Rattlesnake
Transcript
Rattlesnake
D GB F E I Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente Rattlesnake SL-6550 Multi-function gamepad Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Rattlesnake Gamepads. Dieses Gamepad bietet zahlreiche Möglichkeiten, um in jeder Situation Herr der Lage zu bleiben und Force Vibration sorgt für realitätsnahe Vibrations-Effekte! Spüren Sie Kollisionen und Explosionen hautnah! Produkteigenschaften • Force Vibration • 10 Feuertasten • Steuerkreuz als Rundumsichtkontrolle oder X/Y-Achse nutzbar (über Schalter einstellbar) • Zwei analoge Ministicks (Auto-Kalibrierung) • Schalter zum Wechseln zwischen Rundumsichtkontrolle oder X/Y-Achse • USB-Anschluss Systemanforderungen • USB-Port • Windows®98/SE/ME/2000/XP Treiberinstallation 1.) Schalten Sie Ihren PC ein. 2.) Legen Sie die mitgelieferte Software in das entsprechende Laufwerk ein. 3.) Es öffnet sich automatisch das Installationsfenster. 4.) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 5.) Falls Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie Ihren PC neu. 3 D GB F E I D GB F E I Funktionstest Um die Funktionen des Gamepads testen zu können, gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf “Start/Eigenschaften/Systemsteuerung”. 2. Machen Sie einen Doppelklick auf das “Game Controller” Icon („Spieleoptionen“ unter Windows ME) 3. In dem sich öffnenden Fenster sollte der Treiber “USB Game controllers” mit dem Status “OK” aufgeführt sein. 4. Klicken Sie auf “ USB Game controllers” und dann auf “Eigenschaften”, um das Test-Fenster zu öffnen. 5. Testen Sie alle Funktionen des Gamepads. 6. Klicken Sie auf die Registerkarte “Effect”, um in dem sich öffnenden Fenster die Vibrations-Funktion zu testen. Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben „No vibration“, um Force Vibration zu deaktivieren. 7. Wenn alle Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren, klicken Sie auf “OK”, um das Testprogramm zu verlassen. Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. 4 Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile. Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. 5 D GB F E I D GB F E I Introduction Thank you for purchasing the Rattlesnake gamepad. This gamepad offers numerous options to keep you in control in any situation and Force Vibration makes your experience feel like the real thing! Feel collisions and explosions in a realistic and gripping way! Product features • Force Vibration • 10 firing buttons • Directional buttons that are usable for all-round viewing or X/Y axis (set by switch) • Two analogue ministicks (auto calibration) • Switch for changing between all-round visual scan or X/Y axis • USB socket System requirements • USB port • Windows® 98/SE/ME/2000/XP Driver installation 1.) Switch on your PC. 2.) Insert the supplied software in the correspondant drive. 3.) The installation window opens automatically. 4.) Follow the instructions on the screen. 5.) Restart your PC if Windows asks you to do this. 6 Function test To test the functions of the gamepad, proceed as follows: 1. Click on “Start/Settings/Control Panel”. 2. Double click on the “Game Controller” icon (“Gaming Options” under Windows ME) 3. In the window that opens, the “USB Game controllers” driver should be shown with status “OK”. 4. Click on “ USB Game controllers ” and then on “Properties” to open the test window. 5. Test all functions of the gamepad. 6. Click on the “Effect” tab, and in the window that opens, test the vibration function. Note: Select check box „No vibration“ to deactivate Force Vibration. 7. If all functions are working to your satisfaction, click on “OK” to exit the test program. Important Safety Information • Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty. • Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. 7 D GB F E I D GB F E I Warranty This product is warranted for the period of two years parts and labor from the original date of purchase against defective materials and workmanship. If you need help… In case of technical problems don't hesitate to contact our technical support. Please find the hotline number on the back page of this manual. 8 Introduction Merci d’avoir choisi la manette de jeu Rattlesnake. Cette manette vous offre de nombreuses options pour maîtriser n’importe quelle situation, tout en profitant des effets réalistes du système Force Vibration ! Vivez les collisions et les explosions comme si vous y étiez ! Caractéristiques D GB F E I • Force Vibration • 10 boutons de tir • Croix directionnelle de contrôle visuel à 360° ou selon l’axe X/Y (réglage par commutateur) • Deux mini-sticks analogiques (auto-calibrage) • Commutateur entre le contrôle visuel à 360° ou selon l’axe X/Y • Raccordement au port USB Configuration système requise • Port USB • Windows® 98/SE/ME/2000/XP Installation du pilote 1.) Allumez votre ordinateur. 2.) Insérez le programme pilote fourni dans le lecteur respectif. 3.) La fenêtre d’installation s’ouvre automatiquement. 4.) Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 9 D GB F E I 5.) Redémarrez votre système si le programme vous y invite. Test de fonctionnement Pour tester les fonctions de la manette de jeu, procédez de la manière suivante : 1. Allez sur « Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration ». 2. Double-cliquez sur l’icône « Contrôleurs de jeu » « Options de jeu » dans Windows ME). 3. Le pilote « USB Game controllers » doit figurer dans la fenêtre qui s’affiche alors à l’écran et avoir le statut « OK ». 4. Cliquez sur « USB Game Controllers », puis sur « Propriétés » pour ouvrir la fenêtre de test. 5. Testez toutes les fonctions de la manette. 6. Cliquez sur l’onglet « Effet » pour tester la fonction Vibration dans la fenêtre qui s’ouvre à l’écran. Note: Cochez la case „No vibration“ pour désactiver la fonction Vibration. 