N, soffione D6030 Adjustable shower column for external shower set, 3/4” connection, 4 mode shower D2510, pipe T124N, showerhead D6030 Colonne de douche règlable pour mélangeur de douche, raccordement de 3/4”, douchette 4 jets D2510, tube T124N, pomme douche D6030 157 saliscendi saliscendi sliding rails barres de douche 81060 81063 Saliscendi minimalista in ottone, doccia monogetto anticalcare in ottone D1100, asta 560 mm, flessibile 150 cm F0550 Brass sliding rail, one spray brass shower D1100, rod 560 mm., flex 150 cm. F0550 Barre de douche en laiton, douchette monojet anticalcaire D1100 en laiton, barre de 560 mm, flex 150 cm F0550 Saliscendi con doccia 3 funzioni D2540, asta 560 mm, flessibile 150 cm F0350 Sliding rail with 3 mode shower D2540, rod 560 mm., flex 150 cm. F0350 Barre de douche avec douchette 3 jets D2540, barre de 560 mm, flex 150 cm F0350 81160 Saliscendi con doccia monogetto anticalcare D1310, flessibile 150 cm F0350 Sliding rail with one spray shower D1310, flex 150 cm F0350 Barre de douche avec douchette monojet D1310, flex 150 cm F0350 81110 Saliscendi in ottone, doccia 5 funzioni D1170, portasapone, asta 785 mm, flessibile 150 cm F0550 Brass sliding rail, 5 mode shower D1170, soap-holder, rod 785 mm., flex 150 cm. F0550 Barre de douche en laiton, douchette 5 jets D1170, porte-savon, barre de 785 mm, flex 150 cm F0550 80881 Saliscendi con doccia monogetto D0290, asta 550 mm, flessibile 150 cm F0550 Sliding rail with one spray shower D0290, rod 550 mm., flex 150 cm. F0550 Barre de douche avec douchette monojet D0290, barre de 550 mm, flex 150 cm F0550 158 159 INVENTIONS WSD ASD ABD PBS WP efficienza efficiency efficacité easy PWP 3 Inventions double light ® plate by Ottone Meloda: STOP ASD WSD PATENT N. MI2011U000028 PATENT N. MI2010A 001619 STOP calcare light limestone PWP risparmio 3 la serie di dispositivi che sta cambiando il mondo del rubinetto, puntando l’attenzione su ciò che davvero conta savings économie easy 3 a range of creations that are changing the world of taps, focusing only on truly important aspects light PWP easy PWP 3 double plate WSD ® system ® system PATENT N. MI2010A 001619 sprechi d’acqua water wasting nickel ASD aux system gaspillages d’eauplus ® STOP bacteria design bactéries ® PATENT N. MI2010A 001619 PATENT N. MI2011U000028 PATENT N. MI2010A001417 design PATENT N. MI2011U000028 PB S ABD ® system system PATENT N. MI2010A001417 comfort sicurezza comfort and safety sécurité easy 3 easy light 3 double PWP plate WSD light system ® PATENT N. MI2010A 001619 double ASD ® system plate PATENT N. MI2011U000028 WATER SAVING DEVICE® System Dispositivo per il risparmio dell’acqua A device to control the water flow Dispositif pour le contrôle de la portée de l’eau nickel WSD ® system plus PATENT N. MI2010A 001619 ASD design system ® nickel PATENT N. MI2011U000028 plus ANTISCALING DEVICE® System Dispositivo anticalcare Antiscaling device Dispositif anticalcaire design PWP easy light 3 PWP WSD light system ® PATENT N. MI2010A 001619 ABD system ASD ® system PATENT N. MI2011U000028 PB S ® system PATENT N. MI2010A001417 ANTIBACTERIAL DEVICE® System Dispositivo antibatterico Antibacterial device Dispositif antibactérien WSD nick ® system PATENT N. MI2010A 001619 ABD system ASD design system ® PATENT N. MI2011U000028 PB S nick ® system PATENT N. MI2010A001417 PRESSURE BALANCE SYSTEM® Bilanciatore di pressione Pressure balance Régulateur de débit ® system system temperature sudden changes aux écarts de temperature une gamme de dispositifs qui révolutionne le monde de la robinetterie en ciblant réellement les aspects importants ® system