Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Transcript

Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount
Bollettino tecnico
Febbraio 2014
00813-0102-4378, Rev. ED
Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount

Disponibile con indicatore LCD o analogico.

Compatto, robusto e progettato per ambienti industriali.

Disponibile con certificazioni a prova di esplosione e a sicurezza intrinseca.

Opzioni di montaggio flessibili.
751 Rosemount
Febbraio 2014
Trascendete il visualizzatore del vostro indicatore
integrale grazie al modello 751 Rosemount
Gli indicatori di segnale da campo 751 Rosemount forniscono
un mezzo per visualizzare importanti variabili di processo.
Queste apparecchiature funzionano con qualsiasi trasmettitore
a due fili che misura variabili di ingresso quali pressione, portata,
livello di liquidi o temperatura. Gli indicatori Rosemount sono
ideali per installazioni in cui sarebbe difficile leggere un
indicatore integrale.
Gli indicatori 751 Rosemount sono progettati per l’uso in
ambienti industriali in cui è necessario eseguire letture in tutte
le condizioni atmosferiche. Queste unità resistono a vibrazioni e
corrosione e sono a prova di esplosione o a sicurezza intrinseca.
È possibile ordinare un indicatore LCD o analogico per specifici
requisiti dell’applicazione.
Indicatore con visualizzatore LCD
È possibile configurare l’indicatore LCD da un punto 4 mA di —999
a un punto 20 mA di 9999 con risposta lineare o quadratica. Un
istogramma a 20 segmenti sul fondo del visualizzatore
rappresenta direttamente il segnale da 4—20 mA.
È facile modificare i punti 4 mA e 20 mA. È sufficiente rimuovere
i coperchi della custodia e dell’indicatore e premere i pulsanti
sulla piastra dell’indicatore. Per facilitare la lettura è possibile
ruotare lo strumento all’interno della custodia a incrementi di
90 gradi.
Indicatore analogico
Con l’indicatore analogico sono disponibili diverse opzioni. La
scala lineare dell’indicatore da 0 a 100% è adatta alla maggior
parte delle applicazioni di misura. Con un trasmettitore di
portata, è disponibile una scala di portata logaritmica da 0 al
100%. Disponibile anche con gradazione quadratica da 0 a 10.
Per favorire la leggibilità, l’ampio indicatore con quadrante da
5,72 cm (21/4 pollici) di diametro ha una scala lunga 5 cm
(2 pollici). La regolazione di zero è collocata sulla piastra
dell’indicatore (accessibile rimuovendo il coperchio della
custodia). Per facilitare la lettura è possibile ruotare lo
strumento all’interno della custodia a incrementi di 90 gradi.
Sommario
Dati d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 3
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4
Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 6
Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 9
2
www.rosemount.com
751 Rosemount
Febbraio 2014
Dati d’ordine
Modello
Descrizione del prodotto
751
Indicatore di segnale remoto
Segnale di ingresso
Standard
A
B
C
Standard
4—20 mA c.c.
10—50 mA c.c. (non disponibile con indicatore LCD)
40—200 mV c.c. (non disponibile con indicatore LCD)
★
★
★
Scala dell’indicatore
Standard
M1
M2
M6
M4(1)
M7(1)
M8(1)
M9(1)
Standard
Indicatore analogico lineare; scala 0—100%
Indicatore analogico quadratico; portata 0—100%
Indicatore analogico quadratico; 0—10 
Indicatore LCD lineare; scala 0—100%
Indicatore LCD a scala speciale (indicare campo di lavoro, modalità e unità ingegneristiche)
Indicatore LCD quadratico; portata 0—100%
Indicatore LCD quadratico; portata 0—10 
★
★
★
★
★
★
★
Certificazioni del prodotto
Standard
NA
E2
I2
K2
E3
E5
E6
E7
E8
I5
I6
I7
I8
N1
C6
K5
Standard
Certificazione non richiesta
INMETRO, a prova di fiamma
INMETRO, a sicurezza intrinseca
INMETRO, a prova di fiamma, a sicurezza intrinseca
NEPSI, a prova di fiamma
FM, a prova di esplosione
CSA, a prova di esplosione
IECEx, a prova di fiamma
ATEX, a prova di fiamma
FM, a sicurezza intrinseca e a prova di accensione
CSA, a sicurezza intrinseca
IECEx, a sicurezza intrinseca
ATEX, a sicurezza intrinseca
ATEX, tipo N, a prova di accensione
Combinazione di certificazioni CSA a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di esplosione
Combinazione di certificazioni FM a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di esplosione
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Opzioni (includere con il numero di modello selezionato)
Staffa di montaggio
Standard
B
Standard
Staffa di montaggio per superficie piana o palina da 5 cm
★
Riduzione
Standard
C
Standard
Riduttore in acciaio inossidabile da 3/4 di pollice a 1/2 pollice per connessione del conduit (Figura 1).
