r,7^zl
Transcript
r,7^zl
r,7^zl lzl2 @ l-rli.TITEIl F-47z > Fan tJ. ffi4trfi 5000{#t;z(EHt*HHoa€EHH#lo^.a 1. L > - L tr L)* L tc. d ( fl,/:AX{F#ffiAChe ffiZ. EHr fift &*o 6h & ti pE E (JUb, ;#tt E t:t*E 3 tl(iilr 6,EE t g H&t*.h\7t u h,Ei€., L ( r \ 6FE Tt " \+ntJ7 t'FFB. u h.EEa txlanHl.sird+{EL (ffi #a h. lF4 1B {iilr1s58+sE278r.+Iffi11L*. Ltu. i6FT6. &+naztrva 84. Bgt&E L /: N4. E-hL tec t=J 4. J4.Etg.HL f=S4^. t #i=4 E ffi* L * L k. 4E T (t*H 6c4 : L A;*&). c 4 E&E L /: DS. l*E t: t t tvh >ft& #.ffiL t--o > j / -7,9 4 JaEU. e 4 )t f . t .t -/.)vacvh\E>t), .,R&4.L LT.Efrwal{R RF- 48. pFa RF- 4ch\6 U* f. * r. ttEF4tBT 6EEa E4.1t+#at# ft& E JS LL< . 4 t > 7+ .8L. {H F4t.(JR -F 4Etl fH L ( r \ *1. < < ;_t> > F_4C * -e2Z 4r8 11.71m + 8 17.76m i H + .gomEt f f EEl 2 6 , 3 0 0 k 9r >) >: ) a ^ - J V - V ) | t . ) . y t J 7 9 - G E - 1 5 x Z tth :4 ,9 4 5 ( 7j 9 -z\-t{tHBt 7,710k9 ) x 2 E^sE: ? .y/\2.2112,20Om EEnt*:&- L |nffi1-t :1963.5.7 The F-4 Phantom II ,a supersonicfighteraircrafiutilizedover most of the tree world and of which more than 5,000 have been produced,isone ol the most widely used fighter aircraft in the world.Wth an outstandingall-weatheroperationcapability,the main reasonfor its utilizationnot only.bythe UnitedStatesAir Force,Navyand Marines,butby numerousother nationsin both air combat and ground attack roles.The Phantom II was initiallydeveroped in response to a requirementplacedby the UnitedStatesNavy tor an all-weather,carrier bornelight€r aircralt,the first productionmade performingits tirst flight on May 27,'l958.Theinitialmodel utitizedby the Navy was the B model.Thiswas later improvedto create the N model,andthe J model was developedinto the S model.The Air Forcefirst utilizedthe aircraftin the C model.thislater beino improvedto the D model,to which a Vulcancannonwas later added to createthe long nosed E model.Thelater G model was christenedthe "WildWeasel,"aderivaiiveof whichwas suDoliedto the Navy as the Reconnaissance RF-48 and to the Air Forceas the RF-4C.EAir Force'sE model was licensedlor productionto the Japan Air DefenseForcesas the EJ model.whichalso used the RF-4Eas a reconnaissance aircraft. << Date >> Crew:2 Wing span:l l .71m Length:17.76m Height:4.96m Milimur,r takeoff weighe:26,300k9 Powerplant:TwoGeneral ElectricJ79-GE-15Thrust:4,945k9fl7,71Olkg with afterburners) Maximumspeed:Mach2.2l12,2OOm Fixedarmament:None Firstllight:May27.1963 Die F-4 Phantom n .ein obeehallJagdtlugzeug,von dem bisher mehr als 5ooo Stilck g€baut wurden,wird h€ute in vielen kapiialislischen Landern eingesetzt.Der grc0e Zuspruch grrindel vor allem aul der Einsautahigkeit in jedem W€tter,was den Jager nichl nur bei der amerikanischen Air For@,der Navy und den Modell C ein, spater als verbessedes Modell D,was wiederum bald mit einem Vul€n-Geschiilz ausqestatet wurde,umdas langnasigeModell E zu ergeben.ModellG erhaeltden Namen 'wild weasel rwildes wiesellund Marines popuHr gemacht hat, sondern auch bei den streilkraften vieler anderer Nationen sowohl als Luftkamplwie auch als Schlachtflugzeug.Die Phantom II wurde u6plinglich gebaut,un den BedUdnissen der US Navy nach ein6m Allwett€r-Tragerjagdflugzeug zu