PB S ABD PATENT N. MI2011U000028 ® ASD health santé batteri WSD ASD STOP nick system sbalzi disystem temperatura light salute PATENT N. MI2010A 001619 calcaire STOP WSD design plus system system easy nickel ® design light WP WSD ® system PATENT N. MI2010A 001619 STOP sbalzi di temperatura ABD temperature sudden changes system aux écarts de temperature BILANCIATORE DI PRESSIONE ASD ® system PATENT N. MI2011U000028 PB S ® system nick design comfort e sicurezza comfort and safety sécurité PRESSURE BALANCE 1,5 bar 3 bar 164 OPEN NO SBALZI DI TEMPERATURA MENTRE FAI LA DOCCIA NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHEN YOU ARE TAKING A SHOWER PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE PENDANT LA DOUCHE OPEN NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHILE OPENING MORE THAN ONE TAP PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE EN ACTIONNANT PLUSIEURS MITIGEURS PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE en actionnant plusieurs mitigeurs Here is an example of ingoing hot water in a shower with unbalanced pressure, as two other taps have been opened. Con PBS® installato la temperatura nella doccia oscilla dai 38° ai 42° When PBS® is installed, the water temperature in the shower varies from 38° to 42° Prova eseguita senza PBS® installato la temperatura nella doccia oscilla dai 28° ai 58° Test made without installing PBS®: the water temperature in the shower varies from 28° to 58° Exemple d’eau chaude en entrée dans le mitigeur de douche avec préssion pas équilibrée car elle est ouverte par autres 2 mitigeurs Avec l’installation de PBS® la température dans la douche varie de 38° à 42° Sans l’installation de PBS®, la température dans la douche varie de 28° à 58° PARRUCCHIERI - HAIRDRESSERS COIFFEURS NO SBALZI DI TEMPERATURA UTILIZZANDO PIU’ RUBINETTI NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES while opening more than one tap Esempio di acqua calda in entrata nella doccia con pressione sbilanciata, perchè aperta da altri 2 rubinetti. Where is it useful? Où est-il nécessaire? CASA - HOME - MAISON What is it good for? À quoi sert-il? 1,5 bar 1,5 bar dove serve RÉGULATEUR DE DÉBIT PBS® System Permettant le parfait équilibre entre l’eau froide et l’eau chaude prévenant ainsi les risques de brûlure et les refroidissements soudains de l’eau. L’exemple le plus fréquent de la vie quotidienne est le refroidissement soudain de l’eau de la douche lorsqu’une personne utilise un autre robinet. cela peut également se produire chez les coiffeurs utilisant plusieurs mitigeurs au même moment ou bien lors de l’utilisation simultanée de plusieurs points de douches dans les salles de sport. Un brevet exclusif de Ottone Meloda n°MI2010A 001417 a cosa serve APRENDO PIU’ RUBINETTI sécurité PATENT N. MI2010A001417 System PBS® This device prevents scalding PBS® System È un dispositivo che, mantenendo or the sudden cooling of water, while keeping perfectly perfettamente bilanciate le balanced the outgoing cold pressioni in uscita sia dell’acqua and hot water pressures. The fredda che della calda impedisce most frequent case is in our scottature o il raffreddamento houses where, by opening improvviso dell’acqua. L’esempio another tap, the person who is più frequente è nell’ambiente taking a shower can be scalded domestico dove con l’apertura di un altro rubinetto si raffredda o si or get cold water; among professionals we find the same scotta l’utilizzatore della doccia; nell’ambito professionale troviamo problem with hairdressers who use different taps at the same lo stesso problema dai time and in all those places parrucchieri