★
Etichetta codice a barre
Standard
BT
Standard
Targhetta codice a barre specifica per cliente
Numero di modello tipico: 751
A
M1
NA
★
BC
(1) È possibile la riconfigurazione sul campo.
www.rosemount.com
3
751 Rosemount
Febbraio 2014
Specifiche
Caratteristiche tecniche della custodia
Caratteristiche fisiche
Caratteristiche tecniche
dell’indicatore con visualizzatore LCD
Materiali di costruzione
Caratteristiche funzionali
Custodia
Alluminio a basso contenuto di rame
Segnale di ingresso
Verniciatura
Poliuretano
Visualizzatore
Guarnizioni o-ring
Buna-N
Materiali per il montaggio dell’indicatore
Plastica Noryl®
Connessioni elettriche
Morsettiera a 3 poli con 8—32 terminali a vite in ottone nichelato
con conduit da 3/4—14 NPT (disponibile come opzione riduttore
in acciaio inossidabile da 3/4 a 1/2 pollice).
4—20 mA c.c.
Limiti del punto 4 mA
Da —999 a 1000
Limiti del campo tarato
Da 200 a 9999
La somma del valore relativo al punto 4 mA e del campo tarato
non deve superare 9999. Le regolazioni si effettuano con i
pulsanti non interattivi di taratura di zero e del campo tarato.
Opzioni del visualizzatore
Tipo NEMA 4x. Tipo CSA 4x. IP66.
La risposta standard del visualizzatore è lineare con l’ingresso
mA. Come opzione è possibile selezionare una risposta
quadratica o filtrata.
Peso
Limiti di sovraccarico
Solo indicatore: 1,8 kg (4 lb)
Indicatore con staffa di montaggio opzionale: 2,27 (5 lb)
666 mA, massimo
Limiti di temperatura
Targhetta
Stoccaggio
Da —40 a 85 °C (da —40 a 185 °F)
Grado di protezione della custodia
L’indicatore è contrassegnato, senza costi aggiuntivi, con una
targhetta secondo le richieste del cliente. Le targhette sono di
acciaio inossidabile. La targhetta standard viene fissata
permanentemente all’indicatore. L’altezza dei caratteri della
targhetta è di 1,6 mm (1/16 in.). È disponibile su richiesta una
targhetta attaccata con filo metallico.
Funzionamento
Da —40 a 70 °C (da —40 a 185 °F)(1)
Limite di umidità
Umidità relativa 0—95% senza condensa
Periodo di aggiornamento
750 ms
Tempo di risposta
Risponde a variazioni in ingresso entro due periodi di
aggiornamento al massimo. Se è attivo il filtro, il visualizzatore
risponde alla variazione entro nove periodi di aggiornamento.