genrlgen.Die regelma8ige Produktion b€gann mit dem EFtflug am 27.Mai 1S58.Die eFte von der Navy eingeselzte Ausf0hrung war Modell B.Verbesserungen brachtendann Modell N heruor,undaus Modell J wurde Modell S.Die Air Force setzteden Jaaer eBtmals als Le F-4 Phantom II ,arec plus de 5.OOOappareils construits,est devenu le beslsell€r des chasseuE supeFoniques du Monde Libre.D6montrantune aplitude op6ralionnellesup6rieure par tous lemps,il est grandement utilis6 aussi bien pour les combats adriens que pour les attaques conire positions ennemies augsol par la U.S.Navy, U.S.Air Force el la Marines et esl en outre adopl6 par baend'autres pays ot) il ione un 16le primordial. ll fut devellope tout d'abord pour servir en tanl que chasseur tous-temps bas6 sur porte avions dans la U.S.Navy. Le moddle original N'l etfeclua son vol initial le 27 mai lgs7.Dans la LJ.S.Navyil lut devellop6 en masse lout d'abod en tant que moddle B puis am6lior6 pour devenir le moddle N. Le moddle principal 5 lut am6lior6 pour devenir le moddle S.Dans ta U.S.Air Force 16 mod6le C lut adopt6 Duis am6lior6pour devenir le moddle D. Le moddle type "long nose",c'esta-dire le moddle E regut I'apport d'un wurde in einer abgeanderten Vereion namens Reconnaisance RF,4B an die Naw und als RF,4C an die Air Force gelieled.Die japanische Luftwatfe erhielt spdter das Modell E der US Air Force in einer LizenzDroduktion und veruendete auch die RF,4E als Aulklarungsllugzeug. << Daten >> Besatzung:2Spannweile:11,71mLange:17,76mHohe:4,96mMdimales Startgewicht:26300k9 Maschinen:Zwei General Eleckic J79,cE-15 Moloren Leistung:4.945kg(7.710kg mit Nachbrennern) Hdchslgeschwindigkeit:Mach 2,2/12200m Fesle Bewatlnung:keine Ersdlug:27 Mai 1963 canon Vulcan a son extr6mil6 avant. ll y eut aussi le moddle G Wild Weasel et son noddle d6rive pour les Marines,lemodile de reconnaissanceRE,4B qui lui-m6medevint le moddle RF-4C d6 la U.S.Air Force.En oulre, Le moddle E a 6t6 produit sous license en tanl que moddle EJ pour devenir le moddle de reconnaissanceRF-4E adopl6 par l arm6e de l'airdes lorcesde d6lense du territoiredu Japon. << Donn6es Techniques>> ModAle:F-4C Equipei2 Envergure:ll,7lm Longu€ur:t7,26m Hauteur:4,g8m Poids Mdimum au O6collage:26.300k9 Powerplant:General Electric J79-GE,15 x 2 Pouss6e:4.945kg (7-710k9 avec postcombuslion) x 2 Vitesse Mdimale:N6ant 2.2112.2OOmArmement Fixe:Nant Vol Initial:27mai 1963 ll Phantom II F 4, un €ccia supeGonico impiegato in tutto il mondo libero e di cui sono stati prodoni oltre 5.000 esemplari,d !no dei caccia piir largamente utilizzati nel mondo. La sua notevole capacit) di operazione per tutte l€ @ndizioni atmosleriche coslltuisce il motivo principale per il suo impiego non solo da pane della Marina, dell'AviazioneMilitaree dei Marines degli Stdli Uniti, ma anche da numerosealtre ndiona sia per i combatlimenli aerei che per gli atta@hi terrestri. ll Phantom ! era stato inizialmente progettato per rispondere alla richiesla da parte della Marina slatunitense di un caccia da podaerei per tutte le condizioni atmosferiche,e il primo esemplare prodottocompi il suo volo inauguraleil 27 maggio dei 1958. ll modello iniziale utilizzato dalla Marinafu