Ristorante Moma
Transcript
Ristorante Moma
MOMA Semplicità, tradizione, qualità, fantasia MENU DEGUSTAZIONE TASTI N G M E N U Il nostro orto di stagione Assorted in season vegetables from our garden Bocconcini di baccalà affumicato in casa, salsa all' aglio dolce e maionese di alici Saltcod fish Bites, smoked and served with sweet garlic sauce and anchovies maionese Ravioli tondi di pasta fresca farciti di agnello, con chips di carciofi e uovo Ravioli stuffed with lamb with eggs cream & cruncy artichoke Il maiale “Mangalitza”: il capocollo grigliato, le polpette di bollito e crema di ceci Grilled Mangalitza pork nek, fried meatballs and chick peas Pere cotte al profumo di ibisco, crema di nocciole e purea di marron glacè Mulled pears, hazelnuts cream and marron glacè purea Prezzo per persona € 50,00 vini esclusi Il menu degustazione è servito per tutti gli ospiti presenti al tavolo e ordinato entro le 22:00 Price € 50.00 per person excluding wine This menu must be ordered for the entire table & before 10:00 P.M. G LI AN T I PAS T I THE APPETI ZE R Il nostro orto di stagione euro 16,00 euro 18,00 euro 24,00 euro 18,00 euro 18,00 euro 18,00 Assorted in season vegetables from our garden Animelle Croccanti servite con morbido di vitello e insalatina di carciofi Fried Sweetbreads, baised veal bites & artichoke salad Scaloppa di Foie gras, quinoa e consommè di anatra Fresh goose foie gras, quinoa seeds and duck meat consommè Calamari grigliati, mousse di foie gras, mirtilli e salsa di erba limoncina grilled squids, foie gras mousse, bluberries and lemon grass sauce Bocconcini di baccalà leggermente affumicato, salsa all' aglio dolce e maionese di alici Saltcod fish Bites, smoked and served with sweet garlic sauce and anchovies maionese Patè di anatra, mostarda di frutta e salsa di cipresso Duck meat patè, fruits Mustard & cypress sauce LE PAS T E TAS TY F U M I N G PAS TA euro 15,00 Ravioli tondi di pasta fresca farciti di agnello, con chips di carciofi e uovo Ravioli stuffed with lamb with eggs cream & cruncy artichoke euro 16,00 Chitarrini alla gricia, guanciale croccante e Pecorino e Cacio sbronzo euro 14,00 euro 16,00 euro 15,00 euro 18,00 Ravioli di mais ripieni di Gorgonzola, zucca e aceto balsamico Corn ravioli stuffed with Gorgonzola cheese, pumpkin & balsamic vinager sauce Chitarrini Gricia style , with crispy bacon, Pecorino cheese & Cacio sbronzo Tortelli rossi farciti di baccalà, serviti con consommé di cipolle caramellate Fresh Tortelli stuffed with codfish, served with caramelized onion consommé Fusilloro con pomodoro, alici di Cetara, finocchietto e ammolicata Fusilli with tomatoes sauce, anchovies from Cetara, toasted breadcrumbs & dill Spaghetti con ricci di mare, sedano rapa e polvere di cardamomo nero Spaghetti with sea urcins, celeriac cream black cardamom powder LE CARNI Q UALI TY O F T H E M EAT S Filetto di manzo alla griglia, servito con scalogno in agrodolce e patate euro 28,00 euro 26,00 euro 28,00 euro 28,00 euro 30,00 euro 26,00 euro 22,00 Grilled beef fillet, sweet & sour shallots and potatoes Il maiale “Mangalitza”: il capocollo grigliato, le polpette di bollito e crema di ceci Grilled Mangalitza pork nek, fried meatballs and chick peas Controfiletto di agnello marinato con yogurt e spezie, tuberi di stagione Lamb fillet, marinated whit spices and yoghurt, potatoes & Jerusalem artichoke salad IL PESCATO F R E S H N E S S O F T H E F I S H CAT C H Filetto di “pescato”, con crema di pastinaca,verdurine e salsa di erba cipollina Fillet of "catch", served with seasonal vegetable, parnips cream & chives sauce Astice e insalatina di chele e germogli Steamed Lobster, sprout & claws salad with blue flower infusion Salmone Canadese Selvaggio, salsa di soia, mandarino e riso soffiato Fresh wild Canadian Salmon, soya sauce, tangerine & puffed rice Polpo verace scottato al tegame e servito cavolfiori e salsa verde Grilled octopus with cauliflower & green sauce I DOLCI DESSERTS Zabaione mantecato a freddo, gelée di caffè amaro e sablè euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 10,00 euro 18,00 Egg nog zabaione served with tart pastry and coffee jelly Soufflè al cioccolato Fondentre Valhrona, coulis di lamponi e salsa vaniglia Dark chocolate soufflé, Raspberries coulis & vanilla sauce A Silvia, profumi di sicilia: mousse di ricotta e biscotto alle mandorle A Silvia, ricotta cheese mousse, almonds biscuit, pistacchio cream passito wine jelly Pere cotte al profumo di ibisco, crema di nocciole e purea di marron glacè Mulled pears, hazelnuts cream and marron glacè purea Crema di cheese cake, carote, sesamo e yuzu Cheese cake cream, carrots, sesam seeds and yuzu Morbido al Baileys, caramello, pane al caffè e crema di arance Baileys soft cream, caramel, cofee breadcrumbs and orange cream Selezione di formaggi italiani, pandolce frutta secca e olive nere Selection of Italian cheese with black olives & dryed fruit bread and marmelade Acqua minerale / Mineral water euro 3,00 Pane fatto in casa / Home made bread euro 3,00 Caffè / Coffee euro 2,50 Vini alla mescita / Wine by the glass S.Q.
Documenti analoghi
I D O L C I
I DOLCI
DESSERT FOR THE SWEET TOOTH
Soufflé caldo al cioccolato, salsa di vaniglia e salsa di lamponi
Chocolate soufflé, vanilla sauce & raspberry sauce
“ARIA DI PRIMAVERA” “SPRINGTIME” Crema di patate rosse di
La coda alla vaccinara nel tortello
Tortelli stuffed with beef tail, cooked
in tomato sauce