Caduta di tensione
0,7 V c.c. tipica, 1,0 V c.c. massima
(1)
4
Per temperature inferiori a —20 °C o superiori a 60 °C il visualizzatore
LCD potrebbe non essere leggibile, ma il circuito rimane intatto e il
visualizzatore LCD non viene danneggiato.
www.rosemount.com
751 Rosemount
Febbraio 2014
Caratteristiche di riferimento
Risoluzione del visualizzatore digitale
0,05 percento del campo tarato ± 1 cifra
Risoluzione dell’istogramma a barre analogico
5,0 percento del campo tarato
Precisione dell’indicazione
0,25 percento del campo tarato ± 1 cifra
Caratteristiche tecniche
dell’indicatore analogico
Caratteristiche funzionali
Segnale di ingresso
• 4—20 mA c.c.
• 10—50 mA c.c.
• 40—200 mV
Stabilità
0,1 percento del campo tarato ± 1 cifra per sei mesi
Effetto della temperatura
0,01 percento del campo tarato per °C allo zero
0,02 percento del campo tarato per °C del campo tarato per il
campo della temperatura di esercizio
Interruzione dell’alimentazione
Tutte le costanti di taratura sono conservate nella memoria
EEPROM e non sono influenzate da interruzioni di
alimentazione.
Modalità di guasto
Un guasto dell’indicatore LCD non incide sul funzionamento
del trasmettitore.
Indicazione campo di lavoro eccessivo/insufficiente
Corrente di ingresso < 3,5 mA: visualizzatore vuoto
Corrente di ingresso > 22,0 mA: il visualizzatore lampeggia al
112,5% del valore di fondo scala o a 9999, a seconda di quale
sia il valore minore
Caratteristiche fisiche
Dimensioni dell’indicatore
Quadrante con diametro di 5,72 cm (21/4 pollici) con quattro
caratteri da 12,7 cm ( 1/2 pollice) di altezza
Nota:
La resistenza in serie massima è di dieci ohm per gli amperometri.
Indicazione
Scala lineare da 0 a 100 percento
Scala di portata da 0 a 100 percento
Campi opzionali speciali
Limite di sovraccarico
150 per cento del valore nominale di fondo scala per due
minuti
Limiti di temperatura
Da —40 a 65 °C (da —40 a 150 °F)
Limiti di umidità
Umidità relativa da 0 a 100 percento
Regolazione di zero
Vite di regolazione sul quadrante dell’indicatore
Caratteristiche di riferimento
Precisione dell’indicazione
±2 percento del campo tarato
Effetto della temperatura
Meno del 2 percento del fondo scala in qualsiasi punto
all’interno dei limiti di temperatura
Caratteristiche fisiche
Dimensioni dell’indicatore
Quadrante con diametro di 5,72 cm (2 1/4 pollici) e scala di
5 cm (2 pollici) di lunghezza.
www.rosemount.com
5
751 Rosemount
Febbraio 2014
Certificazioni del prodotto
Sedi di produzione approvate
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Wessling,
Germania
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited —
Singapore
Emerson Process Management (India) Pvt. Ltd. — Daman, India
Informazioni sulle direttive europee
La dichiarazione di conformità CE è disponibile in
00825-0100-4378. La revisione più recente è disponibile sul
sito www.rosemount.com.
Certificazione per aree sicure conforme agli
standard FM
Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per
determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici,
meccanici e di protezione contro gli incendi secondo le
certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello
nazionale (NRTL) e accreditato dall’ente per la sicurezza e la
salute sul lavoro statunitense (OSHA).
Parametri di entità:
Vmax = 40 V
Imax = 165 mA
Imax = 225 mA
Ci = 0
Li = 0
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Se collegato secondo il disegno Rosemount 01151-0214 (S.I.).
K5
Certificazioni CSA (Canadian Standards Association)
Certificato: 1718395
E6
A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1,
Gruppi C e D; norme utilizzate: C22.2 N. 25-1966,
C22.2 N. 30-M1986, C22.2 N. 94-M1991,
C22.2 N. 142-M1987
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D;
Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; a prova di
accensione per polveri per aree di Classe III, Divisione
1,Gruppi A, B, C e D.
Custodia CSA tipo 4X
I6
A sicurezza intrinseca
Norme utilizzate: C22.2 N. 157-1992,
C22.2 N. 213-M1987,
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D
Custodia CSA tipo 4X
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
EN 61326:2006
Direttiva ATEX (94/9/CE)
Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX.