il modelloB. Questo lu in seguiio miglioratoper creare il modelloN, e il modelloJ fu sviluppato ulleriormenle per creare il modello S. LAviazione Mihtare ut;lrzzoper pnma l'aereo nella vecione C,che <<Caraneristiche>> Equipaggao:2Aperlura alarcil 1,71m Lunghezza:17.76mAltezza:4,96m Peso massimo al decollo:26.300k9Apparalo molore:GeneralElectricJ79 GE.15 Spintai4.945kg(7.710k9con postbrucialori) Velocila massima:Mach2.2112.2OOm Armamenlolisso:NessunoVolo inaugurale:27maggio 1963 El F.{ Phanlom II . un avi6n supec6nio utjlizado en la mayor parie del mundo libre y del qu€ se han producido mAs de 5.000 unidades, os una de los @as mes utilizados en el mundo. Su impfosionante €pacidad do operaci6n en todo tiempo es la principal @6n de su utilizaci6n no s6lo Fr las lu€uas a6r@s. amada e inlanterla de marina de los Estados unidos,sino por muchos otros pabes lanto en funciones de ataqu€ airc-aire @mo aire-tierra. El Phantom II inicialmente se desarol16 @mo respuesta al podido realizado por la armada de Estados unidos de un @a paE todo tiempo tEnspodado en portaviones,sisndo €l pimer vuelo de la primera produei6n el 27 de mayo de 1958. El modelo inicial ltilizado por la amada ameri€na tue el modelo B. Este se meior6 para crear el modelo N,y el modelo J se tEnstorm6 en el modelo s. El pimer modelo utilizado por las lueuas a6reas fue el C, el cual se mejor6 paE crear el modelo D en el cual posteriormente se anadi6 un €li6n Vul€n que @nfigur6 la larga nariz del modelo E. El modelo G poslerior tue bautazado@n el nombre de "Comadreja Salvaj€", una veEi6n dol cual lu€ entregada a la armada, sl avi6n de reconocimiento RF-48, y a las lueuas a6reas, el RF{C. El modelo E de las luouas a6reas amerienas se fabric6 baio licencia para las fuezas de defensa a6rea del Jap6n (modelo EJ), las cuales tambi€n utilizan el RF-4E como avi6n de reconocimiento. <<Especili€ciones>>Tripulaci6n:2Envergadura:11,71mLongitud:17,76mAltura:4,96m Peso m6rimo para el despegue:26300k9 Sistema propulsoriJTg-GE-1sde General ElectracEmpu,e:4.945k9(7.710k9 @n combusli6n retardada) Velocidad m^xima:2,2Mach/I2.200m Aimamento liioiNinguno Ptimet vuelo:27 de mayo de 1963 divenne In seguito il modello D,al quale tu aggiuntopiir tardi un cannoncinoVulcan per creare il modello E dal muso allungalo.ll modello G posleriorefu banezzato Wild Weasel , derivazionedi quello che veniva fornilo alla Marina come I RF-48 da racognizione e all Aviazione Militare Come I RF,4C. Le Forze di Dilesa Aer@ Giapponesi,che anche usavano I RF-4E come aereo ficognitore,onennero la licenza per la produzionedel modello E dell'AviazioneMilitarecome nodello EJ. F-4Hffi II E f€.t E E frE € 5000 + mF[A Efr t # [+g A!ftAE iE+Ti.1t#sJft tEi'H RF 4Bf0TF6! RF-4c. E #, E Affi fn4 Ei*ilr4&tts+@TE E11.Ea*n&tEH+#, l#. E E tr F E R € e x 1t+ Stn AEh,AeTqtve"*l te&*a5?e&AEh. I*t*rfr €€ffi€1-+iEJ4sJSFfE B A6!fA*IJFfi}+H6tERF-4E, *Er6E. E+t[a.4 Fr] n 4&@4.++ffiqE E rEfie.Hi,E1FA*E'6€E:a x{tFiH-tHtf1#ffiF*1lEHl, ,F41 ;f;+#ttle58+ 5 E 27870ft1i.i6Etrtrt*1lE ;ai F-A ]* -Ft 2,i . aH :i l .7r^R .2 A R eE: 4. 9 AR eF:t at]lFrt E, €E4Ht84. tEBrU&Filnfi ffiN4. FtAt' HtJ4. ttsJ{UA!.R-m ffi ,,(rteft z t qh : 4. 945A, + + E : 26,300?