EGO lzl2
Transcript
EGO lzl2
-- EGO lzl2 @ l-rllT1Tlllfrll F-47z 2 FA II lJ. SeEfi 5000t*A-i.(FHt*HEoE€*#Fi#lo^{z t E > - L ri U*. L f=. t ( tt t=axlF$iffiHEn€ffi z. e# r t{ft &*affifi E :_tr t t E&8 h17t Uh,6F.. tEFffi. €E E tJUD. #tt E t:f*ffi3 n(ii,lt 6'6tr ( L ( {,'6 ttr (t " 1+IlJ7, Uh EEa lXlEffi t#Fi{* E L FE*3 tr. Fg I B #{J 1s58+ s E 27E r.+Iftft L *. L /:" iEEr tJ. &+ra &El4.a Bg. B4 A ek.a L/ :N4 . l h L t i. t J 4. .J 4E? i EL f:S 4 ^ .t* i = g EF f,# L * L t. pE r 6 c4t L<*HE*d|. C46e!E L/-D4. t#Ht-tttvh>tut$tffiLtzo> j' rJ. ;ft44t t-T-Eftwa{E* ./ -/.9 4 JaEU, ,4 )v F . t I -/lvac4r{6 4 RF- 48. g!Ed) RF- 4ch\6 tJ*4. * /:. tigF€iBT 6EF0) E4{t{iol{ I6E et 42 L <. 4 t > 74tr t-, {HF4 t. (J RF- 4EEft H L < r, :Ff " <<f -9>>RF-4c *H:2& lffi :1i.71m€E:19.18m€E :4.98m #tEE&EE : 26,310kg > ) > : ) 4 = tv t v 0 F u .y' J79-GE-15X2 #h :+,s+oXg -. (7) 9 -,t\-t&HHz,zrot<g )x2 &tEE: v ,ytt2.3l125OOm EErt#: /e L The F-4 Phantom II ,a supersoniclighter aircraft utilized over most ol the tree world and of which more than 5,000 have been produced,is one of the most widely used fighter aircraft in the world.with an outstanding all-weather operation capability,themain reason for its utitization not only by the United States Air Force,Navyand Marines,butby numerous other nations in both air combat and ground attack roles.The Phantom II was initially deveroped in response to a requirement placed by the united states Navy for an all-weather,carrierborne fghter aircraft,the irst productionmade performing its lirst flighl on May 27,1958.The initial modet utitized by the Navy was the B model.This was later improved to create lhe N model,and the J model was developed into the s model. The Air Force first utilizedthe aircraft in the c model,thislater beino improved to the D model, to which a Vulcan cannon was later added to create the long nosed E model.The later G model was christenedthe "wild weasel,"a derivative ot which was suoplied to the Navy as the ReconnaissanceRF-48 and to the Air Force as the RF-4C.E Air Force's E model was licensedtor productionto the JapanAir DefenseForcesas the EJ model.whichalso used the RF-4E as a reconnaissanceaircrafl <Oate>>Crew:2 Wing span:.tI.7l m Length:1 9.18m Heiqht:4.g8m Maxim!m takeotfweighe:26,3'10k9 powerprantrwo Genera] Electric J79-cE-15 Thrust:4,940kg (7,710k9with afierburners) Maximum speed:Mach 2.3/12,500mFixed armamsntNone Db F-,1 Phantom [ ,ein Ubecchall.Jagdflugzeug,von dem bisher mehr als 5OOOStiick gebaut wurden,wid hgute in vblen kapitalistisch€n Lendem eingesetzt.Der grcge Zuspruch grtindet vor allem aut der Einstztahbk€it in iqlem Woner,was den Jager nicht nur bei der amerikanischen Air Fo@,der Navy und den popular gemacht hat, sondern auch bei den sireitkraften vieler anderer Nationen sowohl als Maric Modell C ein' spater als verbessedes Modell D,w6 wiederum bald mit einem Vul€n-ceschijtz ausoestanet wurde,um das langnasige Modell E zu ergeben.Modell c erhielt den Namen 'wild weasel"(wildes wiesel)und wurde an einer abgeanderten vereion namens Reconnaisance RF{B