Panoramica Tecnica di montaggio modulare I
Transcript
Panoramica Tecnica di montaggio modulare I
Motori IEC con rotore a gabbia Motori standard fino a grandezza costruttiva 315 L Accessori ■ Panoramica Tecnica di montaggio modulare I componenti della tecnica di montaggio modulare possono essere ordinati come accessori. Il freno, quale componente rilevante per la sicurezza, non può essere montato successivamente. 2 I cavi per il generatore di impulsi possono essere ordinati in base al catalogo DA 65.10. Montaggio generatore di impulsi e ventilatore esterno per motori 1LA5, 1LA6, 1LA7 e 1LG Esecuzione Grandezza costruttiva Numero di poli N. di ordinazione Generatore di Versione HTL 71 ... 225 tutti 1XP8 001-1 1) impulsi Versione TTL 71 ... 225 tutti 1XP8 001-2 Ventilatore esterno 100 tutti 2CW2 180-8RF54-1AB0 comprese parti per il montaggio 2) 112 tutti 2CW2 210-8RF54-1AB1 132 tutti 2CW2 250-8RF54-1AB2 160 tutti 2CW2 300-8RF54-1AB3 180 tutti 2CW2 300-8RF54-1AB4 200 tutti 2CW2 300-8RF54-1AB5 225 3) tutti 2CW2 300-8RF54-1AB6 250 tutti 1PP9 063-2LA12-Z A11+K50 4) 280 tutti 1PP9 063-2LA12-Z A11+K50 4) 315 2 1PP9 070-2LA12-Z A11+K50 4) 315 4 ... 8 1PP9 063-2LA12-Z A11+K50 4) Ventilatore esterno e generatore di impulsi 100 tutti 2CW2 180-8RF54-2AB0 1XP8001-1 112 tutti 2CW2 210-8RF54-2AB1 2) comprese parti per il montaggio 132 tutti 2CW2 250-8RF54-2AB2 160 tutti 2CW2 300-8RF54-2AB3 180 tutti 2CW2 300-8RF54-2AB4 200 tutti 2CW2 300-8RF54-2AB5 225 3) tutti 2CW2 300-8RF54-2AB6 Slitte tendicinghia con viti di fissaggio e vite di tensione secondo DIN 42923 Le slitte tendicinghia vengono impiegate per tendere facilmente e comodamente la cinghia quando non si dispone di rullo tenditore. Vengono fissate sulla fondazione con viti o blocchi. La corrispondenza tra slitte tendicinghia e grandezza motore è rilevabile dalla DIN 42923. Per motori da grandezza 355 fino 450 non vi sono slitte tendicinghia normalizzate (necessaria richiesta). Fornitore: Lütgert & Co. GmbH Postfach 42 51 33276 Gütersloh Germania Tel. +49 (0)5241-7407-0 Fax +49 (0)5241-7407-90 http://www.luetgert-antriebe.de E-Mail: [email protected] Blocchi di fondazione secondo DIN 799 I blocchi di fondazione vengono messi nelle fondamenta di pietra e sigillati con calcestruzzo. Sono utilizzati per il fissaggio di macchine di media grandezza, slitte tendicinghia, supporti a piedistallo, telai di base e simili. Dopo aver tolto le viti di fissaggio è possibile spostare le macchine senza doverle sollevare. Per la prima installazione i blocchi di fondazione, provvisti di spine coniche, avvitati alla macchina (senza spessori in lamiera) vengono sigillati solo dopo il perfetto allineamento della macchina. Per questo la macchina viene posata 2 –3 mm più in basso. Solo dopo il montaggio finale la differenza nelle altezze assiali viene compensata con spessori in lamiera. Le spine coniche assicurano l'esatta posizione della macchina, ogni volta che questa viene tolta o rimontata, senza dover eseguire un nuovo allineamento. Fornitore: Lütgert & Co. GmbH Postfach 42 51 33276 Gütersloh Germania Tel. +49 (0)5241-7407-0 Fax +49 (0)5241-7407-90 http://www.luetgert-antriebe.de E-Mail: [email protected] 1) Per le serie di motori 1LG i generatori di impulsi vengono forniti su richiesta. Per la serie di motori 1LA7 solo come accessori a scopo di ricambio. 3) Per i ventilatori esterni dei motori 1LG con n. di ordinazione 1PP9 063-2LA12-Z A11+K50 (peso 4,37 kg). 2) Il ventilatore esterno 2CW2 ... comprende un dispositivo di ventilazione completo con ventola, il ventilatore esterno 1PP9 ... comprende solo il motore del ventilatore senza parti per il montaggio e ventola. 4) Solo per sostituzione. 2/120 Siemens D 81.1 · 2008 Motori IEC con rotore a gabbia Motori standard fino a grandezza costruttiva 315 L Accessori ■ Panoramica (seguito) Spine coniche secondo DIN 258 con perni filettati e lunghezza costante del cono Le spine coniche sono utilizzate in parti che vengono ripetutamente sostituite. Con un alesatore conico il foro viene preparato conicamente fino a quando la spina può essere inserita manualmente a tal punto che la spina si trova 3 – 4 mm al di sopra del bordo del foro. Con un martello si ottiene poi la sede corretta. Per riprendere la spina dal foro si svita e si serra il dado. Le spine coniche normalizzate sono reperibili in commercio. Fornitore, ad es.: Otto Roth GmbH & Co. KG Rutesheimer Straße 22 70499 Stuttgart Germania Tel. +49 (0)711-1388-0 Fax +49 (0)711-1388-233 Montaggio del generatore di impulsi Per montaggio da parte del cliente. Opzioni H79, H80 Baumer Hübner GmbH Planufer 92b 10967 Berlin Germania Tel. +49 (0)30-69003-0 Fax +49 (0)30-69003-104 2 http://www.baumerhuebner.com E-Mail: [email protected] Opzioni H78 http://www.ottoroth.de E-Mail: [email protected] Leine&Linde AB Olivehällsvägen 8 SE-645 21 Strängnäs Svezia Tel. +46 152 265 00 Fax +46 152 265 05 Giunti http://www.leinelinde.it E-Mail: [email protected] Il motore Siemens viene accoppiato con un giunto alla macchina operatrice oppure a un riduttore. La ditta Flender è un rinomato costruttore di giunti con un'ampia gamma di prodotti. Per le applicazioni standard la Siemens consiglia di utilizzare giunti elastici della ditta Flender delle serie costruttive N-Eupex e Rupex oppure giunti antitorsione delle serie Arpex e Zapex. Per applicazioni speciali si consigliano i giunti Fludex e Elpex-S. Fornitore: Partner di riferimento Siemens – Ordinazione da catalogo Siemens MD 10.1 «FLENDER giunti standard» oppure A. Friedr. Flender AG Kupplungswerk Mussum Industriepark Bocholt Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Germania Tel. +49 (0)2871-922185 Fax +49 (0)2871-922579 http://www.flender.com E-Mail: [email protected] ■ Ulteriori informazioni Motori e parti di ricambio • Obblighi di fornitura per motori e parti di ricambio dopo la fornitura del motore - Fino a 5 anni Siemens fornisce, in caso di completo disservizio del motore, un motore perfettamente intercambiabile per dimensioni di montaggio e funzionamento (possibile modifica di serie). - Fino a 5 anni sono fornibili parti di ricambio. - Fino a 10 anni Siemens fornisce informazioni e se necessario mette a disposizione documentazione per parti di ricambio. • Per l'ordinazione di parti di ricambio è necessario indicare quanto segue: - Denominazione e n. del particolare - N. di ordinazione e n. di matricola del motore • Per la corrispondenza dei cuscinetti vedere la sezione «Introduzione». • Parti di ricambio per motori 1MJ6, 1MJ7, 1MJ8, 1MJ1, 1ME8, 1ML8, 1LG8 e motori per gas combusti su richiesta. • Per le parti normalizzate non vi è obbligo di ricambi. • Supporto – Hotline In Germania Tel. +49 (0)180/5050448 I numeri telefonici delle rappresentanze all'estero si trovano sul sito internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Esempio di ordinazione per una calotta copriventola 1LA7, grandezza costruttiva 160 M, 4 poli: Calotta copriventola n. 7.40, 1LA7 163–4AA60, n. matricola J783298901018 Siemens D 81.1 · 2008 2/121
Documenti analoghi
Dati tecnici Zona 1 con tipo di protezione antideflagrante Ex e II
- Esecuzione per zona 2 , funzionamento da rete (sigla abbreviata M72)
- Esecuzione per zona 2 , funzionamento con convertitore,
potenza ridotta (sigla abbreviata M73)
I motori 1LA/1LG per questo m...