}F 9l g : E E €,-* rJ79-GE -t5x FI6ts4. A?Fh triE+,E;*t]+ffi c4, +ecru &F mfi 6!Dru,a#H* t i l * H hrhM' trE E + ].110A ,Trx2 FtS ,q i ffi fi frz.2/ 12, 500A, t r t ;Rt r€H!F + 4 H!E4, ?fi!41f$ Hg R 6ic ry, ff H)fr.EUBtUiHt [a0!IFF 4 a! #t: )?E 70rt1-| 1963e5E 7E ^,iq lPlease keep to the lollowing rules l.Never use glue or paint near fire. Z.Open window tor lresh air when gloe or paint is in use. Be sure to close csp tightly on glue and paint after use and keep them hidden from sun. light, and away lrom reach oI small children. Glue and most paints contain volatile solvent which is harmtul to health if inhaled too much. Do not inhale solvent intentionally. 3.Use a modelling scissors to take the parts off from the runner and t im any excess plastics with a cutter or a file. 4.Keep all materials and tools neatly. beachten Regeln IBitte Sie die lolgenden | .Klebstotr und Farben niemals in der Nahe einer Flamme v€rwen 2.Beim Arbeiten mit Klebstoff oder Farbe Fenster dffnen um die Zufuhr von Frischlufr zu gewahileisten. Nach Gebrauch Klebstoff und Farbe fest verschlie&n. Aukrhalb der Reichweite von Kindern lagern und nicht der Sonne aussetzen. Klebstotr und die meisten Farben enthalten fluchtige l-osungsminel, dae d€r Gesundheit schaden, wenn sie zu stark inhalied we.den. Niemals Ldsungsminel absichtlich inhalie.en. 3.Veilenden Sie eine Modellbauschere oder einen Plastik-Zwicker um die Plastikteile von den Anspritzungen zu trennen. Sauberm Sie die Teile von Graten mit einem Cufrer od€r Feile. 4.Alle Materialien und Werkzeuge ordentlich und ribersichtlich bererthalten >| liF Lr.rfto)tDa4.a,f.I | .t<afr<(.rJEfifl {,a}+t{*E L /Jr'. 2. t*trf,rjPAf+ t lf i I e lJ g E l+llt 6. E I ./r$ E r'l l r:{*4ta. t L a , $ ) n a +o E 1t;6Atlt 6 A,(' r' 6 /: l), 9&i I A= (" ( t < It t'{t t tA.. t ,,&r 6 4)<'ttfil:!& 3. j 1 7 p a F t E U < 1frt; a . #t" t r'/, rt!!H /'+': t l*E L, i * rt *'*$h L ? -. /: *lf f,tlP4f{ll "; /: EilillPE{ + lja l: tJ t CF t =t 6 : - h' a +1|) lt tt'{ ft IJ rr arl +'r'fi I ttt f 4. le s€guenti regole ISequire .Non usare mai colla o vernice vicino a fonti di calore. 2.Quando si usa colla o vernice lasciare aoerte le finestre in modo che circoli aria fresca. Assicurarsi che il cooerchio della colla e della vernice sia ben chiuso dopo l uso, tenerli lontani dalla luce solare e dalla oodata dei bambini. La colla e molte vernici contengono solventi volatili che sono dannosi per la salute seaspirati troppo a lungo-Non aspirare intenzionalmente il solvente. 3.Usare cesoie per modellisti per staccare le parti dalla intelaiatura e ripulire ogni eccesso di plastica con una lama o una lrmena. 4.Mantenere tutti i materiali e attezzi in perfetto ordine. IPor tavor, mantenerlas siguientesreglas l.Nunca usar pegamento o pintura cerca del fuego. 2.Abrir ventanas para el aire fresco cuando esten usando pegamento o pintura. Estar seguros de cerrar el tapon fuertemente en pegamentos y pinturas despues de usarlos y mantenerlos luera del alcance de la luz solar y luera del alcance de los niios. El pegamento y muchas pinturas contienen disolvenles volatiles que hacen dano a la salud si se inhalan demasiado. No inhalar disolventes intencionadamente3.Usar tijeras de modelista para soltar las partes tuera del plastico y arreglar cualquier exceso de plastico con un @tadq o cuchilla. lgrivre attentivemenlles r{tles suivantes I il*nuT+FU l.Ne jamais utiliser colle ni peinture auprds dune flamme. 