an die Naw und als RF-4c an die Air Force gelietert Die japanische Luttwalle erhielt spater das Modell E der US Air For@ in einei LizenzDroduktion Lufti€mpf-wi€ auch als Schlachtflugzeug.Die Phantom II wurde uFpriinglich gebaut,um den Bedtirlnissen der US NaW hach einem Allw€tteFTrageriagdllugzeug zu genUgen.Die r€gelmaoige Produktion b€gann hit dem E6tflug am 27.Mai 195A.Die eBte von der Navy eingesetzte Ausfiihrung war Modell B.Verbesserungen undveryendeteauchdie RF-4Eals Aufklarungsflugzeug. <<Daten>> Besatzung:2 Spannweite:11,71m Lange:i 9,1gm H6ha:4,98m MaximalesStartgewicht:t26,310k9 Maschinen:Zwd General ElectricJT9-GE-15Motoren Leistuno: 4,940k9(7,710k9mit Nachbrennern) HochstgeschwindigkeitMach2,3/.t2,SOOm Feste Bewaftnung:keine bEchten dann Modell N heryor,und aus Modell J wurde Modell S.Die Air Force setzle den Jaoer eBtmals als Le F{ Phantom II .arec plus de 5.OOOappa.eils consklits,est devonu le best-seller d€s chasseuE supe6onaqu6 du Monde Lib.e.O6monlEnt une aptitude op6rationnelle superieure pai tous remps.il est gEnderent utilis6 aussi bien pour les combats a6riens que pour les attaques contre positions ennemies au9sol par la U.S.Navy, U.S.Air For@ et la Marjnes et est en oulrc adopt6 par bien d'autres pays oi il ione un r6le primordial. ll fut develloFe tout d'abord pour seryir en tant que chasseur tous{emps bs6 sur pode-avions dans la U.S.NaW. Le modAle original N'l elfectua son vol initial le 27 mai t957.Oans la U.S.NaW il tut devellop6 en mas tout d'abod en tant que modAle B puis am6lior6 pour devenir le modAle N. Le modele principal 5 lut am6lioi6 pour devenir le modal€ s.Dans la u.s.Air Force le mod6le c fut adopt6 Duis am6liof6pour devenir le moddre D. Le modale type "long nose",c'est-a-dire le modole E regut I'apport d'un €non Vul€n a' sonextr6mil6avant.ll y eut aussile moddlec 'WildWeasel'etson modCled6rivepour les Marines,lemodile de re@nnaissance RE-48qui luimamedevintle modaleRF-4Cde la [email protected] outre, Le moddle E a 6t6 produitsous licenseen tant que moddle EJ pour devenir le modAlede rcconnalssance RF-4Eadopt6parl'arm6ede I'airdeslorcesde d6fensedu t€ritoiredu Japon. ll Phantom Il F.{, un €ccia supeconico impiegato in tutto il mondo libero e di cui sono stali prodotti oltre 5.000 esemplari,d uno dei eccia piir largamente utilizzati nel mondo. La sua notevole €pacitA di operazione per tune le condizioni atmosferiche @sliluisce il motivo principale p6r il suo impiego non solo da parle della Marina. dell'AvaazaoneMilitare e dei Marines degli Stati Uniti, ma anche da numercse alt€ naioni sia p€r i combanimenli aerei che per gli attacchi terrestri. ll Phantom I era slato inizialmente progenato per rispondere alla richiesta da parte della Marina statunitense di un ca@ia da portaerei per tutte le condizaoniatmosferiche,e il pr,mo esemplare prodotto compi il suo volo inauguEle il 27 maggio del 1358. ll modello iniziale utilizzato dalla Marina tu il modello B. Ouesto lu in seguito migliorato per creare il modello N, e il modello J fu sviluppato ulteriormente per creare il modollo S. L'Aviazione Militare utilizzd per prima I'aereo nella veEione C.che davennein seguito il modello D.al quale fu aggiuntopi0 tardi un cannoncinoVul€n per creare il modelloE dal muso allungato. ll modello G posteraorefu banezzato Wild We6el . derivazione di quello che veniva lornito alla Marina come I'RF-48 da ricognizione e allAviazione Militare Come I RF{C, Le Foze di Difesa Aeree Giapponesi, che anche usavano |'RF-4E come aereo ricognitore, ottennero la li@nza per la prcduzione del modello E dell'Aviazione Militare come modello EJ. El F-4 Phanrom II , un avktn supe66nico utlizado en la mayor pan€ dal mundo libre y del qu€ $ han prcducido mAs de 5.000 unidad6, os una ds los @s m6s utilizados 9n 9l mundo. Su imDresionantg €pacidad do operaci6n en todo tiompo es la principal @6n de su ulilizacirn no s6lo por las fueuas a6|@. amada e infanterla de marina de los Estados Unidos,sino por muchos otros palses tanto en lunciones de ataque aire-aire @mo aire-tiena. El Phantom II inicialmente se desroll6 @mo respuesta al pgdido realizado por la amada de Estados Unidos d€ un @a para todo tiempo tansportado en porteviongs,sisndo ol primer vuelo de la primefa produ@i6n el 27 de mayo de't95E. El modelo inicial utilizado por la amada ameri€na fue el modelo B. Este se meior6 para crear el modelo N.y el modelo J se tEnslorm6 en el modelo S. El pimer modelo utilizado por las fuezas a6re6 lue el C, el cual se meior6 DaE cfear el mod€lo D en el cual posteriormente se aiadi6 un €li6n Vul€n que conligur6 la larga nariz del modelo E. El modglo G posterior fue bautizado con ol nombr€ de "Comadcji Salvaj€", una veFi6n del cual fue entrqgada a la amadar 9l avi6n de re@nocamiento RF-49, y a las luezas a6reas, 6l RF-4C. El modelo E de las luez6 a6reas amei€nas se fabrjcd baio licencia paE las fuezas de detensa a6rea del Jap6n (modelo EJ), las cuales tambi6n utilizan el RF-4E como avi6n de reconocimiento. <<Especificaciones>>Tripulaci6n:2 Envergadura:11,71m Longitud:19,18m Altura:4,98m Peso maximo para el despegue:26.310k9 Sistema propulsor:J79-GE-'15 de General Electric Empuje:4.940k9(7,710k9 con combusti6n retardada) Velocidad maxima:2,3 Mach/l2.500m Armamento fijo:Ninguno F-4& F I E f€.t E E tBE s000+ ili FLH E S t lE[+g a!iBE i* Hti.1+#6Jft {Et'A t#" E E t E R € e x G f f AEh, AE44t/AE#Ib&rf etI4AE h, (*E rf * tr,EE. EHt[a. A E r),r D.t *@^.r+Hq[ -At6ffi. H?, E1f H * tr ;f,E ffie x 1Effi t ff n i# ffi Fxi lF6i, lFIS 1 if; +*K 1e58+ 5 FJ27E ?tJfltii. ;6 F tr 6 F*lls* 6TI{FFE, E E 4A E : 84.r uB 4 d l F M fi F N 4 . F T A+ ' 6 !J 4 .' SJ 4 & FM F'tmslp AAEtEtetE;+tj+Hcu, tec4&RmfiffiDIl, fil#ts*.t ;(m+{€*lF e 4sfl E4, ?fi14{f 9i F8HHJc 4, {f A jm+4 6!E*t[* AilH# 4 6j RF-4BfrTF HtRF-4c. E ;9, E Affi Sn=Ei*t[atfl *@AF E4S6t*816ff ffi.f# 6€mE1]*EJ46!5F+8" B A6!{F*rUFf ++H6tERF-4E" /;ffrE ,R F-48* R: 2,^.aH : 11.71 A R eF :19.18 A R +, e=: 4. 98AR FttE ft€E : 26,310A fr E l + : E H €fi J7g-cE - l sx2 lgh i 4, 940Lf r ({ tH r[r,ftH E fl + 7,710A fr) x 2 frtS tr | ffi tfrz.3 / 12, 500AR trt;t 4+: ;?€ <<Donn6esTechnique$> Mod6le:RF-4CEquipe:2 Envergure:11,71m Longueur:19,.18m Hauteur:4,g8m PoidsMaximumauD6collage:26.310kg Powerplant:General ElectricJ79-GE-15x2 pouss6e:4,940kg(z71okg avec post-combustion)x2 Vitesse Maimale:N€ant 2,3/l 2.500m Armement Fixe:Nant <<Caraneristiche>> Equipaggio:2 Apertura alare:1 1 ,71 m Lunghezza: l 9,1 8m Altezza:4,98m Peso massimo al decollo:26.310k9 Apparato motore:Gensral Electric J79-GE-15 Spinta:4,940k9 (Zztokg con postbruciatori) VelocitA massima:Mach 2,3/12.500m Armamento fisso:Nessuno lPlease keep to the followlng rul€s ISeo*€ I .Never use glue or paint near fire. z.Open window tor tresh air when glue or paint is in us. Be sure to close csp tightly on glue and paint after use and kep them hidden trom sun. light, and away from reach ol small children.Glue and most paints contain volatilesolvent which is harmful to health if inhaled t@ much. Do not inhale solvsnt intentionally. 3.Use a modellingscissorsto take the parts otf from the runner and trim any excess plastica with a cutter or a file. 4.Kep all materialsand tools neatly. l.l{q mai colla o @ice use vbirc a tonti di €lqe. 2. Quando si us colla o Haca la$iare ap€rte le tineste in modo che circoli aria fres. A$icuarsi che il coperchio della colla e della vernice sia ben chiuso dom I uso. tendli lontani dalla luca slare € dalla po.tata dei bambini. La colla e molte vgrnici contengono solventi volatili che sono dannosi per la salute seaspirati troppo a lungo.Non aspirarc inten2ionalhente il solvente. 3.Usare cesoie per modellisti per staccare le parti dalla intelaiatura e ripulire ogni eccesso di plastica con una lama o una limetta. .Mantenerg tutti i materiali e attezzi in perfetto ordine. beachten Sie die tolgenden Reg€ln lBitte o 4 2a)+ I > | IiE L !.rft@ttro | . *@t < (.|'*,l*lr!ll+tff H L tJr'. /: 2.r*,lilP8*+ tff i t e ttf; t tl lt 6 " fi r /:EilfiltE*lll'i' t L a, t)na +aalrtJ r\ E r.{tr:{*Af 6. *,lfl tAH(t€ iii€Fl t f, A,('r' 6 t: d). 9&i u A=(' < 1tl: tJ Uilrl t*? a : L h<b 6 o< & f r : t r r ? ( { r l ' ( t t t d " 3., 4 7 P r& t E L <1*.t;i . ffi& t 2 >', - h' t)q |) B rtt Wl) rt -' i'7'J+<'{i-E.tftf. tt4ffi/\9i t {iHL,++rtfi+lth 4.f f in+ (. b* ' l * E h L t v t a . v€rwenund Farben niemels in der Nahe einer Flamme l.Klebstofr den. Arbeiren mit Klebstoff dffnen um di€ 2.Beim oder Farb€ Fenst€r Klebstotf Zutuhr von Frischluft Nach G€brauch zu gewahdeisten. und Farbe fest verschlie&n. Aukrhalb der R€ichweite von Kindern lagern und nicht d€r $nne Klebstoff und die aussetzen. meisten l-dsungsmitrel, Farbn enthalt€n tlijchtige die der werden. Niehals Gesundheit $haden, w€nn sie zu sta.k inhlied L6surcminel inhalieren. abichtlich Modellbau$here der einen Plastik-Zwicker 3.VeMenden Sie eim von den AnsgiEungen zu bsnn€n. um die Plastikteile Feile. mit einem Cuner der Sauberm Sie die Teile von Graten 4.Alle Matorialien und W€rkzeuge ordenllich und ubersichtlich bereithalten. Isuivre attentivement les rdgles suivantes | .Nejamaisutilisercolleni peintureaupresd unellamme. 