che utilizzano with more than one water contemporaneamente diversi outlet, like gym showers for rubinetti ed in tutti quegli ambienti con più utenze come ad instance. esempio le docce delle palestre. An Ottone Meloda Brevetto esclusivo di exclusive patent Ottone Meloda n°MI2010A 001417 n°MI2010A 001417 NO SBALZI DI TEMPERATURA comfort e sicurezza comfort and safety OPEN PALESTRE - GYMS SALLES DE SPORT NO SBALZI DI TEMPERATURA MENTRE FAI LA DOCCIA NO MORE TEMPERATURE SUDDEN CHANGES WHEN YOU ARE TAKING A SHOWER PAS D’ÉCARTS DE TEMPÉRATURE PENDANT LA DOUCHE 165 light WP ASD WSD ® ® system system PATENT N. MI2010A 001619 PATENT N. MI2011U000028 STOP sbalzi di temperatura ABD temperature sudden changes system aux écarts de temperature PB S ® system nick design comfort e sicurezza comfort and safety comfort e sicurezza comfort and safety sécurité sécurité PATENT N. MI2010A001417 dove si installa Where to install it? Où est-il installé? uso domestico docce e box doccia uso professionale lavabi e docce multiutenza vantaggi Benefits Avantages INSTALLABILE ANCHE IN IMPIANTI GIA’ ESISTENTI It can be installed on existing plumbing Utilisable aussi sur des installations deja existantes domestic use showers and shower cubicles professional use wash basins and showers with multiple users à la maison douches et cabines de douche milieu professionnel lavabos et douches multi-usages ACQUA CALDA E FREDDA PERFETTAMENTE BILANCIATE PBS® Perfectly balanced hot and cold water Eeau chaude et eau froide parfaitement équilibrées NEGLI IMPIANTI CON TERMOSTATICO L’EQUILIBRATORE NE MIGLIORA IL FUNZIONAMENTO PBS® improves the working of plumbings where thermostatic mixers are installed Dans les installations avec thermostatiques, amélioration du fonctionnement PBS® PBS® ALTERNATIVA AL TERMOSTATICO: FUNZIONA MEGLIO E COSTA MENO An alternative to thermostatic mixers: it works better and it’s cheaper Alternative au mitigeur thermostatique: meilleur fonctionnement et moindre coût installazione INSTALLAZIONE di PBS® incassato a muro per i nuovi impianti oppure con tasselli a parete per gli impianti esistenti Installation new shower Monocomandi incasso doccia completi di PBS@ Shower wall mtg. single lever mixer with PBS® Mitigeurs encastrés douche avec PBS® plus performants PBS® INSTALLATION Wall mounted in case of new plumbing or fixed to the wall for existing ones INSTALLATION PBS® dans les constructions neuves : PBS encastré dans le mur dans la rénovation: PBS® avec tampons muraux 166 con/with/avec PBS® KIWI + PBS® 34030PBS Prove e certificato emessi da: POLITECNICO DI TORINO DIPARTIMENTO DI ENERGETICA file scaricabile dal sito www.ottonemeloda.com LIME + PBS® 49030PBS Tests and certificate issued by: POLITECNICO DI TORINO DIPARTIMENTO DI ENERGETICA The file can be downloaded from the web site www.ottonemeloda.com NASHI + PBS® 35030PBS Tests et certificats émis par: POLYTECHNIQUE DE TURIN DIPARTIMENTO DI ENERGETICA dossier téléchargeable sur www.ottonemeloda.com 167 STOP batteri bacteria bactéries DISPOSITIVO ANTIBATTERICO Antibacterial Device System - by Galvanofinish srl Le note proprietà antimicrobiche dell’argento, trovano applicazione, in esclusiva sui rubinetti Ottone Meloda, grazie al diffusore di ioni ABD, una lega a base di argento ed altri metalli che insieme potenziano l’attività antibatterica. ABD impedisce la nascita e crescita di nuovi batteri all’interno del rubinetto salute health salute health santé ABD system ANTIBACTERIAL DEVICE SYSTEM PB S - by Galvanofinish srl system ® PATENT N. MI2010A001417 The well known antimicrobial properties of silver are exclusively applied on