2.Ouvrir la lenetre pendant I utilisation de colle et de peintureBien refermer les pots de colle et de peinture apes emploi et les mettre a labri du soleil et hors de portee des enlants. Ne pas respirer colle ou peinlure intentionnellement. 3.Utiliser des ciseaux de modeliste pour d6couper les piaces des grappes et reti.er tout excds de plastique a laide dun cutter ou d une lime. 4.Ranger tous les mat6riaux et outils avec soin. 1.tn4 olil[,\6iltt{*EElrBxd}tlt;*. 2.{FE ft !ut3t( dt;fitd!+, Btl ffi6 F UiiEl**fi!}5-*'m i6 E 4 B rk &.&,,frnftHl&,ffim1*i3filtffi t{, ilEAtr;Fxt*4fr FFETiE$'t. EtIt*,tArrtt*fi fl. liIsFr(&iEBft;f ;dile€UFt+{rE, 0n .1.i6t*$ffllFiArL^EZf , FTnl€f; !t*tL+E*t+t F. 3.1*HfMirlf Eqi[fl]*4Es1+itF9erqT, F Ef*4rrt4,rtEil *diE*4&s)Wle'.E. 4.{Ftn'rR.&6iilfi ,t+;*. Method lor Applying Decats ICorret | .Clean model surface with wet cloth. lModo z.Cut 2.Ritagliare ciascun disegno dal toglio decalcomanie e immerge- esatto per applicare le decalcomanie l-Pulire la superficie del modello con un panno umido. each design out ot decal sheet and dip them in warm water for 20 seconds. rli in acoua calda oer 20 secondi. 3.Check with finger tip ii design is loose on base paper. lf so, place it on proper position on model and slide off base 3.Controllare col polpastrello se il disegno e allentato sulla base di carta. In questo caso, applicarlo nella esatta posizione sul paper leaving desrgn on model. modello facendolo scivolare dalla base di carta. 4.Move design to exact position with wet finger tip, and push 4.SFpstare il disegno nella esatta posizione mediante il polpast- out excess water and air bubbles under decal with sott cotton rello umido, quindi togliere l acqua in eccesso e le bolle d aria cloth. sotto 5.When decals get dry, wipe oif with wet cloth excess glue left around decals- mediante un panno soffice di cotone. umido I'eccesso di colla intorno alla decalcomania stessa. korrekte Aufbringen lDas der Abziehbilder |.Oberfiache des N4odellsmit feuchtem Tuch reinigen. 2-Jedes Motiv einzeln aus dem Bogen herausschneiden und 20 Sekunden in warmes wasser tauchenFinger ptiten, ob sich das Motiv vom Trdgerpapier gelost hat. Wenn ja, so schieben Sie es vom Papier weg an 3.N,1itdem seine genaue Position auf dem l',4odell. 4.Korrigieren Sie dae exakte Lage mit nasse. Fingerspitze und drucken la decalcomania 5.Quando le decalcomanie sono asciutte, toglis€ con un panno Sie Wasserblasen unter dem Abziehbild mit einem weichen Baumwolltuch weg. s.Ent{ernen Sie beim Antrocknen der Abziehbilder die Klebemitt- para aplicar las calcomanias coffecto |.Limpiar el modelo con un pa6o humedo. 2.Recortar cada diseio de la calcomania y mete.los ne agua t tia por 20 segundos. 3.I/irar con las puntas de los dedos si las calcomanias han dejado suelto el papel base. Si lo han hecho, colocarlas en correcta posicion en el modelo y deslizar el papel base fuera, dejando la pegatina ne el modelo. 4.Mover la pegatina a la posicion exacta con los dedos moiados y empujar fuera los excesos de agua y burbujas de aire de debaio de la calcomania con una suave prenda de algodon. s.Cuando las calcomanias se sequen, limpiar con un trapo humedo cualquier exceso de pegamento que quede sobre las calcoronras. IMetodo elrander mit einem feuchten Tuch. r i {tJnAt), a7h-)t oC | . 7, - )vt Fd6 t : I 0>lt. UF tS|tt. u)b L /: ir-('5 fi t' l:'i El?((tial', /:ll : -('dlu I r l. I tft?xi 2 . ? a t )t : t ' 7 h - ) rt6 fi E rtl \+' r: 6 * E ( : e i E a T r: L (2 o t-, ( b L ,i+r ' ^ t f 3. h' 5 fr L t: a t t )v o; -Lt: o+!, )aft,< 7, - tv h'r'- < h'nqh'd) ^t:il. EA6 t : 5 (: tiL'-(llt'(:64E tl a L t'{ 4. ft ft, t.,t L t, t a tt a EiE /i {itr l: t, - )v t u h' L t. 14<, P t) 6 r' (, J < rNtr& i 6<' 7 h -r, ttq e i ( r4lFla)7l(r)\'i;A A # L *L t 3 - , 5. 7 h - )Vh\rt,4 E#.\' t i t' L + lJ t:# T, 7, -'v a * b |) ^ a ) t ) t - \ . e L t ) t-f. Hl n; n?-f F WHITE WEISS lComment apdiquerles daxbomanies corect€ment |.Nettoyerla surfacedu modeleavec un chitfonhumide. 2.D6couperchaque decalcomaniede sa planche et la plonger dans Ieau tidde pendant vingt secondes. 3.V6rifier avec le bout du doigt s le dessin se d6tache de son papietrsupport.Sa oui, le positionner a l endroit choisi sur le modele et relirer doucement le papiersupport. 4. Positionnerla d6calcomaniecorrrctement avec un doigt humide et €ponger tout restant deau et tqutes bulles dair sous la d€calcomanieavec un chitfon doux. 5.Lo6que les decalcomaniesont sech6, retire. avec un chiffon humide tout exces de colle autour de la d6calcomanie. BLANC BIANCO I 16l'<Efiil$a!Ent)i 1. EA6t*12;Ttt4*6 2.tafl(8lFti65flrffr Enaffiruttr, .a3tB^2+f920?, 3.EtF*;dti;ErlittEndEA ea#l6ffi . t0*Bt. EriteH!6ig rREffl|lEet665i6f&E.L. 4,,L.lut3rRtEtt*, ttsf=FAgiili 4i 6 4.r1;Et0!tE+fl*FA5|ltrm€9$E!. FEit*B![its6tlteE9AtE TB]fi ;E+OXf" F, D]IE*FFAJfr s. rAifl, H,Rf tEf Hr e F f ,tt8ii !! i 6. D)f.tE azrtE&. lFnEfitiE*!tlSFt(. mfi fi R++ 1t+raaa) BLANCO Hi2 2t J-.y2 HE E '>*,t- BLACK SCHWARZ NOIR NERO NEGRO SILVER SILBER ARGENT ARGENTO PLATA ffie H12 I FLAT BLACK i,ATTSCHWARZ NOIRNAT NEROOPACO NEGROMATE s^se 1p)ALJ-.y, H,15,ffi 4>iiJ)v- ,^?rr.tt^a)?fl BRIGHTBLUE HELLBLAU BLEUVIF BLU VIVO AZULVIVO +44 STEEL STAHL ACIER ACCIATO ACERO RffiE Hq @ e:lat;t'i:t.t FIELDGRAY(2) (2) FELDGRAU G R I S D E S T R O UPES (2) ALLEMANDES (2) GRTGtO CAt\4PO (2) HI](eU) GRISCOMPANIA H@ n t)-?F-7 () OLIVEDRAB(1) OLIVEDRAB( ]) OLIVEDRAB( 1) (1) OLIVAOSCURO (1) OLIVASBIADITO ffi€,ft*e(1) Hsl lE a7)-71'/t AIRCRAFTGRAY FLUGZEUGGRAU GRISAVION GRIGIO AVIAZIONE GRISAVION ttffi/R6 BURNTIRON GEBER, EISEN H:i6 E .-e-fie H76lm Hfi6 gItJ-.y) H lll) il n-+?')-> HE-rE ,-+ H [t0 , t ) 7 - v'rl H ffi 2,)r-ju- H@ @ z r- - FER BRULE FERROBRUCIATO H IER R O BR U N ID O .tr'ffie. IVERO PNEUMATICO NEGRO NEUI\4ATICO E6RE TIRE BLACK REIFENSCHWARZ NOIRDE PNEU KHAKIGREEN KHAKIGRUN VERTKHAKI VERDEKAKI VERDEKAKI r*4ffie KHAKI KHAKI KHAKI KAKI KAKI fi+#E, CLEARRED ROI REIN ROUGE CLAIR ROSSO CHIARO ROJOCLARO fiaqlftr@. CLEARBLUE GRAY F S 3 6 o 8DARK l H 3!2ll!!l /t)-> Fs34092DARKGREEN H3!3@ ?t)-:/ Fs34i02GREEN H boe@ 7)-> Fs340jg DARKGREEN BLAU,REIN BLEUCLAIR BLU CHIARO AZULCLARO .6flA#@. DUNKELGRAU GRISFONCE GRIGIO SCURO GRISOSCURO ;*/* DUNKELGRUN VERTFONCE VERDESCURO VERDEOSCURO GRUN VERT VERDE VERDE DUNKELGRUN VERDEOSCURO E 7 > rE+ . c- r r -. ^tt;n y l' l:lt*EFllt : d)+ (:tj*rD ( /: a, " H I in painting indication is the number of Gunze Sangyo Aqu@us Hobby Color, while A is that of Mr. Color. Glue is not included in this kit. Hrl der bei Bemalungshinweisen Aqu@us-Hobby-Color von ist die Nummer Gunze Sangyo, wdhrend I den Ton der Farbserie Mr. Color anzeigt. lm Bausatz ist kein Klebstoff enthalten. Sur Ie guide de peinture, HEI correspond au numero de couleur GUNZE SANGYO AOUEOUS HOBBY COLOR, alors que I correspond a Mr. COLOR. La colle n'est pas loumie dans ce kit. H I nella indicazione della oittura e il numero della Gunze Sangyo del colore ad acqua per Hobby, mentre I e quello di Mr Color La colla non e inclusa nella scatola di montaggio. H I tr*E VERTFONCE VERDESCURO Hflu.m 7-r>Fs3ozjg BROWN Htsn-qn 2'v- Fs366?zLIGHT GRAY BRAUN IVARRON MARRONE MARRON lrr B HELLGRAU GRISCLAIR G R IGIO C H IAR O GRIS CLARO )e,Re H 329!!U .trtr- GELB JAUNE GIALLO AM AR ILLO FS]3538 YELLOW HilLt ) -a*E<"i" lltur.h 'EE en indicaciones de ointado. Este es el numero de Gunze Sangyo Aqueous Hobby Color, mientras I es el de Mr. Color. El pegamento no esta incluido en el kit. H t I-lE{E * e tEar Ef t *EE E S ff tf t&S)5 ft , ffinFrfit*rBE*soJfr Fn&4;*;e03fr 9t, ^i*l*4 EnGl+U'?tbr*ti. o,..,, tr El *t P 3 H rz ,@ @ @ ,\ry r-rlzg H E-2 Q26 H8 0 K1 H 57 -57 @ 2I,E'( ?< ( NECESSARIE2 SERIE 'J3L'" SE NECESITAN DOS PIEZAS 2 SETS NEEDED Etr*EJf;I{f:SE WIRD DoPPELT BENOIGT DEUX SETS NECESSAIRES F&&>tJ< < /:3 !.. OPEN HOLE OFFNEN FAIRE UN TROU <,i:d1,. t)t)Wt-( REMOVE ENTFERNEN RFTIRER FORO APERTO HACER AOUJERO *'L SEPARARE CORTAR tI* 7h_)VTI!-A < I:TI" APPLY DECAL HIER ABZIEHBILD APPLIOUER DECALCOMANIE APPLICAREDECALCOMANIE PONER CALCOMANIA FAt,(E|]TE NUMERO DELLO SCHEMA DI VERNICIATURA 8+ Ba * Ett. PINTAR ESQUEMA NUMERO PAINTINGSCHEME NUMBER LACKIERSCHEI\,IANUMMER EE6#fr65tri8 NUM€ROS DE LA LISTE DE PEINTURES t t, 6h' E)ELzC < /:e r'. oPTIoNAL NACH BELTEBEN FACULTATIF FACOLTATIVO OPCIONAL Elt:li*tr+taH 73 .wl'l w4 @ H P22 d il, r11 -H l HJ 8 Hftl .-'t> ( P19.P20 Hn }D t @ Q28 EI:: + -i0.5% H8 CI@ Q12, Q16 0@ Q2O A1 \o Hl8 Ps / Q20 CI@ l:727, - )t 17 2 t 7 | -f > Si suggsisce di combinare q u esto m odello con ar mm ento 7 2 '>a > : / t ) abbondante con veicoli e figure ^d i ,;+-E ttrr \ft?tl*c 'li>1>*iEat;€m, +r*lllE msfts m RFWtr )? Eb . * UEREL MEffi Emn6[N (ft*o,t,1r-> a>. 7I La( i .+L ' ,l! " d[T,:l'0"L1"".,1'1',.,o'l"j3l,t i or am a r eatistici. It is suggested that you combine this model with abundant weapons, support vehicles and figures available t(om "1:72 Aih craft In Action Series" to make realistic dioramas. Sugerimos que combine este modelo con abundantes armas. vehiculos de apoyo y figuras adouisibles desde la escala 1:72 para en avrones de acclon realizar dioramas realisticos Wir empfehlen, dieses Moderl mit umfassender Bewaffnung, { FI!lfl;Efr.filue€rt/72ftl*tlf1 Service Fahrzeugenund Figuren {ftLtEt|!f6!nt#{tlt. ltt)t# auszustatten. Hasegawa bietet +l*&ttlr,i.F{*H, i.E