Certificazioni per aree pericolose
Certificazioni per l’America del Nord
Certificazioni FM (Factory Mutual)
E5
I5
6
Certificato: 0T2H8.AE
Norme utilizzate: FM3600-1989, FM3615-1989
A prova di esplosione per aree di Classe 1, Divisione 1,
Gruppi B, C e D. A prova di accensione per polveri per
aree di Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G, a prova di
accensione per polveri per aree di Classe III, Divisione 1
Uso interno ed esterno, NEMA tipo 4X
Certificato: 0T9H2.AX
Norme utilizzate: FM3600-1989, FM3610-1988,
FM3611-1986, FM3810-1989
A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1,
Gruppi A, B, C e D; Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G;
Classe III, Divisione 1. A prova di accensione per aree di
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D.
Combinazione di E5 e I5
Custodia NEMA tipo 4X.
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Se collegato secondo il disegno Rosemount 00751-0068 con
un sistema di barriera approvato (S.I.).
C6
CSA: a prova di esplosione; a sicurezza intrinseca
Combinazione di E6 e I6
Certificazioni internazionali
E7
IECEx, a prova di fiamma
Certificato: IECEx DEK 11.0082X
Norme utilizzate: IEC 60079-0:2007, IEC 60079-1:2007
Ex d IIC T5/T6 Gb
T5 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
T6 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C)
IP66
Vmax= 60 V
www.rosemount.com
751 Rosemount
Febbraio 2014
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT;
per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un
adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di
fiamma. Rivolgersi al produttore per le misure del percorso di
fiamma. I pressacavi e il cablaggio devono essere adatti per
temperature superiori a 80 °C.
I7
IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificato: IECEx BAS 11.0064X
Norme utilizzate: IEC 60079-0:2007-10,
IEC 60079-11:2006
Ex ia IIC T5/T6 Ga
T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C)
T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C)
IP66
Parametri di entità:
Ui = 60 V
I i = 200 mA
Li = 0
Ci = 0
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento
di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione
per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0.
N1
Certificazioni per il Brasile
E2
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento
di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione
per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0.
Certificazioni per l’Europa
E8
ATEX, a prova di fiamma
Certificato: DEKRA11ATEX0240X
Norme utilizzate: EN60079-0:2008, EN60079-1:2009,
Ex II 2 G Ex d IICT5/T6 Gb
T5 (da —60 °C a 80 °C)
T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C)
IP66
Vmax = 60 V
ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificato: Baseefa03ATEX0448X
Norme utilizzate: EN60079-0:2009, EN60079-11:2007
Ex II 1 G Ex ia IIC T5/T6
T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C);
T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C)
IP66
Parametri di ingresso:
Ui = 60 V
I i = 200 mA
Li = 0
Ci = 0
www.rosemount.com
INMETRO Brasile, a prova di fiamma
Certificato: NCC 5486.09X
Norme utilizzate: ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-1:2009
Ex d IIC T6 Gb
IP65
Parametri di ingresso:
Un = 12—45 V c.c.
Umax = 60 V c.c.
In= 4—20 mA
Imax= 666 mA
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per
mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore
filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma.
I2
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT;
per mantenere il tipo di protezione è necessario usare un
adattatore filettato o un pressacavo certificato a prova di
fiamma. Rivolgersi al produttore per le misure del percorso di
fiamma. I pressacavi e il cablaggio devono essere adatti per
temperature superiori a 80 °C.
I8
ATEX, tipo n
Certificato: Baseefa03ATEX0454
Norme utilizzate: EN60079-0:2009, EN60079-15:2010
Ex II 3G Ex nA II T6 Gc
T6 (—40 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
IP66
Tensione nominale = 5 V
INMETRO Brasile, a sicurezza intrinseca
Certificato: NCC 7013.10X
Norme utilizzate: ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009,
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
Ex ia IIC T5/T6 Ga
T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C);
T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 40 °C)
Parametri di ingresso:
Ui = 60 V
I i = 200 mA
Pi = 2,4 W
Li = 0
Ci = 0
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Sebbene la custodia sia fabbricata in alluminio con un rivestimento
di vernice protettiva, è necessario prestare la massima attenzione
per evitare urti o abrasioni se ci si trova in zona 0.