Ottone Meloda taps thanks to the ion diffuser ABD, an alloy containing silver and other metals that strengthen the antibacterial activity. ABD prevents the formation and growth of new bacteria inside the taps. santé il primo rubinetto antibatterico DISPOSITIF ANTIBACTÉRIEN Antibacterial Device System - by Galvanofinish srl Grâce à un diffuseur ABD, les robinets Ottone Meloda bénéficient d’un traitement à base d’argent anti microbien. Associé à d’autres métaux, l’argent inhibe l’apparition et la croissance de nouvelles bactéries dans le robinet. the first antibacterial tap le premier robinet antibactérien senza ABD without ABD sans ABD con ABD with ABD ABD system avec ABD Formazione di batterio dopo 24 ore di stagnazione dell’acqua all’interno di un rubinetto chiuso, senza ABD installato Bacteria formation after 24 hours of water stagnation within a closed tap, without ABD Avec une installation classique, sans ABD: développement bactérien constaté 24h après l’arrêt de l’écoulement de l’eau Dopo 24 ore di stagnazione dell’acqua all’interno di un rubinetto chiuso, con ABD installato, nessuna formazione batterica No bacteria formation after 24 hours of water stagnation within a closed tap, with ABD Avec une installation avec ABD: aucun développement bactérien 24h apres l’arrêt de l’écoulement de l’eau ABD di serie con ABD is supplied with ABD livré de série avec ABD system PROTEUS 16902 PROTEUS 16903 NASHI 35950 168 PROTEUS 16906 NASHI 35925 PROTEUS 16901 LIME 49950 PROTEUS 16904 PROTEUS 16905 LIME 49925 169 asy light PWP 3 STOP sprechidouble d’acqua water wasting plated’eau aux gaspillages risparmio savings WSD ® system PATENT N. MI2010A 001619 3 PATENT N. MI2011U000028 DISPOSITIVO PER IL RISPARMIO DELL’ACQUA A DEVICE TO CONTROL THE WATER FLOW Water Saving Device® System Water Saving Device® System Una grande esperienza nell’ambiente acqua ed una forte sensibilità ecologica, hanno dato vita al WSD® System, con un attacco universale utilizzabile su qualsiasi rubinetto. Con una semplice rotazione del dispositivo si sceglie un flusso d’acqua ridotto, per un risparmio idrico controllato e personalizzato. Installabile su tutti i rubinetti bagno e cucina, soffioni, saliscendi, mix vasca. Brevetto esclusivo di Ottone Meloda n°MI2010A 001619 A large experience in the domain of water and a strong environment-friendly attitude gave birth to WSD® System, with a universal connection that can be fitted on any tap. By simply turning the device you can choose a reduced water flow in order to have a controlled and personalized water saving. It can be installed on all bathroom and kitchen taps, showerhead, sliding rail, bath mixers. An Ottone Meloda exclusive patent n°MI2010A001619 WSD® flow 100% easy ASD system ® économie nickel design light PWP plus double plate STOP calcare WSD limestone ® system calcaire PATENT N. MI2010A 001619 efficienza efficiency ASD ® system PATENT N. MI2011U000028 nickel plus DISPOSITIVO ANTICALCARE DISPOSITIF POUR LE CONTRÔLE DE LA PORTÉE DE L’EAU Antiscaling Device® System è un generatore di campo magnetico permanente, di semplice installazione da fissare sopra ai tubi flessibili sottolavello, sottobidet. Con ASD® System gli ioni di calcio e magnesio che formano il fastidioso calcare, si disperdono evitandone la formazione. Brevetto esclusivo di Ottone Meloda n°MI2011U000028 Water Saving Device® System Une grande expérience dans le domaine de l’eau et une forte sensibilité écologique, ont donné vie a WSD® System, dispositif avec une connection universelle utilisable sur n’importe quel robinet. Avec une simple rotation du dispositif, on choisit un flux d’eau réduit, pour une économie d’eau controllée et personnalisée. Adaptable sur tous les robinets de salle de bain et de cuisine, pomme de douche, barre de douche, mit. bain douche. Un brevet exclusif de Ottone Meloda n°MI2010A 001619 ANTISCALING DEVICE DISPOSITIF ANTICALCAIRE Antiscaling Device® System Antiscaling Device® System is a permanent magnetic field generator, easy to install on flexible water supply hoses beneath sink, washbasin and bidet taps. ASD® System disperses the calcium and magnesium ions responsible for troublesome limescale, preventing its formation. An Ottone Meloda exclusive patent n°MI2011U000028 Est un générateur de champ magnétique permanent, de simple installation à fixer sur les flexibles sous le lavabo, et sous le bidet. Le ASD® System disperse les ions de calcium et magnesium qui composent le calcaire et éviete sa formation. Brevet exclusif de Ottone Meloda n°MI2011U000028 30% ASD® WSD® 24x1 WSD® WSD® Doccia Shower Douche WSD® 22x1 WSD® WSD® Doccia Shower Douche 170 efficacité design WSD® Doccia Shower Douche Morfologia del deposito lasciato dall’acqua non trattata Morfologia del deposito lasciato dall’acqua con utilizzo di ASD® Morphology of deposit left by untreated water Morphology of deposit left by water treated with ASD® System Exemple d’un dépôt laissé par une eau non traitée Exemple d’un dépôt laissé par une eau traitée avec ASD® System WSD® Doccia Shower Douche 171 vantaggi vantaggi benefits prestations easy 3 easy 3 PWP light easy3 WSD ASD system system Sistema di fissaggio facilitato, consente un’installazione rapida e sicura. Il fissaggio con 3 viti a brugola rende più stabile il rubinetto sul lavello. Facile e veloce anche quando è difficile accedere alla zona sotto lavello. Posizionare a mano la ghiera con le 3 viti, poi con una normale chiave a brugola si fissa il rubinetto PWP light easy3 WSD ASD system system con il sistema di doppi tiranti sono semplificati la centratura e l’avvitamento del rubinetto easy3 easy design nick 3 it An easy fixing system, allows a quick and firm installation. The mixer is more stable on the sink, thanks to the fixing with three allen screws. It’s an easy and quick system even when it’s difficult to reach the area under the sink. You need to screw by hand the flange with the three screws, then you can fix the mixer with an allen key ® ® PATENT N. MI2011U000028 PATENT N. MI2010A 001619 ® ® PATENT N. MI2011U000028 PATENT N. MI2010A 001619 easy3 design nick Two fixing rods to semplify centring and screwing easy3 light PWP double plate Système de fixation facilité consent une installation rapide et sûre. La fixation avec 3 clefs allen rend plus stable le robinet sur l’évier. Egalement facile et rapide quand c’est difficile d’accéder sous l’evier. Positionner manuellement la virole avec les 3 clefs, puisavec une clef allen norale fixer le robinet benefits prestations WSD ® system PATENT N. MI2010A 001619 3 easy 3 easy 3 172 PWP PWP light light ® PATENT N. MI2010A 001619 ASD ® system PATENT N. MI2011U000028 easy3 design nick Pop-up waste easy installation easy3 easy3 WSD ASD design nick system system Flessibile di alimentazione con Flexible hoses with guarnizione premontata pre-installed washer ® PATENT N. MI2010A 001619 ® PATENT N. MI2011U000028 ® PATENT N. MI2011U000028 nickel plus design light easy Una nuova tecnologia per la finitura nichel spazzolato. Eliminata completamente la verniciatura trasparente sulla superficie (la vernice ha problemi con il calcare, può rigarsi facilmente e alterare il colore della finitura), la protezione ora è garantita da un ulteriore strato di nickel depositato