2.Ouvrir la fenetre pendant I utilisation de colle et de p€inture. Bien refermer les pots de colle et de peinture apes emploi et les menre a labri du soleil et hors de port6e des enfants. Ne pas respirer colle ou peinture intentionnellement. 3.Utiliser des ciseaux de modaliste pour d6couper les piAces des grappes et retirer tout excas de plastique a I aide d un cutter ou d une lime. 4.Ranger tous les materiaux et outils avec soin. M€thod lcorrect l.Clean 2.Cut tor Applying Decals ach design out ot dsal sh@t lPor favor, mantensr las sigulent€s reglas | .Nunca usar pegamentoo pintura cerca del fuego. 2.Abrir ventanaspara el aire fresco cuando esten usando pegamento o pintura. Estar seguros de cerrar el tapon fuertemente en peoamentosy pinturas despues de usarlosy mantenerlos fuera del alcance de la luz solar y fuera del alcance de los niios. El pegamentoy muchas pinturas contienen disolventes volatiles oue hacen daio a la salud si se inhalan demasiado. No inhalar disolventesintencionadamente. 3.Usar tijeras de modelistapara soltar las partestuera del plastico y arreglarcualquierexceso de plasticocon un cdtadq o crciilla I il*ErfT+t{ I . Ui6E A-iE^s5nr{ft E*!sF*rhf rd. 2.{ftEtlllFr(tttf tSH, lf tlFilEF r)llf {*tr$Tfi ft ;e &EuFx &rf ;sfi t*El*, ftrEl*iSlttft*, trilfi fri;i*EEFts)tE*i, rn tant&tE6fiif tdile€fl *ft{tr. S;E*.IAgrtEt41. J.j6ltg{ar*iErtTETt, FT;I€trtF-tt+ft&$r,rr. 3.l*Ht*tsltlf HgiHAEaUES.l+frFlergT, F Eltls]]*4\tt6l *EIE*gl*d5EEtxtr, 4.{*}+rRtSEttf+ri*. l.Pulire and dip them in warm applicare with finger tip it design is loose on base paper. di carta. In questo caso, applicarlo nella estta push 4.Spostare il disegno nella esatta posizione mediante il polpast- out excess water and air bubbles under decal with soft cotton rello umido, quindi togliere I acqua in eccesso e le bolle d'aria cloth. sotto la decalcomania s.When decals get dry. wipe off with wet cloth excess glue left s.Quando around decals. der Abziehbilder lMetodo des N,lodells mit teuchtem Tuch reinigen. 2.Jedes Motiv einzeln aus dem Bogen herausschneiden und 20 Sekunden in warmes wasser tauchen. Finger prufen, 3.Mit dem ob sich das Motiv vom Tragerpapier Wenn ja, so schieben Sie es vom Papier weg an gel6st hat. seine genaue Position auf dem Modell. 4.Korrigieren Sie die exakte Lage mit nasser Fingerspitze Sie Wasserblasen driicken unter dem Abziehbild mit und einem weichen Baumwolltuch weg. 5.Entfernen Sie beim Antrocknen der Abziehbilder die Klebemitt- mediante le decalcomanie un panno soffice di cotone. con un panno sono asciutte, togliqe di colla intorno alla decalcomania umido Iscesso Aubringen posizione sul modello lacendolo scivolare dalla base di carta. 4.Move design to exact position with wet tinger tip, and l.Oberflache e immerge- 3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base base paper leaving design on model. korrekte le decalcomanie rli in acoua calda oer 20 second It so. place it on proper position on model and slide olf IDas per la superficie del modello con un panno umido. 