ltlf*Atn6 dieses Zubehor mit seiner t:72 F*flSl6iiffi?tttf*4fEA "Aircraft in Action" Serie zum Dioramabau. Nous vous conseillons de completer ce modele par des arme ments,vehicules et personnages de maintenance fournis dans le kit Avions en action 1 : 72 e ' pour realiser des dioramas. lrl *lTtl Marking & Painting v-+> 2&C,t'E#tr 7 /Ufi€t5 Ft4+E iF57SffitE*ffiEW"O4 U7 LT|V'7i' "WILLIAMTELL'76" 57th FISADC U.S.A.F. Markierungenund Bemalung Decoration et Peinture Marchio & Pittura Decoraciony Pintura HFAe*€tE'rr\ @@ H 303 H 93r @ v9 H8 @': H 76 a&D - H 15 7 tl u :0 3 ; : 1_rl H 93 i v a>,N4.1 Fl 4zHEffiin*ffi4t+Hl 23$Ef,iE*ftFH 123rdFIS142ndFIG OREGONANG @ v - h > y -,J+14 F H I 88+Uf,F*fi ffiffi4E+ H I B4trf,EH[ ffift tiW 184thTFS 188thTFG ARKANSASANG a4^e) ^ '-.QD69 H1 2 @ H t8 @ H 76 H8 H 18 l J H 302 (A) - l lJ_li F' ltt ] t:tr5 a fl (F) (o)x2 (J) tr- ffiffiffi q :1 -; rilD IU'L-Ji ,--r r-] i" .i{ (s G;> I (w) ')s&(*1tE Pats L l nA Parti non per uso. Partes para no usar. TilTft'BAqflfi KIIE 'F. l 24 1 "Rt ; --- | .-.* ]E5ll l[* ], 2 34 F /--n ]J A \. [;. ii,u 'e r q ] "ra LBtrl I S fi ;H* t rr * 6 fi lt, t>tt t=@E € . {i EE,SiF *8. €FE* E t 1+ 52| J1 3 r.1fu.(.Td)t- l .' E + (:t r +[ ( t +r . " ,)< iEil Efiff6S* L/: U. ItFa * -l/:tr-tt. zah - Fo,tF*0fi A O (' r' : aft* t E+i+B t /: E *[f!E4.AE (' * +1+t- c {* t .('ttrFi ( /j+ r." (t,000HtrT4)*Eff:i*Etr. ^ 6 Ul+rftH ('* r i-") p* [ff......... . . . ...... . . . 400H A gfi #............' ...........450Fl cE fi #........-...............4008t agB fi(1& a). . . . . . . . . . . 400R D s#......................300Ft ssff (l ttt). . . . . . . . . . . . 200H F* fi ff..' .....................250R rS ff.......... . . . . . . . . . . . . . 200H Jsff............." .........3508 w * Fff....... . . . . . . . . . . . . . . . . . 250H K sfi ................" .....350R v-2........... . . . . . . . . . . . 500H 9010 L;da),ftrtFit.,6/4. < xEi at*.E { i>,) i f ot"J7tsT 3 !," CAUTION: NOT SUITAALE FOR CHILDBEN UNDER 3 YEARS. CONTAINSSMALL PARTS. ATTEMIONE: PRODOTTO NON ADATTO At BAMA|N| Dt ETA' INFERIOREAI 36 MESI. CONTIENE PICCOLE PARTI, ATENCION: NO ES CONVENIENTEPARA NINOS MENORES DE 3 ANOS. CONTIENE PIEZAS PEOUENAS, ATTENTION:CE PRODUIT NE CONVIENTPAS A UN ENFANT DE MOINS DE 36 MOIS, EN RAISON DES PTECESDE PfiITE DIMENSIONCONTENUES. ATTENTIE:NIET GESCHIKT VOOR KINOERENTOT 4 JAAR. BEBAT KLEINE ONDERDELEN. FoRsrcTrc! |KKE EGNET TtL BoRN soM ER MTNDREEND 3 AR. TNoEHoLoER sMA DELE. ATENCAO: IMPROPRIO PARA CRIANCAS COM MENOS DE 3 ANOS coNT€M PEcAs PEQUENAS. IPOEOXH: KATAAA]IAO m mnn EEXEI II(PA TA'AXIA NICHT FUR KINDER UNTER 36 MONATEN ENTHALT KLEINE TEILE, ff " -] ]t -F lqG ffil Pidces e ne pas utiliser. L--E[€lffitE]7e-4 qFC Il ":l 6ld lr!I not for use. (P) r---l I Teile werden nicht verwendet Ii' (r) Wffi@ (K) ;) il 15 @@@ . f l l' F l I L.-l L-.J f" 14 e J rl 4' 1f r F i f t l E F l f ) * f A i H t1 9 3 o 2 T 4 2 5 T EL ( 0 5 4 ) 6 2 A- a 2 4 1 @ EtfiFmr Atn T(:.{ tprr ET(r{ HASEGA*A SETSAKUSH. co'LrD'/ ||s3-2Yatl;lilt;tliiTii"1'33"ltr?i,
Documenti analoghi
mlril 1372
di carta. In questo caso, applicarlo nella esatta posizione sul
modello tacendolo scivolare dalla base di carta.