con un procedimento galvanico. Ha caratteristiche di resistenza equivalenti al cromo ed estetica molto simile all’acciaio inox. Aumenta così la vita del rubinetto easy3 Système avec double commande pour simplifier le centrage et le vissage easy easy3 WSD system Installazione facilitata del salterello ASD system easy3 Installation facilitée du vidage easy3 Flexibles d’alimentation avec joints prémontés PWP 3 WSD PWP system ® PATENT N. MI2010A 001619 Rubinetto con luce, easy ASD PWP light nick system 3 si illumina con l’apertura dell’acqua ® PATENT N. MI2011U000028 WSD ASD design double light system system plate ® PATENT N. MI2010A 001619 Une nouvelle technologie pour la finition nickel brossé. La protection est désormais garantie par une couche supplémentaire de nickel déposée avec un procédé galvanique (le vernissage transparent de la surface qui était utilisé avant est complètement arrêté car le vernis s’altérait avec le calcaire). Il a les mêmes caractéristiques de résistance que le chromé et une esthetique plus proche de l’acier inox. Ainsi cela augmente la durée de vie du robinet We introduced a new technology for brushed nickel finish. The transparent paint on the surface has been completely discontinued (the paint has troubles with the limestone, it can be easily scratched and change the finish colour), the final protection is now assured by a further layer of nickel, thanks to a galvanic treatment; it has the same resistance as chrome and the external look is very similar to stainless steel. In this way your tap will have a long life ® PATENT N. MI2011U000028 WSD nick system ® PATENT N. MI2010A 001619 ASD design system ® PATENT N. MI2011U000028 nickel plus plus design Mixer with light, switched on by the passage of water Robinet avec la lumière, lumières avec eau libre Doppia cromatura per garantire una lunga durata Molla estremamente elastica allargamento fino a 50 cm Ø Double plating to grant the product a long life An extremely elastic spring, it can be enlarged up to 50 cm Ø Double agrafage chromé pour garantir une longue durée Ressort extremement elastique, agrandissement jusqu’à 50 cm Ø 173 finiture finishes Cromo Chrome Chrome Cromo/oro Chrome/gold Chrome/or Oro Gold Or Vecchio bronzo Old bronze Vieux bronze Vecchio rame Old copper Vieux cuivre Ottonato Brass plated Laiton poli Cromo satinato/cromo Mat chrome/chrome Chrome satiné/chrome Nickel spazzolato Brushed nickel Nickel brossé finitions 0100 0102 0200 0800 1000 1200 8001 9000 Moduli Quarantacinque Riquadri Pulse Square Century Primule Amphore Jetset Proteus Tour Mapo / Niko Ottone Meloda offre un completo servizio di informazioni ed assistenza alla clientela attraverso il suo Ufficio Commerciale e Marketing. Un contatto diretto, per informazioni e richieste di cataloghi: Ottone Meloda offers a complete information and customer service by means of the Sales and Marketing Department. You can contact the company directly for information and catalogues: Ottone Meloda offre un service complet d’informations et d’assistance aux clients au moyen de son Bureau Commercial et de Marketing. Pour plus de renseignements et pour demander les catalogues: Nashi Lime Kiwi Olympia Ever Enne [email protected] www.ottonemeloda.com
Documenti analoghi
Pico A fair gameplay between reason and emotion
En outre, nos produits sont réalisés
avec des technologies de production
de pointe, comme le procédé de
traitement galvanique PWP, Pure
Water Process, qui utilise du nickel
insoluble. Ceci permet d...
Serie INFINITY - Remer Rubinetterie
Every single product, seen in its globality, communicate great personality and it’s