2. Ritagliare ciascun disegno dal loglio decalcomanie for 20 s4onds. 3.Chsk esatto IModo model surface with wel cloth. wats b s.gtrnli r€g* para corecto aplicar stessa. las calcornanias l.Limpiar el modelo con un paio humedo. 2.Recortar cada diseno de la calcomania y meterlos ne agua tria pot 20 segundos. 3.Mirar con las puntas de los dedos si las calcomanias han dejado suelto el papel base. Si lo han hecho, colocarlas en correcta posicion en el modelo y deslizar el papel base fuera, dejando la pegatina ne el modelo. 4.Mover la pegatina a la posicion exacta con los dedos mojados y empujar tuera los excesos de agua y burbujas de aire de debaio de la calcomania con una suave prenda de algodon. s.Cuando las calcomanias se sequen, limpiar con un trapo humedo cualquier exceso de pegamento que quede sobre las catcomanras. elrand€r mit einem feuchten Tuch. a7r-tuoV r itrtl8t)-h | . 7, - )v 2 * I t : a att : t) p fi tL t, A b L t:lr' t- : lt!' t:-i( t i 3 L ', 3 I2( 2 . *t ) t r ' 7 ' - , vt6 *E :t/\t: ? t,, t t. I tt*' ta^r .t:lt $ 6 t EI:effi.tT t: L t20t) ( b r';+t'^ t t, 3. zf h' 4 fr L t: 4 l, )vc; I t. a t, Eft.<' 7, - )v hta < h're.h'd', t : 1 1 . F A6 L : 4 r: *i r'rfi tr'r:6 *ftt t a L s t. 4. +a+, E', L t 2 t, < Ere t lifi r- 7, - t' t ttt h' L t : 1t<, p t) b t ' ( , J ^< )t<trya 6 <7 h - tvt# 4 ^< ^,Bld) ' .+p- .,;At f f L *L r ? , 5. f , - )v h<i} t:ft.t' t: a't L lr t 2 L, t 6<, 7, -,v a t b |) a . / t ) &. i . e L r) t'f " HE E 'ht-rf HA 2 HE g WHITE J -y ) j, rl,/ { - HtZ 8 2t.)HL7-"/2 H[E E R*E qlqg lccrnsa wEtss les dEc&ma*)s conectem€nt l-Neilplq b srt€ dJ |Erale aE un chiffq humide. [email protected] chaG deelqEnie de s darche et la dogs leil dm tia{b pendarn virEt wdes. 3.V6rifis ave le bout du &tgi s le d6sin s dArche de sm papaer-support. Si oui, le positionnq a |endroit choisi su, le papiersupport. modCle et retirer doucement le 4. Positionner la decalcomanie correctement avec un doigt humide et €ponger tout restant d eau et toutes avec un chiffon doux. bulles d air sous la I rat7t(EflIrar!Etti* EX6ltn;tti4*6 l=srEtut$. )at)8^2+t520a sPa€E$03f7fIfr t0*tt. FlleEroig EE+ilttt*rlrftEsEA-'tP*r4.s. EtEnfl E&*665iEfOEt. 4,,L.ltl3l&*it*. ,eElAgGli art6 !rE,(r?tE*flEsSliEic${nilt'. EEiEtr6!r8Fft titE|;latg E, lltF SEH,4T0lF'iEiozil'r$lti{, EtBf Eliftf &q f 1Estit 4 * 6. u,*.+.dAZttgT? FnifiliEf)tliFt(, m{*fi *+t d6calcomanie s.Lorsque les decalcomanies ont sech6, retirer avec un chiffon humide tout exc6s de colle autour de la d6calcomanie. BLA}.TC B|ANCO BLANCO BLACK SCHWARZ NOIR NERO NEGRO SILVER SILBER ARGENT ARGENTO PLATA FLAT BLACK MATTSCHWARZ NOIR MAT STEEL EE 'a*++A?aalaez>]eE*. t -, +'/ l. {:ltt*fif,|I{J lltMr.h, -a&E-ct" : a ''lt.i-'B-'] ( l:3 2(t'11jl.d)('tlll:Fiti&, *tr NERO OPACO NEGRO MAIE $^se **e Hll in paintins indication is t'. the number of Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color, while E is that ol Mr. Color. Glue is not included in this kit. STAHL ACIER ACGIAIO ACERO u@ @ €',=7?/"-'t> FIELDGBAY E) FELDGRAU{2) GFIS OES TrcUPES ALLEMANDES E) GRIGIOCAMPO E) GRIS COMPANIA(2) NfuEQ) Hl!-j bei J ( 1 ) OLIVEDRAB (1) m t t )-J t H E lE a72t2l/vAIRCRAFTGRAY OLIVE DFAB (1) OLIVE DRAB (1) OLIVASBIADITO(1) OLIVAOSCURO(1) ftfi&e(r der FLUGZEUGGRAU GRIS AVION GRIGIOAVIAZIONE GRIS AVION Hm m ffi#e BURNT IRON GEBER,EISEN FERROBRUCIATO HIERROBRUNIDO Htr TIRE BLACK REIFENSCHWARZ NOIRDE PNEU Sur le guide de peinture, Hn corespond au numero de couleur GUNZE SANGYO AOUEOUS HOBBY COLOR, alors que I coneipond a Mr. 91!J1'v2 H@ EA ,-+2't)-> Hg ! E ,-+ H@ fi) ?t)7-vvl Hw @ 2t )7 - 7 ) v - HuMl ,/r-- KHAKI GREEN KHAKIGRUN VERT KHAKI VERDEKAKI VERDEKAKI tft#,Re HAe t6*a Gt$e KHAKI KHAKI KHAKI KAKI KAKI r+te @LOB. CLEAR RED ROT, REIN ROUGECLAIR ROSSOCHTARO RoJO CLARO CLEAR BLUE BLAU, REIN BLU CHIARO AZUL CLARO i6Erire ,6tBGE Htl BLEU CLAIR DUNKELGRAU GRIS FONCE GRIGIOSCURO GRIS OSCURO ,*Fe DUNKELGRUN VERT FONCf VERDESCURO VERDEOSCURO ,4HA ffie Fs3608lDARK GRAY DARK GBEEN /u-> Fs34092 HgoaElu H@@ /t)-> H@mi 2'r- NEROPNEUMATICONEGRONEUMATICO Fs3410?G REEN GRUN VERT VERDE VERDE Fs36118 DARK GRAY DUNKELGRAU GRIS FONCE GRIGIOSCURO GRIS OSCURO Fs36320G RAY GRAU GRIS GRIGIO GRIS H mSFE J)v- Fs15044BLUE BLAU BLEU BLU AZUL H@ f i)v " t F F S l l 1 3 6RED FiOT ROUGE ROSSO ROJO H 32gE'g-lrtr- FS13538 YELLOW GELB JAUNE GIALLO At\ilARlLLO H@@ /v- FER BRULE Bemalungshinweisen ist die Nummer Aqueous-Hobby-Color von Gunze Sangyo, wahrend I den Ton der Fabserie Mr. Color anzeigt. lm Baustz ist kein. Klebstoft enthalten. La colle n'est pas fournie dans ce kit. nella indicazione della Dittura e il numero della Gunze Sangyo del colore ad acqua per Hobby, mentre ll 6 quello di Mr. Color La colla non e inclusa nella scatola di montaggio. & tr Hl!-l en indicaciones de pintado. Este es el numero de Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color, mientras 0 es el de Mr. Color. El pegamento no esta incluido en el kit. fie FE HuiE{E*gtEzrGtt*tEiEsfi ,,(tflt!Eif ;*0tF ft , mtrFfitit[E*ff 0:frE*t*ut*;&6JFit, Efr'*1+tr;?GEtfFl|<. ^w HE H.12 H E] H Ez @E Q26 El@o{' H@ H li2j Htr @ CI w17 @@ NECESSARIE2 SERIE 2fg?(?(( t:at'^ SE NECESITAN DOS PIEZAS 2 SETS NEEDED WIRD DOPPELT BENOTIGT 1E]{*AIf;!1f:f.! DEUX SETS NECESSAIRES APPLICARE DECALCOMANIE tn -/, t lt , -( ( t:3 t\, PONER CALCOMANIA APPLY DECAL FAtAEFffi HIER ABZIEHBILD APPLIQUER DECALCOMANIE naj dD ( ( /:ar ' FILLHOLE SCHLIESSEN BOUCHERLE TROU FORO PIENO EMPUJE EL AGUJERO ( /:d !'. ia6itr OPEN HOLE OFFNEN FAIRE UN TROU +)I)WC-( I tAt', REMOVE ENTFERNEN RETIRER 8b6r .ai Ei 'c ( /j 6r '. OPTIONAL NACHBELIEBEN FACULTATIF FACOLTATIVO OPCIONAL 'a*go&Eat. FORO APERTO HACER AQUJERO frtL NUMERO DELLO SCHEMA DI VERNICIATURA PINTAR ESOUEMA NUMERO PAINTING SCHEME NUMBER E€**EdJftiE TACKIERSCHEMANUMMER PEINTURES NUMEROS DE LA LISTE DE SEPARARE CORTAR g]* fltLtq+ EIr:rigt+t*E gH" E CI@ @ ols [Jl E @ CI@ w11 w11 w3 I I @ a>-P27 \,, A \' \-- M-P ^i' o5-J. Aq_$ o,3' Y. nB rtr o11 9''' A/ A26 0@" * GD "* 0 @" * {l U H@ o12. Q16 H 18 | #.Etvt uhEF H26$liffi{H*ffi 4 E H38.Htfii{F*ft fi H 38thTRS26thTRWU.S.A.F.E. Marking& hinting ? - +> re.U'&*8 Markierungenund Bemalung Decorationet Peinture Marchio & Pittura Decoraciony Pintura IFFA&*6tEz\ H @@ rrn^tt, H 12 Qa ml H 12 H8 H18 HB z 7 tz fl'ltgF Hl l7+yffiIa#-gE H 106+ifir{H#ni6H 1o6thTRS117thTRWALABAMA A.N.G. HO @@ @Hi r+t+fngF @@@ @ ln6 H 18+tffi+iEf, if 4 EniHI 5+fffi{H*ft fi H 15th TRS18th TFW PAC.A.F Hm H3 H EII s it2 u @ q P9 @ @ HE- j- o *P@ ' 16l H?6- -/Hifl (A) (c) [;-tt _r E-l l l itt=t [r lt l I I II I l: l[' I F ,J W] I T) i t J lEl nlEl ^- l i E5 -- I J\ l l e ll o l I-t LlLl (c) (D) (o)x2 (J) ( R ) x2 mm [ olt ; = - . lF: , - ' lE. Al (9 Gll=]i-u-+ ll'" LlJt-i_l 13 uFl I'tll 'n l I L_:r ! | -_rI , e e ^ ffn z - 4 ot3 12 t' t lil 'lJ t]ilt it1I dfrfh IU UI I rsD otpo z-,\r, zoo 6 * E #+, A I (w) F;l ou l q, ]"1 Iro l,*,9,, ) LJ t6 [_Jo]q1 ill .€ M] o* r #r j {fffi Ltn^ Pa.ts not for use. Teile werden nicht verwendet Pieces e ne pas utiliser. Parti non per uso. Partes para no usar T i l - C Ei C 3n1+. ;r 34 12 FM t{ s t, tu ]"" IJ,,l .iii13 l*1 ursl I For Japaneseuse only. rsf-aE€.{tFf ,SBIF*€.EEF*+A IEilffiFfi t raI 6fi It. &> 1+a2tt 2 8 rJ*r \(.To, - tJL^rtEti+Litr4( /i d u'" (P) | ;-F[.t? l['E Elk r;'o_--Tl[s t5 'h4 €- 2829@ 313233Vi !- .s aEi (o) 14 @@@ s-17e "s-l -l "_lt--F rX i I i =*]]=**l *--1 I l-'--*ll ,;;1, -;-;r,,t-%l, I i i _ E6Iir=f;rRr_ t'_ '1"i2, 7z) ',, ', t - 4*lfrtffi*.t'fcu. 0EF/rdztcfitt, zoh- Foi}gEffit C" : a{te t Et*El * t rJ$fF4\H€-cg+l+}- E z{ft * '' < ti d r.. (1 ? +i+)1 ;f*E tJ.t +",ltH t' "oooH!:lToEilfi ) " * * 1" Afffi ........................ 45oFt p *B&........................ 400H osfi (1i ! ) . . . . . . . . . . . . . . . +oon I csfi .............' ..........4008 R sfi (1{ t) . . . . . . . . . . . . . . '200H D " trff.................' ......300R i g00H F*Bfi........................ 2s0H w*6fi........................ 350R z - 2 ---. . - . . - - . - - - . 40oH ......... l ma ....' ................... l o* B fi........................3s0H I i tl-or Eada>fffiWlta6te<AF'f aWdt*>Dtf .lr I r!e.,qP l o-e.-f A(/jtv.. CAUTION: NOT SUITABLE FOR CHTLDRENUNDER 3 YEARS. CONTAINS SMALL PARTS, ATTENZIONE: PROOOTTO NON ADATTO At BAMB|N| Dt ETA' INFERIOREAI 36 MESI. CONTIENE PICCOLE PARTI. ATENCION: NO ES CONVENIENTEPARA NlllOS MENORES DE 3 ANOS. ooNTIENE PIEZAS PEQUENAS. ATTENTION:CE PRODUIT NE CONV|ENf pAS A UN ENFANT DE MOINS DE 36 MOIS, EN RAISON DES PIECES DE PETITE DIMENSIONCONTENUES. ATTENTIE:NIET GESCHIfi VOOR KTNDEBENTOT 4 JAAF. BEBAT KLEINE ONDERDELEN. FoRsrcrc! |KKE €GNET TtL BoRN soM €R MTNDREEND 3 AR. INDEHOLDERSMA DELE. ATENCAO: IMPROPRIOPARA CFIANCAS COM MENOS DE 3 ANOS. coMTEM PEQAS PEQUENAS. IPOEOX}|: KATAA IilO nA mnn ffiEI II(PA TEI'AXIA NICHT FUR KINDER UNTER 36 MONATEN EMTHALTKLEINE TEILE- f f i )F 6]| | *t F Fhffi|a Rh+fi^ +H, 1193o2- 425TEL( o5q62a_a24 1 @ H A S E G A w A s E | s A K U s H o c o . , L T D . l-rlillillfrtl AM) T(I{ lp(I{ tr(x{ | 193-2Yagusu, Yaizu,Shizuoka,425 Japan. (P) rN JAPAN.199t.4 €)PRTNTED
Documenti analoghi
r,7^zl
3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base
di carta. In questo caso, applicarlo nella esatta posizione sul
mlril 1372
3.Check with finger tip if design is loose on base paper.
lI so, place it on proper position on model and slide oif