7. Si toutes les fonctions marchent comme vous le souhaitez, cliquez sur « OK » pour quitter le programme de test. Notes de seécurité • Ne tenez pas d’effectuer vous-même l’entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d’entretien, adressezvous à du personnel qualifié. 10 • N’essayez jamais d’apporter une quelconque modification au dispositif. Cela pourrait annuler votre garantie. • Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides. Garantie Ce produit est garanti pour une période de deux ans pour les pièces et la main-d’œuvre, a partir de la date d’achat, contre une fabrication et des matériaux défectueux. Si vous avez besoin d’aide… En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas de contacter notre support technique. Le numéro de téléphone est indiqué au revers de ce manuel. 11 D GB F E I D GB F E I Introducción Muchas gracias por la compra del pad Rattlesnake. Este mando te proporcionará momentos inolvidables y dominarás a placer cualquier situación. Además ¡Force Vibration te propone efectos espeluznantes de gran realismo! ¡Siente impactos y explosiones muy cerca de tu piel! Características del producto • Vibrador (Force Vibration) • 10 botones de disparo • Cruceta para control panorámico de visión o función del eje X/Y (cambio en conmutador) • Dos sticks analógicos (de autocalibración) • Conmutador para elegir entre control panorámico o eje X/Y • Conexión USB Requerimientos del sistema • Puerto USB • Windows®98/SE/ME/2000/XP Instalación del controlador 1.) Conecta tu ordenador. 2.) Inserta el programa del controlador en la unidad respectiva. 3.) Se abre automáticamente la ventana de instalación. 12 4.) Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. 5.) Si el ordenador lo solicita, reinicia tu equipo Test de funciones Para probar las distintas funciones del mando, procede de la siguiente manera: 1. Haz clic en „Inicio/Configuración/Panel de control“. 2. Haz doble clic en el icono „Controlador de juegos“ („Opciones de juegos“ en Windows ME) 3. En la ventana que se abre aparecerá el controlador “USB Game controllers” en el estado „OK“ (aceptar). 4. Pulsa con el ratón sobre „USB Grame Controllers“ y después en „configuración“ para abrir la ventana de pruebas. 5. Verifica todas las funciones del pad. 6. Haz clic en la tarjeta de registro „Effect“ para comprobar la función de vibración en la ventana que se ha abierto. Nota: Haz clic en la casilla „No vibration“ para desactivar la función de vibración. 7. Cuando todo funcione a tu entera satisfacción, haz clic en „Aceptar“ para salir del programa de prueba. 13 D GB F E I D GB F E I Información de seguridad • No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. • No intente modificar el dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía perdería validez. • No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar. Garantie Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación. Si necesita ayuda… En caso de problemas tecnicas, no vacile en contactar nuestro soporte tecnico. El número de teléfono està indicado en el dorso de este manual. 14 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro Rattlesnake Gamepad. Questo gamepad Vi offre numerose possibilità affinché Voi siate sempre vincenti in ogni situazione di gioco, mentre la funzione di Force Vibration farà sì inoltre che Voi viviate da vicino degli effetti di vibrazione più che autentici! Grazie infatti a tale funzione sia le esplosioni, sia le collisioni Vi sembreranno maggiormente autentiche! Caratteristiche del prodotto • Force Vibration • 10 pulsanti grilletto • Selettore di direzione utilizzabile sia per la funzione panoramica, sia per gli assi X / Y (commutabile mediante pulsante) • Due ministick analogici (a calibratura automatica) • Pulsante di commutazione dalla modalità panoramica su assi X / Y e viceversa • Collegamento mediante interfaccia USB Requisiti di sistema • una porta USB • Windows®98/SE/ME/2000/XP Installazione driver 1. Accendete il computer. 2. Inserite il driver trovato in dotazione nell’unità rispettivo. 3. Si aprirà in automatico la finestra d’installazione. 15 D GB F E I D GB F E I 4. Seguite quindi le istruzioni che compariranno sul monitor. 5. Riavviate il Vostro PC quando ne sarà fatta richiesta. Test di corretto funzionamento Per poter verificare il corretto funzionamento del Vostro gamepad, siete pregati di attenerVi alle seguenti istruzioni: 1. Cliccate su “Avvio” e selezionate in seguito Impostazioni/ Pannello di controllo”. 2. Ciccate due volte su “Gestione periferiche di gioco” (o “Opzione giochi” in ambiente Windows ME). 3. Nella finestra che verrà visualizzata dovrebbe essere elencato il driver della periferica di gioco “USB Game controllers” contrassegnato da un “OK”. 4. Cliccate su “USB Game controllers” ed in seguito su “Proprietà” per aprire la finestra del test di corretto funzionamento. 5. Eseguite un test di tutte le funzioni del gamepad. 6. Cliccate sulla finestra di dialogo “Effects” per eseguire un test della funzione di vibrazione nella finestra che verrà visualizzata. Nota bene: Selezionare la casella „No vibration“ per spegnere la funzione di vibrazione. 7. Se tutte le impostazioni funzionano correttamente, cliccate infine su “OK” per chiudere il programma di test. Importanti informazioni in materia di sicurezza • Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. 16 • Non cercare in alcun modo di modificare il dispositivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità. • No utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua (ad esempio, lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi. Garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro. In caso di problemi... ...Vi preghiamo di contattare il nostro customer-care il cui numero si trova sul retro di questo manuale d’istruzioni. 17 D GB F E I SL-6550
Documenti analoghi
Cougar Pro Joystick
1. Conecta tu joystick al puerto USB del ordenador.
2. Abre “Inicio/Configuración/Panel de control”.
3. Haciendo doble clic en “Dispositivos de juegos” del panel (en Windows
ME “Opciones de juegos”)...