K2
INMETRO: a prova di fiamma, a sicurezza intrinseca
Combinazione di E2 e I2
7
751 Rosemount
Febbraio 2014
Certificazioni per la Cina
E3
Cina (NEPSI), a prova di fiamma
Certificato: GY071011
Norme utilizzate: GB3836.1-2000, GB3836.2-2000
Ex ia IIC T5/T6 (tranne acetilene)
Ex ia IIC T5/T6
T6 (—20 °C ≤ Tamb ≤ 60 °C)
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
I trasmettitori sono dotati di filettatura dell’entrata cavi NPT; per
mantenere il tipo di protezione è necessario usare un adattatore
filettato o un pressacavo certificato a prova di fiamma. Rivolgersi
al produttore per le misure del percorso di fiamma. Il
collegamento a terra deve essere affidabile.
I3
Cina (NEPSI), a sicurezza intrinseca
Certificato: GY091234X
Norme utilizzate: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000
Ex ia IIC T5/T6
T5 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 80 °C);
T6 (—60 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Parametri di ingresso:
Ui = 60 V
I i = 200 mA
Ci = 0
Li = 0
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X):
Il trasmettitore deve essere installato in modo da ridurre al
minimo il rischio di urto o di attrito con altre superfici
metalliche.
8
www.rosemount.com
751 Rosemount
Febbraio 2014
Schemi dimensionali
Figura 1. Indicatore di segnale da campo 751 Rosemount
F
B
A
G
E
D
C
H
I
J
K
M
L
N
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I. Custodia
J. Boccola di riduzione del conduit da 3/4 di pollice a 1/2 pollice
opzionale (se richiesta)
K. Indicatore
L. Boccola del coperchio
M. Distanziale in schiuma del coperchio
N. Coperchio della custodia
Viti dei terminali
Guarnizione o-ring custodia
Terminali del cablaggio di campo
Diodo di protezione del circuito
Risalto di montaggio (filettato)
Staffa di montaggio (opzionale)
Bullone di fissaggio con rondella
Staffa a U per palina da 5 cm
Figura 2. Schema dimensionale del modello 751 Rosemount
71
(2,8)
95
(3,75)
100
(3,93)
Staffa di montaggio
opzionale
Targhetta
permanente
127
(5,0)
104
(4,1)
153
(6,01)
152
(6,0)
25
(1,0)
Staffa di montaggio
opzionale
76
(3,0)
28
(1,1)
102
(4,0)
Fori di 9,4 (0,37)
di diametro
(in genere in quattro
posizioni)
Targhetta FM o CSA
(se richiesta)
Connessione del conduit da
3
/4—14 NPT
Palina da 5 cm
Le dimensioni sono indicate in mm (in.)
www.rosemount.com
9
751 Rosemount
Bollettino tecnico
00813-0102-4378, Rev. ED
Febbraio 2014
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Tel. (USA) 1-800-999-9307
Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888
Fax +1 (952) 906-8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management srl
Via Montello, 71/73
I-20038 Seregno (MI)
Italia
Tel. +39 0362 2285 1
Fax +39 0362 243655
Email: [email protected]
Web: www.emersonprocess.it
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tel. +65 6777 8211
Fax +65 6777 0947
Numero assistenza tecnica: +65 6770 8711
E-mail: [email protected]
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA
Tel. +1 954 846 5030
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Svizzera
Tel. +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 768 6300
www.rosemount.com
I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.rosemount.com\terms_of_sale.
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co.
Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc.
PlantWeb è un marchio depositato di una delle società del gruppo Emerson Process Management.
HART e WirelessHART sono marchi depositati della HART Communication Foundation.
Modbus è un marchio di fabbrica di Modicon, Inc.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati.