LTF - DCR normalizzati
Transcript
LTF - DCR normalizzati
2014/2015 Apparecchiature MAGNETICHE Attrezzature ANTINFORTUNISTICHE Strumenti MECCANICI MAGNETIC equipment SAFETY devices MECHANICAL instruments CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST LTF SpA SEDE PRINCIPALE | HEADQUARTERS | Antegnate - BG - Italy Divisione STORM Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea STORM Department Production Plant in Croatia, European Community Divisione CUTER Stabilimento di produzione in Croazia, Comunità Europea CUTER Department Production Plant in Croatia, European Community CENTRO DI TARATURA ACCREDIA H E RE MA G APPARECCHIATURE MAGNETICHE ATTREZZATURE ANTINFORTUNISTICHE STRUMENTI MECCANICI MACCHINE UTENSILI C C HI A TU AP P A DIVISIONI AZIENDALI: RE NETIC BORLETTI STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO DI PRECISIONE MISURATORI DI DUREZZA E DI MICRODUREZZA PROIETTORI DI PROFILI SISTEMI OTTICI DI MISURA Proiettori di profili LAT N° 067 AEROGRAFI E SISTEMI DI VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI - RACCORDERIA Membro degli Accordi di Mutuo Riconoscimento EA, IAF e ILAC INDUSTRIE MECCANICHE TRAPANI SENSITIVI E MASCHIATRICI DI ALTA PRECISIONE Le attività riportate nel presente documento non sono coperte dall’accreditamento se non espressamente indicato. Le Officine meccaniche LTF SpA operano da anni nel settore della fabbricazione, verifica e messa a punto di strumentazione, apparecchiature e macchine per le lavorazioni meccaniche di precisione. Ha il suo insediamento principale su un’area di 55.000 m2 con più di 20.000 m2 coperti. Dopo aver iniziato l’attività nel 1965 con la produzione e commercializzazione di utensileria e apparecchiature magnetiche speciali, l’azienda ha incrementato di pari passo la propria azione commerciale e tecnico-produttiva, ottenendo la certificazione ISO 9001/2008, ed inserendosi con ruolo sempre più importante, in attività di alto contenuto tecnologico, nel campo della Metrologia di misura e di controllo, senza abbandonare i propri settori produttivi più tradizionali. Assume così progressivamente nel tempo, le attività: · BORLETTI - Strumenti di misura e controllo · MICROTECNICA - Proiettori di profili · GALILEO - Durometria ed assieme a quella relativa al Centro di Taratura ACCREDIA LAT n° 067, realizzato nel 1993 e costituito da 2 sale Metrologiche accreditate per Tarature ACCREDIA, le raggruppa nella Divisione METROLOGIA, con tecnici di esperienza nel settore, che supportano costantemente una qualificata ed ampia rete di vendita nazionale ed internazionale protesa ad offrire alla clientela un servizio completo ed aggiornato. Rappresenta in esclusiva per l’Italia importanti case tedesche di utensili ed elettroutensili, collabora con qualificati partners internazionali nello sviluppo e ricerca di nuovi prodotti e tecnologie. AFFILATRICI UNIVERSALI E RETTIFICATRICI IDRAULICHE TRAPANI RADIALI ELETTROMECCANICA Tommasi & Bonetti SMERIGLIATRICI PULITRICI LEVIGATRICI MORSE DI PRECISIONE Made in Italy STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO WEMEX UTENSILI Germany PRT UTENSILI DA TAGLIO STRUMENTI ELETTROUTENSILI MANDRINERIA PER MACCHINE TRADIZIONALI E CNC PER LA LAVORAZIONE DEI METALLI E DEL LEGNO STRUMENTI DI MISURA ATTREZZATURE PER FERRAMENTA ED EDILIZIA UTENSILI E CHIAVI A MANO PROFESSIONALI PRODOTTI CHIMICI INDUSTRIALI RAPPRESENTANZE ESCLUSIVE PER L’ITALIA PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO Germany PUNTE ELICOIDALI UTENSILI DA TAGLIO G e r m a n y SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MACCHINE UTENSILI ED ATTREZZATURE Germany Germany MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DELLA LAMIERA MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO Germany MACCHINE ED ATTREZZATURE PER IL LEGNO SISTEMI DI SOLLEVAMENTO ELETTROUTENSILI ACCREDIA CALIBRATION CENTER H E RE MA G MAGNETIC EQUIPMENT SAFETY DEVICES MECHANICAL INSTRUMENTS MACHINE TOOLS C C HI A TU AP P A BUSINESS DIVISIONS: RE NETIC BORLETTI PRECISION MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS HARDNESS AND MICROHARDNESS TESTERS PROFILE PROJECTORS MEASURING OPTICAL SYSTEMS Proiettori di profili LAT N° 067 SPRAY GUNS AND PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS FITTINGS INDUSTRIE MECCANICHE HIGH PRECISION DRILLING AND TAPPING MACHINES UNIVERSAL GRINDERS AND HYDRAULIC SURFACE GRINDERS LTF SpA boasts a long experience in the field of manufacturing, testing and setting of measuring instruments, equipments and machine tools for high precision machining. LTF main factory covers a surface of 55.000 m2, 20.000 m2 of which are warehouses and offices. The company was started successfully in 1965 with the production and sale of tools and special magnetic equipment. Ever since the further steps taken towards constant specialisation in the technical and productive sector as well as marketing development have brought to the acquisition of ISO 9001/2008 standards. Thanks to the progressive work done in this direction and to the remarkable results achieved in the high technology production range, in the Testing and Measuring Metrology field along with their more traditional lines, LTF activities now include: · BORLETTI - Precision instruments for measuring and testing RADIAL DRILLS ELETTROMECCANICA BENCH GRINDERS Tommasi & Bonetti POLISHERS SANDERS PRECISION VICES Made in Italy MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS WEMEX UTENSILI Germany PRT CUTTING TOOLS TOOLS POWER TOOLS TOOL HOLDERS FOR TRADITIONAL AND CNC METALWORKING AND WOODWORKING MACHINES MEASURING TOOLS HARDWARE AND CONSTRUCTION TOOLS PROFESSIONAL HAND TOOLS INDUSTRIAL CHEMICAL PRODUCTS EXCLUSIVE REPRESENTATIVE FOR ITALY TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS Germany · MICROTECNICA - Profile Projectors TWIST DRILL BITS CUTTING TOOLS · GALILEO - Hardness and Microhardness testers G which, together with the ACCREDIA Calibration Center LAT n° 067, built in 1993 and provided with two Metrological rooms and accredited by ACCREDIA (according to the chart shown on the web site www.accredia.it), belong to the company’s METROLOGY Division. A team of skilled technical engineers offers its solid experience to support a wide and qualified national and international network granting a quality and a constantly updated customer service. LTF is also the sole agent for Italy of important German producers of tools and power tools. Besides, LTF cooperate with qualified international partners to develop and research new products and technologies. e r m a n y ANCHORING AND LIFTING SYSTEMS MACHINE TOOLS AND EQUIPMENT SHEET METAL MACHINES Germany Germany WOODWORKING MACHINES Germany WOODWORKING MACHINES LIFTING EQUIPMENT POWER TOOLS 02 LTF pagina page 02 Magneti Elettroutensili Magnets Power tools 04 ÷ 28 Strumenti di misura e controllo Measuring and control instruments 29 ÷ 70 2 02 INDICE / INDEX 02 INDICE / INDEX LTF pagina page Marcatura, tracciatura Marking, tracing 70 ÷ 76 Protezioni antinfortunistiche Safety devices 76 ÷ 82 Accessori per macchine utensili Lampade Lenti d’ingrandimento Machine tool accessories Lamps Magnifying glasses 82 ÷ 87 Archetti Utensili da tornio Utensili a mano Fascette stringitubo Hacksaw frame Lathe tools Hand tools Hose clamps 87 ÷ 93 Elementi di staffaggio Clamping tools 93 ÷ 107 02 02 3 02 MAGNETI MAGNETS 75.01 76.01 79.03 101.01 105.01 ART. 70.00 72.01 75.01 76.01 79.03 101.01 105.01 107.01 Forza Dimensioni Asta Asta Sbraccio Lunghezza Regolazione magnetica base verticale orientabile laterale braccio micrometrica Magnetic Base Vertical Adjustable Lateral snodato comparatore force dimensions rod rod outreach Articulated Indicator fine arm length adjustment kg (N) 25 (245) 70 (686) 80 (785) 70 (686) 60 (590) 70 (686) 45 (441) 45 (441) mm Ø 50x40 50x70x65 75x63x63 50x70x65 48x64x55 50x70x65 40x48x48 40x48x48 mm Ø 12x200 Ø 14x250 Ø 16x200 Ø 16x200 Ø 12x200 Ø 14x200 Ø 12x200 Ø 12x200 mm Ø 8x170 Ø 12x250 Ø 16x190 Ø 16x190 Ø 10x170 Ø 12x230 Ø 12x230 Ø 8x170 mm 150 230 170 170 150 210 210 150 mm 350 440 360 360 320 370 370 320 piana flat prismatica prismatic Base appoggio Base - - 107.01 Chiavetta attivazione magnete Magnet on/off lever 72.01 Pulsante attivazione magnete Magnet on/off button 70.00 Stands with permanent magnet with high tensile strength. Provided with one fixed and one adjustable rod. Used for concentricity checks on machines or comparative and parallelism measurements. - - - - - - € 59,20 116,00 149,32 120,44 39,00 133,00 128,00 76,20 BASI MAGNETICHE PORTACOMPARATORE CON BRACCIO ORIGINALE SVIZZERO MAGNETIC BASE INDICATOR STANDS WITH ORIGINAL SWISS ARM Braccio con snodo a blocco meccanico. Regolazione micrometrica comparatore. Arm with mechanical lock system. Indicator fine adjustment. Forza Dimensioni Raggio magnetica base d’azione Magnetic Base Range force dimensions kg 77.01 78.01 4 (N) 45 (441) 70 (686) 02 Lunghezza braccio snodato Articulated arm length mm mm mm 40x48x48 50x70x65 310 310 335 335 - Chiavetta attivazione magnete Magnet on/off lever ART. Pulsante attivazione magnete Magnet on/off button Base appoggio Base prismatica / prismatic 02 Basi con magnete permanente con elevata resistenza alla trazione. Provviste di un’asta fissa ed una orientabile. Utilizzate per controlli di concentricità su macchine o misurazioni comparative e di parallelismo. piana / flat LTF BASI MAGNETICHE PORTACOMPARATORE / MAGNETIC INDICATOR STANDS - - € 377,00 444,00 77.01 78.01 02 MAGNETI MAGNETS Regolazione micrometrica vicino alla base per ridurre al minimo le oscillazioni durante la regolazione. Regolazione micrometrica comparatore. LTF BASI MAGNETICHE PORTACOMPARATORE MAGNETIC BASE INDICATOR STANDS Fine adjustment close to the base to minimize oscillation during adjustment. Indicator fine adjustment. 02 77.02 78.02 (N) 45 (441) 70 (686) Lunghezza braccio snodato Articulated arm length mm mm mm 40x48x48 50x70x65 235 235 260 260 - - Chiavetta attivazione magnete Magnet on/off lever kg Dimensioni Raggio base d’azione Base Range dimensions piana / flat Forza magnetica Magnetic force prismatica / prismatic ART. Pulsante attivazione magnete Magnet on/off button Base appoggio Base - € 120,00 160,00 77.02 78.02 kg 205.02 207.02 (N) 70 (686) 45 (441) Dimensioni Raggio base d’azione Base Range dimensions Lunghezza braccio snodato Articulated arm length mm mm mm 50x70x65 40x48x48 260 260 330 330 Pulsante attivazione magnete Magnet on/off button Forza magnetica Magnetic force prismatica / prismatic ART. piana / flat Base appoggio Base - Chiavetta attivazione magnete Magnet on/off lever BASI MAGNETICHE PORTACOMPARATORE CON BRACCIO SNODATO MAGNETIC BASE INDICATOR STANDS WITH FLEXIBLE ARM - - € 113,00 100,00 ART. ACCESSORI / ACCESSORIES 205.01 Braccio articolato a più snodi per art. 205.02 Flexible arm with multiple joints for art. 205.02 54,00 207.01 Braccio articolato a più snodi per art. 207.02 Flexible arm with multiple joints for art. 207.02 57,20 € 205.02 207.02 BASI MAGNETICHE PORTACOMPARATORE FISSE FIXED MAGNETIC INDICATOR STANDS Utilizzate per il posizionamento di strumenti su macchine utensili dove lo spazio è limitato. ART. 111.00 60.00 Used for positioning devices on machine tools when space is limited. Forza magnetica Dimensioni base Ø morsetto Magnetic Base dimensions comparatore force Indicator clamp Ø kg (N) mm mm 35 (340) 30 (295) 50x35x15 80x24x45 8 8 € 44,00 234,00 111.00 60.00 02 5 02 MAGNETI MAGNETS LTF MASSE MAGNETICHE PER SALDATORI WELDING MAGNETS 02 Utilizzate normalmente per velocizzare e agevolare il lavoro laddove è difficoltoso il posizionamento della comune pinza di massa. Normally used to accelerate and to facilitate the work when the positioning of earth clamps is difficult. ART. Dimensioni Dimensions mm Amperaggio ammesso Allowed amperage amp Peso Weight kg € 116.01 116.02 116.03 117.20 117.21 Ø 40 Ø 50 Ø 70 48x58x75 40x70x100 250 500 650 500 650 0,25 0,6 1,2 1,1 1,7 58,30 70,90 81,60 53,00 60,00 117 116 16 SQUADRE MAGNETICHE / MAGNETIC SQUARES Costruite in fusione di alluminio e assemblate con magneti in ferrite. Ideali per il posizionamento di lamiere o tubi da saldare o lavorare. Made of cast aluminium and assembled with ferrite magnets. Ideal for positioning sheet metal or pipes to be welded or machined. 124.01 ART. Forza magnetica Magnetic force kg 124.00 124.01 124.02 126.01 126.02 126.03 124.05 124.06 (N) 13 (127) 22 (265) 50 (490) 46 (451) 46 (451) 50 (490) 81 (794) 84 (823) 126.01 Dimensioni Dimensions 124.05 Angolo prisma Prism angle Dispositivo distacco meccanico Mechanical on/off switch 120° 120° 120° - - mm 150x150x50 200x200x50 300x300x50 150x150x50 200x200x50 300x300x50 160x160x50 130x130x40 124.06 Regolazione Max temperatura esercizio angolo Peso Angle Weight Max operating temperature adjustment kg 30°÷180° - 2,4 2,8 4,6 2,3 2,8 4,6 2,0 1,2 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° 200° € 88,00 128,00 171,00 160,00 184,00 232,00 104,00 130,00 POSIZIONATORI MAGNETICI TIPO DOPPIO ADJUSTABLE MAGNETIC LINK Ideali per il posizionamento veloce e versatile di lamiere o tubi da saldare di piccole dimensioni. Ideal for quick and easy positioning of sheet metal or small pipes to be welded. 119.00 ART. 119.00 120.00 6 Dimensioni Max Forza magnete Lunghezza temperatura magnetica singolo totale Peso esercizio Magnetic Single Overall Weight Max force magnet length operating dimensions temperature kg (N) mm mm kg 20 (196) 60x25x25 130 0,6 200° 34 (333) 100x40x20 220 1,0 200° 02 € 57,20 85,50 120.00 02 MAGNETI MAGNETS Composto da due basi magnetiche prismatiche. ART. 121.00 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 70 (686) LTF POSIZIONATORE MAGNETICO ATTIVABILE MAGNETIC POSITIONER WITH SWITCH Consisting of two prismatic magnetic bases. 02 Dimensioni magnete Lunghezza Max singolo totale Peso temperatura Single Overall Weight esercizio € magnet length Max operating dimensions temperature mm mm kg 50x70x65 160 3,2 200° 190,00 POSIZIONATORE MULTIUSO A MAGNETI PERMANENTI ALL PURPOSE POSITIONER WITH PERMANENT MAGNETS ART. 127 CODE 00 01 02 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 3,5 (34) 12 (118) 28 (275) Dimensioni Dimensions Peso Weight mm kg Max temperatura esercizio Max operating temperature 75x75x15 90x90x18 125x125x23 0,1 0,6 1,1 200° 200° 200° € 20,50 25,80 41,30 MORSETTI MAGNETICI ORTOGONALI MAGNETIC MITRE CLAMPS Sviluppano attrazione magnetica sia sulle estremità angolate che sulle due basi. Servono per fissare componenti piatti e per ancorare pezzi da saldare o assemblare. Le estremità scanalate permettono di far presa su materiale tondo sino ad un diametro di 57 mm (art. 125.00). Magnetic force on the edges and on the two bases. They are used to position flat components and pieces to be welded or assembled. The grooved ends allow clamping of round pieces up to 57 mm (art. 125.00). 123.00 125.00 ART. 123.00 125.00 Forza magnetica Dimensioni Angolo smussi Cave prismatiche Peso Max temperatura esercizio Vee faces Weight Max operating temperature Magnetic force Dimensions Angle reference kg kg (N) mm 1,6 (16) 1,8 (18) 152x41x44,5 178x41x44,5 N°2x45° N°2x45° - 1,4 1,6 € 144,90 167,60 80° 80° PORTAPEZZI MAGNETICO MAGNETIC PIECE HOLDERS Dotato di tre superfici magnetiche a cava per il fissaggio di particolari tondi e piani; questi ultimi possono essere utilizzati per fissare il portapezzi al bancale di una macchina o a qualsiasi altra superficie ferrosa piana. ART. 222.00 Provided with three Vee faces for holding round and flat workpieces; it can be positioned on the bed of a machine or on any other ferrous flat surface. Max Forza temperatura Angolo magnetica Dimensioni smussi Peso esercizio Magnetic Dimensions Weight Max Angle force operating reference temperature kg (N) mm kg 18 (176) 108x108x140 90° 5,8 200° € 512,00 02 7 02 MAGNETI MAGNETS LTF PRISMI MAGNETICI / MAGNETIC V-BLOCKS 02 Utilissimi e funzionali in tutte le operazioni di rettifica, misurazione e controllo. Le tre superfici di contatto sono rettificate di precisione ed il prisma magnetico può fissare se stesso ed il pezzo da lavorare su qualsiasi superficie ferrosa piana; può essere usato sulle macchine dotate di piano magnetico, senza che sia necessario attivare quest’ultimo. Completi di manopola per l’inserimento ed il disinserimento del magnete. Quando i prismi sono forniti in coppia sono rettificati insieme per garantire la complanarità. Dimensioni Cava Cava singolo grande piccola pezzo per Ø per Ø Peso Single Large Small Weight piece V face V face dimensions for Ø for Ø (N) mm mm mm kg Forza magnetica Magnetic force ART. 215.00 215.02 216.00 216.02 217.00 217.02 Useful when grinding, measuring and controlling. The three faces are precisely ground and the block can fix itself and the piece to be processed on any flat ferrous surface; it can be used on machines equipped with a magnetic chuck, without any need for its activation. Fitted with a on/off switch. The blocks supplied as a pair are ground at the same time to guarantee coplanarity. kg Singolo Single 45 (441) 85x70x85 10÷50 Coppia Pair Singolo Single 70 (686) 101x70x92 20÷70 Coppia Pair Singolo Single 120 (1176) 130x70x85 10÷50 Coppia Pair 215 € 2,5 260,00 5,0 520,00 4,2 332,50 8,4 665,00 4,4 315,00 8,8 630,00 216 8÷20 8÷20 8÷20 217 FISSATORI MAGNETICI / MAGNETIC HOLDFASTS Di notevole utilità nell’approntamento di maschere per saldatura e per l’assemblaggio. Forniti di vite di disinnesto. Alcuni fori predisposti facilitano il fissaggio su aste o squadre. ART. Forza magnetica Magnetic force kg (N) Useful when preparing masks for welding or assembling. Equipped with releasing screws. Holes are arranged to facilitate the positioning on rods or squares. A B C D Peso Weight mm mm mm mm kg 76 81 95 125 32 38 51 69 0,1 0,8 2,1 4,6 86,30 98,30 132,00 322,00 145 57 6,5 479,50 FISSATORE TONDO / ROUND HOLDFAST 34 (333) 45 45 236.01 62 (608) 54 50 236.02 116 (1138) 70 63,5 236.03 185 (1814) 102 75 236.04 FISSATORE CUBICO / CUBICAL HOLDFAST 216 (2118) 95 235.01 € 235 MORSA MAGNETICA / MAGNETIC VICE Indispensabile per lavorazioni di rettifica pezzi difficili da bloccare con mezzi meccanici o con piani magnetici tradizionali. ART. 234.00 8 02 Indispensable for adjusting pieces difficult to be clamped with mechanical means or with traditional magnetic chuck. Dimensioni Dimensions Peso Weight € kg Max temperatura esercizio Max operating temperature mm 170x110x68 7,0 200° 525,50 236 6 02 MAGNETI MAGNETS SEPARATORI MAGNETICI IN COPPIA MAGNETIC SHEET FLOATERS LTF ART. 227 Studiati appositamente per agevolare la rapida separazione di lamiere di ogni formato in ferro o acciaio. I magneti sono contenuti in cassa di alluminio pressofuso con piastra frontale in acciaio inossidabile. CODE 01 02 03 A B C mm 73 92 113 mm 76 102 152 mm 65 76 89 02 Specifically designed to facilitate the quick splitting of iron or steel sheet metal of any size. The magnets are contained in a die-cast aluminium case with stainless steel frontal plate. I (Interassi Centre distance) mm 49,2 66,7 79,4 Fori fissaggio Peso Mounting holes Weight € kg Ø mm 7,1 7,1 10,3 2,0 3,8 8,0 181,80 272,70 363,60 AGGRAFFATORI A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNET LIFTERS Utilizzati per lo spostamento (trascinamento) di lamiere e il sollevamento di piccoli pezzi metallici. Dispositivo di distacco del pezzo. (tranne per l’art. 211.00). Used for moving (pulling) sheet metal and lifting small metallic pieces. Piece separation device. (except for art. 211.00) 185 184.01 184.02 Lamiera sollevabile Liftable metal sheet Forza magnetica Dimensioni Peso max min Magnetic Dimensions Weight dimensioni spessore force max min dimensions thickness kg (N) mm kg mm mm 250 (2452) 190x135x38 7,0 600x500 3,5 500 (4903) 310x210x45 14,0 900x500 3,5 360,00 516,40 185.01 185.02 70 (686) 150x100x40 125 (1226) 190x140x40 3,0 8,0 500x300 600x500 3,0 3,0 175,10 290,80 186.01 20 (196) 100x60x30 2,5 300x200 2,5 65,00 211.00 12 (118) 70x45x30 0,25 150x100 0,5 35,00 ART. € 184 186 211 Fornito con cinturino da polso With wrist strap MANIGLIA MAGNETICA / MAGNETIC HANDLE Utilizzata per la raccolta di materiali ferrosi di piccole dimensioni (viti, chiodi, trucioli , etc.). Il distacco avviene sollevando la maniglia interna incorporata. ART. 350.00 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 10 (98) Used for collecting small ferrous materials (screws, nails, shavings,etc.). Release handle free attracted items. Dimensioni Dimensions mm 135x155x180 Peso Weight kg 2,5 € 124,40 02 9 02 MAGNETI MAGNETS LTF SOLLEVATORI A MAGNETI PERMANENTI AL NEODIMIO FERRO BORO NdFeB NEODYMIUM IRON BORON NdFeB PERMANENT MAGNET LIFTERS FTERS 02 ART. 220 Grazie alla base prismatica sono il mezzo più rapido per sollevare e staccare carichi ferrosi rigidi di adeguato spessore con superfici piane o tonde. L’innesto e il disinnesto del flusso magnetico avvengono mediante una leva situata sulla parte anteriore dei sollevatori. Temperatura massima di esercizio 80°C. Fattore di sicurezza 3:1. Forza magnetica Magnetic force CODE piatto flat kg 01 02 03 04 05 06 07 (N) 300 (2942) 500 (4903) 1000 (9807) 2000 (19613) 100 (981) 200 (1961) 150 (1471) tondo round kg (N) 150 250 500 800 50 100 75 (1471) (2452) (4903) (7845) (490) (981) (735) Thanks to the prismatic base these magnets are the quickest way to lift and release round or flat ferrous pieces. Engagement and disengagement of the magnetic flow are obtained rotating the lever placed in front of the lifters. Operating temperature 200° C. Safety factor 3:1. Presa sul piatto Presa sul piatto/tondo Presa sul tondo Capacity (flat) Capacity (flat/round) Capacity (round) max dimensione sollevabile max length of material mm 1500 2000 3000 3000 1250 1500 1250 min spessore sollevabile min thickness of material mm 20 20 30 35 15 20 15 Dimensioni Peso Dimensions Weight min Ø max Ø mm mm mm kg 30 40 70 90 30 30 30 200 300 400 600 120 120 120 80x170x170 100x225x200 175x310x300 200x400x380 70x135x140 80x140x170 60x145x130 8 16 58 120 4 6 4 € 560,00 863,00 1.775,00 4.114,00 283,64 443,00 354,00 PIANI ELETTROPERMANENTI SERIE FRESATURA PESANTE ELECTRO-PERMANENT CHUCKS FOR HEAVY–DUTY MILLING NG Le più importanti caratteristiche dei piani elettropermanenti sono la potenza magnetica e soprattutto la forza di attrazione (curva magnetica). Questo permette il sicuro ancoraggio a partire da un particolare grezzo o di fusione. Il piano attivo è del tutto indipendente da qualsiasi forma di energia; non vi è nessun pericolo che il pezzo in lavorazione si stacchi a causa di un’improvvisa mancanza di corrente. Questo è garanzia di sicurezza per l’operatore. The most important features of these chucks are: their magnetic force and their magnetic attraction (magnetic curve). This allows secure clamping starting from a rough or fusion detail. Once the chuck is active it doesn’t require electrical feeding; this way the magnet keeps on holding tight even during a complete power loss, ensuring great safety for the operator. ART. 188 188 189 Poli quadri / Square poles mm 70x70 47x47 Forza attrazione polo a contatto daN 800 450 Contact pole attractive force Spessore minimo / Min thickness mm 20 12 mm 85 60 Passo polare / Pole pitch Altezza piano / Height mm 90 70 Alimentazione / Power supply 380 V monofase – 50 Hz Assorbimento / Current consumption A/sec 15 Comando a distanza in dotazione / Remote control supplied as standard 189 ART. 01 02 03 04 05 € 70x70 47x47 109,76 38,00 188.50 189.50 ART. 188 CODE Estensione polare Pole piece mm 06 07 08 09 10 Dimensioni / Dimensions mm 600x300 800x300 1000x300 400x400 600x400 800x400 1000x400 500x500 800x500 1000x500 € 5.997,00 7.520,00 9.050,00 5.485,00 7.520,00 9.568,00 11.610,00 7.780,00 11.610,00 14.467,00 ART. 189 CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Dimensioni / Dimensions mm 600x300 800x300 1000x300 400x400 600x400 800x400 1000x400 500x500 800x500 1000x500 € 5.680,00 6.750,00 8.640,00 6.221,00 7.825,00 9.430,00 12.640,00 7.960,00 10.700,00 14.518,00 10 02 02 MAGNETI MAGNETS Assoluta precisione e basso spessore del piano (i piani LTF sono i più bassi in commercio). Questo fattore consente un maggiore sfruttamento dell’ “Asse Z”. Il piano viene comandato dalla centralina elettronica con un ciclo di smagnetizzazione totale sia del piano che del pezzo lavorato. LTF PIANI ELETTROPERMANENTI CON CENTRALINA ELETTRONICA ELECTRO-PERMANENT CHUCKS WITH CONTROL UNIT High precision and low design (the LTF chucks are the thinnest in commerce). Low profile design increases Z-axis stroke. The surface is controlled by the electronic unit with a total cycle of demagnetization for both the chuck and the workpiece. 02 Alimentazione 380 V monofase / Single-phase Power supply 50 Hz 15 A/sec Assorbimento / Current consumption Telecomando in B.T. / P.E.L.V. remote control 24 V 900 Joule per impulso Energia disponibile per la magnetizzazione Energy available for magnetization 900 Joule per pulse Comando a distanza in dotazione / Remote control supplied as standard PIANI PER FRESATRICI, PIALLATRICI, ALESATRICI CHUCKS FOR PLANERS, MILLING AND BORING MACHINES ART. 190 01 02 03 04 05 06 mm mm kg 4.030,00 500x200 65 43 5.057,00 500x300 65 61 4.699,00 600x200 65 50 5.735,00 600x300 65 75 6.212,00 600x400 65 97 6.212,00 800x300 65 97 07 08 09 10 11 12 mm mm kg 7.150,00 800x400 65 130 8.818,00 800x500 65 162 6.849,00 1000x300 70 130 8.807,00 1000x400 70 176 12.319,00 1000x500 70 220 14.503,00 1200x500 70 265 CODE € Dimensioni / Dimensions Altezza / Height Peso / Weight CODE € Dimensioni / Dimensions Altezza / Height Peso / Weight Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. PIANI PER RETTIFICATRICI CHUCKS FOR GRINDING MACHINES ART. 192 CODE € Dimensioni / Dimensions Altezza / Height Peso / Weight CODE € Dimensioni / Dimensions Altezza / Height Peso / Weight mm mm kg 01 02 03 3.992,00 600x200 60 43 4.305,00 800x200 60 58 4.640,00 600x300 60 65 10 11 12 04 05 06 5.444,00 5.894,00 5.444,00 800x300 1000x300 600x400 60 60 60 85 120 85 13 14 15 07 6.082,00 700x400 60 100 16 08 09 6.186,00 7.781,00 800x400 1000x400 60 65 115 160 17 18 10.511,00 12.745,00 7.781,00 10.884,00 12.710,00 15.492,00 16.419,00 14.933,00 19.389,00 mm 1200x400 1500x400 800x500 1000x500 1200x500 1500x500 1600x500 1200x600 1600x600 mm 65 65 65 65 65 65 65 65 65 kg 187 250 145 198 235 315 375 280 375 Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. 02 11 02 LTF MAGNETI MAGNETS 02 Questa tipologia di piani viene costruita per l’utilizzo su rettifiche o per la costruzione di fustelle. This electromagnetic chuck is designed ction of for grinding operation or construction hollow punches. Alimentazione Power supply 220 o 380 V monofase - 50 Hz 220 o 380 V Single-phase - 50 Hz Potenza Power Da 300 a 1500 W From 300 to 1500 W PIANI ELETTROMAGNETICI A POLI TRASVERSALI O LONGITUDINALI PASSANTI COMPLETI DI RADDRIZZATORI ELECTROMAGNETIC CHUCKS WITH TRANSVERSE OR LONGITUDINAL POLES WITH CHUCK CONTROLLER ART. 270 CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 500x200 2.100,00 600x200 2.323,00 800x200 2.947,00 1000x200 3.439,00 500x250 2.499,00 600x250 2.736,00 800x250 3.333,00 1000x250 3.836,00 09 10 11 12 13 14 15 16 500x300 2.861,00 600x300 3.163,00 700x300 3.377,00 800x300 3.923,00 900x300 4.842,00 1000x300 4.532,00 1200x300 5.389,00 1500x300 6.633,00 17 18 19 20 21 22 23 24 700x350 3.622,00 600x400 3.622,00 700x400 4.322,00 800x400 4.837,00 1000x400 5.655,00 1100x400 6.310,00 1200x400 6.633,00 1500x400 8.316,00 25 Dimensioni / Dimensions mm 2000x400 € 11.442,00 26 27 28 29 30 600x500 5.027,00 800x500 6.399,00 1000x500 7.554,00 1200x500 8.377,00 1500x500 11.389,00 Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. PIANI ELETTROMAGNETICI “POLI FITTI” TRASVERSALI O LONGITUDINALI PASSANTI COMPLETI DI RADDRIZZATORI ELECTROMAGNETIC CHUCKS WITH FINE TRANSVERSE OR LONGITUDINAL POLES WITH CHUCK CONTROLLER ART. 271 CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 500x200 2.629,00 600x200 2.904,00 800x200 3.684,00 1000x200 4.297,00 500x250 3.123,00 600x250 3.419,00 800x250 4.167,00 1000x250 4.795,00 09 10 11 12 13 14 15 16 500x300 3.577,00 600x300 3.954,00 700x300 4.220,00 800x300 4.904,00 900x300 6.053,00 1000x300 5.667,00 1200x300 6.735,00 1500x300 8.293,00 17 18 19 20 21 22 23 24 700x350 4.528,00 600x400 4.528,00 700x400 5.403,00 800x400 6.045,00 1000x400 7.067,00 1100x400 7.887,00 1200x400 8.293,00 1500x400 10.394,00 25 Dimensioni / Dimensions mm 2000x400 € 14.301,00 26 27 28 29 30 600x500 6.284,00 800x500 7.999,00 1000x500 9.441,00 1200x500 10.472,00 1500x500 14.237,00 Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. 12 02 02 MAGNETI MAGNETS PIANI MAGNETICI PERMANENTI POLARITÀ FITTISSIMA MAGNETI NEODIMIO FERRO BORO NdFeB FINE POLE PERMANENT MAGNETIC CHUCKS WITH NEODYMIUM IRON BORON MAGNETS NDFEB LTF ART. 200 I piani magnetici microfine sono specifici per lavorazioni su rettifiche di pezzi con bassi spessori da un minimo di 1,5 mm ad un massimo di 5 mm, dimensioni minime del pezzo 20x20 mm. Temperatura massima di utilizzo 80°. CODE 01 02 These chucks are ideal when grinding pieces with low thickness, from a minimum of 1.5 mm to a maximum of 5 mm, minimum dimensions of the piece 20x20 mm. Maximum operating temperature 80°. 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Dimensioni / Dimensions mm 150x100 180x115 250x125 300x150 350x150 400x150 450x150 300x200 450x200 500x200 600x200 € 500,00 720,00 815,00 1.045,00 1.150,00 1.317,00 1.463,00 1.338,00 1.777,00 1.777,00 2.090,00 PIANI MAGNETICI PERMANENTI COSTRUITI CON MAGNETI IN ALNICO V PERMANENT MAGNETIC CHUCKS WITH ALNICO V MAGNETS ART. 202 L’intensità magnetica dei singoli segmenti risulta perfettamente bilanciata. Il passo polare di 13,5 + 4 mm di traferro dà possibilità di aggraffare anche pezzi di dimensioni ridotte. Utilizzabili su rettifiche ed elettroerosioni a tuffo. Temperatura massima di utilizzo 200°. CODE 02 03 04 05 06 07 08 09 Dimensioni / Dimensions mm 180x115 € 534,00 215x115 622,00 260x135 764,00 280x135 822,00 315x135 940,00 280x155 960,00 315x155 1.080,00 360x155 1.225,00 415x155 1.494,00 Dimensioni / Dimensions mm 460x155 € 1.668,00 500x155 1.842,00 610x155 2.214,00 315x200 1.482,00 360x200 1.716,00 415x200 1.980,00 460x200 2.172,00 500x200 2.442,00 610x200 2.862,00 Dimensioni / Dimensions mm 800x200 1000x200 500x250 € 3.357,00 4.612,00 3.073,00 610x250 3.628,00 750x250 4.377,00 800x250 4.598,00 1000x250 1100x250 5.688,00 6.145,00 34 35 500x300 3.326,00 Dimensioni / Dimensions mm 600x300 € 3.999,00 800x300 1000x300 5.391,00 6.330,00 800x350 6.384,00 1000x350 1200x350 7.810,00 9.014,00 41 42 600x400 5.391,00 700x400 6.010,00 800x400 7.210,00 Dimensioni / Dimensions mm 1000x400 1200x400 1500x400 € 8.416,00 9.005,00 12.015,00 600x500 6.330,00 700x500 7.659,00 800x500 8.416,00 1000x500 1200x500 1500x500 9.679,00 12.005,00 15.318,00 CODE CODE CODE CODE 01 The magnetic force of every segment is perfectly balanced. The pole pitch of 13.5 + 4 mm with brass pole spacing provides excellent holding even for small pieces. Usable for grinding and die sinking. Maximum operating temperature 200°. 10 19 28 37 11 20 29 38 12 21 30 39 13 22 31 40 14 23 32 15 24 33 16 25 43 17 26 44 18 27 36 45 I nostri piani possono essere rigenerati riportando la potenza attrattiva degli stessi ai valori originari. Per le misure non elencate, chiedere preventivo. Our chucks can be remagnetised restoring their initial attractive force. For dimensions not listed, ask for a quote. PIANI MAGNETICI PERMANENTI A POLARITÀ FITTA COSTRUITI CON MAGNETI IN FERRITE FINE POLE PERMANENT MAGNETIC CHUCKS WITH FERRITE MAGNETS ART. 204 Questi piani permettono la lavorazione di pezzi piccolissimi e di basso spessore grazie all’elevata alternanza delle polarità predisposte in 5 + 4 mm di traferro. Utilizzabili su rettifiche ed elettroerosioni a tuffo. Temperatura massima di utilizzo 200°. CODE 02 03 04 05 06 07 08 Dimensioni / Dimensions mm 180x115 € 486,00 215x115 582,00 250x135 690,00 280x135 738,00 315x135 834,00 280x155 852,00 315x155 954,00 360x155 1.092,00 Dimensioni / Dimensions mm 415x155 € 1.260,00 460x155 1.392,00 500x155 1.512,00 610x155 1.474,00 315x200 1.230,00 360x200 1.404,00 415x200 1.620,00 460x200 1.794,00 Dimensioni / Dimensions mm 500x200 € 1.950,00 610x200 2.304,00 800x200 3.485,00 500x250 2.693,00 610x250 3.249,00 500x300 3.249,00 600x300 4.040,00 800x300 5.807,00 CODE CODE 01 These chucks are ideal for holding very small and thin pieces thanks to the pole pitch of 5 + 4 mm with brass pole spacing. Usable for grinding and die sinking. Maximum operating temperature 200°. 09 17 10 18 11 19 12 20 13 21 14 22 15 23 16 24 Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. 02 13 02 LTF MAGNETI MAGNETS 02 PIANI MAGNETICI PERMANENTI CIRCOLARI AL NEODIMIO FERRO BORO NdFeB POLARITÀ FITTISSIMA FINE POLE PERMANENT CIRCULAR MAGNET CHUCKS WITH NEODYMIUM IRON BORON MAGNETS NdFeB ART. 197 I piani magnetici microfine sono specifici per lavorazioni su rettifiche di pezzi con bassi spessori da un minimo di 1,5 mm ad un massimo di 5 mm, dimensioni minime del pezzo 20x20 mm. Temperatura massima di utilizzo 80°. CODE Ø € mm These chucks are specific for grinding thin pieces, from a minimum of 1.5 mm to a maximum of 5 mm, minimum dimensions of the piece 20x20 mm. Maximum operating temperature 80°. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 100 600,00 125 620,00 150 739,00 200 1.060,00 250 1.250,00 300 1.824,00 350 2.285,00 400 4.180,00 450 3.670,00 500 4.536,00 PIANI MAGNETICI PERMANENTI A POLARITÀ FITTA COSTRUITI CON MAGNETI IN FERRITE FINE POLE PERMANENT MAGNETIC CHUCKS WITH FERRITE MAGNETS ART. 201 I mandrini magnetici a polarità fitta consentono la lavorazione di pezzi piccoli e di basso spessore non escludendo buoni risultati su pezzi di dimensioni maggiori. Non risentono dell’azione dei campi smagnetizzati consentendo al una magnetizzazione duratura e costante nel tempo. Utilizzabili su rettifiche ed elettroerosioni a tuffo. Temperatura massima di utilizzo 200°. 01 02 03 04 05 06 07 08 200 1.568,00 250 2.090,00 300 2.612,00 350 2.820,00 400 4.700,00 450 5.070,00 500 5.700,00 600 9.100,00 CODE Ø € mm The magnetic chucks with fine poles are ideal for small thin pieces, but also suitable for large parts. They are not affected by the action of demagnetized fields allowing the chuck to have a long and constant magnetization. Usable on grinding machines and die sinking. Maximum operating temperature 200°. PIANI MAGNETICI PERMANENTI COSTRUITI CON MAGNETI IN ALNICO V PERMANENT MAGNETIC CHUCKS WITH ALNIC V MAGNETS ART. 203 L’intensità magnetica dei singoli segmenti risulta perfettamente bilanciata. Il passo polare di 13,5 + 4 mm di traferro dà possibilità di aggraffare anche pezzi di dimensioni ridotte. Utilizzabili su rettifiche ed elettroerosioni a tuffo. Temperatura massima di utilizzo 200°. CODE Ø € mm The magnetic force of every segment is perfectly balanced. The pole pitch of 13.5 + 4 mm provides excellent holding even for small pieces. Usable f o r g rindi n g an d di e s i n k i n g. Maximum operating temperature 200°. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 100 501,60 120 660,00 150 667,00 180 799,00 200 950,00 250 1.221,00 300 1.868,00 350 2.350,00 400 3.056,00 450 3.918,00 500 4.806,00 600 8.925,00 Per le misure non elencate chiedere preventivo. / For dimensions not listed, ask for a quote. PIANO MAGNETICO ORIENTABILE COSTRUITO CON MAGNETI IN FERRITE ADJUSTABLE MAGNETIC CHUCK WITH FERRITE MAGNETS ART. 506.00 Adatto per qualsiasi tipo di lavorazione meccanica su rettifiche. Leva asportabile per innesto e disinnesto campo magnetico. ART. 506.00 14 Suitable for any of grinding operation.. Removable lever for engagement and d disengagement of the magnetic field. Dimensioni piano magnetico Ingombro totale Rotazione longitudinale Inclinazione asse Peso Surface dimensions Overall dimensions Weight € longitudinale Longitudinal rotation mm mm Longitudinal axis tilt kg 315x155 500x200x200 90° 15° 48 2.143,00 02 02 MAGNETI MAGNETS TAVOLA MAGNETICA SINUS / SINE MAGNETIC CHUCKS ART. 511.01 Dimensioni piano magnetico Surface dimensions mm 150x150 LTF ART. 511.01 Piano magnetico con magneti fusi, passo polare 13 + 4 mm. Piano inclinabile con possibilità di bloccaggio in qualsiasi posizione. Inclinazione estremamente precisa, ottenibile con blocchetti di riscontro. Perni, cerniere e piano in acciaio temprati e rettificati. 02 Magnetic chuck with cast magnets, pole pitch of 13+4 mm. Tilting table can be lock in any position. Titling is very precise, can be checked with block gauges. Both chuck and hingens are made of hardened and ground steel. Parallelismo Interasse (SENO) Altezza totale Peso Parallelism Centre distance (SINUS) Rotazione angolare Overall height Weight Angular rotation mm mm mm kg 0,01 125 45° 95 14,5 € 910,00 ACCESSORI PER PIANI MAGNETICI BLOCCHI LAMELLARI ACCESSORIES FOR MAGNETIC CHUCKS – CHUCK BLOCKS ART. 218 Hanno la funzione di eliminare le costose maschere di fissaggio su piani magnetici, sono ideali per il posizionamento di pezzi aventi forme irregolari, sporgenti e rientranti. Non sono magnetici ma appoggiati su un piano magnetico trasmettono il campo generato dal piano stesso. Vanno posizionati parallelamente alle polarità del piano. Si possono lavorare in modo da ottenere una sagoma simile ai particolari da fissare. They are meant to eliminate the expensive fixing masks on magnetic chuck, are ideal for positioning pieces with irregular shapes. They are not magnetic but they extend the flux paths of the chuck. They must be positioned parallel to the polarity of the chuck. Can be machined to accomodate awkward pieces. 218.03 218.04 Descrizione Description Dimensioni Dimensions mm € tipo a squadra con due angoli a 45° square type with two 45° angles tipo a squadra con un angolo a 45° e uno a 60° square type with one 45° and one 60° angle tipo rettangolare rectangular type tipo prismatico con cave a “V” vee block 70x70x118 493,00 70x70x118 493,00 100x40x50 277,20 100x40x50 369,00 CODE 01 02 03 04 218.01 ASSORTIMENTO BLOCCHI LAMELLARI CHUCK BLOCK SET 218.02 ART. 218.07 ART. 218.07 € COMPOSIZIONE / CONTENT 1.631,00 1 pezzo ART. 218.01 / 1 piece ART. 218.01 1 pezzo ART. 218.02 / 1 piece ART. 218.02 1 coppia ART. 218.03 / 1 pair ART. 218.03 1 coppia ART. 218.04 / 1 pair ART. 218.04 218.07 02 15 02 MAGNETI MAGNETS LTF SERIE MAGNETI PERMANENTI IN PLASTOFERRITE PERMANENT MAGNETS WITH PLASTO FERRITE 02 ART. 277 Composti da gomma sintetica e polvere di ferrite di bario. Sono ottenuti mediante estrusione. Disponibili con diverse dimensioni e spessori da 2 a 8 mm in lastre commerciali da 170x1000 mm che possiamo fornire in pezzi tagliati su misura, a richiesta del cliente. Magnetizzazione: due poli contrapposti. CODE 15 16 17 Dimensioni / Dimensions A mm 3 3 8 B mm Ø 20 20 30 C mm 70 120 Consisting of synthetic rubber and barium ferrite powder. Obtained by extrusion. Available in different dimensions and thickness from 2 to 8 mm in commercial slabs from 170x1000 mm; costumized size can be supplied. Magnetization: two opposite poles. Peso Weight gr Max temperatura esercizio Max operating temperature € 3,5 16 105 80° 0,36 1,58 3,86 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. CARATTERISTICHE TECNICHE MAGNETI SINTERIZZATI SINTERED MAGNET TECHNICAL FEATURES Prodotto energia BH Energy product BH max 33 – 35 NEODIMIO FERRO BORO / NEODYMIUM IRON BORON Induzione residua Br-G Campo coercitivo bHc Flux density Coercive field (Gauss) (Hc-Oestered) 11000 -12000 10000 Densità Density g/cm3 7,6 Temperatura Temperature max °C 120° BARRETTE E DISCHETTI MAGNETICI PERMANENTI IN NEODIMIO FERRO BORO N 35 NICHELATO MAGNETIC DISCS MADE OF NICKEL-PLATED NEODYMIUM IRON BORON N 35 ART. 277 CODE 38 39 40 41 42 43 44 45 46 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Dimensioni Dimensions A B mm mm 6 10 6 25 8 15 8 30 10 10 12 10 14 5 22 3 28,5 10 4 10 6 3 8 3 8 10 10 3 12 3 16 3 20 3 22 10 20 10 30 10 3 1,5 3 2 3 4 3 6 4 1,5 4 2 Max temperatura esercizio Max operating temperature € 80° 1,52 3,76 3,12 6,00 2,96 4,00 2,88 4,48 20,00 0,80 0,56 0,72 2,24 1,04 1,44 2,48 3,76 13,36 10,96 24,00 0,06 0,08 0,14 0,18 0,10 0,12 CODE 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Dimensioni Di i i Dimensions A B mm mm 4 3 4 4 5 2 5 3 5 5 5 10 5 20 6 4 6 5 6 15 6 30 8 2 8 4 8 5 10 4 10 5 12 2 12 4 12 5 14 4 18 2 18 3 18 5 20 2 20 5 22 5 Max temperatura esercizio Max operating temperature Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. / Dimensions and weight may vary for structural reasons. 16 02 80° € 0,16 0,22 0,14 0,20 0,28 0,56 1,20 0,30 0,42 1,06 2,24 0,30 0,56 0,86 0,80 0,96 0,60 1,06 1,30 1,65 1,36 1,90 3,00 1,60 3,70 4,20 02 MAGNETI MAGNETS CARATTERISTICHE TECNICHE MAGNETE SINTERIZZATO SINTERED MAGNET TECHNICAL FEATURES Induzione residua Br-G Flux density (Gauss) Campo coercitivo bHc Coercive field (Hc-Oestered) Densità Density g/cm3 Temperatura Temperature max °C 33 – 35 11000 -12000 10000 7,6 120° LTF NEODIMIO FERRO BORO / NEODYMIUM IRON BORON Prodotto energia BH Energy product BH max 02 MAGNETI FORATI MAGNETS WITH HOLE ART. 277 Dimensioni / Dimensions CODE A mm 12 12 15 17,5 17,5 94 95 96 97 98 B mm 1,5 2 2 1,5 3 C mm 6 6 7 7,5 7,5 Max temperatura esercizio Max operating temperature € 80° 0,38 1,34 1,00 1,00 2,20 ART. 277.99 Dimensioni / Dimensions ART. A mm 20 277.99 B mm 3 C mm 3,2 Max temperatura esercizio Max operating temperature 80° € 2,50 ART. 277 Dimensioni / Dimensions CODE A mm 5 7 10 20 40 100 101 102 103 104 B mm 2 2,5 5 5 20 C mm 10 13 20 40 40 Max temperatura esercizio Max operating temperature € 80° 0,26 0,68 2,40 9,40 69,00 MAGNETI COMPOSTI / MAGNET COMPOUNDS ART. 277 CODE Forza magnetica Magnetic force kg (N) 47 48 49 12 28 40 (117,7) (274,6) (392) Dimensioni Dimensions A B C mm mm 20 10 M 3 30 10 M 6 40 15 M 6 Max temperatura esercizio Max operating temperature € 80° 4,56 7,04 24,64 02 17 02 MAGNETI MAGNETS CARATTERISTICHE TECNICHE MAGNETE FUSO CAST MAGNET TECHNICAL FEATURES LTF ALNICO V 02 Prodotto energia BH Energy product BH max Induzione residua Br-G Flux density Br-G (Gauss) Campo coercitivo bHc Coercive field bHc (Hc-Oestered) Densità Density g/cm3 Temperatura Temperature max °C 4,6– 5,5 12500 -13000 600-660 7,3 650° SERIE MAGNETI PERMANENTI COMPOSTI CON NUCLEO IN ALNICO V PERMANENT MAGNET COMPOUNDS WITH ALNICO V CORE ART. 277 CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Forza magnetica Magnetic force kg (N) Dimensioni Dimensions A mm B mm C Max Peso temperatura Weight esercizio Max operating gr temperature € 16 12 M5 13 3,66 15,8 17,5 M6 28 3,98 4,3 (42,2) 19 20,6 M6 47 4,72 7 (68,6) 25,4 27 M6 100 1,2 (11,8) 3 (29,4) 8,40 250° 13,58 16 (157) 20 35 M6 135 20 (196) 30,1 35 M8 148 16,02 25 (245) 30 45 M8 340 32,52 28 (274,6) 40 50 M8 580 40,98 7,5 (73,5) 14 55 M8 190 19,00 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. ART. 277 CODE 11 12 13 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 4 Dimensioni Dimensions A mm B mm C Max Peso temperatura Weight esercizio Max operating gr temperature (39,2) 7,75 19 M4 14 6,5 (63,7) 8,75 28,5 M6 50 12,5 (122,6) 10,5 40 M6 100 € 4,50 250° 5,54 8,90 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. SERIE MAGNETI PERMANENTI FUSI, A FERRO DI CAVALLO IN ALNICO V PERMANENT ALNICO V HORSESHOE CAST MAGNETS ART. 277 CODE 18 19 20 21 22 23 Max Dimensioni Forza Dimensions magnetica Peso temperatura Magnetic Weight esercizio Max force A B C D E operating kg (N) gr mm mm mm mm mm temperature 71 9,40 9,5 25,5 4,7 142 19,50 11 (107,9) 28,5 22,2 11 28,5 4,7 225 24 (235,4) 35 35 8 370 34 (333,4) 41 41 14,5 57 8 750 112,50 1450 217,50 5 (49) 19 14 8,5 (83,4) 25,5 19 51 (500) 8 19 11 44,5 5 54 47,5 16 82,5 9,5 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. 18 € 02 250° 27,48 52,98 02 MAGNETI MAGNETS CARATTERISTICHE TECNICHE MAGNETE FUSO CAST MAGNET TECHNICAL FEATURES Induzione residua Br-G Flux density Br-G (Gauss) Campo coercitivo bHc Coercive field bHc (Hc-Oestered) Densità Density g/cm3 Temperatura Temperature max °C 4,6– 5,5 12500 -13000 600-660 7,3 650° LTF ALNICO V Prodotto energia BH Energy product BH max 02 SERIE MAGNETI PERMANENTI FUSI, A FERRO DI CAVALLO IN ALNICO V PERMANENT ALNICO V HORSESHOE CAST MAGNETS ART. 277 CODE 24 25 Max Dimensioni Forza Dimensions magnetica Peso temperatura esercizio Magnetic Weight Max force A B C D operating kg (N) gr mm mm mm mm temperature 2,5 (24,5) 25,5 6,4 8 8 29 250° 1,3 (12,7) 11 6,4 8 8 10 € 6,28 4,20 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. ART. 277 CODE 26 27 28 29 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 0,8 2 (7,8) Max Peso temperatura Weight esercizio Max A B C D operating gr mm mm mm mm temperature 9,5 12,7 4,5 4 10 Dimensioni Dimensions (19,6) 12,7 3,8 (37,3) 5,2 (51) 16 19 4,8 5,5 28 25,4 4,8 5,5 56 8 113 25,4 31,7 6,4 250° € 3,34 6,48 8,36 27,48 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. BARRETTE MAGNETICHE PERMANENTI FUSE IN ALNICO V FORNITE IN COPPIA PAIRS OF PERMANENT MAGNETIC BAR CAST IN ALNICO V ART. 277 TONDE - ROUND Dimensioni Dimensions CODE 30 31 32 Peso singolo Weight (each) A mm C mm gr 6 8 10 20 25 30 4,5 10 19 Max temperatura esercizio Max operating temperature € 250° 2,60 3,90 5,90 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. ART. 277 RETTANGOLARI - RECTANGULAR CODE 33 34 35 36 37 Dimensioni Dimensions A mm B mm C mm 10 12,5 15 15 15 5 5 5 10 10 20 40 60 50 75 Max Peso singolo temperatura esercizio Weight (each) Max operating gr temperature 8 20 250° 35 60 88 € 4,20 7,86 12,16 18,00 25,50 Dimensioni e pesi possono variare per ragioni costruttive. Dimensions and weight may vary for structural reasons. 02 19 02 MAGNETI MAGNETS LTF ESPOSITORE COMPLETO DI MAGNETI FUSI E COMPOSTI SERIE 277 DISPLAY STAND WITH CAST OR COMPOUND MAGNETS SERIES 277 02 ART. 277.50 Questo pratico espositore da banco, fornito gratuitamente a chi lo acquista completo, contiene i tipi di magneti più commerciali nelle quantità proporzionali che l’esperienza di vendita ci ha confermato negli anni. ART. This practical counter display, supplied free if bought full, contains the more commercial type of magnets. € 277.50 1.915,00 COMPOSIZIONE / CONTENT ART. Quantità Quantity ART. Quantità Quantity ART. Quantità Quantity ART. Quantità Quantity ART. 277.01 277.02 277.03 277.04 277.05 277.06 277.07 20 pz/pcs 8 pz/pcs 6 pz/pcs 8 pz/pcs 6 pz/pcs 4 pz/pcs 3 pz/pcs 277.08 277.09 277.11 277.12 277.13 277.16 277.17 2 pz/pcs 4 pz/pcs 1 pz/pcs 8 pz/pcs 6 pz/pcs 10 pz/pcs 6 pz/pcs 277.18 277.19 277.20 277.24 277.25 277.26 277.27 6 pz/pcs 4 pz/pcs 4 pz/pcs 10 pz/pcs 10 pz/pcs 14 pz/pcs 8 pz/pcs 277.28 277.29 277.30 277.31 277.32 277.33 277.34 4 pz/pcs 4 10 coppie 8 coppie 6 coppie 5 coppie 4 coppie pz/pcs pair pair pair pair pair 277.35 277.36 277.37 Quantità 4 coppie 2 coppie 2 coppie Quantity pair pair pair MATITA MAGNETICA LEVASCHEGGE / MAGNETIC PENCIL Facilmente impiegabile nel pronto intervento per l’estrazione di schegge ferrose dagli occhi. Easy to use in emergency situations to remove metal splinters from the eyes. Dimensioni/Dimensions mm Ø 6x70 ART. 288.00 € 20,20 RACCOGLIPEZZI CON MAGNETE / MAGNETIC PICK-UP TOOL ART. 103 Corpo estensibile con clip da taschino. Terminale con magnete permanente. Adatto per il recupero di piccoli oggetti in luoghi inaccessibili. Extensible body with pocket clip. Terminal with permanent magnet. Suitable to collect small objects in inaccessible places. 103.02 103.01 RACCOGLIPEZZI TELESCOPICI TELESCOPIC PICK-UP TOOL CODE 01 02 20 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 0,4 (4) 2 (19) 02 Lunghezza aperta Max length mm 650 610 Magnete Magnet Ø mm 7 10 € 9,00 10,00 sotto il cappuccio è inserita una punta a tracciare with scriber under the cap 02 MAGNETI MAGNETS LTF COPPIE COPRIGANASCE PRISMATICHE PER MORSE, CON FISSAGGIO MAGNETICO PAIR OF PRISMATIC MAGNETIC JAW COVER FOR VICES ART. 199 02 COPRIGANASCE IN LEGA DI ALLUMINIO / ALUMINIUM ALLOY JAW COVERS CODE Lunghezza Length € mm CODE Lunghezza Length € mm 01 02 03 04 80 100 120 125 15,34 20,22 22,96 24,78 05 06 07 08 140 150 160 180 28,14 28,52 29,10 30,00 199 ART. 275 COPRIGANASCE IN RESINA SINTETICA / SYNTHETIC RESIN JAW COVERS CODE Lunghezza Length € mm CODE Lunghezza Length € mm 01 02 03 04 80 100 125 150 12,20 14,28 16,36 19,00 05 06 07 08 120 140 160 180 19,08 18,02 21,80 24,56 275 COPPIE COPRIGANASCE PIANE PER MORSE CON FISSAGGIO MAGNETICO PAIR OF FLAT JAW COVERS FOR MAGNETIC VICES RIVESTIMENTO / COATING gomma rubber fibra dura hard fibre ART. ART. € feltro felt € ART. € Lunghezza Length mm 371.01 22,06 372.01 23,10 373.01 18,90 100 371.02 25,20 372.02 26,26 373.02 23,60 125 371.03 27,30 372.03 28,36 373.03 25,30 150 371.04 33,20 372.04 30,46 373.04 30,00 200 371 372 373 ATTREZZO MAGNETICO CON SPECCHIETTO PER CONTROLLO SALDATURE MAGNETIC TOOL WITH MIRROR FOR WELDING INSPECTION ART. 122 Adatto per applicazioni su qualsiasi superficie ed in qualsiasi posizione e specialmente su tubi o superfici tonde. Orientamento mediante braccio flessibile, controllo istantaneo delle saldature per mezzo dello specchietto. CODE 00 Forza magnetica Magnetic force kg (N) 4 (40) Suitable for any surface and in any position, especially on pipes or on round surfaces. Adjustable flexible arm, the mirror allows immediate checking of welds. Lunghezza flessibile Flexible length mm Peso Weight kg € 330 0,7 73,90 ACCESSORI / ACCESSORIES Specchietto di ricambio / Spare mirror 01 € 8,00 02 21 02 MAGNETI MAGNETS LTF PINZE SALVADITA / PRESS FEEEDERS 02 ART. 306 Consigliate per evitare gli infortuni degli addetti alle operazioni di tranciatura e simili. CODE 01 02 03 CODE 04 05 Recommended to avoid accidents while working on presses. PINZE CON MAGNETE / MAGNETIC PRESS FEEEDER Potenza di fissaggio Magnete Fixing power Magnet kg (N) Ø mm 1,5 (15) 14 3 (29) 19 5 (49) 25 PINZE A VENTOSA / SUCTION-CUP PRESS FEEEDER Potenza di fissaggio Ventosa Fixing power Suction cup kg (N) Ø mm 1,5 (15) 20 5 (49) 30 € 306.01–02–03 28,40 31,80 35,80 306.04–05 € 28,40 28,40 PISTE CONVOGLIATRICI A MAGNETI PERMANENTI PER SCATOLE PIENE E VUOTE PERMANENT MAGNETIC CONVEYOR BELTS FOR FILLED AND EMPTY BOXES ART. 289.00 Costruite su specifiche del cliente. ART. Built according to customer specifications. € Rich. Offerta On Request 289.00 DEMAGNETIZZATORI / DEMAGNETIZERS ART. 223 Adatti alla smagnetizzazione dei pezzi che hanno conservato del magnetismo residuo assorbito. L’intenso campo magnetico alternato fa sì che nei pezzi che li attraversano il ciclo di isteresi venga portato a valori prossimi allo zero, ottenendo una perfetta smagnetizzazione. Suitable to remove residual magnetism from components after workholding. Heavy duty electromagnetic coils generate alternating magnetic fields at high frequency which will remove any magnetic residue. 223.00 223.02 DEMAGNETIZZATORE DA BANCO DI MEDIE E GRANDI DIMENSIONI MEDIUM AND LARGE BENCH TOP DEMAGNETIZERS CODE 00 02 Dimensioni piastra Alimentazione Plate dimensions Power supply mm 160x200x90 220V – 50Hz 160x400x90 220V – 50Hz Peso Weight kg 4,5 8 € 261,20 368,72 DEMAGNETIZZATORE A TUNNEL / TUNNEL DEMAGNETIZER Dimensioni tunnel Alimentazione Potenza assorbita Tunnel dimensions Power supply Power consumption € CODE mm Watt 200x100 220V – 50Hz 3500 1.759,20 03 DEMAGNETIZZATORE PORTATILE /PORTABLE DEMAGNETIZERS Dimensioni piastra Alimentazione Potenza assorbita Plate dimensions Power supply Power consumption € CODE mm Watt 110x170 220V – 50Hz 15 126,04 04 22 02 223.03 223.04 02 MAGNETI MAGNETS Drill stand with an innovative and registered holding system for safe operation when working overhead or on horizontal surfaces. The base has two magnetizing systems: a standard electromagnetic one and a electro permanent one that holds the stand in place even in case of blackouts preventing dangerous accidents from happening. LTF Supporto per trapani con un innovativo e depositato sistema di ancoraggio che consente di operare in massima sicurezza nei lavori che richiedono un posizionamento dell’apparecchiatura sotto testa od in orizzontale. La base di ancoraggio si avvale di due sistemi di magnetizzazione: il primo tradizionale elettromagnetico, il secondo elettropermanente ed è questo che trattiene ancorato il supporto anche nel caso di blackout evitando pericolosi incidenti. 02 ART. 384EPM SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI PORTATILI CON BASE ELETTROPERMANENTE PORTABLE ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS WITH ELECTRO-PERMANENT BASE ART. 384EPM € Forza magnetica / Magnetic force Corsa slitta / Slide travel Rotazione colonna / Column rotation Traslazione colonna / Column travel Potenza base / Base power Dimensioni base/ Magnetic base size Alimentazione 50 Hz / Power supply 50 Hz Peso / Weight kg mm mm W mm V kg 1.120,00 2.500 260 +/- 45° 20 200 220x140 220 26 Su richiesta adattabile a tutti i trapani in commercio. On request it can be adapted to any kind of drill. ART. 384 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI CON BASE ELETTROPERMANENTE COMPLETI DI TRAPANI PORTATILI EIBENSTOCK ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS WITH ELECTRO-PERMANENT BASE AND EIBENSTOCK PORTABLE DRILL ART. € Forza magnetica Magnetic force Max capacità foratura punta Max drilling capacity Max capacità foratura fresa a tazza Max hole saw drilling capacity Corsa slitta / Slide travel 384.01EPM 384.02EPM M 1.790,00 1.980,00 kg 2.500 2.500 mm Ø 32 Ø 32 mm Ø 100 Ø 100 mm Rotazione colonna / Column rotation Traslazione colonna / Column travel Potenza base / Base power Dimensioni base/ Magnetic base size Potenza trapano / Drill power Velocità / Speed mm 260 260 +/- 45° +/- 45° 20 20 W 200 200 mm 220x140 220x140 W 1.700 1.800 rpm 4 meccaniche 4 mechanical Trapano reversibile dx-sx Reversible drill right-left 60/140 200/470 No Si/Yes Alimentazione 50 Hz / Power supply 50 Hz V 220 220 Peso (completo di trapano) Stand weight (drill included) kg 33,3 32,4 02 23 02 LTF MAGNETI MAGNETS 02 Ideati per l’utilizzo nelle carpenterie meccaniche e nella cantieristica navale, nella costruzione di impianti, dove sia impossibile utilizzare le macchine utensili convenzionali (trapani o maschiatrici). Il supporto permette l’esecuzione di forature e maschiature (in funzione dell’utensile montato) anche su lastre ferrose già installate. Il peso e le dimensioni sono adeguate alla capacità massima di foratura del trapano installabile. La struttura è in fusione di alluminio speciale, adatta a sopportare alte sollecitazioni senza subire deformazioni o cedimenti. La speciale lavorazione delle guide contribuisce a mantenere la necessaria rigidità. Forniti con schermo di protezione e di catena di sicurezza per l’ancoraggio. 384.00 384.01 Suitable for metalworking, in the naval shipbuilding industry, when installing and when it is impossible to use conventional machine tools (drilling or tapping machines). The support allows drilling and tapping (depending on the tool mounted) even on installed iron plates. The weight and the dimensions are suitable for the greatest drilling capacity of the drill that can be installed. The structure is made of special aluminium cast able to withstand high stress without deformations or breakages. The special design of the rails ensures the necessary rigidity. Supplied with protection guard and safety chain for anchorage. 386.00 386.01 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI ELETTRICI, CAPACITÀ FORATURA 32 mm ELECTROMAGNETIC STANDS FOR ELECTRIC DRILLS, DRILLING CAPACITY 32 mm ART. 384.00 385.00 386.00 387.00 Forza Max magnetica capacità Magnetic foratura Max drilling force capacity daN Ø mm 1300 32 1100 32 1300 32 1100 32 Altezza Dimensioni Corsa Spostamento Rotazione totale base magnetica slitta eccentrico colonna Alimentazione Potenza Peso Power Weight Overall Magnetic base Slide Eccentric € Column Power supply height dimensions travel movement rotation W kg mm mm mm mm V - Hz 670 Ø 178 280 30 350° 220 - 50 180 35 992,00 670 Ø 178 280 30 350° 48 150 35 1.080,00 670 250x150 280 30 350° 220 - 50 180 35 1.033,00 670 250x150 280 30 350° 48 130 35 1.096,00 NB: A richiesta si forniscono supporti con alimentazione da 42 a 72 Volt / NB: on request stand with 42 to 72 Volt power can be supplied SUPPORTI ELETTROMAGNETICI CON TRAPANO ELETTRICO EIBENSTOCK 4 VELOCITÀ MECCANICHE, CAPACITÀ FORATURA 32 mm ELECTROMAGNETIC STANDS WITH EIBENSTOCK ELECTRIC DRILL, 4 MECHANICAL SPEEDS, DRILLING CAPACITY 32 mm Max Forza magnetica capacità Magnetic foratura ART. force Max drilling capacity daN Ø mm 1300 32 384.01 1300 32 386.01 Altezza Dimensioni Corsa Spostamento Rotazione totale base magnetica slitta eccentrico colonna Alimentazione Potenza Peso Overall Magnetic base Slide Eccentric Power supply Power Weight € height dimensions travel movement Column rotation W kg mm mm mm mm V - Hz 670 Ø 178 280 30 350° 220 - 50 1980 42,3 1.744,00 670 250x150 280 30 350° 220 - 50 1980 42,3 1.785,00 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI CON TRAPANO ELETTRICO EIBENSTOCK 2 VELOCITÀ VARIABILI ED INVERSIONE DI ROTAZIONE, CAPACITÀ FORATURA 32 mm ELECTROMAGNETIC STANDS WITH EIBENSTOCK ELECTRIC DRILL, 2 VARIABLE SPEEDS AND REVERSE ROTATION, DRILLING CAPACITY 32 mm Forza Max magnetica capacità Magnetic foratura ART. force Max drilling capacity daN Ø mm 1300 32 384.02 1300 32 386.02 24 02 Altezza Dimensioni Corsa Spostamento Rotazione totale base magnetica slitta eccentrico colonna Alimentazione Potenza Peso Overall Magnetic base Slide Eccentric Power supply Power Weight € height dimensions travel movement Column rotation W kg mm mm mm mm V - Hz 670 Ø 178 280 30 350° 220 - 50 2000 41,4 1.944,00 670 250x150 280 30 350° 220 - 50 2000 41,4 1.985,00 02 MAGNETI MAGNETS 392.00 Suitable for metalworking, in the naval shipbuilding industry, when installing and when it is impossible to use conventional machine tools (drilling or tapping machines). The support allows drilling and tapping (depending on the tool mounted) even on installed iron plates. The weight and the dimensions are suitable for the greatest drilling capacity of the drill that can be installed. The structure is made of special aluminium cast able to withstand high stress without deformations or breakages. The special design of the rails ensures the necessary rigidity. Supplied with protection guard and safety chain for anchorage. 392.01 394.00 LTF Ideati per l’utilizzo nelle carpenterie meccaniche e nella cantieristica navale, nella costruzione di impianti, dove sia impossibile utilizzare le macchine utensili convenzionali (trapani o maschiatrici). Il supporto permette l’esecuzione di forature e maschiature (in funzione dell’utensile montato) anche su lastre ferrose già installate. Il peso e le dimensioni sono adeguate alla capacità massima di foratura del trapano installabile. La struttura è in fusione di alluminio speciale, adatta a sopportare alte sollecitazioni senza subire deformazioni o cedimenti. La speciale lavorazione delle guide contribuisce a mantenere la necessaria rigidità. Forniti con schermo di protezione e di catena di sicurezza per l’ancoraggio. 02 394.01 SUPPORTI ELETTROMAGNETICI PER TRAPANI ELETTRICI, CAPACITÀ FORATURA 16 mm ELECTROMAGNETIC STANDS FOR ELECTRIC DRILL, DRILLING CAPACITY 16 mm ART. 392.00 393.00 394.00 395.00 Max Forza magnetica capacità foratura Magnetic Max drilling force capacity daN Ø mm 1300 16 1100 16 1300 16 1100 16 Altezza Height min – max mm 420 - 560 420 - 560 420 - 560 420 - 560 Corsa Dimensioni base magnetica slitta Alimentazione Potenza Peso Magnetic base Slide Power supply Power Weight dimensions travel W kg mm mm V - Hz Ø 178 175 220 - 50 180 25 Ø 178 175 48 150 25 210x110 175 220 - 50 180 25 210x110 175 48 130 25 € 860,00 840,00 880,00 860,00 NB: A richiesta si forniscono supporti con alimentazione da 42 a 72 Volt / NB: on request stand with 42 to 72 Volt power can be supplied SUPPORTI ELETTROMAGNETICI CON TRAPANO ELETTRICO EIBENSTOCK 2 VELOCITÀ MECCANICHE, CAPACITÀ FORATURA 16 mm ELECTROMAGNETIC STANDS WITH EIBENSTOCK ELECTRIC DRILL, 2 MECHANICAL SPEEDS, DRILLING CAPACITY 16 mm ART. 392.01 394.01 Forza Max magnetica capacità foratura Magnetic Max drilling force capacity daN Ø mm 1300 16 1300 16 Altezza Height min – max mm 420 - 560 420 - 560 Dimensioni Corsa base magnetica slitta Alimentazione Potenza Peso Magnetic base Slide Power supply Power Weight € dimensions travel mm mm V - Hz W kg Ø 178 175 220 - 50 1280 29 1.472,00 210x110 175 220 - 50 1280 29 1.379,00 02 25 02 MAGNETI MAGNETS LTF SUPPORTI CAROTATORI ELETTROMAGNETICI / ELECTROMAGNETIC CORE DRILL STANDS 02 Le combinate con trapano-magnetico carotatore sono concepite per le operazioni di carotaggio e alesaggio, su materiali ferrosi e acciai, per essere utilizzate in qualsiasi posizione anche verticalmente. Il pezzo da lavorare deve essere privo di residui di materiali (ruggine, scorie, ecc). La superficie di appoggio dei magneti di adesione deve essere comunque pulita e rettilinea, meglio se lavorata. Sono corredate di elettroutensile, protezione al mandrino, catena di sicurezza, mandrino porta frese con attacco WELDON Ø 19 mm, vaschetta per l’adduzione del refrigerante e libretto di istruzioni. Combined devices, magnetic drill and coring drill, designed for coring and boring operations on ferrous materials and steel, can be used in any position, also vertically. The piece to be processed must be free from any residual material (rust, chips, etc). The work surface must be clean and flat in order to increase magnet adhesion. They are equipped with power tool, chuck protection guard, safety chain, Ø 19 mm WELDON milling chuck, coolant tank and instruction manual. ART. 380.01 381.01 € Forza magnetica daN Magnetic force Capacità foratura fresa a tazza Ø mm Core drilling capacity Capacità foratura punta elicoidale Ø mm Twist drilling capacity Dimensioni ingombro mm Overall dimensions Dimensioni base magnetica mm Magnetic base dimensions mm Corsa slitta / Slide travel Alimentazione / Power supply V - Hz Attacco mandrino / Tool holder CM/MT 1.400,00 1.894,00 2000 2000 50 100 23 31 395 380.01 440 200x300xh 550 250x370xh 670 160x82x52 220x110x65 170 220 - 50 2 230 220 - 50 3 Velocità / Speed rpm 250-450 60–140 200–470 Potenza / Power Peso / Weight W kg 1200 22 variabili/variable 1900 32 381.01 SUPPORTO CAROTATORE ELETTROMAGNETICO CON DISCESA AUTOMATICA ELECTROMAGNETIC CORE DRILL STAND WITH AUTOMATIC DESCENT ART. 394.SA Provvisto di un dispositivo automatico di discesa subordinato al diametro dell’utensile montato; si arresta automaticamente appena completata la foratura quando l’avanzamento utilizzato è eccessivo. Corredato di schermo di protezione della zona di lavoro, vasca adduzione liquido refrigerante, attacco per frese WELDON Ø 19 mm, catena di sicurezza e libretto di istruzioni. ART. 394.SA € Forza magnetica Magnetic force Capacità foratura fresa a tazza Core drilling capacity Dimensioni ingombro Overall dimensions Dimensioni base magnetica Magnetic base dimensions Corsa slitta / Slide travel Alimentazione / Power supply Velocità / Speed Potenza / Power Peso / Weight 26 Provided with an automatic descent device, depending on the diameter of the tool mounted; it automatically stops when drilling is completed and feeding is excessive. Equipped with protection guard, coolant tank, Ø 19 mm WELDON milling chuck, safety chain and instruction manual. 02 2.473,00 daN 1500 Ø mm 30x45 automatico/automatic 35x50 manuale/manual mm 270x310xh 470 mm 180x80x50 mm V - Hz rpm W kg 70 220 - 50 620 1100 17 395 02 LTF TRAPANI PORTATILI PROFESSIONALI, ORIGINALI TEDESCHI PROFESSIONAL CORDLESS DRILLS, ORIGINAL GERMAN 02 05.3300322 05.3800324 Effettua lavori di foratura, alesatura, maschiatura, su qualsiasi tipo di materiale con possibilità di regolare il numero dei giri da un minimo ad un massimo mantenendo costante la velocità scelta, indipendentemente dallo sforzo applicato. Regolazione della coppia da 80/32 Nm. 05.3900162 Suitable for drilling, boring, tapping operations on any type of material with possibility of adjusting the number of revolutions from a minimum to a maximum maintaining the chosen speed constant, whatever the strength applied. Torque adjustment from 80/32 Nm. REVERSIBILE CON VELOCITÀ VARIABILE ELETTRONICAMENTE REVERSIBLE WITH ELECTRONICALLY VARIABLE SPEED ART. 05.3300322 Max capacità foratura acciaio Max steel drilling capacity W mm 1800 CM/MT 3 32 Potenza Attacco punte Power Spindle taper Velocità Speed 2ª rpm 60 / 140 200 / 470 Reversibile Grado Classe dx-sx protezione protezione Alimentazione Peso Reversible Protection Protection Power supply Weight right-left degree class € 1ª Solida e robusta costruzione, permette lavorazioni continue e gravose su qualsiasi tipo di materiale, mantenendo costante la velocità indipendentemente dallo sforzo applicato. SI/YES IP20 II V - Hz 220 - 50 kg 6,4 952,00 Solid and strong construction, allows continuous and heavy operations on any type of material, maintaining the speed constant whatever the strength applied. CON ATTACCO CONICO / WITH MORSE TAPER ART. 05.3800324 Max capacità Velocità foratura Reversibile Grado Classe Speed acciaio dx-sx protezione protezione Alimentazione Peso Max steel Reversible Protection Power supply Weight € 4 meccaniche right-left Protection drilling class degree mechanical capacity V - Hz kg W mm rpm 110 / 175 1700 CM/MT 3 32 NO IP20 II 220 - 50 7,3 752,00 245 / 385 Attacco Potenza punte Power Spindle taper Trapano portatile di sicura affidabilità con possibilità d’uso come miscelatore. Highly reliable portable drill that can be also used as mixer. CON ATTACCO 5/8” / WITH 5/8” SPINDLE Max capacità Velocità foratura Reversibile Grado Classe Speed Potenza acciaio dx-sx protezione protezione Alimentazione Peso Power Max steel 2 meccaniche Reversible Protection Protection Power supply Weight € ART. drilling right-left degree class 2 mechanical capacity V - Hz kg W mm rpm 16 430 / 770 NO IP20 II 220 - 50 4 592,00 05.3900162 1100 5/8”x16 UN CON MANDRINO / WITH SPINDLE 16 430 / 770 NO IP20 II 220 - 50 4 612,00 05.3958162 1100 5/8”x16 UN Attacco punte Spindle taper 02 27 02 FRESE A TAZZA ANNULAR CUTTERS LTF SET DI FRESE A TAZZA IN HSS CON ATTACCO WELDON Ø 19 mm SET OF HSS ANNULAR CUTTERS WITH Ø 19 mm WELDON SHANK 02 ART. € COMPOSIZIONE / CONTENT N°6 FRESE TAZZA / 6 ANNULAR CUTTERS Lunghezza tagliente Lunghezza totale Ø Cutting length Total length mm mm mm 377.06 12 30 65 14 30 65 16 30 65 18 30 65 20 30 65 22 30 65 N°1 PUNTA DI CENTRO / 1 PILOT PIN Ø Lunghezza totale / Total length mm mm 6,3 77 224,00 CONSIGLIATO l’utilizzo per gli articoli 380.01, 381.01 e 394.SA SUITABLE for art 380.01, 381.01 and 394.SA FRESE A TAZZA CON INSERTI IN METALLO DURO / HOLE SAWS WITH CARBIDE INSERTS Utilizzate per trapani elettrici manuali, trapani a colonna e supporti elettromagnetici per trapani. Consigliato l’utilizzo per gli articoli 380.01 e 381.01. Per la lavorazione di alluminio, INOX, strutture in acciaio per ponti, strutture ferroviarie dell’alta velocità, inferriate, porte scorrevoli etc. Lunghezza Profondità Punta di centro Attacco WELDON utile tagliente utile taglio Pilot pin WELDON shank Cutting lentgh Drilling depth mm mm mm mm ART. 378 379 26 70 ART. 378 CODE Ø € mm Ø € mm Ø € mm Ø € mm Ø € mm Ø € mm Ø € mm CODE CODE CODE CODE CODE CODE Ø € mm Ø € mm Ø € mm CODE CODE 14 60 Ø 5,95x62 Ø 7,99x112 Ø 19 378 379 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 15 19,50 16 19,50 17 19,50 18 19,50 19 21,70 20 21,70 21 21,70 22 21,70 23 21,70 24 21,70 25 21,70 26 24,40 27 24,40 28 24,40 29 24,40 30 24,40 31 29,20 32 29,20 33 29,20 34 29,20 35 29,20 36 33,70 37 33,70 38 33,70 39 33,70 40 33,70 41 40,40 42 40,40 43 40,40 44 40,40 45 40,40 46 43,00 47 43,00 48 43,00 49 43,00 50 43,00 51 52,40 52 52,40 53 52,40 54 52,40 55 52,40 56 58,00 57 58,00 58 58,00 59 58,00 60 66,60 61 66,60 62 66,60 63 66,60 64 66,60 65 66,60 66 82,30 67 82,30 68 82,30 69 82,30 70 82,30 71 90,50 72 90,50 73 90,50 74 90,50 75 90,50 77 100,20 78 100,20 79 100,20 80 100,20 81 111,50 82 111,50 83 111,50 84 111,50 85 111,50 86 116,70 87 116,70 88 116,70 89 116,70 90 116,70 91 132,80 92 132,80 93 132,80 94 132,80 95 132,80 96 149,60 97 149,60 98 149,60 99 149,60 100 149,60 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 18 120,00 19 120,00 20 120,00 21 120,00 22 120,00 23 120,00 24 120,00 25 120,00 26 132,00 27 132,00 28 132,00 29 148,00 30 148,00 31 148,00 32 149,60 33 160,00 34 160,00 35 160,00 36 160,00 37 160,00 38 160,00 39 160,00 40 160,00 41 176,00 42 176,00 43 176,00 44 176,00 45 176,00 46 200,00 47 200,00 48 200,00 49 200,00 50 200,00 28 41 54 67 81 94 ART. 379 CODE 28 Suitable for electric drills, drill presses s and electromagnetic drill stands.. d Recommended for items 380.01 and 381.01. To work on aluminum, stain-less steel, steel structures, high-speed rail structures, gratings, sliding g doors, etc. 31 44 02 29 42 55 68 82 95 32 45 30 43 56 69 83 96 33 46 31 44 57 70 84 97 34 47 32 45 58 71 85 98 35 48 33 46 59 72 86 99 36 49 34 47 60 73 87 100 37 50 35 48 61 74 88 38 36 49 62 75 89 39 37 50 63 77 90 40 38 51 64 78 91 41 39 52 65 79 92 42 40 53 66 80 93 43 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS MICROMETRI MILLESIMALI ELETTRONICI PER ESTERNI ELECTRONIC EXTERNAL MICROMETERS GRADUATION 0.001 mm LTF ART. 346 01 02 03 04 05 06 07 08 0÷25 25÷50 50÷75 75÷100 100÷125 125÷150 150÷175 175÷200 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,0012 0,0015 0,0018 0,002 0,0023 0,0025 0,0027 0,003 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 mm inch 23 32 45 57 69 82 95 106 Azzeramento Reset Campo Risoluzione Ø Profondità di misura display Precisione asta vite arco ON ABS Measuring Display Accuracy Spindle Ø Frame OFF INC range resolution depth mm mm mm mm mm CODE 02 Wide LCD display. Data hold, can be used as a go/no go gauge. Data output via printer or pc. Carbide contacts, automatic switchdown after 5 minutes. CEIEN 60529 IP54 protection. Preset Display a cristalli liquidi con grande angolo visivo. Memorizzazione della misura effettuata, impostazione tolleranza con funzione di calibro «Passa Non passa», uscita dati alla stampante o computer. Superfici di contatto in metallo duro, spegnimento automatico dopo 5 minuti di inutilizzo. Grado protezione CEIEN 60529 IP54. Batterie alimentazione Batteries € SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V 132,50 152,60 172,60 199,40 219,50 239,50 259,50 279,60 Precisione secondo: Norme ISO 3611- DIN 863. / Accuracy according: to ISO 3611- DIN 863 MICROMETRI CENTESIMALI PER ESTERNI A NUMERATORE “OBERK” “OBERK” OUTSIDE MICROMETERS WITH COUNTER GRADUATION 0.01 mm ART. 348 Arco in acciaio con isolamento termico. Contatti in metallo duro. CODE 01 02 03 04 10 Steel frame with thermal insulation. Carbide contacts. Campo Risoluzione Lettura Ø Tamburo di misura nonio tamburo asta vite graduato Measuring Graduation Thimble Spindle Graduated € range reading Ø thimble mm mm mm mm Ø mm 0÷25 0,01 0,5 6 20 45,20 25÷50 0,01 0,5 6 20 51,80 50÷75 0,01 0,5 6 20 58,50 75÷100 0,01 0,5 6 20 70,40 SERIE COMPLETA n° 4 pezzi 0÷100 232,30 4-PIECE SET Precisione secondo: Norme DIN 863 / Accuracy according: to DIN 863 MICROMETRI MILLESIMALI PER ESTERNI “OBERK” “OBERK” OUTSIDE MICROMETERS WITH GRADUATION 0.001 mm ART. 346 Arco in acciaio con isolamento termico e contatti in metallo duro. CODE 25 26 27 28 Campo di misura Measuring range mm 0÷25 25÷50 50÷75 75÷100 Steel frame with thermal insulation. Carbide contacts. Risoluzione nonio Graduation mm 0,001 0,001 0,001 0,001 Ø Profondità asta vite arco Spindle Ø Frame depth mm 6,35 6,35 6,35 6,35 mm 23 25 38 50 € 27,80 31,80 35,36 43,28 Precisione secondo: Norme DIN 863 / Accuracy according: to DIN 863 02 29 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF MICROMETRI CENTESIMALI PER ESTERNI “OBERK” “OBERK” OUTSIDE MICROMETERS GRADUATION 0.01 mm 02 ART. 349 Arco in acciaio con isolamento termico e contatti in metallo duro. CODE Campo di misura mm Measuring range Risoluzione nonio / Graduation mm mm Ø asta vite / Spindle Ø € Steel frame with thermal insulation n and carbide contacts. 01 02 03 04 05 06 07 08 0÷25 25÷50 50÷75 75÷100 100÷125 125÷150 150÷175 175÷200 0,01 6 26,80 0,01 6 31,20 0,01 6 34,80 0,01 6 39,20 0,01 6 45,20 0,01 6 50,80 0,01 6 65,00 0,01 6 73,00 09 10 11 12 13 14 15 16 225÷250 250÷275 275÷300 300÷400 400÷500 500÷600 600÷700 0,01 6 88,40 0,01 6 95,60 0,01 6 113,14 0,01 6 306,70 0,01 6 348,30 0,01 6 446,08 0,01 6 533,68 18 19 20 21 22 23 24 CODE Campo di misura mm 200÷225 Measuring range Risoluzione nonio / Graduation mm 0,01 Ø asta vite / Spindle Ø mm 6 € 87,60 CODE 17 Campo di misura mm 700÷800 Measuring range Risoluzione nonio / Graduation mm 0,01 mm 6 Ø asta vite / Spindle Ø € 576,80 800÷900 900÷1000 1000÷1200 1200÷1400 1400÷1600 1600÷1800 1800÷2000 0,01 6 671,78 0,01 6 752,10 0,01 6 1.351,00 Precisione secondo: Norme DIN 863 / Accuracy according: to DIN 863 SET MICROMETRI / MICROMETER SET ART. 349 Campo di misura Measuring range mm 0÷75 0÷100 0÷150 0÷300 CODE 50 51 52 53 Quantità Quantity N° 3 pezzi / 3 pieces 4 pezzi / 4 pieces 6 pezzi / 6 pieces 12 pezzi / 12 pieces € 95,12 136,40 253,20 510,00 MICROMETRI CENTESIMALI PER INTERNI “OBERK” “OBERK” INSIDE MICROMETERS GRADUATION 0.01 mm ART. 351 Superfici di contatto in metallo duro rettificate e lappate a sezione convessa. Campo di misura Measuring range mm 5÷30 25÷50 50÷75 75÷100 CODE 01 02 03 04 Ground and lapped carbide contacts with convex section. Risoluzione nonio Graduation mm 0,01 0,01 0,01 0,01 € 69,72 76,34 83,00 107,54 Precisione secondo: Norme DIN 863 / Accuracy according: to DIN 863 ART. 351.0105 351.0225 30 ACCESSORI / ACCESSORIES Anello di azzeramento per art. 351.01 Setting ring for art. 351.01 Anello di azzeramento per art. 351.02 Setting ring for art. 351.02 02 € 36,10 44,66 0,01 6 1.458,70 0,01 6 1.593,40 0,01 6 1.919,00 0,01 6 2.067,00 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS Tamburo cromato opaco. ART. 584.00 LTF MICROMETRO A DISCO GRADUATO MICROMETER WITH GRADUATED DISC Chrome-plated matt thimble. Campo di misura Risoluzione nonio Profondità arco Measuring range Graduation Frame depth mm mm mm 0÷25 0,01 80 02 € 78,40 Precisione secondo: Norme DIN 863-1 / Accuracy according: to DIN 863-1 SUPPORTO UNIVERSALE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO DIE-CAST ALUMINIUM STAND ART. 138.00 Dimensioni Dimensions mm 160x115x h 115 Apertura ganasce Jaw opening mm 20 Peso Weight kg 0,94 € 27,90 COMPARATORE DECIMALE A QUADRANTE DIAL INDICATOR GRADUATION 0.1 mm ART. 17479 Campo Unità di Lettura di misura formato quadrante Ø D A B C Measuring Resolution Dial range reading mm mm mm mm mm mm mm 10 0,1 1 58 22 20 114 € 25,56 COMPARATORI CENTESIMALI A QUADRANTE / DIAL INDICATORS GRADUATION 0.01 ANTIURTO / SHOCK-RESISTANT ART. 154.00 155.00 Campo Unità di Lettura di misura formato quadrante Ø D A B C Measuring Resolution Dial range reading mm mm mm mm mm mm mm 5 0,01 1 43 17 12 88 10 0,01 1 61 17 21 115 € 29,00 25,00 Precisione secondo: UNI 4180-70-2 / Accuracy according: to UNI 4180-70-2 154.00 155.00 CORSA LUNGA / WITH LONG STROKE ART. 17480.25 17480.30 30.60 50.80 Campo Unità di Lettura di misura formato quadrante Ø D A B C Measuring Resolution Dial range reading mm mm mm mm mm mm mm 25 0,01 1 60 21 34 127 30 0,01 1 60 21 39 132 30 0,01 1 60 20 40 134 50 0,01 1 80 30 58 179 € 56,400 63,066 77,722 112,600 17480 30.60 50.80 02 31 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF COMPARATORE CENTESIMALE ELETTRONICO DIGITAL INDICATOR GRADUATION 0.01 mm 02 ART. CTEM12.7 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Resolution Max errore ammesso / Accuracy ØD C ON / OFF mm / Inch Freccia min-max / Arrow min-max Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries mm mm mm mm mm 64,00 12,7 0,01 0,015 56 125 SR44-1x1,5V COMPARATORE CENTESIMALE ELETTRONICO CORSA LUNGA LONG STROKE DIGITAL INDICATOR GRADUATION 0.01 mm ART. CCLE50 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Resolution Max errore ammesso / Accuracy ØD C ON / OFF mm / Inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries mm mm mm mm mm 154,10 50 0,01 0,04 58 239 SR44-1x1,5V COMPARATORE CENTESIMALE ELETTRONICO A TASTO ORIENTABILE LEVER DIGITAL INDICATOR GRADUATION 0.01 mm Movimento costruito con materiale amagnetico. Mechanism made of non – magnetic material. ART. CTE05 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Resolution Max errore ammesso / Accuracy ØD A ON / OFF mm / Inch Limiti di tolleranza P-NP / GO/NG tolerance judgment Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries mm mm mm mm mm 176,00 ± 0,05 0,01 ± 0,02 58 90 SR44-1x1,5V COMPARATORE CENTESIMALE ELETTRONICO LINEARE LINEAR DIGITAL INDICATOR GRADUATION 0.01 mm ART. CEL30 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Resolution Max errore ammesso / Accuracy C ON / OFF mm / Inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries 32 02 mm mm mm mm 94,12 30 0,01 ± 0,02 134 SR44-1x1,5V 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS ART. LTF COMPARATORE MILLESIMALE ELETTRONICO DIGITAL INDICATOR GRADUATION 0.001 mm CTEM15 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Resolution Max errore ammesso / Accuracy ØD C ON / OFF mm / Inch Freccia min-max / Arrow min-max Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries mm mm mm mm mm 02 106,00 15 0,001 0,004 58 113 SR44-1x1,5V BASE DI SUPPORTO IN GHISA PER COMPARATORI CAST IRON STAND FOR INDICATORS ART. 109.00 € Dimensioni base / Base dimensions Asta verticale / Vertical rod Asta orientabile / Adjustable arm Sbraccio laterale / Lateral outreach Max estensione / Max extension Regolazione micrometrica / Fine adjustment mm mm mm mm mm 156,00 250x60xh50 Ø 14x220 Ø 12x250 230 410 SUPPORTO A COLONNA COLUMN STAND Superficie di controllo in acciao INOX rettificata e temprata. Ground hardened stainless steel surface. ART. 112.00 € Dimensione base / Base dimensions Ø colonna / Column Ø mm mm 138,40 90x130 22 MISURATORI DI SPESSORE PER PASTIGLIE FRENI THICKNESS GAUGES FOR BRAKE PADS ART. 135 Struttura in alluminio verniciato. Leva di sollevamento per agevolare l’introduzione dei particolari da misurare. Messa a zero mediante rotazione del quadrante. CODE 00 01 03 Painted aluminum frame. Lifting lever in order to facilitate the introduction of parts to be measured. Reset by turning the dial. Campo di misura Unità di formato Measuring range Graduation mm mm 0÷10 0÷10 0÷10 0,01 0,01 0,01 Dimensioni contatti / Contacts mm superiore/upper inferiore/lower Ø 4,8 sferico /ball point Ø 30 piattello/flat point Ø 20 piattello/flat point Ø 20 piattello/flat point Ø 8 piattello/flat point Ø 8 piattello/flat point Profondità arco Frame depth mm € 45 45 45 76,68 88,80 71,60 02 33 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF MISURATORE DI SPESSORI / THICKNESS GAUGE 02 Struttura in ghisa perlitica stagionata. Tavola regolabile in altezza. ART. Structure made of stabilized pearlitic cast iron. Height adjustable table. Campo Unità di Altezza di misura formato utile Measuring Graduation Usable range height 135.04 mm mm mm 0÷10 0,01 25 Superficie utile Profondità piano arco appoggio Frame Anvil depth dimensions mm mm Ø 50 50 € 135,52 MISURATORE DI PROFONDITÀ / DEPTH GAUGE Per il controllo di cave. ART. 136.00 136.01 For groove checks. Campo Unità di Misura di misura formato utile Dimensioni base Measuring Graduation Usable Base dimensions € range measure mm mm mm mm MISURATORE SENZA COMPARATORE DEPTH GAUGE WITHOUT INDICATOR 144,00 30x30x130 MISURATORE COMPLETO DI COMPARATORE DEPTH GAUGE WITH INDICATOR 164,00 0÷10 0,01 8 30x30x130 LEVETTA DI SOLLEVAMENTO PER COMPARATORI / LIFTING LEVER FOR INDICATORS ART. 134.00 Descrizioni / Description Pratica ed utile per misurazioni rapide e precise Practical and useful for fast and accurate measurements € 9,24 SPESSIMETRI A QUADRANTE DECIMALE / DIAL THICKNESS GAUGES RESOLUTION 0.1 ART. 2900 Struttura dell’arco in fusione di alluminio verniciata a fuoco. Dal cod. 03 al cod. 06 sono fornibili con 2 contatti Ø 25 mm; a richiesta 2 contatti Ø 10 mm. CODE 01 02 03 04 05 06 Enamelled frame made of cast aluminium. From code 03 to code 06 are available with 2 contacts Ø 25 mm; on request 2 contacts Ø 10 mm. Campo di Unità Ø Ø Profondità misura di formato Contatti Comparatore arco Measuring Graduation Contacts Indicator Frame range depth mm mm mm mm mm 0÷10 0,1 10 38 20 0÷25 0,1 10 50 40 0÷50 0,1 25 50 50 0÷28 0,1 25 50 150 0÷28 0,1 25 50 300 0÷28 0,1 25 50 500 € 83,72 105,44 108,64 192,92 233,80 287,28 COMPASSI MISURATORI DI SPESSORE ARCO IN OTTONE MILLIMETRATO RATO THICKNESS CALIPERS WITH BRASS GRADUATED FRAME ART. 837 Campo di misura Measuring range mm 0÷10 0÷15 0÷20 CODE 01 02 03 34 02 Unità di formato Graduation mm 0,1 0,1 0,1 € 17,72 19,96 21,62 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF COMPASSI MISURATORI PER INTERNI ED ESTERNI ARCO MILLIMETRATO INSIDE AND OUTSIDE CALIPERS WITH GRADUATED FRAME 02 ART. 842 CODE 01 02 03 04 Unità di formato Graduation mm 1 1 1 1 A mm B mm C mm D mm € 120 160 200 300 195 253 317 462 70 70 110 116 128 160 190 285 301,10 360,82 438,92 930,70 MISURATORI DI SPESSORE ELETTRONICI DIGITALI ELECTRONIC AND DIGITAL THICKNESS GAUGES 135.E15 ART. 135.E15 135.E25 135.E25 Unità di formato Max errore ammesso Dimensioni ON mm Azzeramento A B Graduation Accuracy Dimensions OFF inch mm mm Reset mm mm mm MISURATORE CON CONTATTI A CUSPIDE / DIGITAL THICKNESS GAUGES WITH POINT CONTACTS 0,01 0,02 95x50 0÷15 15 MISURATORE CON PIATTELLO Ø 9 MM / THICKNESS GAUGES WITH Ø 9 MM FLAT CONTACTS 0,01 0,02 107x60 0÷25 15 € 171,40 159,40 TERMOMETRO PORTATILE AD INFRAROSSI CON PUNTATORE LASER INFRARED THERMOMETER WITH LASER POINTER Per la rilevazione della temperatura senza contatto in impianti industriali, ispezioni di sicurezza, controllo qualità, manutenzione motori, misura di temperature di superficie, cantieristica, etc. ART. To detect temperature without contact in industrial building, shipbuilding industry, for safety inspections, quality checks, engine maintenance, surface temperature measures. TERI-S € Campo di misura / Measuring range 147,90 -20÷520 °C meno di 1 secondo Tempo di risposta / Response time less than 1 second Risoluzione / Resolution 0,1 °C ±2°C o 3% Precisione / Accuracy del valore / of reading Rapporto di misura (D:S) / Distance/dimensions ratio (D:S) 8:1 fissa a / fixed at 0,95 Emissione / Emissivity Batterie / Batteries 6F22–1x9V Dimensioni / Dimensions mm 160x89x43 g 150 Peso / Weight Temperatura operativa / Operating tempearature 0÷40 °C Temperatura stoccaggio / Storage temperature -20÷65 °C Selezione °C o °F / °C or °F switchable Retroilluminazione / Backlight Indicatore batteria scarica / Low battery indicator Autospegnimento / Auto shutdown Conforme alle norme EMC / According to EMC rules 02 35 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF MULTIMETRI / MULTIMETERS 02 ART. € Tensione continua / Direct voltage Tensione alternata / Alternate voltage Corrente continua / Direct current Corrente alternata / Alternate current Resistenza / Resistance V V 840.00 841.00 82,00 0,2÷600 0,2÷600 200 μA÷10 A 200 μA÷10 A 200 Ω÷20 MΩ 126,00 4÷1000 4÷750 4 mA÷10 A 4 mA÷10 A 400 Ω÷40 MΩ - 4 nF÷400 nF -4÷50 °C 0÷750 °C 6F22-1x9 V 190x108x50 470 LCD II 6F22-1x9 V 186x78x35 300 LCD II Capacità (con azzeramento della capacità parassita) Capacitance (with zeroing of eddy currents) Temperatura operativa Operating temperature Alimentazione / Power supply Dimensioni / Dimensions Peso / Weight Display / Display Classe d’isolamento / Insulation class mm gr Conforme alle Norme IEC 1010-1 / According to IEC 1010-1 rules SPESSIMETRI CON GUAINA METALLICA FEELER GAUGES WITH METALLIC CASE ART. 800 Lame in acciaio svedese di altissima precisione, lati paralleli totalmente esenti da sbavature, guaina di protezione delle lame in acciaio indeformabile e ghiera di bloccaggio. High precision blades made of Swedish steel, parallel sides are perfectly polished, non-deformable protection case with locking nut. CODE 01 02 03 04 05 € N. lame N° of blades 2,50 2,86 4,00 6,26 6,56 4 8 13 20 20 0,05-0,100,15-0,200,25-0,300,40-0,500,60-0,700,80-0,90-1 0,05-0,10-0,150,20-0,25-0,300,35-0,40-0,450,50-0,55-0,600,65-0,70-0,750,80-0,85-0,900,95-1 Pollici Inch 0,05-0,10Spessore mm 0,15-0,20- 0,15-0,20Thickness 0,25-0,30 0,25-0,300,40-0,50 SPESSIMETRI A LAME LUNGHE FEELER GAUGES WITH LONG BLADES ART. 838 Lame in acciaio svedese di altissima precisione, lati paralleli totalmente esenti da sbavature. High precision blades made of Swedish steel, parallel sides are perfectly polished. CODE 01 02 03 04 05 € N. lame N° of blades Lunghezza mm Length 7,42 11,06 16,28 11,74 16,28 8 8 8 13 13 200 300 500 200 300 CODE € N. lame N° of blades Lunghezza mm Length 36 02 06 07 08 09 24,14 18,28 24,84 33,26 13 20 20 20 500 200 300 500 840.00 841.00 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS ART. 854 CODE LTF SPESSIMETRI A DOPPIA LAMA CON IMPUGNATURA CENTRALE IN MATERIALE PLASTICO FEELER GAUGES WITH DOUBLE BLADE AND PLASTIC CENTRAL GRIP 01 02 03 04 05 02 06 € 1,96 1,96 1,96 1,96 1,96 1,96 Spessore mm 0,10 0,15 0,10 0,20 0,15 0,25 0,20 0,25 0,30 0,40 0,45 0,50 Thickness Larghezza mm 15 15 15 15 15 15 Width SPESSIMETRI A LAMA SINGOLA CON IMPUGNATURA IN MATERIALE PLASTICO FEELER GAUGES WITH SINGLE BLADE AND PLASTIC GRIP ART. 855 CODE 01 02 03 04 05 06 07 € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 0,05 0,08 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 15 15 15 15 15 15 15 CODE 08 09 10 11 12 13 14 € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 1,26 0,35 0,40 0,45 0,50 0,55 0,60 0,70 15 15 15 15 15 15 15 SPESSIMETRI A NASTRO IN ACCIAIO TEMPERATO / HARDENED STEEL FEELER GAUGE TAPE ART. 803 CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length 01 02 03 04 05 06 181,70 101,20 73,90 72,60 68,00 50,80 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 50 50 50 50 50 50 5 5 5 5 5 5 07 08 09 10 11 12 50,80 50,80 50,80 49,40 52,10 52,10 0,07 0,08 0,09 0,10 0,15 0,20 50 50 50 50 50 50 5 5 5 5 5 5 13 14 15 16 17 18 52,70 51,24 57,76 57,76 57,76 57,76 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 50 50 50 50 50 50 5 5 5 5 5 5 SPESSIMETRI A NASTRO IN ACCIAIO INOX / STAINLESS STEEL FEELER GAUGE TAPE ART. 804 CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length 01 02 03 04 05 06 153,40 103,80 98,40 98,40 121,20 127,00 0,02 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 100 100 100 100 100 100 5 5 5 5 5 5 07 08 09 10 11 121,20 147,40 143,00 167,80 162,40 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 100 100 100 100 100 5 5 5 5 5 02 37 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF SPESSIMETRI A NASTRO / FEELER GAUGE TAPES 02 ART. 839 CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length CODE € Spessore mm Thickness Larghezza mm Width Lunghezza m Length 01 02 03 04 05 06 07 93,30 54,10 14,20 14,20 14,20 14,20 14,20 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 13 13 13 13 13 13 13 5 5 5 5 5 5 5 08 09 10 11 12 13 14 14,20 14,20 11,48 11,48 11,48 11,48 11,48 0,08 0,09 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 13 13 13 13 13 13 13 5 5 5 5 5 5 5 15 16 17 18 19 20 21 11,48 11,48 11,48 11,48 15,20 15,20 15,20 0,35 0,40 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 13 13 13 13 13 13 13 5 5 5 5 5 5 5 22 23 24 25 26 27 28 15,20 15,20 15,20 15,20 15,20 15,20 15,20 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 1,00 13 13 13 13 13 13 13 5 5 5 5 5 5 5 ALESAMETRI DI PRECISIONE PER COMPARATORI CENTESIMALI E MILLESIMALI PRECISION BORE GAUGES FOR INDICATORS WITH 0.01 mm AND 0.001 mm GRADUATIONS ART. 245 Servono per il controllo di fori e alesaggi in genere. Le punte di contatto, hanno una sfera in acciaio al cromo con durezza 62/64 HRC. L’asta è cromata, dotata di impugnatura termoisolante, staffe di centraggio in acciaio. Esecuzione della misura semplice in quanto lo strumento si centra automaticamente sul diametro. Confezionati in cassetta legno. Campo di misura Measuring range Ø mm 15÷35 30÷100 50÷180 50÷180 100÷300 CODE 01 02 03 04 05 38 02 To check holes and bores in general. Contacts have a chrome steel ball with hardness 62/64 HRC. The rod is chrome plated, with insulated handle, centring steel brackets. Measurement is easy as the device automatically centre itself on the diameter. Lunghezza asta Rod length mm 125 175 180 450 180 € 189,20 205,80 187,00 214,80 244,80 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS CALIBRO ANALOGICO VENTESIMALE VERNIER CALIPER GRADUATION 0.05 mm LTF ART. 331.00 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca. Monoblocco. Asta di profondità. Completi di tabella filettature Metriche e Whitworth sul retro del nonio. 02 Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome scale. Monobloc. Depth rod. Fitted with Metrics and Whitworth thread table on the back of the vernier. ART. 331.00 € Campo di misura / Measuring range scala inferiore / vernier scale Lettura nonio / Vernier reading scala superiore / main scale Lunghezza scala / Scale length esterni / outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio inferiore a leva / Vernier with thumb lock mm mm mm mm mm 31,00 153 0,05 1/128” 200 40 16 Precisione secondo: Norme DIN 862 – UNI 3599 Accuracy according to: DIN 862-UNI 3599 CALIBRI ANALOGICI NONIO COMPOSTO VERNIER CALIPERS WITH OPEN BLOCK Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca. Asta di profondità. Completi di tabella filettature Metriche e Whitworth sul retro del nonio. Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome scale. Monobloc. Depth rod. Fitted with Metrics and Whitworth thread table on the back of the vernier. ART. € Campo di misura Measuring range Lettura nonio Vernier reading scala inferiore vernier scale scala superiore main scale Lunghezza scala Scale length esterni /outside interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment Becchi / Jaws 317.01 317.03 321.00 35,00 34,52 22,20 mm 200 200 100 mm 0,02 0,02 0,05 - 1/1000” - mm 250 250 140 mm mm 45 18 45 16 30 14 - - 317.01 317.03 Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 321.00 CALIBRI ANALOGICI CON OROLOGIO VERNIER CALIPER DIAL CALIPERS ART. 319 Asta graduata in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca. Rullo di regolazione. Cremagliera protetta. Quadrante girevole. Astina di profondità. Hardened stainless steel graduated bar. Matt chrome scale. Adjustment roller. Covered rack. Rotating dial. Depth rod. CODE € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Graduation Lunghezza scala / Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw mm mm mm mm mm 01 04 05 51,00 150 0,02 155 40 16 68,00 200 0,02 205 50 20 112,00 300 0,02 305 62 20 Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 319.04 02 39 02 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI MILLESIMALI “OBERK” “OBERK“ ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS RESOLUTION 0.005 mm ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. Asta di profondità. Made of stainless steel. Displacementt speed greater than 1 m/sec. Depth h rod. CODE € Campo di misura / Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ingombro Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione Batteries 13 14 mm 66,10 150 84,50 200 mm 0,005 0,005 mm 0,01 0,01 mm 235 285 mm mm 40 17 50 19 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CON INSERTI IN METALLO DURO SUI BECCHI “OBERK” “OBERK“ ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS WITH CARBIDE INSERTS ON THE JAWS ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. Display di chiara lettura numeri alti 12 mm. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. Rullo di regolazione. CODE € Campo di misura Measuring range risoluzione reading precisione accuracy Nonio Vernier Ingombro Scale length Made of stainless steel. Easy-to-read display, numbers 12 mm high. Displacement speed greater than 1 m/sec. Adjustment roller. 60 62 63 98,80 124,80 171,60 mm 150 200 300 mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,03 0,03 0,03 mm 235 285 400 esterni /outside mm 40 50 60 interni / inside mm 16 19 20 Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Batteries Becchi / Jaws Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 40 02 INSERTI IN METALLO DURO CARBIDE INSERTS INSERTI IN METALLO DURO CARBIDE INSERTS 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CASSA IN METALLO ELECTRONIC DIGITALDIGITAL CALIPERS WITH METAL CASE 02 ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. Display di chiara lettura numeri grandi. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. CODE € Campo di misura Measuring range risoluzione reading precisione accuracy Ingombro / Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione Batteries Nonio Vernier Made of stainless steel. Easy-to-read display, large numbers. Displacement speed greater than 1 m/sec. 07 08 09 57,20 83,20 117,00 mm 150 200 300 mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,02 0,02 0,02 mm mm mm 235 40 16 285 50 19 402 60 21 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. L’elettronica garantisce un grado di protezione contro getti d’acqua e polvere (CEI EN 60529). Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. CODE € Campo di misura Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ingombro /Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Grado protezione Protection degree Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione Adjustment roller Batterie alimentazione Batteries Made of stainless steel. The electronic provides a degree of protection against dust and water (IEC EN 60529). Displacement speed greater than 1 m/sec. 15 20 30 61,80 92,60 148,20 mm 150 200 300 mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,03 0,03 0,04 mm mm mm 235 40 16 285 50 19 400 60 20 IP54 IP54 IP54 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 02 41 02 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CON NUMERI GRANDI “OBERK” “OBERK” ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS WITH LARGE NUMBERS ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. Made of stainless steel. Displacement speed greater than 1 m/sec. 327.11 327.12 327.05 327.59 327.01 327.02 CODE 11 12 05 59 01 02 € 47,40 65,00 70,00 32,00 84,00 137,00 Campo di misura / Measuring range mm 75 100 150 150 200 300 risoluzione mm 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 reading Nonio Vernier precisione mm 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 accuracy Ingombro /Scale length mm 145 170 235 237 290 405 esterni /outside mm 30 30 40 40 45 60 Becchi / Jaws mm 13 13 15 17 18 20 interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione / Adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CON NUMERI MEDI ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS WITH MEDIUM NUMBERS ART. 327.01M Costruiti in acciaio INOX. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. Made of stainless steel. Displacement speed greater than 1 m/sec. ART. 327.01M € Campo di misura / Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ingombro /Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione / Adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries mm 37,00 200 mm 0,01 mm 0,02 mm mm mm 287 45 16 Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 42 02 SR44-1x1,5V 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CON NUMERI GRANDI ASTA TUBOLARE ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS WITH LARGE NUMBERS AND TUBULAR BODY ART. 327 Costruiti in acciaio INOX. Display di chiara lettura numeri grandi. Velocità di scorrimento superiore a 1 m/sec. 02 ASTA TUBOLARE TUBULAR BODY Made of stainless steel. Easy-to-read display, large numbers. Displacement speed greater than 1 m/sec. 327.18 CODE € Campo di misura / Measuring range mm risoluzione mm reading Nonio Vernier precisione mm accuracy Ingombro / Scale length mm esterni /outside mm Becchi / Jaws interni / inside mm Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF Preset ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Dispositivo regolazione micrometrica / Fine adjustment Batterie alimentazione / Batteries 18 03 04 10 16 460,00 800 216,20 500 703,40 1000 1.522,60 1500 2.254,00 2000 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,07 0,05 0,07 0,07 0,10 1020 150 20 670 150 20 1235 200 20 1780 200 20 2290 250 20 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI CON BECCHI SUPERIORI PER ESTERNI “OBERK” “OBERK“ ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS WITH UPPER JAWS FOR OUTSIDE MEASUREMENTS ART. 328 Asta e corsoio in acciaio INOX temprato. CODE € Campo di misura / Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ingombro /Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF Preset ABS / INC mm / inch Azzeramento / Reset Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment Batterie alimentazione / Batteries Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. 01 05 10 mm 132,00 300 198,00 500 596,00 1000 mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,05 0,05 0,07 mm mm mm 415 90 10 675 100 35 1220 150 37 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 02 43 02 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 CALIBRI ELETTRONICI DIGITALI DI PROFONDITÀ “OBERK” “OBERK“ ELECTRONIC DIGITAL DEPTH GAUGES ART. 329 Asta e corsoio in acciaio INOX temprato. CODE Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. 00 01 02 € 58,40 135,40 207,70 Campo di misura / Measuring range mm 200 300 500 risoluzione mm 0,01 0,01 0,01 reading Nonio Vernier precisione mm 0,02 0,02 0,04 accuracy Lunghezza asta / Length mm 285 375 580 Dimensione base appoggio mm 100 125 125 Base dimensions Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRO ELETTRONICO DI PROFONDITÀ A DOPPIO UNCINO PER GOLE INTERNE ELECTRONIC DIGITAL DOUBLE HOOK END DEPTH GAUGE FOR INTERNAL GROOVES ART. 329.20 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Cassa in metallo. Graduated bar and slide made of stainless steel. Metal case. ART. 329.20 € Campo di misura Measuring range Lunghezza scala Scale length Risoluzione nonio Vernier resolution Dimensione base appoggio (a) Base dimensions (a) b c d e Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Batterie alimentazione / Batteries 95,00 mm 200 mm 250 mm 0,01 (0,0005”) mm 100 mm mm mm mm 3,5 21,5 14,5 2,5 V 1,5 Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 44 02 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ELETTRONICI CON BECCO REGOLABILE IN ALTEZZA ELECTRONIC CALIPERS WITH ADJUSTABLE JAW 02 ART. 322 CODE € Campo di misura / Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ingombro /Scale length Becco mobile / Adjustable jaw Becchi esterni / Outside jaws Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 01 02 03 mm 234,00 150 261,30 200 325,00 300 mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,03 0,03 0,04 mm mm mm 235 95 40 285 95 45 400 130 60 SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 CALIBRI ELETTRONICI CON BECCO A PUNTA ELECTRONIC CALIPER WITH TIPPED JAW ART. 323.00 ART. € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length esterni /outside Becchi / Jaws interni / inside Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine / Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 323.00 mm mm mm mm mm mm 94,50 150 0,01 0,03 235 40 16 SR44-1x1,5V CALIBRI ELETTRONICI CON BECCHI LUNGHI “FORI PROFONDI” ELECTRONIC CALIPER WITH LONG JAWS FOR DEEP HOLES ART. 324.00 ART. € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Becchi interni / Inside jaws Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Vernier locking upper screw mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine / Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 324.00 mm mm mm mm mm 268,20 15÷200 0,01 0,03 290 70 SR44-1x1,5V 02 45 02 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 CALIBRO ELETTRONICO PER LA MISURAZIONE DEGLI SPESSORI DELLE PARETI ELECTRONIC DIGITAL CALIPER FOR MEASURING WALL THICKNESS ART. 326.00 ART. 326.00 € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Becchi esterni / Outside jaws Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine / Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 226,00 150 0,01 0,03 235 40 mm mm mm mm mm SR44-1x1,5V CALIBRO ELETTRONICO CON BECCO DEL CORSOIO PIANO (12 mm) ELECTRONIC CALIPER WITH FLAT JAW (12 mm) ART. 327.40 ART. 327.40 € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Becchi esterni / Outside jaws ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries 90,70 30 0,01 0,02 126 30 mm mm mm mm mm SR44-1x1,5V CALIBRO ELETTRONICO PER INTERASSI FORI CENTERLINE ELECTRONIC DIGITAL CALIPER ART. CCTE30 ART. CCTE30 € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Batterie alimentazione / Batteries 46 02 mm mm mm mm 305,60 5÷300 0,01 0,02 390 SR44-1x1,5V 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRO ELETTRONICO PER MISURAZIONE DI GOLE ESTERNE ELECTRONIC CALIPER FOR MEASURING OUTSIDE GROOVES 02 ART. 325.50 ART. € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine / Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 325.50 56,00 20÷150 0,01 0,02 235 mm mm mm mm SR44-1x1,5V CALIBRO ELETTRONICO PER MISURAZIONE DI GOLE INTERNE ELECTRONIC CALIPER FOR MEASURING INSIDE GROOVES ART. 325.55 ART. € Campo di misura / Measuring range risoluzione / reading Nonio Vernier precisione / accuracy Ingombro /Scale length Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw ON / OFF mm / inch Azzeramento / Reset Rullo di regolazione fine / Fine adjustment roller Batterie alimentazione / Batteries 325.55 106,00 20÷150 0,01 0,02 250 mm mm mm mm SR44-1x1,5V SET CALIBRI ELETTRONICI CASSA IN METALLO SET OF DIGITAL CALIPERS WITH METAL CASE ART. 327.789/3 ART. € COMPOSIZIONE / CONTENT 327.789/3 257,40 1 pezzo ART. 327.07 / 1 piece ART. 327.07 1 pezzo ART. 327.08 / 1 piece ART. 327.08 1 pezzo ART. 327.09 / 1 piece ART. 327.09 SET CALIBRI ELETTRONICI CON INSERTI IN METALLO DURO SET OF DIGITAL CALIPERS WITH CARBIDE INSERTS ART. 327.606263/3 ART. € COMPOSIZIONE / CONTENT 327.606263/3 395,20 1 pezzo ART. 327.60 / 1 piece ART. 327.60 1 pezzo ART. 327.62 / 1 piece ART. 327.62 1 pezzo ART. 327.63 / 1 piece ART. 327.63 02 47 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI VERNIER CALIPERS GRADUATION 0.02 mm 02 ART. 336 ART. 337 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca e ribassata. Monoblocco. Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome and stepped scale. Monobloc. 336 ART. CODE 01 336 02 03 01 02 03 04 337 05 06 337 07 08 € 55,00 71,00 107,00 234,40 299,00 436,00 663,00 720,00 824,00 1.140,00 Rich. Offerta On Request Campo di misura mm Measuring range Lettura nonio mm Vernier reading Lunghezza scala mm Scale length Becchi / Jaws mm Min misura becchi interni mm Inside jaws min measure Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment 200 250 300 450 550 800 1000 1200 1500 2000 3000 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 250 300 350 500 600 850 1050 1250 1550 2050 3050 60 75 90 125 125 150 150 150 150 200 300 10 10 10 20 20 20 20 20 20 20 20 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 6906 / Accuracy according to: DIN 862 - UNI 6906 CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI “OBERK” “OBERK“ VERNIER CALIPERS GRADUATION 0.02 mm ART. 334 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca e ribassata. Monoblocco. CODE € Campo di misura mm Measuring range Lettura nonio mm Vernier reading Lunghezza scala mm Scale length Becchi / Jaws mm Min misura becchi interni mm Inside jaws min. measure Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome and stepped scale. Monobloc. 01 02 03 04 268,00 281,60 392,60 475,00 500 600 800 1000 0,02 0,02 0,02 0,02 550 650 850 1050 120 150 150 150 20 20 20 20 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 6906 / Accuracy according to: DIN 862 - UNI 6906 48 02 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI SERIE BECCHI LUNGHI VERNIER CALIPERS WITH LONG JAWS GRADUATION 0.02 mm 02 ART. 340 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca e ribassata. Monoblocco. Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome and stepped scale. Monobloc. CODE € Campo di misura / Measuring range mm Lettura nonio / Vernier reading mm mm Lunghezza scala / Scale length Becchi / Jaws mm Min misura becchi interno / Inside jaws min measure mm Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica / Fine adjustment 01 02 03 04 05 06 07 95,00 250 0,02 300 125 10 140,00 300 0,02 350 150 10 166,00 350 0,02 400 150 10 292,00 450 0,02 500 150 20 334,00 450 0,02 500 200 20 591,00 550 0,02 600 200 20 670,00 550 0,02 600 300 20 08 09 10 11 12 CODE € 13 714,00 800,00 1.004,00 1.075,00 3.000,00 800 0,02 850 200 800 0,02 850 300 1000 0,02 1050 300 1000 0,02 1050 500 1500 0,02 1550 500 Rich. Offerta On Request 2000 0,02 2050 500 20 20 20 20 20 20 Campo di misura / Measuring range mm Lettura nonio / Vernier reading mm mm Lunghezza scala / Scale length mm Becchi / Jaws Min misura becchi interno mm Inside jaws min measure Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica / Fine adjustment Precisione secondo: Norme interne / Accuracy according to: Factory standard CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI CON BECCHI SUPERIORI PER ESTERNI VERNIER CALIPERS WITH UPPER JAWS FOR OUTSIDE MEASUREMENTS GRADUATION 0.02 mm ART. 342 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca e ribassata. Monoblocco. CODE 01 € 350,00 Campo di misura mm 400 Measuring range Lettura nonio mm 0,02 Vernier reading Lunghezza scala mm 450 Scale length Becchi / Jaws mm 150 Misura becchi interni mm 20 Inside jaws measure Becchi superiori mm 35 Upper jaws Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome and stepped scale. Monobloc. 02 03 04 05 382,40 500,00 688,30 894,30 500 600 800 1000 0,02 0,02 0,02 0,02 550 650 850 1050 150 150 150 150 20 20 20 20 42 42 45 45 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 6906 Accuracy according to: DIN 862 - UNI 6906 02 49 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI DI PROFONDITÀ DEPTH GAUGES GRADUATION 0.02 mm 02 ART. 338 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca. Monoblocco. CODE € Campo di misura / Measuring range Lettura nonio / Vernier reading Lunghezza scala / Scale length Dimensione base appoggio Base dimensions Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome scale. Monobloc. 01 02 03 mm mm mm 37,30 200 0,02 250 44,06 250 0,02 300 56,30 300 0,02 350 mm 100 100 125 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 6906 Accuracy according to: DIN 862 - UNI 6906 CALIBRI ANALOGICI VENTESIMALI DI PROFONDITÀ PER GOLE INTERNE DEPTH GAUGES FOR INSIDE GROOVES GRADUATION 0.05 mm ART. 343 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala incisa su ambo i lati; ruotando l’asta di 180° si ottiene uno strumento con la punta a spillo per il controllo di gole e piccoli fori. Monoblocco. CODE € Campo di misura / Measuring range Lettura nonio / Vernier reading Lunghezza scala / Scale length Dimensione base appoggio Base dimensions Ø spillo profondità / Depth pin Ø Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Scale engraved on both sides; rotating the body by 180° it’s possible to measure grooves and small holes with a depth pin. Monobloc. 01 02 03 mm mm mm 48,20 200 0,05 250 59,00 250 0,05 300 72,00 300 0,05 350 mm 100 100 125 mm 2,5 2,5 2,5 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 3599 Accuracy according to: DIN 862 - UNI 3599 CALIBRI ANALOGICI CINQUANTESIMALI DI PROFONDITÀ PER GOLE INTERNE DEPTH GAUGES FOR INTERNAL GROOVES GRADUATION 0.02 mm ART. 344 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala incisa su ambo i lati; ruotando l’asta di 180° si ottiene uno strumento per la misurazione di gole e come calibro di profondità. Monoblocco. CODE € Campo di misura /Measuring range Lettura nonio / Vernier reading Lunghezza scala / Scale length Dimensione base appoggio Base dimensions Bloccaggio nonio superiore a vite Vernier locking upper screw Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Scale engraved on both sides; rotating the body by 180° it’s possible to measure grooves and small holes with a depth pin. Monobloc. 01 02 03 mm mm mm 48,20 200 0,02 250 59,00 250 0,02 300 72,00 300 0,02 350 mm 100 100 125 Precisione secondo: Norme DIN 862 - UNI 3599 / Accuracy according to: DIN 862 - UNI 3599 50 02 02 CALIBRI ANALOGICI VENTESIMALI DI PROFONDITÀ A DOPPIO UNCINO PER GOLE INTERNE DOUBLE HOOK END DEPTH GAUGES FOR INTERNAL GROOVES GRADUATION 0.05 mm ART. 343 Asta graduata e corsoio in acciaio INOX temprato. Scala cromata opaca ed incisa su ambo i lati. Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Matt chrome scale engraved on both sides. CODE € Campo di misura Measuring range Lettura nonio Vernier reading Lunghezza scala Scale length Dimensione base appoggio (a) Base dimensions (a) b c d e f Bloccaggio nonio inferiore a vite Vernier locking upper screw 22 23 69,00 90,90 mm 200 300 mm 0,05 0,05 mm 250 350 mm 100 100 mm mm mm mm mm 5,2 4,8 10 5,8 3 5,2 4,8 10 5,8 3 SERIE SPINE CALIBRATE CALIBRATED PIN GAUGE SET ART. 50 Acciaio speciale temprato, superfici lappate. Special hardened steel, lapped surfaces. Lunghezza Length mm Tolleranza Tolerance mm Durezza Rockwell C Hardness Rockwell C 50 ± 0,002 ≥ 58 CODE € Misura Dimensions Progressione Progression Pezzi Pieces 01 260,00 mm 1,01–2,00 260,00 345,00 2,01–3,00 3,01–4,00 4,01–5,00 5,01–6,00 03 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 N° 100 100 100 100 100 06 345,00 mm 6,01–7,00 07 345,00 7,01–8,00 08 345,00 09 345,00 10 500,00 8,01–9,00 9,01–10,00 1,00–8,00 mm 0,01 0,01 0,01 0,01 0,05 N° 100 100 100 100 141 CODE € Misura Dimensions Progressione Progression Pezzi Pieces 05 260,00 02 mm CODE € Misura Dimensions Progressione Progression Pezzi Pieces 04 260,00 11 360,00 12 320,00 13 360,00 14 360,00 15 260,00 mm 8,00–12,00 1,00–10,00 10,00–16,00 16,00–20,00 1,00–20,00 mm 0,05 0,1 0,1 0,1 0,5 N° 81 91 61 41 39 02 51 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF TRUSCHINO ANALOGICO CINQUANTESIMALE VERNIER HEIGHT GAUGE GRADUATION 0.02 mm 02 ART. 267 Scala di lettura e nonio cromati opachi in acciaio INOX. Punta a tracciare con estremità in metallo duro. Matt chrome reading scale and vernier made of stainless steel. Carbide tipped scriber. ART. 267.00 € Campo di misura / Measuring range Lettura nonio / Vernier reading Lunghezza scala / Scale length Dispositivo regolazione micrometrica / Fine adjustment 79,56 300 0,02 350 mm mm mm Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 TRUSCHINI ANALOGICI CINQUANTESIMALI VERNIER HEIGHT GAUGES GRADUATION 0.02 mm ART. 269 Asta millimetrata in acciaio INOX cromata opaca. Punta tracciante in acciaio speciale al wolframio temprato. CODE € Campo di misura mm Measuring range Lettura nonio Vernier reading mm Lunghezza scala mm Scale length Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment Matt chrome reading scale and vernier made of stainless steel. Carbide tipped scriber. E1 E2 E3 E4 E5 E6 115,92 186,00 191,84 249,24 657,88 728,56 300 400 500 600 800 1000 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 350 450 550 650 850 1050 Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 TRUSCHINI ELETTRONICI CENTESIMALI ELECTRONIC HEIGHT GAUGES GRADUATION 0.01 mm ART. 100 Colonna di guida in acciaio INOX. Base di adeguate dimensioni, scanalata per una migliore impugnatura, punta a tracciare in metallo duro. CODE € Campo di misura Measuring range risoluzione reading Nonio Vernier precisione accuracy Ripetibilità / Repeatability ON / OFF Preset mm / inch Azzeramento / Reset ABS / INC Batterie alimentazione Batteries Stainless steel column. Grooved base for a better grip, carbide scriber. 01 02 03 04 513,60 598,00 696,40 763,30 mm 300 450 500 600 mm 0,01 0,01 0,01 0,01 mm 0,03 0,03 0,04 0,04 mm 0,01 0,01 0,01 0,02 SR44 1x1,5V SR44 1x1,5V SR44 1x1,5V SR44 1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 52 02 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF TRUSCHINI ELETTRONICI CENTESIMALI “OBERK” ELECTRONIC HEIGHT GAUGES GRADUATION 0.01 mm ART. 246 Asta e corsoio in acciaio INOX temprato. Punta a tracciare in metallo duro. CODE € 01 02 03 257,60 359,50 498,40 Campo di misura Measuring range mm 300 500 600 risoluzione reading precisione accuracy Ripetibilità / Repeatability ON / OFF Preset mm / inch Azzeramento / Reset ABS / INC Dispositivo regolazione micrometrica Fine adjustment mm 0,01 0,01 0,01 mm 0,03 0,03 0,03 mm 0,01 0,01 0,01 Nonio Vernier Batterie alimentazione Batteries 02 Graduated bar and slide made of hardened stainless steel. Carbide scriber. SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V SR44-1x1,5V Precisione secondo: Norme DIN 862 / Accuracy according to: DIN 862 TRUSCHINI DIGITALI CON VOLANTINO DIGITAL HEIGHT GAUGES WITH HANDWHEEL ART. 247 Truschino di alta qualità in acciaio INOX, volantino manuale per regolazione micrometrica, struttura rigida conferisce grande stabilità, cremagliera in acciaio posteriore garantisce una lunga durata dello strumento, punta a tracciare in metallo duro, aste in acciaio INOX temprato, base temprata con superficie di lavoro lappata. CODE € Top quality digital height gauge made of stainless steel, with handwheel for fine adjustment, rigid construction for stable measurement, steel rear gear rack guarantees long working life, carbide tipped scriber, stainless hardened beam, hardened base with lapped working surface. 30 60 344,00 422,00 Campo di misura Measuring range mm 300 600 Risoluzione nonio Vernier resolution mm 0,01/0,0005” 0,01/0,0005” Precisione nonio Vernier accuracy mm 0,03 0,03 SR44x2 SR44x2 ON / OFF mm / inch ON / ZERO ADD Sub Batterie alimentazione/Batteries 02 53 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF GONIOMETRO UNIVERSALE CON LENTE UNIVERSAL PROTRACTOR WITH MAGNIFYING GLASS 02 ART. 257.00 Costruito in acciaio INOX. Il quadrante è diviso meccanicamente in quattro settori di 90° ciascuno. Il nonio, smussato per evitare errori di parallasse, consente la lettura di 5’. Confezionato in cassetta legno. Made of stainless steel. The dial is divided into four sectors of 90° each. The vernier is bevelled to avoid parallax errors, with 5’ reading. Supplied in wooden box. ART. 257.00 € Lunghezza asta / Blade length Nonio Ø / Vernier Ø 63,06 300 70 mm mm GONIOMETRO A QUADRANTE / DIAL PROTRACTOR ART. 352.00 Quadrante e lancetta per lettura diretta di 1/12° = 5’. Braccio ausiliario per la misura di piccoli angoli, in acciaio INOX. Asta regolabile temprata. Dial reading of 1/12° = 5’. Auxiliary stainless steel arm for measuring small angles. Adjustable hardened blade. ART. 352.00 € Lunghezza asta / Blade length 102,56 300 mm GONIOMETRO ELETTRONICO ELECTRONIC PROTRACTOR ART. 257.E0 Costruito in acciaio INOX. Made of stainless steel. ART. 257.E0 € FUNZIONI / FUNCTIONS Accensione/spegnimento/zero / ON/OFF/zero Taratura / Calibration Indicazione angolo Angle indication Regolazione fine / Fine adjustment Batterie / Batteries Campo di misura / Measuring range Scala di lettura Reading scale Risoluzione / Resolution Precisione angolare / Angular accuracy Errore di digitazione / Typing error Lunghezza asta / Blade length 600,00 sessagesimale/decimale sexagesimal/decimal CR2032-1x3V 1x360° - 2x180° - 4x90° Gradi/1’ Gradi/0,01° Degrees/1’ Degrees/0,01° 30” ± 1’ - ± 0,01° 5’ mm 300 SET COMBINATO / COMBINATION SET ART. 2220.00 Può essere usato come calibro di profondità, squadra a 45° e 90°, truschino, livella, cerca centri e goniometro. It can be used as depth gauge, square to 45° and 90°, height gauge, level, centre finder and protractor. ART. 2220.00 € Riga/ Rule Peso / Weight 54 02 mm kg 106,64 300 1,25 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS GONIOMETRI SEMPLICI / STANDARD PROTRACTORS CODE € Lunghezza asta/ Blade length Arco Ø / Head Ø LTF ART. 258 Costruito in acciaio indeformabile rettificato. Divisione meccanica di precisione. Ghiera di bloccaggio dell’asta. 02 Made of non-deformable and ground steel. Mechanical precision division. Locking ring nut. 01 14,26 mm 120 mm 80 02 03 04 05 06 17,30 150 120 21,56 200 150 30,34 300 200 43,20 500 250 57,60 600 300 GONIOMETRI AD ASTA SCORREVOLE PROTRACTORS WITH SLIDING BLADE ART. 259 Costruito in acciaio indeformabile rettificato. Divisione meccanica di precisione. Ghiera di bloccaggio dell’asta. CODE € Lunghezza asta/ Blade length Arco Ø / Head Ø mm mm Made of non-deformable and ground steel. Mechanical precision division. Locking ring nut. 01 02 03 04 05 30,70 240 120 34,10 300 150 41,70 400 200 59,80 500 250 61,20 600 300 CERCACENTRI ANALOGICO “AXIS OFFSET” “AXIS OFFSET“ CENTRING INDICATOR ART. 130.00 Centratore utilizzabile in qualsiasi angolazione, verticale ed orizzontale. Il comparatore è sempre in posizione frontale, per una facile lettura dell’operatore. Confezione: astuccio legno. This device can be used at any angle, vertical and horizontal. The indicator always faces the operator for an easy reading. Wooden case. ART. € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Graduation Lettura quadrante / Dial reading Ø quadrante / Dial Ø Max velocità di rotazione / Max rotating speed Ø codulo di attacco / Shank Ø 130.00 mm mm mm mm rpm mm 196,00 5 0,01 1 40 800 10x22 ACCESSORI IN DOTAZIONE / SUPPLIED ACCESSORIES N° 3 tastatori diritti lunghezza 50-100-150 mm (Ø sfera tastatori 3 mm) N° 3 straight feelers 50-100-150 mm (contact point Ø 3 mm) N° 3 tastatori ricurvi lunghezza 50-100-150 mm (Ø sfera tastatori 3 mm) N° 3 curved feelers 50-100-150 mm (contact point Ø 3 mm) N° 1 tastatore snodato a cuspide rientrante N° 1 spring-loaded center point feeler N° 1 asta di stazionamento Ø 4x170 mm N° 1 restraining rod Ø 4x170 mm 02 55 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CENTRATORI CON SEGNALE LUMINOSO ELECTRONIC EDGE FINDERS WITH LED INDICATOR 02 ART. 130 Sfera di contatto temperata e rettificata. Per trapani e fresatrici, per il centraggio interno ed esterno montato su mandrini rotanti o stazionari. Hardened and ground contact point. For drilling and milling machines, for inner and outer centring mounted on rotating or stationary chucks. CODE 30 € Ø codulo di attacco / Shank Ø Ø sfera / Contact point Ø Lunghezza totale / Length Tolleranza / Tolerance Batterie alimentazione / Batteries mm mm mm mm 31 130.30 33 71,80 75,80 78,00 20 20 20 10 10 10 100 157 160 0,01 0,01 0,01 SR44-2x1,5V SR44-2x1,5V R1P-2x1,5V 130.31 130.A10 0 Segnale luminoso/sonoro Led/acoustic signal 130.33 TASTATORI CENTRATORI MECCANICI MECHANICAL EDGE FINDERS ART. 130 Tutte le parti sono temprate e rettificate. Il centraggio dei pezzi da lavorare avviene accostando il tastatore alla superficie del pezzo in lavorazione. CODE € Ø codulo di attacco / Shank Ø Ø tastatore / Feeler Ø Lunghezza totale / Length Tolleranza / Tolerance Velocità di rotazione / Rotating speed mm mm mm mm rpm All parts are hardened and ground. Centring of workpieces takes place putting the feeler close to the surface of the piece. 10 20 A10 16,10 10 10 89 0,01 450÷600 13,10 10 4 89 0,01 450÷600 40,00 10 10 80 0,01 600 max AZZERATORE CON BASE MAGNETICA ZERO SETTER WITH MAGNETIC BASE ART. 130.40 Attrezzo utile per effettuare l’azzeramento dell’utensile direttamente sulla macchina utensile, sia tradizionale che CNC. Base magnetica permanentemente attiva. Selettore di “Test” per verificare l’azzeramento della base. Useful device to set the tool directly on the machine tool, both conventional or CNC. Magnetic base permanently active. “Test” selector to check zero setting of the base. ART. 130.40 € Campo di misura / Measuring range Unità di formato / Graduation Lettura quadrante / Dial reading Ø quadrante / Dial Ø Altezza “Test” / “Test” height mm mm mm mm mm 129,42 2 0,01 1 40 50 INDICATORE DI FILETTATURA / THREAD INDICATOR ART. 811.00 Pratica scatola in ABS antipolvere, antiurto e stagna con apposita rotella per l’indicazione dei parametri più importanti delle seguenti filettature: Metriche ISO – Ww – GAS –BSF – PG – BA UNC – UNF – UNEF. Dimensioni 110x60x30 mm. ART. 811.00 56 € 97,00 02 Practical dust-resistant, shock-proof sealed ABS box; the roller indicates the most important values of the following threads: metric ISO – Ww – GAS – BSF – PG – BA UNC – UNF – UNEF. Dimensions 110x60x30 mm. 130.10 130.20 Amagnetico Amagnetic 130.A10 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF INDICATORE DI TOLLERANZA ISO ISO TOLERANCE INDICATOR ART. 812.00 Pratica scatola in ABS antipolvere, antiurto e stagna con apposita rotella per l’indicazione dei parametri di tolleranza di accoppiamenti secondo le raccomandazioni ISO R286 – 1962 per valori nominali fino a 500 mm. Dimensioni 110x60x30 mm. ART. 812.00 02 Practical dust-resistant, shock-proof sealed ABS box; the roller indicates all tolerance values according to ISO R286 – 1962 for nominal value up to 500 mm. Dimensions 110x60x30 mm. € 97,00 CONVERTITORE CONVERTER ART. 813.00 Pratica scatola in ABS antipolvere, antiurto e stagna con apposita rotella per la conversione da mm in pollici. Dimensioni 110x60x30 mm. ART. 813.00 Practical dust-resistant, shock-proof sealed ABS box; the roller converts values from mm to inches. Dimensions 110x60x30 mm. € 97,00 CONTAFILETTI / SCREW PITCH GAUGES ART. 810 Lame fresate di precisione esenti da bave, con doppia ghiera godronata di bloccaggio. CODE € N° lame / N° of leaves Passo / Pitch Milled precision blades perfectly polished, with knurled double locking ring nut. 01 02 03 04 5,00 28 Whitworth 55° 4,80 24 S.I. 60° 7,80 52 Whitworth S.I. 11,10 58 Whitworth S.I. - Gas RAGGIMETRI / RADIUS GAUGES ART. 818 Lame in acciaio con profili precisi, 2 ghiere godronate di bloccaggio per misure concave e convesse. Steel leaves with precise edges, 2 knurled locking ring nuts for concave and convex measures. PROGRESSIONE LAME / INCREMENTS 1÷3 mm 0,25 mm 3÷20 mm 0,5 mm CODE € Raggio / Radius mm 20÷25 mm 1 mm 01 02 03 14,98 1÷7 16,36 7,5÷15 16,36 15,5÷25 02 57 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRO PER FORI PER CANDELE SPARK PLUG GAP WIRE GAUGE 02 ART. 819.00 Speciale per il controllo della distanza delle puntine platinate, degli elettrodi, delle candele di accensione. Special for checking the distance between platinized points, electrodes, spark plugs. ART. 819.00 € 7,44 COMPOSIZIONE / CONTENT N° 8 puntine piegate in acciaio temprato da 0,4 - 0,5 - 0,6 - 0,7 - 0,75 - 0,8 - 0,9 - 1 mm N° 1 chiavetta per piegare o regolare elettrodi N° 8 hardened steel bent wire gauges from 0,4 - 0,5 - 0,6 - 0,7 - 0,75 - 0,8 - 0,9 - 1 mm N°1 electrode bender CALIBRI PER FORI / JET GAUGES ART. 821 Formati da pernetti in acciaio di precisione. Bloccaggio con ghiera. Ø mm 0,45÷1,5 1,5÷3 CODE 01 02 Consisting of precision steel pins. Locking ring nut. Pernetti / Pins Progressione / Increments N° mm 22 0,05 16 0,1 € 11,80 11,80 CALIBRO A SCARSETTA UNIVERSALE, PER CONTROLLO PROFILI UTENSILI UNIVERSAL THREAD GAUGE FOR TOOL PROFILES ART. 825.00 Per filettatura a forma rettangolare e quadrata. Profili precisi. Acciaio lucido. ART. 825.00 For rectangular and square threading. Precise profiles. Polished steel. € 5,20 CALIBRO CONTROLLO PROFILI UTENSILI TRAPEZOIDALI TRAPEZOID THREAD GAUGE ART. 826.00 Angolo / Angle ART. 826.00 Passo / Pitch mm 2÷12 30° € 4,50 CALIBRI PER CONTROLLO PROFILI FILETTI THREAD CENTER GAUGES ART. 830 Acciaio lucidato. Profili precisi. Bordi accuratamente finiti. CODE 01 02 Polished steel. Precise profiles. Edges carefully finished. Angolo / Angle 55° 60° € 4,80 4,80 CALIBRO PER CONTROLLO ANGOLO DELLE PUNTE ELICOIDALI TWIST DRILL GRINDING GAUGE ART. 831.00 Per controllo punte elicoidali fino a Ø 50 mm angolo 118°. ART. 831.00 58 € 2,32 02 For checking twist drills up to Ø 50 mm angle 118°. 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF CALIBRO CONTROLLO UTENSILI PER FILETTATURE QUADRE, TRAPEZOIDALI, WHITWORTH E METRICHE THREAD GAUGE FOR SQUARE, TRAPEZOID, WHITWORTH AND METRIC THREADING 02 ART. 832.00 Angoli 55° e 60°. ART. 832.00 Angles 55° and 60°. € 12,30 CALIBRO PER CORDONI SALDATURA TIPO LUCIDO WELD SEAM GAUGE ART. 834.01 ART. 834.01 € COMPOSIZIONE / CONTENT N° 12 lame acciaio temprato da 3 a 12 mm 12 blades made of hardened steel from 3 to 12 mm 25,90 CALIBRO DI PRECISIONE PER CORDONI DI SALDATURA PRECISION WELD SEAM GAUGE ART. 836.00 ART. 836.00 € 98,68 CALIBRO PER CONTROLLO DELL’ANGOLO DI RIAFFILATURA, QUADRATO ED ESAGONALE, DELLE PUNTE ELICOIDALI UNIVERSAL TWIST DRILL GRINDING GAUGE ART. 850.00 ART. 850.00 € 5,12 SQUADRA PER CONTROLLO DELL’ANGOLO DI RIAFFILATURA PER UTENSILI DA TORNIO COMBINED TURNING AND THREAD GAUGE ART. 851.00 ART. 851.00 € 18,12 SQUADRA PER CONTROLLO PUNTE ELICOIDALI CON ASTINA DELL’ANGOLO DI RIAFFILATURA DELLE PUNTE DA 30° A 160° TWIST DRILL GRINDING GAUGE WITH POINTER RANGE 30°- 160° ART. 852.00 ART. 852.00 € 10,60 02 59 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF SQUADRE DI PRECISIONE A 90° IN ACCIAIO INOX TEMPRATO 90° PRECISION SQUARES MADE OF HARDENED STAINLESS STEEL 02 Interamente temprate, rettificate, lappate. Confezione: astuccio legno. Entirely hardened, ground, lapped. Package: wooden case. ART. 2025 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 75x50 100x70 47,00 52,00 03 04 05 06 150x100 200x130 250x165 300x200 67,00 91,00 107,00 147,00 05 06 ART. 2030 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 75x50 100x70 59,00 66,00 03 04 150x100 200x130 250x165 300x200 84,00 113,00 148,00 190,00 Precisione secondo: Norme DIN 875/0 / Accuracy according to: DIN 875/0 SQUADRE A 90° IN ACCIAIO INOX TEMPRATO CON PROFILO BISELLATO 90° TEMPERED STAINLESS STEEL BEVELLED EDGE SQUARES Squadre di altissima precisione. Lato maggiore smussato nella faccia interna ed esterna. Confezione: astuccio legno. High precision squares. Two bevel edges. Package: wooden case. ART. 2035 TIPO SEMPLICE / SIMPLE TYPE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 03 04 05 75x50 100x70 150x100 200x130 300x200 50,00 61,00 77,00 116,00 224,00 ART. 2040 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE TYPE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 03 04 05 75x50 100x70 150x100 200x130 300x200 79,80 87,50 117,60 159,60 265,90 Precisione secondo: Norme DIN 875/00 / Accuracy according to: DIN 875/00 SQUADRE A 90° CROMATE OPACHE IN ACCIAIO INDEFORMABILE 90° MATT CHROME SQUARES MADE OF TOOL STEEL Ricoperta di uno strato di cromo duro uniforme che assicura una elevata resistenza all’ossidazione, all’usura e alla durezza delle superfici di lavoro. Covered with an even hard chrome layer that ensures a high resistance to oxidation, wear and to the hardness of the work surfaces. ART. 2045 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm CODE Lato x lato Dimensions € 01 02 75x50 100x70 04 05 06 21,00 23,10 31,50 37,80 50,40 08 09 10 11 12 07 150x100 200x130 250x165 300x200 63,00 mm 400x265 500x330 600x400 750x550 1000x660 96,60 117,60 189,00 231,00 312,46 ART. 2050 2045 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € mm CODE Lato x lato Dimensions € 01 02 04 05 75x50 100x70 30,66 41,58 50,40 65,10 105,00 08 09 10 11 12 07 150x100 200x130 250x165 300x200 126,00 mm 400x265 500x330 600x400 750x550 1000x660 151,20 189,00 268,04 441,00 Precisione secondo: Norme DIN 875/I / Accuracy according to: DIN 875/I 60 06 02 950,00 2050 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS Rettifica fine con bordi lucidati. LTF SQUADRE A 90° PER MECCANICI, IN ACCIAIO INDEFORMABILE 90° WORKSHOP SQUARES MADE OF TOOL STEEL Fine grinding, with polished edges. 02 ART. 2065 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 75x50 100x70 10,50 11,76 18,92 25,82 31,64 07 08 09 10 11 CODE Lato x lato Dimensions € 03 04 05 06 150x100 200x130 250x165 300x200 41,82 2065 mm 400x265 500x330 600x400 750x550 1000x660 74,56 103,64 135,56 280,00 448,00 ART. 2070 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 75x50 100x70 15,60 19,06 26,46 31,90 52,06 07 08 09 10 11 CODE Lato x lato Dimensions € 03 04 05 06 150x100 200x130 250x165 300x200 63,06 mm 400x265 500x330 600x400 750x550 1000x660 92,66 141,08 174,50 378,00 588,00 2070 Precisione secondo: Norme DIN 875/I / Accuracy according to: DIN 875/I SQUADRE A 90° PER MECCANICI, IN ACCIAIO INDEFORMABILE 90° WORKSHOP SQUARES MADE OF TOOL STEEL Rettificate finemente. Accurately ground. ART. 2075 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm CODE Lato x lato Dimensions € 01 02 03 04 05 75x50 100x70 9,46 11,76 18,48 25,20 30,24 07 08 09 10 11 06 150x100 200x130 250x165 300x175 40,32 2075 mm 400x200 500x250 600x300 750x375 1000x500 71,40 92,40 105,00 176,40 264,60 ART. 2080 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 03 04 05 75x50 100x70 16,38 18,06 25,84 30,88 36,54 07 08 09 10 11 06 150x100 200x130 250x165 300x175 51,66 mm 400x200 500x250 600x300 750x375 1000x500 92,40 117,60 156,70 235,20 326,56 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II 2080 02 61 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF SQUADRE A 90° IN ACCIAIO CROMATO PER MECCANICI E FABBRI 90° WORKSHOP SQUARES MADE OF CHROME-PLATED STEEL 02 Cromate, inattaccabili dagli ossidi e di largo consumo. Chrome-plated, stainless. ART. 2055 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 01 02 03 04 05 13,86 14,70 15,54 21,84 24,78 mm 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 μm 60 70 80 90 100 CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 06 07 08 09 10 32,76 39,06 50,40 75,00 105,66 mm 400x200 500x250 600x300 800x400 1000x500 μm 120 140 160 200 240 2055 ART. 2060 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 01 02 03 04 05 19,32 20,16 21,84 29,40 32,76 mm 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 μm 60 70 80 90 100 CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 06 07 08 09 10 41,16 49,14 68,16 101,70 118,16 mm 400x200 500x250 600x300 800x400 1000x500 μm 120 140 160 200 240 2060 SQUADRE A 90° IN ACCIAIO / 90° STEEL SQUARES Esecuzione economica. Per meccanici, fabbri, muratori, carpentieri etc. Bordi lavorati a macchina. Affordable. For mechanics, blacksmiths, construction workers, carpenters etc. Machine-worked edges. ART. 2085 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE 01 02 03 04 05 € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 9,66 10,50 11,34 15,54 16,38 mm 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 μm 60 70 80 90 100 CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 06 07 08 09 10 21,00 26,46 33,60 57,54 67,20 mm 400x200 500x250 600x300 800x400 1000x500 μm 120 140 160 200 240 2085 ART. 2090 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 01 02 03 04 05 15,12 15,96 17,64 21,00 22,68 mm 100x70 150x100 200x135 250x170 300x180 μm 60 70 80 90 100 CODE € Lato x lato Dimensions Precisione Accuracy 62 06 07 08 09 10 28,14 35,70 44,10 57,40 72,16 mm 400x200 500x250 600x300 800x400 1000x500 μm 120 140 160 200 240 02 2090 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF SQUADRE ZINCATE MONOBLOCCO CON CAPPELLO MONOBLOC GALVANIZED SQUARES WITH BASE ART. 2091 CODE Lato x lato Dimensions € 01 CODE Lato x lato Dimensions € 02 mm 100x70 03 04 05 02 06 150x100 200x130 250x160 300x180 400x230 11,90 13,10 15,10 18,90 21,20 07 08 09 10 11 29,30 mm 500x280 600x330 700x375 800x400 1000x500 35,96 55,30 65,46 74,62 93,80 SQUADRE A 90° IN ACCIAIO PER CARPENTIERI 90° SQUARES MADE OF STEEL FOR CARPENTERS Bordi lavorati a macchina. Machine-worked edges. ART. 2095 CODE Lato x lato Dimensions € mm 02 03 04 600x300 800x400 1000x500 37,38 41,58 45,78 SQUADRA PER FLANGE / FLANGE SQUARE ART. 2096.00 Bordi lavorati a macchina. Machine-worked edges. ART. 2096.00 € Lunghezza lati / Blade length Apertura arco / Frame opening Profondità arco / Frame depth Sezione / Section 40,36 500 60 160 30x6 mm mm mm mm SQUADRE A 45° IN ACCIAIO INDEFORMABILE 45° TOOL STEEL SQUARES ART. 2100 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato mm Dimensions € CODE Lato x lato mm Dimensions € 01 02 03 04 75x75 100x80 125x90 150x100 23,80 27,20 30,00 33,20 05 06 07 200x130 250x160 300x200 64,48 100,80 114,10 2100 ART. 2110 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato mm Dimensions € CODE Lato x lato mm Dimensions € 01 02 03 04 75x75 100x80 125x90 150x100 28,86 43,20 40,80 61,20 05 06 07 200x130 250x160 300x200 84,00 142,80 146,20 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II 2110 02 63 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF SQUADRE A 60° IN ACCIAIO INDEFORMABILE 60° TOOL STEEL SQUARES 02 ART. 2120 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato mm Dimensions € CODE Lato x lato mm Dimensions € 01 02 03 04 75x75 100x80 125x90 150x100 18,70 20,40 23,80 25,50 05 06 07 200x130 250x160 300x200 38,00 57,00 74,80 ART. 2130 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato mm Dimensions € CODE Lato x lato mm Dimensions € 2120 01 02 03 04 75x75 100x80 125x90 150x100 30,30 34,34 39,90 47,84 05 06 07 200x130 250x160 300x200 68,60 87,68 119,60 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II 2130 SQUADRE A 120° IN ACCIAIO INDEFORMABILE 120° TOOL STEEL SQUARES ART. 2140 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 50x50 75x75 14,30 18,70 03 04 05 06 100x100 125x125 150x150 200x200 22,10 24,70 29,90 34,00 ART. 2150 2140 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 50x50 75x75 21,40 28,10 03 04 05 06 100x100 125x125 150x150 200x200 34,00 37,40 45,90 51,00 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II 2150 SQUADRE A 135° IN ACCIAIO INDEFORMABILE 135° TOOL STEEL SQUARES ART. 2160 TIPO SEMPLICE / SIMPLE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 50x50 75x75 14,30 18,70 03 04 05 06 100x100 125x125 150x150 200x200 22,10 24,70 29,90 34,00 05 06 2160 ART. 2170 TIPO CON CAPPELLO / WITH BASE CODE Lato x lato Dimensions € mm 01 02 50x50 75x75 22,10 28,20 03 04 100x100 125x125 150x150 200x200 34,00 37,40 45,90 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II 64 02 51,00 2170 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS ART. 2245 CODE Lunghezza mm Length € CODE Lunghezza mm Length € LTF SQUADRE A “T” A BASE RINFORZATA IN ACCIAIO INDEFORMABILE RETTIFICATO GROUND TOOL STEEL T-SQUARES WITH REINFORCED BASE 02 01 02 03 100 125 150 17,30 19,60 22,00 05 06 07 250 300 400 35,20 46,90 58,70 Precisione secondo: Norme DIN 875/II / Accuracy according to: DIN 875/II SQUADRE CERCA CENTRO IN ACCIAIO INDEFORMABILE CROMATO CENTER SQUARES MADE OF CHROME-PLATED TOOL STEEL ART. 2250 CODE Lunghezza mm Length € 01 02 03 04 100 150 200 250 37,00 42,70 54,80 75,00 CODE 05 06 07 Lunghezza mm Length 300 400 500 € 96,40 Rich. Offerta On Request Rich. Offerta On Request SQUADRA FALSA IN ACCIAIO INDEFORMABILE TOOL STEEL SLIDING BEVEL SQUARE ART. 2200.00 ART. 2200.00 Lunghezza / Length € mm 300 28,60 SQUADRE FALSE TIPO EXTRA IN ACCIAIO INDEFORMABILE TOOL STEEL BEVEL SQUARES ART. 2210 CODE Lunghezza mm Length € CODE Lunghezza mm Length € 01 02 03 04 100 125 150 200 21,40 22,90 23,20 25,20 05 06 07 08 250 300 400 500 28,60 35,70 51,80 60,60 02 65 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF LIVELLE MAGNETICHE E INCLINOMETRO MAGNETIC LEVELS AND INCLINOMETERS 02 Livella dotata di un inclinatore che punta sempre in verticale. Utilizzabile a 360°. Ideale per controllare pezzi in macchina in qualsiasi posizione. ART. Dimensioni / Dimensions mm € Provided with an inclinometer which always points straight up. Full 360° range. Ideal for checking pieces in any position. 10.938020 10.141320 93x79x16 140x130x20 167,30 382,00 LIVELLA DIGITALE QUADRA CON FISSAGGIO MAGNETICO MAGNETIC DIGITAL ANGLE GAUGE ART. 10.2545102 Misurazione piani inclinati e verifica allineamenti piani. Possibilità di azzeramento in qualsiasi posizione. For measuring tilt surfaces and flat alignments. Possibility of zero setting in any position. ART. 10.2545102 € 77,20 Campo di misura / Measuring range ± 150° Unità di formato / Graduation 0,1° Precisione / Accuracy ± 1° Dimensioni / Size mm Batterie alimentazione / Batteries 50x50x32 CR2032-1x3V LIVELLA DIGITALE, INCLINOMETRO E GONIOMETRO DIGITAL LEVEL, INCLINOMETER AND PROTRACTOR ART. 10.2545101 Display LCD con pulsante di blocco ed orientamento automatico; calibrazione automatica. Possibilità di azzeramento in qualsiasi posizione. LCD display with locking button and automatic adjustment, automatic calibration. Possibility of zero setting in any position. ART. 10.2545101 € 89,30 Campo di misura / Measuring range 360° (4x90°) Unità di formato / Graduation 0,1° 0°÷10° ≤ 0,1° 11°÷90° ≤ 0,2° Precisione / Accuracy Temperatura esercizio / Operating temperature Dimensioni / Size Batterie alimentazione / Batteries 66 02 5÷40 °C mm 150x50x30 CR2032-1x3V 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS Base d’appoggio, piano prismatica, finemente rettificata e collaudata. Impugnatura termicamente isolante. Bolla d’aria protetta da ogni influenza termica. ART. € Lunghezza / Length Sensibilità / Accuracy mm mm ART. € Lunghezza / Length Sensibilità / Accuracy mm mm ART. € Lunghezza / Length Sensibilità / Accuracy mm mm ART. € Lunghezza / Length Sensibilità / Accuracy mm mm ART. € Lunghezza / Length Sensibilità / Accuracy mm mm 418.02 418.03 418.04 419.01 419.02 419.03 419.04 420.01 420.02 420.03 420.04 421.01 421.02 421.03 421.04 422.01 422.02 422.03 422.04 128,00 150 147,00 150 133,00 150 164,00 150 02 Finely adjusted and tested flat and vee base. Thermally insulating grip. Air bubble protected against any thermal influence. 418.01 128,00 150 LTF LIVELLE LINEARI DI PRECISIONE IN GHISA SFEROIDALE HIGH PRECISION LINEAR LEVELS MADE OF SPHEROIDAL CAST IRON 152,00 161,00 200 250 1,8x1000 152,00 161,00 200 250 0,35x1000 152,00 168,00 200 250 0,10x1000 163,00 181,00 200 250 0,05x1000 181,00 197,00 200 250 0,02x1000 194,00 300 194,00 300 192,00 300 200,00 300 212,00 300 Precisione secondo: Norme DIN 877 / Accuracy according to: DIN 877 LIVELLE QUADRE UNIVERSALI DI PRECISIONE IN GHISA SFEROIDALE UNIVERSAL PRECISION FRAME LEVELS MADE OF DUCTILE CAST IRON Superfici di appoggio, piane e piane prismatiche, finemente rettificate e collaudate. Impugnatura termicamente isolante. Bolle d’aria protette da ogni influenza termica. Support surfaces, flat and prismatic, finely adjusted and tested. Thermally insulating grip. Air bubbles protected against any thermal influence. ART. 424.01 424.02 € Sensibilità / Accuracy Dimensioni quadro Frame dimensions 176,00 1,8x1000 - mm - 165,00 1,8x1000 mm - 150 200 - 425.01 425.02 425.03 190,30 0,35x1000 233,00 0,35x1000 250 ART. € Sensibilità / Accuracy Dimensioni quadro Frame dimensions mm - 172,70 0,35x1000 mm - 150 200 426.01 426.02 305,00 0,10x1000 - ART. € Sensibilità / Accuracy Dimensioni quadro Frame dimensions mm - 243,00 0,10x1000 mm - 150 200 - 427.00 427.01 427.02 427.03 273,00 0,05x1000 334,00 0,05x1000 447,00 0,05x1000 150 200 250 428.01 428.02 428.03 394,00 0,02x1000 500,00 0,02x1000 200 250 ART. € Sensibilità / Accuracy Dimensioni quadro Frame dimensions 341,00 mm 0,05x1000 mm 100 ART. € Sensibilità / Accuracy Dimensioni quadro Frame dimensions mm - 304,00 0,02x1000 mm - 150 Precisione secondo: Norme DIN 877 / Accuracy according to: DIN 877 02 67 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF Classe di precisione Accuracy class I II 02 0,5 m 1m 1,5 m 2m 3m 0,15 0,40 0,20 0,50 0,25 0,60 0,30 0,70 0,40 0,90 ± mm ± mm RIGHETTE FLESSIBILI / FLEXIBLE RULERS ART. 251 INCISIONE / GRADUATION mm - mm CODE 01 02 03 04 05 06 07 Lunghezza Sezione Length Section mm mm 100 150 200 250 300 500 1000 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 20x0,4 20x0,4 Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 € Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,20 mm 0,70 0,80 1,02 1,38 1,70 3,46 8,48 ART. 252 ART. 253 INCISIONE / GRADUATION mm - 1/2 mm CODE 01 02 03 04 05 06 07 Lunghezza Sezione Length Section mm mm 100 150 200 250 300 500 1000 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 20x0,4 20x0,4 INCISIONE / GRADUATION mm - pollici/inch Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 € Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,20 mm 0,70 0,80 1,02 1,38 1,70 3,46 8,48 CODE 01 02 03 04 05 06 07 Lunghezza Sezione Length Section mm mm 100 150 200 250 300 500 1000 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 13x0,4 20x0,4 20x0,4 Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 € Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,15 mm Classe/Class I ±0,20 mm 0,70 0,80 1,02 1,38 1,70 3,46 8,48 RIGHETTE SEMIRIGIDE / SEMI-FLEXIBLE RULERS ART. 254 INCISIONE / GRADUATION mm - mm CODE 01 02 03 04 05 06 Lunghezza Sezione Length Section mm mm 300 500 1000 1500 2000 3000 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 € Classe/Class II ±0,40 mm 2,26 Classe/Class II ±0,40 mm 4,10 Classe/Class II ±0,50 mm 9,20 Classe/Class II ±0,60 mm 21,86 Classe/Class II ±0,70 mm 26,56 Classe/Class II ±0,90 mm 260,00 ART. 255 ART. 256 INCISIONE / GRADUATION mm - 1/2 mm Lunghezza Sezione CODE Length Section mm mm 01 02 03 04 05 06 68 300 500 1000 1500 2000 3000 02 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 INCISIONE / GRADUATION mm - pollici/inch € Classe/Class II ±0,40 mm 2,26 Classe/Class II ±0,40 mm 4,10 Classe/Class II ±0,50 mm 9,20 Classe/Class II ±0,60 mm 21,86 Classe/Class II ±0,70 mm 26,56 Classe/Class II ±0,90 mm 260,00 Lunghezza Sezione CODE Length Section mm mm 01 02 03 04 05 06 300 500 1000 1500 2000 3000 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 30x0,8 Precisione secondo CEE 73/362 Accuracy according to CEE 73/362 € Classe/Class II ±0,40 mm 2,26 Classe/Class II ±0,40 mm 4,10 Classe/Class II ±0,50 mm 9,20 Classe/Class II ±0,60 mm 21,86 Classe/Class II ±0,70 mm 26,56 Classe/Class II ±0,90 mm 260,00 02 STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS LTF RIGHE MILLIMETRATE PER CONTROLLO IN ACCIAIO INOX CON SMUSSO RULES WITH MILLIMETRIC GRADUATION MADE OF STAINLESS STEEL WITH BEVEL EDGE 02 ART. 230 CODE Lunghezza Length € 01 mm 02 04 03 05 500 750 1000 1500 2000 142,00 214,00 278,00 514,00 570,00 Precisione secondo: Norme DIN 866 / Accuracy according to: DIN 866 RIGHE MILLIMETRATE PER CONTROLLO IN ACCIAIO INOX CON SEZIONE RETTANGOLARE RULES WITH MILLIMETRIC GRADUATION MADE OF STAINLESS STEEL WITH RECTANGULAR SECTION ART. 231 CODE Lunghezza Length € mm 01 02 03 04 05 500 750 1000 1500 2000 70,00 131,00 184,00 300,00 587,00 Precisione secondo: Norme DIN 866 / Accuracy according to: DIN 866 RIGHE MILLIMETRATE PER CONTROLLO IN ACCIAIO INDEFORMABILE CON SMUSSO RULES WITH MILLIMETRIC GRADUATION MADE OF TOOL STEEL WITH BEVEL EDGE ART. 240 CODE Lunghezza Length mm € 01 02 03 04 05 06 07 500 750 1000 1500 2000 2500 3000 Rich. Offerta Rich. Offerta On Request On Request 113,60 171,20 222,40 411,20 456,00 Precisione secondo: Norme DIN 866 / Accuracy according to: DIN 866 RIGHE MILLIMETRATE PER CONTROLLO IN ACCIAIO INDEFORMABILE CON SEZIONE RETTANGOLARE RULES WITH MILLIMETRIC GRADUATION MADE OF TOOL STEEL WITH RECTANGULAR SECTION ART. 241 CODE Lunghezza Length € 01 mm 02 04 03 05 06 07 500 750 1000 1500 2000 2500 3000 76,00 104,00 136,00 236,90 352,80 667,80 710,40 Precisione secondo: Norme DIN 866 / Accuracy according to: DIN 866 RIGHE MILLIMETRATE PER CONTROLLO IN ACCIAIO CON SEZIONE RETTANGOLARE RULES WITH MILLIMETRIC GRADUATION MADE OF STEEL WITH RECTANGULAR SECTION ART. 250 CODE Lunghezza Length € mm 01 02 03 04 05 06 07 08 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 105,00 176,40 240,00 340,00 546,00 882,00 926,30 1.397,00 Precisione secondo: Norme DIN 866 / Accuracy according to: DIN 866 02 69 02 LTF STRUMENTI DI MISURA E CONTROLLO MEASURING AND CONTROL INSTRUMENTS 02 RIGHE PER CONTROLLO IN ACCIAIO INDEFORMABILE CON SEZIONE RETTANGOLARE TOOL STEEL STRAIGHT EDGES WITH RECTANGULAR SECTION ART. 242 ART. 243 GRADO DI PRECISIONE I / PRECISION DEGREE I Lunghezza Precisione Length Accuracy € CODE mm μm 500 7 88,20 01 750 9,5 120,00 02 1000 12 182,00 03 1250 14,5 298,00 04 1500 17 440,00 05 2000 22 905,00 06 2500 27 1.207,10 07 3000 32 1.895,00 08 GRADO DI PRECISIONE II / PRECISION DEGREE II Lunghezza Precisione Length Accuracy € CODE mm μm 500 12 60,50 01 750 17 75,60 02 1000 22 121,00 03 1250 27 201,60 04 1500 32 396,00 05 2000 42 605,00 06 2500 52 612,00 07 3000 62 990,00 08 Precisione secondo: Norme UNI 4794 Accuracy according to: Norme UNI 4794 Precisione secondo: Norme UNI 4794 Accuracy according to: Norme UNI 4794 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING PENNA ELETTRICA PER SCRITTURA SU METALLI ELECTRIC METAL ENGRAVING PEN Utilizzando il principio dell’arco voltaico, permette di incidere su tutti i metalli conduttori di elettricità. Carcassa in lamiera d’acciaio verniciata a forno, piano di lavoro in alluminio. Completa di cavo e pennino. Dimensioni Size mm 250x200x130 ART. 299.00 Based on the principle of the voltaic arc; it allows to write on all metals. Heat treated sheet metal case, aluminium work top. With cable and nib. Alimentazione Power 220V 50Hz Peso Weight kg 7 ACCESSORI / ACCESSORIES Pennino di ricambio / Spare tip 295.00 Cavo di ricambio con pennino / Spare cable with tip 296.00 € 307,80 € 15,80 68,90 PENNA ELETTRICA A VIBRAZIONE ELECTRIC VIBRATING ENGRAVING PEN Carcassa in materiale antiurto, doppio isolamento. Punta di intaglio in carburo di tungsteno. Dotata di regolatore delle vibrazioni. Adatta per incidere vetro, ceramica, plastica, legno, pietre, acciaio normale ed INOX, ottone, alluminio, bronzo, ghisa, etc. ART. Alimentazione Power supply 298.00 220V Shockproof casing, double insulated. Engraving tip made of tungsten carbide. Provided of vibration control device. Suitable for engraving glass, ceramic, plastic, wood, stone, normal and stainless steel, brass, aluminium, bronze, cast iron, etc. 50Hz ACCESSORI / ACCESSORIES Punta di ricambio / Spare tip 298.01 70 02 Potenza Power W 12 € 72,90 € 12,70 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING Impugnatura in plastica. LTF PUNTA PER TRACCIARE IN ACCIAIO AL WOLFRAMIO TUNGSTEN STEEL SCRIBER Plastic grip. Lunghezza/ Length mm 200 ART. 263.00 02 € 7,40 PUNTA PER TRACCIARE CON PUNTE RIPORTATE IN METALLO DURO SCRIBER WITH CARBIDE GROUND TIP Impugnatura in plastica. Plastic grip. Lunghezza/ Length mm 200 ART. 264.00 € 11,80 PUNTA PER TRACCIARE IN ACCIAIO TEMPRATO HARDENED STEEL SCRIBER Impugnatura di facile presa. Easy grip. Lunghezza/ Length mm 180 ART. 290.00 € 2,80 PUNTE PER TRACCIARE IN METALLO DURO CARBIDE SCRIBERS Tipo tascabile con punta retrattile, intercambiabile e clip. Pocket scriber with reversible and interchangeable tip and clip. ART. 291.00 297.00 Punta per tracciare / Scriber Punta per tracciare / Scriber ACCESSORI / ACCESSORIES Punta di ricambio per art. 291.00 / Spare tip for art. 290.00 291.01 Punta di ricambio per art. 297.00 / Spare tip for art. 297.00 297.01 291.00 € 9,20 19,66 3,20 5,70 297.00 PUNTE PER TRACCIARE IN METALLO DURO CARBIDE SCRIBERS Tipo tascabile, intercambiabile e clip. Pocket with reversible and interchangeable tip and clip. Lunghezza / Length Punta / Tip Ø mm mm 2 150 292.00 3 145 59.00 ACCESSORI / ACCESSORIES Punta di ricambio per art. 292.00 / Spare tip for art. 292.00 293.00 ART. 292.00 € 7,60 6,12 59.00 3,20 PUNTA PER TRACCIARE IN ACCIAIO TEMPRATO HARDENED STEEL SCRIBER Parte posteriore a spatola. ART. 56.00 With a knife-edge end. € 3,04 BULINO AUTOMATICO CON MOLLA AUTOMATIC CENTER PUNCH Battuta a scatto con dispositivo caricato a molla per regolazione profondità incisione. ART. 55.01 Snap release with spring-loaded device for deep carving adjustment. € 6,12 02 71 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING LTF PUNZONI IN ACCIAIO TEMPRATO HARDENED STEEL PUNCHES 02 Acciaio speciale trafilato e temprato per 3/4 per una migliore sicurezza di impiego. Caratteri nitidi. Confezione in scatola Moplen. Special drawn and hardened to 3/4 steel for better safety. Clear characters. Supplied in plastic box. ART. 261 “ALFABETO” COMPOSTA DA 27 PUNZONI / “LETTER” WITH 27 PUNCHES CODE Altezza / Length € mm CODE Altezza / Length € mm 01 02 03 04 05 1 52,50 2 46,20 3 46,20 4 47,86 5 55,46 06 07 08 09 6 60,20 7 63,60 8 84,10 10 107,40 261 ART. 262 “NUMERI” COMPOSTA DA 9 PUNZONI / “NUMBER” WITH 9 PUNCHES CODE Altezza / Length € mm CODE Altezza / Length € mm 01 02 03 04 05 1 17,06 2 17,06 3 17,06 4 17,80 5 19,30 06 07 08 09 6 21,10 7 24,16 8 28,80 10 32,00 262 TRACCIATORI / TRAMMELS ART. 359 Adatti per lavori di tracciatura. Asta in acciaio cromato opaco, punta tracciatrice in acciaio temperato con scala fotoincisa. CODE € Campo di misura / Measuring range mm Dimensione base / Base dimensions mm mm Asta Ø / Rod Ø Suitable for scribing. Matt chrome steel rod, hardened steel scribing tip with graduation. 00 01 02 45,00 6÷200 50x50 12 60,00 6÷300 50x50 12 93,88 6÷500 50x50 12 COMPASSI DI PRECISIONE AD APERTURA RAPIDA PRECISION SPRING DIVIDERS WITH QUICK ADJUSTING ART. 361 Punte riportate intercambiabili in acciaio extra duro. Fulcro senza gioco. Gambo con sezione rinforzata. Vite e nottolino in acciaio resistente all’usura. CODE € Lunghezza / Length mm mm Apertura / Range 02 03 22,40 125 125 24,30 150 150 Interchangeable extra hard steel points. Precise. Legs with strengthened section. Wear resistant steel screw and pawl. 04 05 06 07 26,20 175 175 30,50 200 200 31,90 250 250 35,20 300 300 ACCESSORI / ACCESSORIES N° 2 punte di ricambio / 2 spare tips 362.00 72 02 € 3,16 Originali tedeschi Original German 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING LTF COMPASSI DI PRECISIONE A PUNTA TIPO PESANTE PRECISION SPRING DIVIDERS WITH HARDENED POINTS 02 ART. 363 Acciaio speciale di 1ª scelta. Punte temprate. Gambo con sezione rinforzata. Fulcro senza gioco. Vite e nottolino in acciaio resistente all’usura. 02 03 04 05 06 07 08 17,98 20,68 21,92 24,96 26,68 29,58 52,22 mm 125 150 175 200 250 300 400 mm 125 150 175 200 250 300 400 CODE € Lunghezza Length Apertura Range First quality special steel. Hardened points. Legs with reinforced section. Precise. Wear resistant steel screw and pawl. Originali tedeschi Original German COMPASSI DI PRECISIONE PER INTERNI PRECISION INSIDE SPRING CALIPERS ART. 365 Punte temprate. Esecuzione economica. 02 03 04 05 06 07 15,86 17,40 18,76 21,36 23,20 30,00 mm 100 122 145 172 220 270 mm 107 130 140 173 215 265 CODE € Lunghezza Length Apertura Range Hardened points. Affordable. Originali tedeschi Original German COMPASSI DI PRECISIONE PER ESTERNI PRECISION OUTSIDE SPRING CALIPERS ART. 366 Punte temprate. Esecuzione economica. 02 03 04 05 06 07 15,86 17,40 18,76 21,36 23,20 30,00 mm 105 130 167 185 226 300 mm 65 120 145 190 210 280 CODE € Lunghezza Length Apertura Range Hardened points. Affordable. Originali tedeschi Original German COMPASSI A PUNTA CON CERNIERA SEMPLICE JOINT CALIPERS ART. 367 Punte temprate. Esecuzione economica. Hardened points. Affordable. CODE 01 03 04 05 06 € Lunghezza Length Apertura Range 6,90 8,70 10,20 12,40 17,50 mm 150 200 250 300 400 mm 200 300 350 450 550 Originali tedeschi Original German COMPASSI A PUNTA CON CERNIERA E GUIDA JOINT DIVIDERS WITH LOCKING WING ART. 368 Guida con vite di bloccaggio. Punte temprate. Wing with locking screw. Hardened points. CODE 01 03 04 05 06 € Lunghezza Length Apertura Range 7,80 10,20 12,00 13,80 21,20 mm 150 200 250 300 400 mm 160 220 270 320 420 Originali tedeschi Original German 02 73 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING LTF PIANI DI RISCONTRO / SURFACE PLATES 02 In ghisa G26 UNI 668 a struttura compatta, superfici di lavoro rettificate e raschiettate. Made of cast iron G26 UNI 668, compact structure, ground and scraped work tops. ART. 278 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/I ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/I CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions 04 05 06 07 08 250x250 300x300 300x400 300x500 400x500 209,10 275,10 338,80 419,20 537,10 09 10 11 12 13 400x600 500x600 500x800 600x800 700x1000 674,70 720,50 956,40 1.188,00 3.425,00 14 15 16 17 18 mm 1000x1000 1000x1500 1000x2000 1500x2000 1500x2500 € 4.736,00 8.053,00 Rich. Offerta Rich. Offerta On Request On Request 8.841,00 Per le misure non elencate richiedere preventivo / For size not listed, ask for a quote ART. 279 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/I ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/I CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions 04 05 06 07 08 250x250 300x300 300x400 300x500 400x500 151,00 212,00 252,00 276,00 366,80 09 10 11 12 13 400x600 500x600 500x800 600x800 700x1000 497,80 550,20 773,00 1.007,00 2.594,00 14 15 16 17 18 mm 1000x1000 1000x1500 1000x2000 1500x2000 1500x2500 € 2.998,00 6.257,00 7.050,00 Rich. Offerta Rich. Offerta On Request On Request Per le misure non elencate richiedere preventivo / For size not listed, ask for a quote PIANI PER TRACCIATORI / MARKING SURFACE PLATES ART. 285 In ghisa G26 UNI 668 a struttura compatta. CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm Made of cast iron G26 UNI 668, compact structure 01 02 03 04 300x400 300x500 400x500 400x600 252,00 276,00 316,00 379,90 05 06 07 08 500x600 500x800 600x800 700x1000 458,50 628,90 841,50 2.071,00 09 10 11 1000x1000 1000x1500 1000x2000 2.708,00 4.798,00 5.348,00 Precisione secondo norme DIN 876/III parte 2ª. Per le misure non elencate richiedere preventivo. Accuracy according to: DIN 876/II. For size not listed, ask for a quote. 74 02 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING PARALLELE A CROCE / V BLOCKS Made of cast iron G26 UNI 668, 90° angle. LTF Materiale in ghisa G26 UNI 668 angoli prismatici a 90°. 02 ART. 300 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/I ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/I CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm 02 03 04 05 42x42x50 60x60x50 75x75x50 100x80x60 144,10 180,10 192,50 248,60 06 07 08 09 120x90x60 130x100x65 150x100x65 200x150x80 288,00 312,40 324,00 636,00 ART. 301 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/II ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/II CODE Dimensioni Dimensions € mm CODE Dimensioni Dimensions € mm 02 03 04 05 42x42x50 60x60x50 75x75x50 100x80x60 131,00 163,70 175,00 226,00 06 07 08 09 120x90x60 130x100x65 150x100x65 200x150x80 261,80 284,00 307,80 604,20 PRISMI AD ANGOLO RETTO / 90° V BLOCKS Materiale in ghisa G26 UNI 668. Rettificati e raschiettati solo sugli angoli prismatici. Made of cast iron G26 UNI 668. The prismatic angles are ground and lapped. ART. 302 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/I ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/I CODE Dimensioni Dimensions € mm ART. 303 02 03 04 05 06 100x45 150x55 200x70 250x85 300x105 107,00 122,20 156,00 224,00 356,00 524,00 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/II ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/II CODE Dimensioni Dimensions € 01 75x40 mm 01 02 03 04 05 06 75x40 100x45 150x55 200x70 250x85 300x105 101,80 116,36 148,20 212,80 338,20 497,80 PRISMI INCLINABILI / ADJUSTABLE V BLOCKS ART. 260 Materiale in acciaio durezza 52-55 HRC. CODE € Dimensioni mm Dimensions Inclinazione Pivoting range Made of steel, hardness 52-55 HRC. 01 02 89,10 106,20 75x31x24 102x48x46 -30° + 60° 02 75 02 MARCATURA, TRACCIATURA MARKING, TRACING LTF SQUADRE IN GHISA CAST IRON SQUARES 02 Struttura compatta in ghisa G26 UNI 668. Compact structure made of G26 UNI 668 cast iron. ART. 282 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/I ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/I CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € 01 02 03 100x100x80 45,36 150x150x100 88,20 200x200x150 188,80 04 05 06 250x250x200 344,00 300x300x250 541,60 350x350x300 644,00 ART. 283 PRECISIONE SECONDO NORME DIN 876/II ACCURACY ACCORDING TO DIN 876/II CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € 01 02 03 100x100x80 43,20 150x150x100 84,00 200x200x150 179,80 04 05 06 250x250x200 327,60 300x300x250 515,80 350x350x300 613,20 ART. 284 SOLO PIALLATE / PLANED ONLY CODE Dimensioni / Dimensions mm € CODE Dimensioni / Dimensions mm € 01 02 03 100x100x80 41,16 150x150x100 80,00 200x200x150 171,20 04 05 06 250x250x200 300x300x250 350x350x300 312,00 491,20 584,00 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS SCHERMI PER TORNI, IN MATERIALE PLASTICO TRASPARENTE ANTIURTO, SENZA ATTACCHI TRANSPARENT IMPACT-RESISTANT PLASTIC LATHE SHIELDS, WITHOUT SUPPORTS ART. 140 CODE € Ø mm Larghezza fascia mm Width CODE € Ø mm Larghezza fascia mm Width 76 02 01 02 03 04 05 06 31,92 200 32,84 250 32,84 300 37,60 350 41,48 400 45,96 450 130 150 150 150 180 190 07 08 09 10 11 51,88 500 90,44 550 124,00 650 160,00 800 288,10 1000 200 240 265 300 400 Attacco posteriore Rear attachment 02 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS LTF SCHERMI IN POLICARBONATO E STRUTTURA IN ACCIAIO, CON ATTACCHI POLYCARBONATE AND STEEL SHIELDS WITH SUPPORT 02 ART. 141 FORO D’ATTACCO Ø 25 mm PER PROTEZIONI ART. 147 - 148 - 149 FIXING HOLE Ø 25 mm SHIELD ART. 147 - 148 - 149 CODE € Ø Larghezza fascia Width 01 02 03 04 05 06 mm 115,90 300 117,60 350 119,40 400 121,40 450 125,70 500 130,20 600 mm 240 240 240 240 240 240 FORO Ø 30 mm PER ATTACCHI AL TORNIO FIXING HOLE Ø 30 mm FOR FIXING TO THE LATHE CODE € Ø Larghezza fascia Width T1 T2 T3 T4 T5 T6 mm 121,70 300 123,50 350 125,40 400 127,50 450 132,00 500 136,70 600 mm 240 240 240 240 240 240 Telaio Frame Schermo Shield ACCESSORI / ACCESSORIES SCHERMI DI RICAMBIO PER ART. 141 / SHIELDS FOR ART. 141 Solo policarbonato / Polycarbonate only CODE Ø € mm 01R 02R 03R 04R 05R 06R 300 8,20 350 9,40 400 10,70 450 12,10 500 13,50 600 16,20 SCHERMI PER TORNI, PER PIATTAFORME O AUTOCENTRANTI MEDIO GRANDI, CON MICROINTERRUTTORE SHIELDS FOR MEDIUM-LARGE SELF-CENTRING LATHES WITH SAFETY SWITCH ART. 144 Struttura in acciaio con doppia cerniera con ribaltamento. CODE € Altezza / Height mm Ø Piattaforma / Platform Ø mm Steel frame with double hinge that allows the front panel to swing up. 01 02 03 1.000,00 350 800 1.036,00 350 1000 1.076,00 350 1200 Fori fissaggio Fixing hole Cerniera Hinge SCHERMI CON ATTACCO AL CARRELLO DEL TORNIO SHIELDS WITH CROSS SLIDE SUPPORT FOR LATHES ART. 151 SCHERMI CON ATTACCO AL CARRELLO DEL TORNIO COLLEGABILE AD IMPIANTO LIQUIDO REFRIGERANTE SHIELDS WITH CROSS SLIDE SUPPORT FOR LATHES, CONNECTABLE TO A COOLING SYSTEM ART. 152 ART. 151 CODE € ART. 152 € Lunghezza totale / Overall length Piastra superiore / Upper panel Braccio supporto Support arm Altezza totale / Overall height Pannello frontale / Front panel Larghezza totale / Overall width 151 SENZA CON MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUTTORE WITHOUT SAFETY WITH SAFETY SWITCH SWITCH 01 02 M1 M2 216,20 236,80 262,50 287,00 CODE 01 02 M1 M2 (A) mm (B) mm (C) mm (D) mm (E) mm (F) mm 334,50 400 200 200 315 100 300 365,40 570 260 250 365 150 350 386,00 400 200 200 315 100 300 396,30 570 260 250 365 150 350 Mic Microinterruttore Microinte Safety sw switch 152 02 77 02 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS LTF ART. 140 02 CODE € 12 Attacco laterale cromato con foro portalampade, per schermi ø 200-500 mm Chromed lateral support with lamp holder for shields ø 200-500 mm 29,26 13 Attacco laterale cromato con foro portalampade, per schermi ø 550-1000 mm Chromed lateral supports with lamp holder for shields ø 550-1000 mm 65,64 15 Attacco frontale cromato, per schermi ø 200-500 mm Chromed front support for shields ø 200-500 mm 30,14 16 Attacco frontale cromato, per schermi ø 550-1000 mm Chromed front support for shields ø 550-1000 mm 65,64 18 Attacco laterale cromato con prolunga, per schermi ø 200-500 mm Chromed lateral support with extension for shields ø 200-500 mm 48,94 19 Attacco laterale cromato con prolunga, per schermi ø 550-1000 mm Chromed lateral support with extension for shields ø 550-1000 mm 145,50 20 Attacco universale cromato con microinterruttore, per schermi ø 200-500 mm Chromed lateral support with safety switch for shields ø 200-500 mm 106,70 21 Accoppiati per schermi ø 200-500 mm in materiale plastico antiurto Brackets for shields ø 200-500 mm made of impact-resistant plastic 11,34 23 Accoppiati per schermi ø 200-500 mm in alluminio Brackets for shields ø 200-500 mm made of aluminium 20,34 25 Attacco universale cromato con microinterruttore, per schermi ø 550-1000 mm Universal chromed lateral support with safety switch for shields ø 550-1000 mm 122,00 26 27 28 29 30 78 Attacco laterale cromato con foro portalampade, con sostegno a cappio, per schermi ø 200-350 mm Chromed lateral support with lamp holder and loop for shields ø 200-350 mm Attacco laterale cromato con foro portalampade, con sostegno a cappio, per schermi ø 400-500 mm Chromed lateral support with lamp holder and loop for shields ø 400-500 mm Attacco universale cromato con microinterruttore, con sostegno a cappio, per schermi ø 200-350 mm Chromed universal supports with microswitch and loop for shields ø mm 200-350 mm Attacco universale cromato con microinterruttore, con sostegno a cappio, per schermi ø 400-500 mm Chromed universal supports with microswitch and loop for shields ø mm 400-500 mm Accoppiati per schermi ø 550-1000 mm Brackets for shields ø 550-1000 mm 02 33,40 36,40 140,80 143,80 28,68 02 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS LTF SCHERMI PER FRESATRICI UNIVERSALI E VERTICALI DA APPLICARE ALLA TAVOLA PORTAPEZZI SHIELDS FOR UNIVERSAL AND VERTICAL MILLING MACHINES, TO BE MOUNTED ON THE MACHINE TABLE 02 ART. 143 In policarbonato trasparente. Con microinterruttore di sicurezza. Made of transparent polycarbonate. With safety switch. Apertura e chiusura porte con dispositivo di sicurezza Doors open and close with a safety switch 01 02 03 04 05 (A) mm 438,50 200 477,20 250 504,60 250 566,00 300 592,00 300 (B) mm 150 200 200 250 250 CODE € Altezza / Height Max spostamento Max sliding Larghezza / Width Lunghezza base Table length (C) mm 300 400 500 600 700 (D) mm 1000 1000 1000 1000 1000 A richiesta si fornisce “D” con multipli di 10 cm (con maggiorazione di prezzo) e/o con vano applicazione morsa. Upon request we provide “D” with multiples of 10 cm (with additional charge) and/or vice compartment. SCHERMI PER FRESATRICI ORIZZONTALI SHIELDS FOR HORIZONTAL MILLING MACHINES ART. 146 Da applicare sulla slitta della fresatrice a protezione dell’albero porta frese. Corredate di microinterruttore collegato in serie. To be mounted on the machine saddle to protect the shaft. Equipped with safety switch connected as standard. Dispositivo di interblocco Interlock device Asta di supporto schermo Shield arm Staffe di fissaggio supporto Mounting brackets Schermo Shield CODE € Lunghezza / Length mm Larghezza / Width mm Altezza / Height mm 01 02 03 04 05 06 540,40 470 300 200 549,40 570 400 200 557,10 570 400 250 564,30 570 400 300 570,90 670 500 300 578,60 770 600 350 A richiesta si fornisco gli schermi con vano morsa (con maggiorazione prezzo). Upon request shields with vice compartment are available (with additional charge). 02 79 02 LTF PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS 02 SCHERMI PER FRESATRICI, BRACCIO SNODATO, CON MICROINTERRUTTORE SHIELDS FOR MILLING MACHINES, WITH ARTICULATED ARM, WITH SAFETY SWITCH Adatte per attacco lato destro macchine. To be connected to the right side of the machine. Microinterruttori Safety switch 148 Attaccco laterale Side attachment ART. 148 IN ALLUMINIO STAMPATO ESTENSIONE 790 mm MADE OF PRINTED ALUMINIUM, EXTENSION 790 mm CODE Ø € mm 01 02 03 04 05 06 300 857,20 350 857,20 400 857,20 450 857,20 500 857,20 600 857,20 Per schermi di ricambio vedi art. 141 con foro d’attacco Ø 25 mm. For spare shields see art. 141 with fixing hole Ø 25 mm. Microinterruttori Safety switch 149 Attaccco laterale Side attachment ART. 149 IN ACCIAIO TUBOLARE ESTENSIONE 1000 mm MADE OF STEEL, EXTENSION 1000 mm CODE Ø € mm 01 02 03 04 05 06 300 747,40 350 747,40 400 747,40 450 747,40 500 747,40 600 747,40 Per schermi di ricambio vedi art. 141 con foro d’attacco Ø 25 mm. For spare shields see art. 141 with fixing hole Ø 25 mm. SCHERMO PER TRAPANO, REGOLABILE IN ALTEZZA, CON MICROINTERRUTTORE HEIGHT ADJUSTABLE DRILL SHIELD WITH SAFETY SWITCH ART. 153.00 Materiale trasparente antiurto. Schermo Shield mm 130x200 ART. 153.00 Shock-proof transparent material. Lunghezza utile asta Rod length mm 400 € 250,50 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES 153.200 80 Schermo di ricambio solo policarbonato per art. 153.00 Polycarbonate shield for art. 153.00 02 19,00 02 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS LTF SCHERMI PER TRAPANI, IN MATERIALE PLASTICO TRASPARENTE ANTIURTO, CON ATTACCO TRANSPARENT IMPACT-RESISTANT PLASTIC DRILL SHIELDS, WITH SUPPORT 02 ART. 147 SENZA MICROINTERRUTTORE / WITHOUT SAFETY SWITCH CODE € Ø Larghezza fascia Width Lunghezza utile asta Rod length 01 02 03 04 05 06 mm 89,46 200 94,50 300 98,80 350 113,20 400 123,50 450 127,50 500 mm 130 130 130 130 130 130 mm 320 320 320 320 320 320 147 CON MICROINTERRUTTORE / WITH SAFETY SWITCH CODE € Ø Larghezza fascia Width Lunghezza utile asta Rod length M1 155,70 mm 200 M2 M3 M4 M5 M6 164,20 300 167,60 350 177,90 400 183,00 450 186,70 500 mm 130 130 130 130 130 130 mm 320 320 320 320 320 320 147.M SCHERMI PER STOZZATRICI SHIELDS FOR SLOTTING MACHINES ART. 156 Telaio in acciaio, schermo in materiale plastico antiurto completo di microinterruttore. CODE € Lunghezza / Length Larghezza / Width Altezza / Height mm mm mm Steel frame, made of impact-resistant plastic with safety switch. 01 02 03 378,00 500 500 700 342,30 450 200 600 309,80 300 300 500 SCHERMO PER MOLE / SHIELD FOR BENCH GRINDERS ART. 145.00 Applicati su qualsiasi mola, possono essere orientate grazie al suo snodo a frizione. Composte da uno schermo in materiale plastico ed uno in vetro. ART. 145.00 Can be applied on any grinding wheel, and can be adjusted thanks to the friction joint. Consisting of a plastic and a glass guard. Schermo / Shield mm 115x110 € 79,34 ACCESSORI / ACCESSORIES Coppia schermi di ricambio 145.01 Pair of replacement shields 25,70 SCHERMI IN POLICARBONATO, PER ZONE PERICOLOSE POLYCARBONATE SHIELDS FOR DANGEROUS AREAS ART. 150 Si possono fornire sistemi modulari per delimitare totalmente zone pericolose. CODE € Altezza totale / Overall height Larghezza / Width Altezza pannello / Panel height mm mm mm Can be supplied modular systems to completely enclose dangerous areas. 01 02 748,60 1600 800 1200 854,50 1600 1100 1200 02 81 02 PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS LTF SCHERMO CON FISSAGGIO MAGNETICO SHIELD WITH MAGNETIC BASE 02 ART. 142 Applicato con rapidità su ogni macchina, può essere orientato, mediante l’asta flessibile, in qualsiasi posizione. Schermo / Shield ART. mm 220x300x2,5 142.01 Quickly applied on every machine, it can be adjusted in any position through the flexible rod. Flessibile Lunghezza utile asta Flexible arm Rod length Ø mm 15 400 ACCESSORI / ACCESSORIES Schermo di ricambio / Spare shields 142.03 € 97,64 27,48 CONVOGLIATORI PER LIQUIDI REFRIGERANTI COOLANT SYSTEMS CONVOGLIATORI CON FLESSIBILE DA 300 mm COOLANT SYSTEM WITH FLEXIBLE HOSE FROM 300 mm ART. 226 ART. 226.01 CON BASE MAGNETICA / WITH MAGNETIC BASE Descrizione / Description Rapida applicazione in qualsiasi posizione. Regolazione del flusso tramite rubinetto a vite. Quick application in any position. Flow adjustment through screw tap. € 150,00 226.04 CON FISSAGGIO MECCANICO / WITH MECHANICAL BASE 226.04 N° 2 tubi in acciaio: Ø 16x250 mm e Ø 16x100 mm. Regolazione del flusso tramite rubinetto a vite. Forma ad angolo retto. Adatto per applicazioni su torni. 2 steel hoses: Ø 16x250 mm and Ø 16x100 mm. Flow adjustment through screw tap. 90° shape. Suitable for lathes. ACCESSORI / ACCESSORIES Tubo flessibile cromato 1/4” L=300 mm 226.02 Flexible chromed hose 1/4” L=300 mm Tubo flessibile cromato 1/4” L=400 mm 226.03 Flexible chromed hose 1/4” L=400 mm Tubo flessibile cromato 1/4” L=500 mm 226.05 Flexible chromed hose 1/4” L=500 mm Tubo flessibile cromato 1/4” L=600 mm 226.06 Flexible chromed hose 1/4” L=600 mm 226.01 226 01 98,70 44,50 49,00 53,40 57,80 CONVOGLIATORE CON FLESSIBILE DA 200 mm COOLANT SYSTEM WITH FLEXIBLE HOSE FROM 200 mm ART. 228 ART. Descrizione / Description 228.01 Adatto per applicazioni su fresatrici e macchine similari. Tubi in acciaio Ø 18 mm con 2 snodi sferici. Lunghezza 750 mm. Suitable for milling machines and similar machines. Steel hoses Ø 18 mm with 2 ball joints. Length: 750 mm ACCESSORI / ACCESSORIES Tubo flessibile cromato 3/8” L=200 mm 228.02 Flexible chromed hose 3/8” L=200 mm Tubo flessibile cromato 3/8” L=300 mm 228.03 Flexible chromed hose 3/8” L=300 mm Tubo flessibile cromato 3/8” L=400 mm 228.04 Flexible chromed hose 3/8” L=400 mm Tubo flessibile cromato 3/8” L=500 mm 228.05 Flexible chromed hose 3/8” L=500 mm Tubo flessibile cromato 3/8” L=600 mm 228.06 Flexible chromed hose 3/8” L=600 mm 82 02 € 167,10 40,00 44,52 48,92 53,36 57,76 226.03 02 SISTEMI MODULARI PORTALIQUIDI, ARIA MODULAR HOSES SYSTEMS TUBI COMPONIBILI SNODABILI PER LIQUIDI REFRIGERANTI MODULAR FLEXIBLE COOLANT HOSE SYSTEM LTF ART. 225 Costruiti con materiale plastico antiurto, inattaccabile dai normali agenti chimici, perfetta ermeticità ed estrema flessibilità, resistente alle vibrazioni. CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 16 22 30 COMPOSIZIONE / CONTENT Tubo interno Ø 6 mm 1/4” completo di ugelli e raccordi lunghezza totale 350 mm N°20 segmenti N°1 ugello foro Ø 1,5 mm N°1 ugello foro Ø 3 mm N°1 raccordo 1/8” N°1 raccordo 1/4” Hose inner Ø 6 mm 1/4” with nozzles and connectors, total length 350 mm 20 segments 1 nozzle Ø 1,5 mm 1 nozzle Ø 3 mm 1 connector 1/8” 1 connector 1/4” N°1 raccordo filettatura 1/8” / 1 connector 1/8” N°1 raccordo filettatura 1/4” / 1 connector 1/4” N°1 ugello foro uscita Ø 1,5 mm / 1 nozzle Ø 1,5 mm N°1 ugello foro uscita Ø 3 mm / 1 nozzle Ø 3 mm N°1 ugello a spatola, bocca uscita 24x0,8 mm 1 flare nozzle, width 24x0,8 mm Tubo interno Ø 12 mm – Hose inner Ø 12 mm 1/2” completo di ugello e 1/2” with nozzle and raccordo lunghezza totale connector, total length 400 mm 400 mm N°16 segmenti 16 segments N°1 ugello foro Ø 5 mm 1 nozzle Ø 5 mm N°1 raccordo 1/2” 1 connector 1/2” N°1 raccordo filettatura 1/2” / 1 connector 1/2” N°1 ugello foro uscita Ø 5 mm / 1 nozzle Ø 5 mm N°1 ugello a spatola, bocca uscita 32x4,5 mm 1 flare nozzle, width 32x4,5 mm N°64 segmenti, tubo 1 mm Ø interno 6 mm - 1/4” 64 segments, hose 1 mm, inner Ø 6 mm - 1/4” N°48 segmenti, tubo 1 mm Ø interno 12 mm - 1/2” 48 segments, hose 1 mm, inner Ø 12 mm - 1/2” N°1 base magnetica permanente 1/4” in nylon 1 nylon permanenet magnetic base 1/4” N°1 ugello piatto 16 fori Ø 1,5 mm 1 flare nozzle, 16 holes Ø 1,5 mm N°1 ugello foro uscita Ø 8 mm / 1 nozzle Ø 8 mm N°1 riduzione 1/2” a 1/4” 1 adapter 1/2” to 1/4” Maxi set 1/4”: N°8 segmenti flessibili 8 flexible segments, lunghezza 140 mm length 140 mm N°2 raccordi filetto 1/8” 2 connectors 1/8” N°4 raccordi filetto 1/4” 4 connectors 1/4” N°2 ugelli tondi foro 2 nozzles Ø 1,5 mm Ø 1,5 mm N°2 ugelli tondi foro Ø 3 mm 2 nozzles Ø 3 mm N°2 ugelli tondi foro Ø 5 mm 2 nozzles Ø 5 mm N°2 ugelli piatti 24x2 mm 2 flare nozzles 24x2 mm N°2 ugelli piatti 16 fori 2 flare nozzles, 16 holes Ø 1,5 mm Ø 1,5 mm N°2 attacchi a Y 2 Y fittings N°1 manicotto doppio 1 double socket 6 mm innesto 6 mm N°2 valvole di chiusura 2 shut-off valves N°1 pinza di montaggio 1 assembly pliers € 11,70 225.06 0,96 0,96 0,96 0,96 1,80 225.07 14,26 1,80 1,80 3,60 28,50 32,40 22 225.13 18,00 1,40 1,02 1,20 60,00 225.30 33 N°1 regolatore di flusso 1 NTP valve 2,00 34 N°1 manicotto doppio innesto N°1 manicotto doppio innesto 1/2” 1 double socket 0,80 1 double socket 1/2” 1,20 35 02 Made of impact-resistant plastic, unaffected by common chemicals, perfectly sealed and extremly flexible, resistant to vibrations. ART. 300 COMPOSIZIONE / CONTENT CODE N°1 pinza montaggio sistema 1/4” / 1 assembly pliers 1/4” 14 € 10,00 300.14 02 83 02 LAMPADE LAMPS LTF LAMPADE ALOGENE / HALOGEN LAMPS 02 ART. 97 20W CON TRASFORMATORE INCORPORATO ALIMENTAZIONE 220V 50Hz 20W WITH BUILT-IN TRANSFORMER POWER SUPPLY 220V 50Hz € CODE Lunghezza totale 220 mm / Overall length 220 mm 111,90 01 Lunghezza totale 640 mm / Overall length 640 mm 122,16 02 Lampadina ricambio 12V 20W / Spare bulb 12V 20W 4,26 04 ART. 98 70W SENZA TRASFORMATORE ALIMENTAZIONE DIRETTA 24V 70W WITHOUT TRANSFORMER DC 24V CODE 01 02 03 04 Lunghezza totale 210 mm / Overall length 210 mm Lunghezza totale 785 mm / Overall length 785 mm Lunghezza totale 985 mm / Overall length 985 mm Lampadina ricambio 24V 70W / Spare bulb 24V 70W 97 € 143,70 180,66 194,86 19,50 ART. 99 55W CON TRASFORMATORE ELETTRONICO INCORPORATO ALIMENTAZIONE 220V 50Hz 55W WITH BUILT-IN ELECTRONIC TRANSFORMER POWER SUPPLY 220V 50Hz € CODE Lunghezza totale 210 mm / Overall length 210 mm 182,96 01 Lunghezza totale 785 mm / Overall length 785 mm 219,86 02 Lunghezza totale 985 mm / Overall length 985 mm 234,00 03 Lampadina ricambio 12V 55W / Spare bulb 12V 55W 10,00 04 ART. 99.49 ACCESSORI / ACCESSORIES Base magnetica per art. 97 / Magnetic base for art. 97 Base magnetica per art. 98 e per art. 99 Magnetic base for art. 98 and for art. 99 Squadretta 90° per art. 98 e per art. 99 Square 90° for art. 98 and for art. 99 Squadretta con morsetto per art. 98 e per art. 99 Square with clamp for art. 98 and for art. 99 99.50 99.51 99.52 98 - 99 € 44,56 44,56 9,28 99.51 99.49 99.50 99.52 18,56 LAMPADE A LED / LED LAMPS ART. 97 CON TRASFORMATORE INCORPORATO ALIMENTAZIONE 220V 50Hz – 5W 5W BUILT-IN TRANSFORMER HALOGEN LAMP POWER SUPPLY 220V 50Hz Lunghezza totale Grado di protezione Total length € CODE Protection degree mm 02L 640 IP20 97.02L 172,80 ART. 98 CON 6 LED SENZA TRASFORMATORE INCORPORATO ALIMENTAZIONE 24V - 16W 16W 6-LED HALOGEN LAMP WITHOUT TRANSFORMER POWER SUPPLY 24V Lunghezza totale Grado di protezione Total length € CODE Protection degree mm 02L 760 IP54 443,60 ART. 99 LAMPADA A 6 LED CON TRASFORMATORE INCORPORATO ALIMENTAZIONE 220V 50Hz - 12W 12W BUILT-IN TRANSFORMER HALOGEN LAMPS WITH 6 LED POWER SUPPLY 220V 50Hz Lunghezza totale Grado di protezione Total length € CODE Protection degree mm 02L 84 760 02 IP54 386,00 98.02L 99.02L 02 LAMPADE LAMPS MINI LAMPADA CON BASE MAGNETICA MINI LAMPS WITH MAGNETIC BASE LTF ART. 113 Lampada a LED luminoso di alta intensità. Montata su un supporto flessibile d’alluminio e dotata di un magnete al Neodimio che permette un posizionamento stabile. 02 High intensity LED lamp. Mounted on a flexible aluminium support and equipped with a Neodymium magnet that allows a stable positioning CODE 02 € Lunghezza flessibile / Support length Peso / Weight Forza attrazione / Attraction force Batterie alimentazione / Batteries mm kg kg (N) 15,20 40 0,3 3,6 (35) LR41-3x1,5V PORTALAMPADA / LAMP HOLDERS ART. 113 Riflettore verniciato a forno. Asta portalampada in tubo flessibile rinforzato e cromato. CODE 00 CODE 01 Powder coated reflector. Tubular and d reinforced chromed lamp holder. CON BASE MAGNETICA E SGANCIO A LEVA WITH MAGNETIC BASE AND RELEASE LEVER Lunghezza tubo flessibile Ø tubo flessibile Flexible arm length Flexible arm Ø mm mm 400 15 CON FISSAGGIO A MORSETTO WITH BENCH CLAMP Lunghezza tubo flessibile Ø tubo flessibile Flexible arm length Flexible arm Ø mm mm 400 15 € 168,00 113.00 113.01 € 126,00 PORTALAMPADA TRE SNODI LAMP HOLDER WITH THREE JOINTS ART. 114 CON SNODO SFERICO ALLA BASE BASE WITH BALL JOINT Lunghezza braccio Arm length mm 1000 CODE 02 € 214,40 PORTALAMPADA EQUILIBRATO CON FISSAGGIO A MORSETTO LAMP HOLDER WITH BALANCED ARM AND BENCH CLAMP ART. 114 Braccio 900 mm. Telaio montato con tubi in acciaio trafilato quadro e saldato elettricamente. Verniciature a fuoco a 130°. CODE 10A 10B 10G 10N Arancione / Orange Bianco / White Grigio / Grey Nero / Black Arm 900 mm. Frame mounted with drawn square steel and welded. Heat treated to 130°. 114.10A € 83,72 83,72 83,72 83,72 02 0 85 02 LTF LAMPADE LAMPS 02 PORTALAMPADE EQUILIBRATI A LUCE FREDDA FISSAGGIO A MORSETTO E LENTE D’INGRANDIMENTO BICONVESSA COLD-LIGHT BALANCED-ARM LAMP HOLDERS, BENCH FIXING AND BICONVEX MAGNIFIER ART. 115 Illuminazione fredda, ad alta intensità, data dalla circolina fluorescente da 22 W. Reattore incorporato nel braccio verticale. Snodi bilanciati con molle. Riflettore metallico in corpo unico con profilato acrilico, orientabile in ogni posizione e provvisto di fermo. Verniciatura a forno a 130°. Cold high intensity illumination given by the fluorescent 22 W bulb. Electronic ballast built in the vertical arm. Balanced joints with springs. Singlebody metallic reflector with acrylic profiled section, adjustable in every position and provided with a locking device. Heat treated to 130°. CODE 01 € Lunghezza braccio / Arm length Ø lente biconvessa / Biconvex lens Ø Diotrie / Dioptries mm mm N° 282,60 1100 125 3 ART. 115 Illuminazione fredda, ad alta intensità, data dalla circolina fluorescente da 22 W. Lente con coperchio di protezione. Reattore incorporato nel braccio verticale. Snodi bilanciati con molle a tazza. Riflettore metallico in corpo unico con profilato plastico, orientabile in ogni posizione. Verniciatura a forno a 130°. Morsetto per fissaggio al tavolo. Cold high intensity illumination given by the fluorescent 22 W bulb. Lens with protection cover. Electronic ballast incorporated in the vertical arm. Balanced joints with cupped springs. Single-body metallic reflector with plastic profiled section, adjustable in any position. Heat treated to 130°. Bench clamp. CODE 01S € Lunghezza braccio / Arm length Ø lente biconvessa / Biconvex lens Ø Diotrie / Dioptries mm mm N° 98,00 900 125 4 ART. 115 Illuminazione fredda, ad alta intensità, data da 2 lampade fluorescenti da 9 W poste sui lati con riflettori metallici posizionati sul retro. Lente con coperchio di protezione. Reattore incorporato nel braccio verticale. Snodi bilanciati con molle a tazza. Riflettore orientabile in ogni posizione. Verniciatura a forno a 130°. Morsetto per fissaggio al tavolo. Cold high intensity illumination given by 2 fluorescent 9 W bulbs placed on the sides with metallic lights positioned on the back. Lens with protection cover. Electronic ballast incorporated in the vertical arm. Balanced joints with cupped springs. Adjustable light in any position. Heat treated to 130°. Bench clamp. CODE 02S € Lunghezza braccio / Arm length Ø lente biconvessa / Biconvex lens Ø Diotrie / Dioptries mm mm N° 146,80 900 190x160 5 PORTALAMPADA CON LENTE ED ILLUMINAZIONE A 60 LED, FISSAGGIO A MORSETTO LAMP HOLDERS WITH MAGNIFIER AND 60 LED ILLUMINATION, BENCH CLAMP ART. 115 CODE 04 € Alimentazione / Power supply Potenza / Power Ø lente / Lens Ø Diotrie / Dioptries 86 02 W mm N° 78,00 220V 50Hz 3,5 125 3 02 LENTI D’INGRANDIMENTO MAGNIFIERS LTF LENTE D’INGRANDIMENTO CON BASE IN ABS E VANO PORTAOGGETTI MAGNIFIER WITH ABS BASE AND STORAGE COMPARTMENT 02 ART. 114 CODE 52S € Base / Base Lunghezza flessibile / Arm length Ø lente biconvessa / Biconvex lens Ø Diotrie / Dioptries 20,00 15x20 230 100 4 mm mm mm N° LENTE D’INGRANDIMENTO CON BRACCIO FLESSIBILE ED ILLUMINAZIONE A 2 LED, FISSAGGIO A MORSETTO MAGNIFIER WITH 2 LED, FLEXIBLE ARM AND BENCH CLAMP ART. 114 CODE 53 € Ø lente biconvessa / Biconvex lens Ø Diotrie / Dioptries 21,00 125 2 mm N° LENTI D’INGRANDIMENTO CON ILLUMINAZIONE A 6 LED 6-LED MAGNIFIER SET ART. 114 CODE 54 54S Confezione 10 pezzi / 10 piece set Pezzo singolo / 1 piece Batterie alimentazione / Batteries Ø lente / Lens Ø mm N° Diotrie / Dioptries € 90,00 9,00 N° 2 x AAA 60x60 4 LENTI D’INGRANDIMENTO / MAGNIFIER SET ART. 114 CODE 13 € COMPOSIZIONE / CONTENT N° Diotrie / Dioptries N° 30,00 4 Ø 50 mm 4 Ø 65 mm 4 Ø 75 mm 5 LAME BLADES LAMA A MANO PER METALLI IN HSS HSS BLADES FOR METALS ART. 09.08 LAME “BIMETAL” / “BIMETAL” BLADES CODE 00024 € Dimensioni / Dimensions Passo dentatura / Tooth pitch mm BIPICO 1,26 300x13x0,65 24/1” ART. 09.09 LAME “FLEXIBLE” / “FLEXIBLE” BLADES CODE € Dimensioni / Dimensions Passo dentatura / Tooth pitch 00024 mm 1,16 300x13x0,65 24/1” 02 87 02 LAME BLADES LAME A MANO PER METALLI IN HSS HSS BLADES FOR METALS LTF ECLIPSE 02 ART. 09.01 ART. 09.06 LAME “BIMETAL” / “BIMETAL” BLADES CODE 00018 00024 00032 LAME “FLEX” / “FLEX” BLADES CODE 00018 00024 00032 € 1,76 1,76 1,76 Dimensioni mm 300x13x0,65 300x13x0,65 300x13x0,65 Dimensions Passo dentatura 18/1” 24/1” 32/1” Tooth pitch € 1,88 1,88 1,88 Dimensioni mm 300x13x0,65 300x13x0,65 300x13x0,65 Dimensions Passo dentatura 18/1” 24/1” 32/1” Tooth pitch ART. 09.05 ART. 09.07 LAME “ALL HARD” “ALL HARD” BLADES CODE 00018 00024 00032 € 1,88 1,88 1,88 Dimensioni mm 300x13x0,65 300x13x0,65 300x13x0,65 Dimensions Passo dentatura 18/1” 24/1” 32/1” Tooth pitch CODE LAME “FLEXIBLE SILICON STEEL” “FLEXIBLE SILICON STEEL” BLADES 00018 00024 ARCHETTI PER LAME PER METALLO 12” HACKSAW FRAMES FOR 12” BLADES ARCHETTO COMPLETO DI LAMA BIMETAL 24 DENTI HACKSAW FRAME WITH BIMETAL 24-TOOTH BLADE Tendilama a galletto con rondella di scorrimento. Manico a pistola in alluminio. Arco inserito in tutta la profondità del manico, per ottenere la massima resistenza agli urti. ART. 402.00 Wing nut blade tightener with sliding washer. Aluminum handle. Bow is inserted down the whole length of the handle, to obtain great stabilty. € 16,56 ARCHETTO FISSO, IN LAMINATO PIATTO 18x6 mm FIXED AND FLAT HACKSAW FRAME 18x6 mm Tendilama a galletto con rondella di scorrimento, manico in legno, attacchi lama sfilabili con taglio sottile. ART. 403.00 Wing nut blade tightener with sliding washer, wooden handle, removable blade pin with thin cut. € 8,52 ARCHETTO FISSO, IN LAMINATO PIATTO 20x6 mm FIXED AND FLAT HACKSAW FRAME 20x6 mm Tendilama a galletto con rondella di scorrimento, manico in legno, attacchi lama a croce con tagli sottili per il facile orientamento a 90°. ART. 404.00 Wing nut blade tightener with sliding washer, wooden handle, crossed blade pin 90° adjustable with thin cuts. € 9,92 ARCHETTO FISSO, IN TUBO PIATTO 10x20 mm FIXED AND FLAT HACKSAW FRAME 10x20 mm Modello “brevettato”. Tendilama mediante l’impugnatura girevole, che si blocca automaticamente a lama tesa. Attacchi lama a croce con tagli sottili per il facile orientamento a 90°. Consigliabile per lame super rapide e flessibili. ART. 405.00 88 € 12,40 02 00032 € 1,50 1,50 1,50 Dimensioni mm 300x13x0,65 300x13x0,65 300x13x0,65 Dimensions Passo dentatura 18/1” 24/1” 32/1” Tooth pitch “Patented” model. Blade tensioner with rotating handle, which automatically locks when the blade is tensioned. Crossed blade pin, 90° adjustable with thin cuts. Suitable for super fast and flexible blades. BIPICO 02 UTENSILI DA TORNIO LATHE TOOLS LTF UTENSILI PIEGATI PER PASSATA - ISO 2 - DIN 4972 - UNI 4103 CRANKED TURNING TOOLS - ISO 2 - UNI 4103 - DIN 4972 02 ART. 6952 CODE 01 Dimensioni / Dimensions € 02 04 03 mm 16x16x110 20x20x125 25x25x140 12x12x100 8,24 11,72 14,50 6,78 UTENSILI PER SFACCIATURA SPALLAMENTI ISO 6 – DIN 4980 – UNI 4104 CRANKED FACING TURNING TOOLS ISO 6 - DIN 4980 - UNI 4104 ART. 6953 CODE 01 Dimensioni / Dimensions € 02 04 03 mm 16x16x110 20x20x125 25x25x140 12x12x100 7,16 9,30 14,40 5,80 UTENSILI PER TRONCATURA - ISO 7 - DIN 4981 - UNI 4109 PARTING TOOLS - ISO 7 - DIN 4981 - UNI 4109 ART. 6954 CODE 01 Dimensioni / Dimensions € 02 04 03 mm 10x15x110 12x20x125 15x25x140 5,90 7,16 11,60 8x12x100 5,50 UTENSILI PER INTERNI E PER FORI CIECHI - ISO 9 - DIN 4974 - UNI 4111 INTERNAL TURNING TOOLS - ISO 9 - DIN 4974 - UNI 4111 ART. 6955 CODE Dimensioni Dimensions € 01 mm 02 03 04 05 10x10x150 12x12x180 16x16x210 20x20x250 25x25x300 5,86 6,76 8,58 12,14 18,00 UTENSILI PER FILETTATURA INTERNA A 60° - DIN 283 60° INNER THREADING TURNING TOOLS - DIN 283 ART. 6956 CODE Dimensioni / Dimensions € mm 01 02 03 12x12x110 11,50 16x16x140 13,70 20x20x160 16,50 UTENSILI PER FILETTATURA ESTERNA A 60° - DIN 282 60° OUTER THREADING TURNING TOOLS - DIN 282 ART. 6957 CODE Dimensioni / Dimensions € 01 02 03 04 mm 16x16x100 20x20x125 25x25x140 12x12x100 10,10 12,60 16,40 7,70 02 89 02 UTENSILI TOOLS LTF CACCIASPINE IN ACCIAIO AD ALTA RESISTENZA HIGH TENSILE STEEL PIN PUNCHES 02 ART. 57 CODE 01 € COMPOSIZIONE / CONTENT N. 8 pz / pcs Ø 2,5 - 3 - 4 - 5 - 5,5 - 6,5 - 8 - 9,5 mm 19,00 57.01 ART. 61 CODE 00 € COMPOSIZIONE / CONTENT N. 5 pz / pcs Ø 3 - 5 - 6,5 - 8 - 9,5 mm 11,00 61.00 CACCIASPINE IN ACCIAIO SPECIALE BRUNITO SPECIAL BURNISHED STEEL PIN PUNCHES ART. 63 CODE 00 € COMPOSIZIONE / CONTENT N. 8 pz / pcs Ø 1,5 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 5,5 - 6,5 - 8 mm 11,64 SET UTENSILI A MANO HAND TOOL SET ART. 58 CODE 00 € COMPOSIZIONE / CONTENT N° 10 pz lunghezza 140 mm / 10 pcs length 140 mm 11,80 LIME AD AGO DIAMANTATE DIAMOND NEEDLE FILES ART. 39 CODE 10 € COMPOSIZIONE / CONTENT N° 5 pz lunghezza 180 mm / 5 pcs length 180 mm 31,80 SET UTENSILI A MANO HAND TOOL SET ART. 62 CODE 00 € COMPOSIZIONE / CONTENT N° 1 Bulino Ø 2,5 mm / 1 burin Ø 2,5 mm N° 1 Punteruolo / 1 punch N° 1 Cacciaspine Ø 5,5 x 25 mm / 1 pin punch Ø 5,5 x 25 mm 4,20 90 02 02 UTENSILI TOOLS CHIAVI DINAMOMETRICHE REGOLABILI “GRIPTOOL” “GRIPTOOL“ ADJUSTABLE TORQUE WRENCHES LTF ART. 748 Reversibili a pre-taratura ±4%. Scala di lettura kgm – Nm – lbf/ft – lbf/inch. CODE € Tipo / Type Quadro pollici/Square drive Lunghezza totale mm Overall length Coppia Nm/Torque range 02 Reversible pre-setting ±4%. Reading scale kgm - Nm - lbf/ft - lbf /inch. 01 02 03 04 05 06 07 08 113,00 GT 100 3/8” 130,00 GT 300 3/8” 138,00 GT 600 1/2” 145,00 GT 1200 1/2” 170,00 GT 2000 1/2” 202,00 GT 3000 1/2” 510,00 GT 5000 3/4” 744,00 GT 8400 3/4” 318 342 476 546 597 825 1.030 1.397 2,5 ÷ 11 5 ÷ 35 14 ÷ 68 25 ÷ 135 50 ÷ 220 70 ÷ 340 135 ÷ 540 475 ÷ 1.015 CHIAVI DINAMOMETRICHE REGOLABILI “BRITOOL” “BRITOOL“ ADJUSTABLE TORQUE WRENCHES ART. 749 Reversibili a pre-taratura ±3%. Indispensabili sia nei montaggi di serie che nelle riparazioni: sono un ausilio pratico, veloce e sicuro. Assicurano un serraggio preciso col minimo sforzo. Di misure ridotte. Scala di lettura kgm – Nm – lbf/ft – lbf/inch. CODE 01 € 264,20 Tipo / Type AVT 100A Quadro pollici/Square drive 3/8” Lunghezza totale mm 318 Overall length 2,5 ÷ 11 Coppia Nm/Torque range Reversible pre-setting ±3%. Useful both for assembling and repairing; practical, fast and safe. They ensure a precise tightening with minimal effort. Reading scale kgm – Nm – lbf/ft – lbf/inch. 02 03 293,80 AVT 300A 3/8” 311,70 EVT 600A 1/2” 04 05 06 327,90 435,50 457,90 EVT 1200A EVT 2000A EVT 3000A 1/2” 1/2” 1/2” 07 08 1.156,00 HVT 7200 3/4” 1.686,00 GVT 8400 1” 422 476 546 597 825 1.181 1.397 5 ÷ 35 12 ÷ 68 25 ÷ 135 50 ÷ 225 70 ÷ 330 200 ÷ 810 480 ÷ 940 CHIAVI PER FASCETTE - JUBILEE FLEXDRIVER - JUBILEE CLIPDRIVER JUBILEE FLEXIDRIVERS - JUBILEE CLIPDRIVERS Permettono la regolazione rapida degli stringitubo Jubilee. Utensili di alta qualità e precisione con una testa ad esagono incassato di 7 mm che si adatta perfettamente alle viti di tutti gli stringitubi “Jubilee”. I tre tipi sono utilizzabili per la maggioranza nei lavori d´officina, di manutenzione e del fai da te. ART. 725.00 726.00 727.00 Designed for rapid and easy adjustment of Jubilee clips. High quality and accuracy tools with a 7 mm hexagon socker driver that perfectly fits of all the “Jubilee” clip screws. Suitable for most workshops, maintenance and DIY applications. € 12,30 12,30 Impugnatura a T 95 mm / T-handle 95 mm Impugnatura a T 160 mm / T-handle 160 mm Flessibili - impugnatura a cacciavite Flexible - screwdriver handle 21,30 FASCETTE CON GALLETTO IN ACCIAIO DOLCE ZINCATO JUBILEE JUBILEE ZINC PLATED MILD STEEL CLIPS WITH WING NUT ART. 738 Utile in casa e nel bricolage. Piattina e vite/sede in acciaio dolce zincato. Galletto in resina acetalica. CODE € Tipo / Size Regolazione/ Adjustment mm Useful at home and for DIY applications. Plate and screw/seat made of zinc-coated mild steel. Acetal resin wing nut. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 1,84 000/12 8 ÷ 12 1,84 M00/16 10 ÷ 16 1,84 00/20 12 ÷ 20 1,96 0X/25 16 ÷ 25 2,00 1A/32 20 ÷ 32 2,12 1X/40 25 ÷ 40 2,20 2X/50 32 ÷ 50 2,36 2X/60 40 ÷ 60 2,40 3/70 50 ÷ 70 02 91 02 FASCETTE STRINGITUBO HOSE CLIPS LTF FASCETTE STRINGITUBO TIPO RINFORZATO JUBILEE REINFORCED JUBILEE HOSE CLIPS 02 Spessore: 0,914 mm Larghezza: 13 mm Thickness: 0,914 mm Width: 13 mm ART. 730 730 735 IN ACCIAIO DOLCE ZINCATO / MADE OF ZINC PLATED MILD STEEL CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 01 02 03 04 05 06 07 08 mm 0,86 M00 11 ÷ 16 0,86 00 13 ÷ 20 1,00 0 16 ÷ 22 1,02 0X 18 ÷ 25 1,08 1A 22 ÷ 30 1,12 1 25 ÷ 35 € Tipo / Size Regolazione / Adjustment mm 1,28 2 40 ÷ 55 1,36 2X 45 ÷ 60 1,48 3 55 ÷ 70 1,60 3X 60 ÷ 80 1,70 4 70 ÷ 90 1,88 4X 85 ÷ 100 2,14 2,36 2,50 5 6 6X 90 ÷ 120 120 ÷ 140 130 ÷ 150 € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 2,64 3,22 3,54 3,86 4,16 4,50 4,86 81/12 91/12 101/12 111/12 121/12 7 71/12 mm 135 ÷ 165 160 ÷ 190 185 ÷ 215 205 ÷ 240 235 ÷ 270 255 ÷ 290 285 ÷ 320 CODE CODE 10 19 11 20 12 21 13 22 14 23 15 24 1,18 1X 30 ÷ 40 09 0,86 000 9,5 ÷ 12 16 17 1,24 2A 35 ÷ 50 18 25 ART. 735 IN ACCIAIO INOX AMAGNETICO AISI 304 / NON-MAGNETIC STAINLESS STEEL AISI 304 CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 01 03 04 05 06 07 08 mm 2,32 00 13 ÷ 20 2,84 0 16 ÷ 22 2,92 0X 18 ÷ 25 3,12 1A 22 ÷ 30 3,24 1 25 ÷ 35 mm 3,88 2 40 ÷ 55 4,04 2X 45 ÷ 60 4,32 3 55 ÷ 70 4,60 3X 60 ÷ 80 4,80 4 70 ÷ 90 5,04 4X 85 ÷ 100 5,52 6,04 6,24 5 6 6X 90 ÷ 120 120 ÷ 140 130 ÷ 150 19 20 21 22 23 24 10 11 12 13 14 15 3,32 1X 30 ÷ 40 09 2,32 M00 11 ÷ 16 CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 02 2,32 000 9,5 ÷ 12 16 17 3,72 2A 35 ÷ 50 18 25 6,64 7,40 8,40 9,60 10,40 10,90 11,50 81/12 91/12 101/12 111/12 121/12 7 71/12 mm 135 ÷ 165 160 ÷ 190 185 ÷ 215 205 ÷ 240 235 ÷ 270 255 ÷ 290 285 ÷ 320 FASCETTE STRINGITUBO TIPO STANDARD JUBILEE STANDARD JUBILEE HOSE CLIPS Spessore: 0,76 mm Larghezza: 9,9 mm Thickness: 0,76 mm Width: 9,9 mm ART. 736 736 737 IN ACCIAIO DOLCE ZINCATO / MADE OF ZINC PLATED MILD STEEL CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 01 02 03 04 05 06 07 08 09 mm 0,84 LR12 8 ÷ 12 0,84 LR16 10 ÷ 16 0,84 LR20 12 ÷ 20 0,86 LR22 14 ÷ 22 0,86 LR25 16 ÷ 25 0,90 LR30 22 ÷ 30 0,92 LR32 20 ÷ 32 0,94 LR35 25 ÷ 35 0,98 LR40 30 ÷ 40 € Tipo / Size Regolazione / Adjustment mm 1,00 LR45 35 ÷ 45 1,02 LR50 35 ÷ 50 1,04 LR55 40 ÷ 55 1,10 LR60 45 ÷ 60 1,20 LR70 55 ÷ 70 1,28 LR80 60 ÷ 80 1,34 LR90 70 ÷ 90 1,48 LR100 80 ÷ 100 1,58 LR110 90 ÷ 110 € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 1,70 1,80 1,90 1,96 2,06 LR120 LR130 LR140 LR150 LR160 mm 100 ÷ 120 110 ÷ 130 120 ÷ 140 130 ÷ 150 140 ÷ 160 CODE CODE 10 19 11 20 12 21 13 22 14 23 15 16 17 18 ART. 737 IN ACCIAIO INOX AMAGNETICO AISI 304 / NON-MAGNETIC STAINLESS STEEL AISI 304 CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment CODE € Tipo / Size Regolazione / Adjustment 92 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 mm 2,32 LR12 8 ÷ 12 2,32 LR16 10 ÷ 16 2,32 LR20 12 ÷ 20 2,40 LR22 14 ÷ 22 2,48 LR25 16 ÷ 25 2,68 LR30 22 ÷ 30 2,72 LR32 20 ÷ 32 2,76 LR35 25 ÷ 35 2,84 LR40 30 ÷ 40 mm 2,94 LR45 35 ÷ 45 3,16 LR50 35 ÷ 50 3,28 LR55 40 ÷ 55 3,44 LR60 45 ÷ 60 3,68 LR70 55 ÷ 70 3,92 LR80 60 ÷ 80 4,08 LR90 70 ÷ 90 4,24 LR100 80 ÷ 100 4,48 LR110 90 ÷ 110 19 20 21 22 23 10 11 12 13 14 4,72 4,92 5,16 5,32 5,64 LR120 LR130 LR140 LR150 LR160 mm 100 ÷ 120 110 ÷ 130 120 ÷ 140 130 ÷ 150 140 ÷ 160 15 16 17 18 02 FASCETTE STRINGITUBO HOSE CLIPS ESPOSITORI FASCETTE ACCIAIO - JUBILEE JUBILEE STEEL DISPENSERS LTF ART. 730.50 ART. 02 730.50 € 415,20 Composizione FASCETTE ACCIAIO DOLCE ZINCATO TIPO RINFORZATO Content ZINC PLATED MILD STEEL REINFORCED CLIPS ART. 730.01 730.02 730.03 730.04 730.05 ART. 730.06 730.07 730.08 730.09 730.10 Quantità / Quantity Quantità / Quantity 50 pz 50 pz 50 pz 30 pz 50 pz 30 pz 50 pz 30 pz 50 pz 20 pz ART. 735.50 ART. 735.50 € 300,00 Composizione FASCETTE ACCIAIO INOX AISI 304 AMAGNETICO TIPO RINFORZATO Content AISI 304 NON-MAGNETIC STAINLESS STEEL REINFORCED CLIPS ART. 735.01 735.02 735.03 735.04 735.05 ART. 735.06 735.07 735.08 735.09 735.10 Quantità / Quantity Quantità / Quantity 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz 10 pz ART. 736.50 ART. 736.50 € 434,40 Composizione FASCETTE ACCIAIO DOLCE ZINCATO MODELLO STANDARD: Content STANDARD ZINC PLATED MILD STEEL CLIPS ART. 736.01 736.02 736.03 736.05 736.07 ART. 736.09 736.11 736.13 736.14 736.15 Quantità / Quantity Quantità / Quantity 60 pz 60 pz 60 pz 60 pz 60 pz 20 pz 60 pz 20 pz 60 pz 10 pz ART. 737.50 ART. 737.50 € 544,00 Composizione FASCETTE ACCIAIO INOX AISI 304 AMAGNETICO MODELLO STANDARD Content STANDARD AISI 304 NON-MAGNETIC STAINLESS STEEL CLIPS ART. 737.01 737.02 737.03 737.05 737.07 ART. 737.09 737.11 737.13 737.14 737.15 Quantità / Quantity Quantità / Quantity 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 20 pz 10 pz ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione: verniciata a forno Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Heat treated APPOGGI DI FISSAGGIO GRADINATO / STEP BLOCKS ART. 1021 CODE € Altezza / Height Base / Base Spessore Thickness Altezza accoppiamento Coupling height 01 02 03 A B mm mm 4,18 34 21 C mm 30 30 30 21 38 70 53 105 208 min 7,32 65 40 11,50 125 70 mm max Utilizzabili in coppia o singolarmente con staffa art. 1061 Can be used as a pair or individually with clamp art. 1061 02 93 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione: verniciata a forno 02 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Heat treated STAFFE REGOLABILI /ADJUSTABLE CLAMPS ART. 1024 CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Altezza regolabile Adjustable height Larghezza cava / Slot width Lunghezza cava / Slot length Per vite filettatura / For thread 01 02 03 A mm B mm L mm 12,54 15 30 80 17,26 20 40 100 21,00 25 50 125 H mm 8 ÷ 28 10 ÷ 32 13 ÷ 40 C mm D mm 11 30 M10 15 40 M12-14 18 45 M16-18 STAFFE CON APPOGGIO VITE QUADRA CLAMPS WITH SUPPORT SCREW ART. 1027 CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Altezza regolabile Adjustable height Larghezza cava / Slot width Lunghezza cava / Slot length Larghezza punta / Tip width Ø x passo vite / Thread pitch size Per vite filettatura / For thread 01 02 03 04 05 06 07 08 A mm B mm L mm 17,60 20 40 100 19,30 20 40 125 21,76 20 40 160 24,20 25 50 125 25,16 25 50 160 29,20 25 50 200 39,52 30 60 160 41,76 30 60 200 H mm 13÷40 13÷40 13÷40 13÷45 13÷45 13÷45 13÷60 13÷60 C mm D mm F mm 15 40 14 M24x4 M12-14 15 54 14 M24x4 M12-14 15 70 14 M24x4 M12-14 18 54 18 M24x4 M16-18 18 70 18 M24x4 M16-18 18 110 18 M24x4 M16-18 22 60 22 M35x5 M20-22 22 90 22 M35x5 M20-22 STAFFE SEMPLICI / PLAIN CLAMPS ART. 1041 CODE € Altezza / Height A mm Base / Base B mm Lunghezza / Length L mm Larghezza cava / Slot width C mm Lunghezza cava / Slot length D mm Distanza cava E mm Slot distance Larghezza punta F mm Tip width Per vite filettatura/ For thread 01 02 03 04 02 06 07 08 09 10 11 12 13 5,22 12 25 60 9 22 5,76 15 30 80 11 30 7,32 20 40 100 14 40 7,84 20 40 125 14 50 11,32 25 50 125 18 45 14,48 25 50 160 18 65 20,84 30 60 160 22 60 26,04 30 60 200 22 80 36,76 30 70 200 26 80 48,80 30 70 250 26 105 68,70 40 80 250 34 100 83,20 40 80 315 34 130 10 13 15 21 21 26 26 30 30 35 35 45 45 8 10 12 14 14 18 18 22 22 26 26 34 34 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M24 M30 M30 Precisione secondo: norme DIN 6314 / Accuracy according to DIN 6314 94 05 4,72 10 20 50 7 20 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Heat treated LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione: verniciata a forno STAFFE DENTATE / SERRATED END CLAMPS 02 ART. 1061 CODE 01 02 03 04 05 06 07 € Altezza / Height A mm B mm Base / Base Lunghezza / Length L mm Larghezza cava / Slot width C mm Lunghezza cava / Slot length D mm Distanza cava E mm Slot distance Larghezza punta / Tip width F mm Altezza punta /Tip height G mm Per vite filettatura/ For thread 7,32 10 20 50 7 20 7,32 12 25 60 9 22 7,84 15 30 80 11 30 10,46 20 40 100 14 40 13,58 25 50 125 18 45 25,70 30 60 160 22 60 37,60 30 70 200 26 80 10 13 15 21 26 30 35 8 6 M6 10 7 M8 12 9 M10 14 12 M12-14 18 15 M16-18 22 18 M20-22 26 18 M24 STAFFE A GOMITO / STEP BLOCKS ART. 1131 CODE € Altezza / Height A mm Base / Base B mm L mm Lunghezza / Length Larghezza cava / Slot width C mm Lunghezza cava / Slot length D mm Larghezza punta / Tip width E mm Per vite filettatura/ For thread 01 02 03 04 05 06 07 17,76 20 40 125 14 40 25 M12 24,04 25 50 160 16 60 30 M14 27,18 25 50 160 18 60 30 M16 29,26 25 50 160 22 60 30 M20 44,44 30 60 200 22 90 35 M20 46,00 30 60 200 26 90 35 M24 59,40 30 70 250 26 120 35 M24 STAFFE A FORCELLA GAMBO CILINDRICO FORKED CLAMPS WITH PIN END ART. 1091 CODE 01 € 12,80 Altezza / Height A mm 15 Base / Base B mm 30 Lunghezza / Length L mm 100 Larghezza cava / Slot width C mm 9 Distanza cava D mm 30 Slot distance Lunghezza gambo E mm 18 Pin length Ø gambo / Pin Ø F mm 12 M8 Per vite filettatura/ For thread 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 15,00 20 30 125 11 22,80 25 40 160 14 23,50 25 40 200 14 32,30 30 50 200 18 40,40 30 50 250 18 64,60 40 60 250 22 81,40 40 60 315 22 75,40 40 70 250 26 94,90 40 70 315 26 135,60 50 80 315 34 172,20 50 80 400 34 36 45 45 55 55 70 70 85 85 85 85 24 30 30 36 36 45 45 56 56 56 56 38 M24 38 M24 45 M30 45 M30 16 M10 20 20 24 24 30 30 M12-14 M12-14 M16-18 M16-18 M20-22 M20-22 Precisione secondo norme DIN 6315C / Accuracy according to DIN 6315C 02 95 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione: verniciata a forno 02 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Heat treated STAFFE A FORCELLA CON NASELLO FORKED CLAMPS WITH NARROW NOSE ART. 1111 CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Larghezza cava / Slot width Distanza cava / Slot distance Lunghezza nasello / Nose length Larghezza nasello / Nose width Min altezza nasello / Min. nose height Per vite filettatura / For thread 01 A B L C D E F G mm mm mm mm mm mm mm mm 12,00 15 30 100 9 32 18 16 5 M8 mm mm mm mm mm mm mm mm 59,24 40 60 250 22 68 45 40 10 M20-22 CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Larghezza cava / Slot width Distanza cava / Slot distance Lunghezza nasello / Nose length Larghezza nasello / Nose width Min altezza nasello / Min. nose height Per vite filettatura / For thread 02 14,48 20 30 125 11 38 24 20 6 M10 07 A B L C D E F G 08 74,60 40 60 315 22 68 45 40 10 M20-22 03 04 18,96 25 40 160 14 47 30 25 7 M12-14 19,76 25 40 200 14 47 30 25 7 M12-14 09 10 76,00 40 70 250 26 83 56 43 10 M24 82,00 40 70 315 26 83 56 43 10 M24 05 06 30,12 30 50 200 18 57 36 28 8 M16-18 38,60 30 50 250 18 57 36 28 8 M16-18 11 12 119,00 50 80 315 34 88 56 50 12 M30 145,90 50 80 400 34 88 56 50 12 M30 STAFFE A FORCELLA CON SMUSSO TAPERED FORKED CLAMPS ART. 1141 CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Larghezza cava / Slot width Per vite filettatura / For thread 01 A B L C mm mm mm mm CODE € Altezza / Height Base / Base Lunghezza / Length Larghezza cava / Slot width Per vite filettatura / For thread A B L C mm mm mm mm 02 6,76 15 21 60 7 M6 7,40 15 30 80 9 M8 11 12 55,08 61,80 40 40 62 62 250 300 22 22 M20-22 M20-22 03 9,08 20 31 100 11 M10 02 05 06 07 08 09 10 13 14 15 16 17 18 19 20 47,56 40 66 200 26 M24 55,28 40 66 250 26 M24 71,64 40 66 315 26 M24 91,64 50 74 250 34 M30 100,50 50 74 315 34 M30 131,60 50 74 400 34 M30 198,60 60 100 400 40 M36 257,08 60 100 600 40 M36 Precisione secondo: Norme DIN 6315B / Accuracy according to: DIN 6315B 96 04 14,80 17,36 20,60 24,76 29,08 48,00 40,56 25 25 25 30 30 40 40 40 40 40 50 50 50 62 125 160 200 160 200 250 200 14 14 14 18 18 18 22 M12-14 M12-14 M12-14 M16-18 M16-18 M16-18 M20-22 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Heat treated LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione: verniciata a forno APPOGGI A VITE SUPPORT SCREWS ART. 1031 CODE € 02 01 02 03 04 05 06 17,76 22,30 29,08 48,00 92,00 155,20 Ø testata Head Ø d mm 34 50 50 65 70 80 Ø corpo Body Ø D mm 34 50 50 65 80 100 Ø vite Screw Ø V mm 24 35 35 40 50 65 min mm max mm 38 50 50 70 70 100 100 140 140 210 190 300 Altezza Height Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish MORSETTI PER STAFFAGGIO LATERALE LOW HEIGHT CLAMPING JAWS ART. 1142 CODE € 01 02 03 04 05 06 35,80 35,80 35,80 35,80 35,80 35,80 16 18 20 Lunghezza Length A mm 115 Larghezza Width B mm 50 Altezza Height C mm 30 Larghezza cava Slot width D mm Forza applicata Applied force F1 F2 KN KN 10 12 14 13,98 10,77 STAFFE DI SERRAGGIO AD ALTEZZA VARIABILE STEPLESS HEIGHT ADJUSTABLE CLAMPS ART. 1020 CODE € 01 02 03 75,30 89,50 117,50 Lunghezza Length A mm 125 150 200 Larghezza Width B mm 37 47 57 Per cave For grooves 14-16 18-20 20-22 Per viti For screws M12 M16 M18 02 97 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 02 VITI A TESTA MARTELLO COMPLETE DI DADO E RONDELLA T-BOLTS WITH NUT AND WASHER ART. 1174 CODE 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 € d L B A T H 4,20 10 45 30 9,7 17 6 4,44 10 60 30 9,7 17 6 5,00 10 80 35 9,7 17 6 5,36 10 100 45 9,7 17 6 5,72 10 120 55 9,7 17 6 6,12 10 140 45 9,7 17 6 6,84 10 160 45 9,7 17 6 4,72 12 50 30 11,7 20 7 4,88 12 60 35 11,7 20 7 5,28 12 80 40 11,7 20 7 6,00 12 100 45 11,7 20 7 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 M mm mm mm mm mm Per cave For grooves CODE 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 € d L B A T H 7,32 12 115 45 11,7 20 7 7,12 12 125 55 11,7 20 7 7,56 12 145 55 11,7 20 7 8,28 12 175 55 11,7 20 7 9,40 12 205 55 11,7 20 7 5,56 14 60 35 13,7 23 9 5,92 14 70 40 13,7 23 9 6,28 14 80 45 13,7 23 9 6,68 14 100 45 13,7 23 9 7,40 14 120 55 13,7 23 9 8,20 14 150 75 13,7 23 9 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 M mm mm mm mm mm Per cave For grooves CODE 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 € d L B A T H 9,68 14 180 75 13,7 23 9 10,44 14 200 65 13,7 23 9 11,96 14 240 80 13,7 23 9 6,52 16 60 40 15,7 25 10 7,28 16 80 60 15,7 25 10 8,08 16 100 45 15,7 25 10 9,00 16 120 55 15,7 25 10 10,68 16 160 65 15,7 25 10 11,44 16 180 75 15,7 25 10 12,96 16 210 75 15,7 25 10 13,56 16 240 75 15,7 25 10 M mm mm mm mm mm Per cave For grooves 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 CODE 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 8,40 18 80 45 17,7 30 10,5 9,56 18 100 45 17,7 30 10,5 11,04 18 120 55 17,7 30 10,5 12,16 18 160 65 17,7 30 10,5 13,00 18 180 65 17,7 30 10,5 14,12 18 210 65 17,7 30 10,5 15,60 18 240 65 17,7 30 10,5 9,00 20 80 35 19,7 32 12 11,24 20 100 55 19,7 32 12 12,00 20 120 55 19,7 32 12 15,04 20 150 75 19,7 32 12 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 € d L B A T H M mm mm mm mm mm Per cave For grooves CODE € d L B A T H M mm mm mm mm mm Per cave For grooves 98 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 16,56 20 180 70 19,7 32 12 18,84 20 210 70 19,7 32 12 21,12 20 240 75 19,7 32 12 16,28 22 130 80 21,7 35 14,5 21,60 22 210 80 21,7 35 14,5 23,88 22 265 80 21,7 35 14,5 26,84 22 315 80 21,7 35 14,5 18,20 24 130 70 23,7 40 16 24,32 24 210 70 23,7 40 16 28,08 24 265 80 23,7 40 16 31,84 24 310 80 23,7 40 16 20 20 20 22 22 22 22 24 24 24 24 02 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 02 TIRANTI FILETTATI PER DADI A “T” COMPLETI DI DADO E RONDELLA THREADED BOLTS FOT T-NUTS WITH NUT AND WASHER ART. 1251 CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 € D L A B C M mm mm mm mm 1,94 12 75 15 35 60 2,00 12 95 15 55 80 2,04 12 115 15 60 100 2,18 12 135 15 70 120 2,30 12 165 15 80 150 2,46 12 215 15 100 200 2,36 14 65 15 35 50 2,42 14 96 15 45 80 2,50 14 115 15 70 100 2,62 14 135 15 70 120 2,72 14 165 15 90 150 2,92 14 215 15 90 200 2,66 16 85 20 45 65 M mm mm mm mm 2,78 16 120 20 60 100 2,96 16 140 20 70 120 3,14 16 170 20 80 150 3,50 16 220 20 90 200 3,60 16 245 20 100 225 4,40 18 110 20 50 90 3,06 18 140 20 70 120 3,76 18 170 20 90 150 4,18 18 220 20 120 200 4,40 18 245 20 100 225 4,58 18 270 20 120 250 3,76 20 115 28 50 87 4,18 20 145 28 70 117 M mm mm mm mm 4,40 20 175 28 90 147 4,80 20 225 28 115 191 5,36 20 275 28 115 247 5,08 22 150 30 60 120 5,84 22 230 30 70 200 7,00 22 280 30 115 210 7,84 22 330 30 115 300 5,58 24 155 35 80 120 7,20 24 235 35 105 200 8,52 24 285 35 140 250 11,50 24 335 35 105 300 CODE € D L A B C CODE € D L A B C 14 27 15 28 16 29 17 30 18 19 31 32 20 33 21 22 34 35 23 36 24 25 37 26 DADI A “T” PER SCANALATURE DI MACCHINE UTENSILI T-NUTS FOR MACHINE TOOL GROOVES ART. 1310 CODE € Filetto Thread A B C D 01 02 03 04 05 06 07 08 09 1,20 1,52 3,42 2,76 3,24 4,00 6,26 7,40 1,16 M 10 12 14 16 18 20 22 24 8 mm mm mm mm 18 14 7 11,7 22 16 8 13,7 25 18 9 15,7 28 20 10 17,7 32 24 12 19,7 36 28 14 21,7 40 32 16 23,7 44 36 18 27,7 15 12 6 9,7 12 14 16 18 20 22 24 28 10 Per cava For grooves Precisione secondo: Norme DIN 508 / Accuracy according to: DIN 508 02 99 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 02 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 DADI A “T” NON FORATI, PER SCANALATURE DI MACCHINE UTENSILI T-NUTS BLANKS FOR MACHINE TOOL GROOVES ART. 1311 CODE € A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove CODE € A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove 01 0,84 15 12 6 9,7 10 06 2,30 32 24 12 19,7 20 02 0,90 18 14 7 11,7 12 07 2,92 36 28 14 21,7 22 03 1,10 22 16 8 13,7 14 08 4,72 40 32 16 23,7 24 04 1,36 25 18 9 15,7 16 05 1,68 28 20 10 17,7 18 09 5,96 44 36 18 27,7 28 DADI A “T” LUNGHEZZA DOPPIA, PER SCANALATURE DI MACCHINE UTENSILI EXTENDED T-NUTS FOR MACHINE TOOL GROOVES ART. 1312 CODE € Filetto / Thread M A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove CODE € Filetto / Thread M A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove 01 1,88 8 15 12 6 9,7 10 06 5,76 18 32 24 12 19,7 20 02 1,98 10 18 14 7 11,7 12 07 7,84 20 36 28 14 21,7 22 03 2,98 12 22 16 8 13,7 14 08 10,98 22 40 32 16 23,7 24 04 3,40 14 25 18 9 15,7 16 05 4,18 16 28 20 10 17,7 18 09 15,16 24 44 36 18 27,7 28 DADI A “T” FORMA ROMBOIDALE, PER SCANALATURE DI MACCHINE UTENSILI RHOMBOIDAL T- NUTS FOR MACHINE TOOL GROOVES ART. 1313 CODE € Filetto / Thread M A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove CODE € Filetto / Thread M A mm B mm C mm D mm Per cava / For groove 100 02 01 3,86 8 15 12 6 9,7 10 06 8,32 18 32 24 12 19,7 20 02 3,86 10 18 14 7 11,7 12 07 9,24 20 36 28 14 21,7 22 03 4,18 12 22 16 8 13,7 14 08 14,20 22 40 32 16 23,7 24 04 5,40 14 25 18 9 15,7 16 09 15,84 24 44 36 18 27,7 28 05 5,80 16 28 20 10 17,7 18 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 02 DADI DI MANOVRA CON RONDELLA RHOMBOIDAL T- NUTS FOR MACHINE TOOL GROOVES ART. 1233 CODE 01 02 03 04 05 € Filetto / Thread C E H S D M mm mm mm mm mm 1,52 8 13 15 12 3,5 18 1,82 10 17 19,6 15 4 22 1,98 12 19 21,9 18 4 25 2,42 14 22 25,4 21 4,5 28 2,72 16 24 27,7 24 5 31 CODE 06 07 08 09 € Filetto / Thread C E H S D M mm mm mm mm mm 3,88 18 27 31,2 27 5 34 4,50 20 30 34,6 30 6 37 6,28 22 32 37 33 6 40 7,32 24 36 41,5 36 6 45 Precisione secondo: Norme DIN 6331 / Accuracy according to: DIN 6331 DADI BASSI / LOW NUTS ART. 1291 CODE 01 02 03 04 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 0,50 12 19 21,5 12 0,62 14 22 25 14 0,92 16 24 27,5 16 1,26 18 27 31 18 CODE 05 06 07 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 1,48 20 30 34,5 20 1,82 22 32 37 22 2,16 24 36 41,5 24 MANICOTTI DI GIUNZIONE / COUPLING NUTS ART. 1301 CODE 01 02 03 04 05 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 1,36 12 19 21,5 30 1,78 14 22 25 35 2,30 16 24 27,5 40 2,72 18 27 31 45 3,40 20 30 34,5 50 CODE 06 07 08 09 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 4,28 22 32 37 55 5,44 24 36 41,5 60 1,02 8 14 16 22 1,16 10 17 19,5 24 02 101 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 02 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 DADI DI MANOVRA / FIXTURE NUTS ART. 1232 CODE 01 02 03 04 05 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 0,48 8 13 15 12 0,62 10 17 19,6 15 0,74 12 19 21,9 18 0,98 14 22 25,4 21 1,20 16 24 27,7 24 CODE 06 07 08 09 € Filetto / Thread S E H M mm mm mm 1,82 18 27 31,2 27 1,98 20 30 34,6 30 2,62 22 32 37 32 3,04 24 36 41,5 36 RONDELLE FORMA CONVESSA / CONVEX WASHERS ART. 1243 CODE 01 02 03 04 € D E H mm mm mm 0,96 10,5 21 4 0,96 13 24 4,6 1,16 15 28 5 1,24 17 30 5,3 CODE 05 06 07 08 € D E H mm mm mm 1,60 19 30 6,2 1,68 21 36 6,3 2,04 23 36 7,5 2,40 25 44 8,2 Precisione secondo: Norme DIN 6319C / Accuracy according to: DIN 6319C RONDELLE FORMA CONCAVA / CONCAVE WASHERS ART. 1244 CODE 01 02 03 04 € D E H mm mm mm 0,88 10,5 21 4,2 0,88 13 24 5 1,16 15 28 5,6 1,16 17 30 6,2 CODE 05 06 07 08 € D E H mm mm mm 1,44 19 33 6,2 1,52 21 36 7 1,88 26 40 8,5 2,20 28 44 9,5 Precisione secondo: Norme DIN 6319D / Accuracy according to: DIN 6319D 102 02 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish LTF Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura 02 RONDELLE ALTE, TORNITE / HIGH WASHERS ART. 1321 CODE 01 02 03 04 05 06 07 € D E H 1,36 13 40 8 2,32 15 45 10 2,68 17 50 10 3,00 19 50 10 3,84 21 50 12 4,08 23 50 12 4,36 25 55 12 mm mm mm RONDELLE TORNITE / WASHERS ART. 1242 CODE 01 02 03 04 05 06 07 € Per vite For Screw D E H 0,52 0,64 0,88 1,00 1,52 1,52 0,52 M 10 12 14 16 18 20 8 mm mm mm 10,5 25 4 13 30 5 15 35 6 17 40 6 19 45 7 21 45 7 8,2 25 4,5 RONDELLE AD ALTA RESISTENZA HIGH RESISTANCE WASHERS ART. 1240 CODE 01 02 03 04 05 06 07 € D E H 0,36 13 24 3 0,44 15 28 4 0,52 17 30 4 0,64 19 34 4 0,64 21 36 4 0,80 23 40 4 0,80 25 44 4 mm mm mm Materiale: acciaio bonificato R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Classe 8.8 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish Class 8.8 VITI PER TORRETTA TORNI / SCREWS FOR LATHE TURRET ART. 1331 CODE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Ø filettatura / Thread Ø € M8 1,16 M10 1,46 M12 1,80 M14 2,66 M16 3,40 3/8” 1,36 7/16” 1,50 1/2” 1,96 9/16” 2,62 02 103 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF RASTRELLIERE PER SERIE BULLONI CON TESTA MARTELLO T-BOLTS AND WASHERS SET 02 ART. 1162 CODE 01 € 66,00 CODE 02 € 94,00 Pz/Pcs ART. CODE 03 € 114,00 COMPOSIZIONE / CONTENT COMPOSIZIONE / CONTENT COMPOSIZIONE / CONTENT ART. PER CAVA 14 mm FOR 14 mm SLOTS PER CAVA 12 mm FOR 12 mm SLOTS PER CAVA 10 mm FOR 10 mm SLOTS Pz/Pcs ART. Pz/Pcs 18 1242.03 Rondelle / Washers 18 1174.11 Viti TM / T-bolts 2 1174.20 Viti TM / T-bolts 2 2 1174.12 Viti TM / T-bolts 2 1174.21 Viti TM / T-bolts 2 1174.06 Viti TM / T-bolts 2 1174.13 Viti TM / T-bolts 2 1174.22 Viti TM / T-bolts 2 1174.07 Viti TM / T-bolts 2 1174.14 Viti TM / T-bolts 2 1174.23 Viti TM / T-bolts 2 1174.08 Viti TM / T-bolts 2 1174.15 Viti TM / T-bolts 2 1174.24 Viti TM / T-bolts 2 1174.09 Viti TM / T-bolts 2 1174.16 Viti TM / T-bolts 2 1174.25 Viti TM / T-bolts 2 1174.10 Viti TM / T-bolts 2 1174.17 Viti TM / T-bolts 2 1174.26 Viti TM / T-bolts 2 1174.18 Viti TM / T-bolts 2 1174.27 Viti TM / T-bolts 2 1174.19 Viti TM / T-bolts 2 1174.28 Viti TM / T-bolts 2 14 1242.02 Rondelle / Washers 1174.04 Viti TM / T-bolts 2 1174.05 Viti TM / T-bolts 1242.01 Rondelle / Washers PER CAVA 16 mm FOR 16 mm SLOTS CODE PER CAVA 18 mm FOR 18 mm SLOTS 04 € 117,20 COMPOSIZIONE / CONTENT ART. CODE PER CAVA 20 mm FOR 20 mm SLOTS 05 € 124,00 COMPOSIZIONE / CONTENT Pz/Pcs ART. CODE 06 € 153,20 COMPOSIZIONE / CONTENT Pz/Pcs ART. Pz/Pcs 1242.04 Rondelle / Washers 16 1242.05 Rondelle / Washers 14 1242.06 Rondelle / Washers 14 1174.29 Viti TM / T-bolts 2 1174.37 Viti TM / T-bolts 2 1174.44 Viti TM / T-bolts 2 1174.30 Viti TM / T-bolts 2 1174.38 Viti TM / T-bolts 2 1174.45 Viti TM / T-bolts 2 1174.31 Viti TM / T-bolts 2 1174.39 Viti TM / T-bolts 2 1174.46 Viti TM / T-bolts 2 1174.32 Viti TM / T-bolts 2 1174.40 Viti TM / T-bolts 2 1174.47 Viti TM / T-bolts 2 1174.33 Viti TM / T-bolts 2 1174.41 Viti TM / T-bolts 2 1174.48 Viti TM / T-bolts 2 1174.34 Viti TM / T-bolts 2 1174.42 Viti TM / T-bolts 2 1174.49 Viti TM / T-bolts 2 1174.35 Viti TM / T-bolts 2 1174.43 Viti TM / T-bolts 2 1174.50 Viti TM / T-bolts 2 1174.36 Viti TM / T-bolts 2 104 02 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF CASSETTE ASSORTIMENTI ATTREZZI DI FISSAGGIO PER MACCHINE UTENSILI MACHINIST CLAMP SET IN WOODEN BOX 02 ART. 1169 PER CAVA 12 mm FOR 12 mm SLOTS PER CAVA 14 mm FOR 14 mm SLOTS CODE 01 PER CAVA 16 mm FOR 12 mm SLOTS CODE 02 CODE 03 € COMPOSIZIONE / CONTENT 236,00 € COMPOSIZIONE / CONTENT 260,00 € COMPOSIZIONE / CONTENT 290,00 ART. 1021.02 1021.03 1061.04 1041.04 1174.12 1174.14 1174.16 1251.03 1232.03 Pz/Pcs 4 4 4 4 2 4 4 4 6 ART. 1021.02 1021.03 1061.04 1041.04 1174.20 1174.22 1174.24 1251.09 1232.04 Pz/Pcs 4 4 4 4 2 4 4 4 6 ART. 1021.02 1021.03 1061.05 1041.06 1174.30 1174.32 1174.34 1251.15 1232.05 Pz/Pcs 4 4 4 4 2 4 4 4 6 4 1301.02 4 1301.03 6 4 1242.03 1310.02 6 4 1242.04 1310.03 1301.01 1242.02 1310.01 Appoggi / Supports Appoggi / Supports Staffe / Clamps Staffe / Clamps Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Tiranti / Bolts Dadi alti / High nuts Manicotti Coupling nuts Rondelle / Washers Dadi a T / T-nuts Appoggi / Supports Appoggi / Supports Staffe / Clamps Staffe / Clamps Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Tiranti / Bolts Dadi alti / High nuts Manicotti Coupling nuts Rondelle / Washers Dadi a T / T-nuts Materiale: acciaio R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura Appoggi / Supports Appoggi / Supports Staffe / Clamps Staffe / Clamps Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Viti TM / T-bolts Tiranti / Bolts Dadi alti / High nuts Manicotti Coupling nuts Rondelle / Washers Dadi a T / T-nuts 4 6 4 Material: hardened and tempered steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish CHIAVI DI SICUREZZA BREVETTATE PER AUTOCENTRANTI PATENTED SAFETY WRENCHES FOR SELF-CENTRING CHUCKS ART. 1329 CODE Quadro mm Square € CODE Quadro mm Square € CODE Quadro mm Square € 01 02 03 04 05 6 7 8 9 10 11 78,56 78,56 78,56 86,24 98,12 98,12 12 13 14 15 16 17 106,12 106,12 109,36 138,68 138,68 138,68 18 19 20 22 195,92 195,92 260,12 260,12 07 13 08 14 09 10 15 06 11 16 12 CHIAVI DI SICUREZZA BREVETTATE PER PIATTAFORME PATENTED SAFETY WRENCHES FOR INDIPENDENT CHUCKS ART. 1330 CODE 01 Quadro mm 9 Square € 139,76 CODE 08 Quadro mm 16 Square € 196,20 02 03 04 05 06 07 10 11 12 13 14 15 140,68 140,68 168,56 168,56 168,56 196,20 17 18 19 20 22 224,56 224,56 279,20 279,20 335,80 09 10 11 12 13 02 105 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF Materiale: acciaio R=80 ÷ 90 kg/mm2 Esecuzione superficiale: brunitura 02 Material: steel R=80 ÷ 90 kg/mm2 Black oxide finish CHIAVI PER TORRETTE TORNI LATHE TOOL POST WRENCHES ART. 1332 CODE Quadro / Square € mm 01 02 03 04 10 8,30 12 9,20 14 10,90 16 12,70 CHIAVI PER MANDRINI AUTOCENTRANTI TORNI SELF-CENTRING LATHE CHUCK WRENCHES ART. 1334 CODE Quadro / Square mm € 01 02 03 04 05 10 17,00 12 19,80 13 24,10 14 26,90 15 28,46 CHIAVI PER PIATTAFORME TORNI LATHE INDIPENDENT CHUCKS WRENCHES ART. 1335 CODE Quadro / Square mm € CODE Quadro / Square mm € 01 02 03 04 05 06 8 15,10 9 15,10 10 15,10 11 15,10 12 16,26 13 19,20 07 08 09 10 11 14 20,36 15 21,80 16 23,06 17 25,70 18 27,66 CHIAVI A PIPA / SOCKET WRENCHES ART. 1336 CODE Esagono / Hexagon mm € 01 02 03 04 12 15,90 14 20,26 17 25,70 19 30,00 BARRE FILETTATE RULLATE IN ACCIAIO 8.8 8.8 STEEL ROLLING THREADED BARS ART. 1253 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 7g CODE Filetto / Thread € M CODE Filetto / Thread € M Length 1 m, thread tolerance class 7g 01 02 03 04 05 06 6 3,68 8 4,18 10 6,28 12 8,40 14 10,56 16 13,86 07 08 09 10 11 12 18 17,20 20 20,90 22 25,76 24 30,50 27 40,76 30 51,20 BARRE FILETTATE RULLATE IN ACCIAIO 10.9 10.9 STEEL ROLLING THREADED BARS ART. 1254 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 7g CODE Filetto / Thread € M CODE Filetto / Thread € 106 02 M Length 1 m, thread tolerance class 7g 01 02 03 04 05 06 6 3,86 8 4,40 10 6,60 12 8,82 14 11,10 16 14,56 07 08 09 10 11 12 18 18,06 20 21,96 22 27,06 24 32,04 27 42,80 30 53,76 02 ELEMENTI DI STAFFAGGIO CLAMPING ELEMENTS LTF BARRE FILETTATE RULLATE IN ACCIAIO INOX AMAGNETICO AISI 304-A2 NON-MAGNETIC AISI 304-A2 STAINLESS STEEL ROLLING THREADED BARS 02 ART. 1200 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 6g CODE Filetto / Thread € M Filetto/ Thread € M CODE Length 1 m, thread tolerance class 6g 01 02 03 04 05 06 07 08 3 2,10 4 3,20 5 3,86 6 4,34 8 7,06 10 10,92 12 15,08 14 21,50 16 27,94 18 36,58 20 45,58 22 59,06 24 69,00 27 93,14 30 115,60 09 10 11 12 13 14 15 BARRE FILETTATE RULLATE IN ACCIAIO INOX AMAGNETICO AISI 316-A4 NON-MAGNETIC AISI 316-A4 STAINLESS STEEL ROLLING THREADED BARS ART. 1300 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 6g Length 1 m, thread tolerance class 6g CODE 01 02 03 04 05 06 07 4 5,50 5 6,64 6 7,60 8 11,72 10 17,94 12 25,38 14 34,36 16 46,88 18 60,52 20 72,24 22 97,60 24 109,30 27 156,24 30 195,30 Filetto/ Thread € M Filetto/ Thread € M CODE 08 09 10 11 12 13 14 BARRE FILETTATE RULLATE IN OTTONE / BRASS ROLLING THREADED BARS ART. 1400 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 7g CODE Filetto/ Thread € M Filetto/ Thread € M CODE Length 1m, thread tolerance class 7g 01 02 03 04 05 06 07 3 4,04 4 5,32 5 5,98 6 7,98 8 12,50 10 19,44 12 27,08 14 38,86 16 49,98 18 66,64 20 80,52 22 97,20 24 124,96 08 09 10 11 12 13 BARRE FILETTATE RULLATE IN FERRO 6S 6S IRON ROLLING THREADED BARS ART. 1110 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 7g CODE Filetto/ Thread € M Filetto/ Thread € M CODE Length 1 m, thread tolerance class 7g 01 02 03 04 05 06 07 08 3 0,44 4 0,48 5 0,58 6 0,66 8 1,06 10 1,68 12 2,42 14 3,20 16 4,28 18 5,64 20 7,00 22 8,78 24 10,34 27 13,46 30 17,54 09 10 11 12 13 14 15 BARRE FILETTATE RULLATE IN FERRO ZINCATO ELETTROLITICAMENTE GALVANIZED IRON ROLLING THREADED BARS ART. 1100 Lunghezza 1 m, campo di tolleranza filettatura 7g CODE Filetto/ Thread € M Filetto/ Thread € M CODE Length 1 m, thread tolerance class 7g 01 02 03 04 05 06 07 08 3 0,54 4 0,68 5 0,78 6 0,82 8 1,22 10 1,90 12 2,80 14 3,72 16 4,90 18 6,56 20 7,92 22 9,80 24 11,46 27 15,00 30 19,20 09 10 11 12 13 14 15 02 107 02 INDICE numerico / Numerical INDEX LTF ART. 02 05.3300322 05.3800324 05.39 09.01 09.05 09.06 09.07 09.0800024 09.0900024 10.141320 10.2545101 10.2545102 10.938020 100.00 101.01 1020.00 1021.00 1024.00 1027.00 103.00 1031.00 1041.00 105.01 1061.00 107.01 109.00 1091.00 1100.00 111.00 1110.00 1111.00 112.00 113.00 1131.00 114.00 114.00 114.00S 114.02 1141.00 1142.00 115.00 115.00S 116.00 1162.00 1169.00 117.00 1174.00 119.00 120.00 1200.00 121.00 122.00 123.00 1232.00 1233.00 124.00 124.05 124.06 1240.00 1242.00 1243.00 1244.00 125.00 1251.00 1253.00 1254.00 126.00 127.00 1291.00 130.00 108 CODE 00162-58162 da 00018 a 00032 da 00018 a 00032 da 00018 a 00032 da 00018 a 00032 da 01 a 04 da 01 a 03 da 01 a 03 da 01 a 03 da 01 a 08 01-02 da 01 a 06 da 01 a 13 da 01 a 07 da 01 a 12 da 01 a 15 da 01 a 15 da 01 a 12 da 00 a 02 da 01 a 07 da 10A a 10N 13-53-54 52S-54S da 01 a 20 da 01 a 06 01-04 01S-02S da 01 a 03 da 01 a 06 da 01 a 03 20-21 da 04 a 58 da 01 a 15 00-01 da 01 a 09 da 01 a 09 da 00 a 02 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 08 da 01 a 08 da 01 a 37 da 01 a 12 da 01 a 12 da 01 a 03 da 00 a 02 da 01 a 07 02 PAG. PAGE 27 27 27 88 88 88 88 87 87 66 66 66 66 52 4 97 93 94 94 20 97 94 4 95 4 33 95 107 5 107 96 33 85 95 85 87 87 85 96 97 86 86 6 104 105 6 98 6 6 107 7 21 7 102 101 6 6 6 103 103 102 102 7 99 106 106 6 7 101 55 ART. 130.00 130.00 130.40 1300.00 1301.00 1310.00 1311.00 1312.00 1313.00 1321.00 1329.00 1330.00 1331.00 1332.00 1334.00 1335.00 1336.00 134.00 135.00 135.04 135.E00 136.00 138.00 140.00 140.00 1400.00 141.00 141.00 141.00 142.00 143.00 144.00 145.00 146.00 147.00 147.00 148.00 149.00 150.00 151.00 151.00 152.00 152.00 153.00 153.200 154.00 155.00 156.00 17479 17480.00 184.00 185.00 186.01 188.00 188.50 189.00 189.50 190.00 192.00 197.00 199.00 200.00 201.00 202.00 2025.00 203.00 2030.00 2035.00 204.00 2040.00 CODE 10-20-A10 30-31-33 da 01 a 14 da 01 a 09 da 01 a 09 da 01 a 09 da 01 a 09 da 01 a 09 da 01 a 07 da 01 a 16 da 01 a 13 da 01 a 09 da 01 a 04 da 01 a 05 da 01 a 11 da 01 a 04 da 00 a 03 E15-E25 00-01 da 01 a 11 da 12 a 30 da 01 a 13 da 01 a 06 da T1 a T6 da 01R a 06R 01-03 da 01 a 05 da 01 a 03 00-01 da 01 a 06 da 01 a 06 da M1 a M6 da 01 a 06 da 01 a 06 01-02 01-02 M1-M2 01-02 M1-M2 da 01 a 03 25-30 01-02 01-02 da 01 a 10 da 01 a 10 da 01 a 12 da 01 a 18 da 01 a 10 da 01 a 08 da 01 a 11 da 01 a 08 da 01 a 45 da 01 a 06 da 00 a 11 da 01 a 06 da 01 a 05 da 01 a 24 da 01 a 05 PAG. PAGE 56 56 56 107 101 99 100 100 100 103 105 105 103 106 106 106 106 34 33 34 35 34 31 76 78 107 77 77 77 82 79 77 81 79 81 81 80 80 81 77 77 77 77 80 80 31 31 81 31 31 9 9 9 10 10 10 10 11 11 14 21 13 14 13 60 14 60 60 13 60 ART. 2045.00 205.00 2050.00 2055.00 2060.00 2065.00 207.00 2070.00 2075.00 2080.00 2085.00 2090.00 2091.00 2095.00 2096.00 2100.00 211.00 2110.00 2120.00 2130.00 2140.00 215.00 2150.00 216.00 2160.00 217.00 2170.00 218.00 218.07 220.00 2200.00 2210.00 222.00 2220.00 223.00 2245.00 225.00 2250.00 226.00 227.00 228.00 230.00 231.00 234.00 235.01 236.00 240.00 241.00 242.00 243.00 245.00 246.00 247.00 250.00 251.00 252.00 253.00 254.00 255.00 256.00 257.00 257.E0 258.00 259.00 260.00 261.00 262.00 263.00 264.00 267.00 CODE da 01 a 12 01-02 da 01 a 12 da 01 a 10 da 01 a 10 da 01 a 11 01-02 da 01 a 11 da 01 a 11 da 01 a 11 da 01 a 10 da 01 a 10 da 01 a 11 da 02 a 04 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 06 00-02 da 01 a 06 00-02 da 01 a 06 00-02 da 01 a 06 da 01 a 04 da 01 a 07 da 01 a 08 00-04 da 01 a 07 da 01 a 35 da 01 a 07 da 01 a 06 da 01 a 03 da 01 a 06 da 01 a 05 da 01 a 05 da 01 a 04 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 08 da 01 a 08 da 01 a 05 da 01 a 03 30-60 da 01 a 08 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 07 da 01 a 06 da 01 a 06 da 01 a 06 da 01 a 06 da 01 a 05 01-02 da 01 a 09 da 01 a 09 PAG. PAGE 60 5 60 62 62 61 5 61 61 61 62 62 63 63 63 63 9 63 64 64 64 8 64 8 64 8 64 15 15 10 65 65 7 54 22 65 83 65 82 9 82 69 69 8 8 8 69 69 70 70 38 53 53 69 68 68 68 68 68 68 54 54 55 55 75 72 72 71 71 52 02 PAG. PAGE da E1 a E6 52 269.00 da 01 a 30 12 270.00 da 01 a 30 12 271.00 da 01 a 08 21 275.00 da 01 a 13 18 277.00 da 15 a 17 16 277.00 da 18 a 23 18 277.00 da 24 a 37 19 277.00 da 38 a 93 16 277.00 da 47 a 49 17 277.00 da 94 a 104 17 277.00 20 277.50 da 04 a 18 74 278.00 da 04 a 18 74 279.00 da 01 a 06 76 282.00 da 01 a 06 76 283.00 da 01 a 06 76 284.00 da 01 a 11 74 285.00 20 288.00 22 289.00 71 290.00 da 01 a 06 34 2900.00 00-01 71 291.00 71 292.00 71 293.00 70 295.00 70 296.00 00-01 71 297.00 00-01 70 298.00 70 299.00 31 30.60 da 02 a 09 75 300.00 83 300.14 da 02 a 09 75 301.00 da 01 a 06 75 302.00 da 01 a 06 75 303.00 da 01 a 05 22 306.00 da 01 a 03 39 317.00 da 01 a 05 39 319.00 39 321.00 da 01 a 03 45 322.00 45 323.00 45 324.00 47 325.50 47 325.55 46 326.00 01 / 02 / 05 / 11-12 / 59 42 327.00 03-04-10-16-18 43 327.00 da 07 a 09 41 327.00 13-14 40 327.00 15-20-30 41 327.00 da 60 a 63 40 327.00 42 327.01M 46 327.40 47 327.606263/3 47 327.789/3 01 / 05 / 10 43 328.00 da 00 a 02 44 329.00 44 329.20 39 331.00 da 01 a 04 48 334.00 da 01 a 03 48 336.00 da 01 a 08 48 337.00 da 01 a 03 50 338.00 da 01 a 13 49 340.00 da 01 a 05 49 342.00 da 01 a 03 50 343.00 22-23 51 343.00 da 01 a 03 50 344.00 da 01 a 08 29 346.00 ART. CODE ART. 346.00 348.00 349.00 349.00 350.00 351.00 351.00 352.00 359.00 361.00 362.00 363.00 365.00 366.00 367.00 368.00 371.00 372.00 373.00 377.06 378.00 379.00 380.01 381.01 384.00 384.00 384EPM 385.00 386.00 387.00 39.10 392.00 393.00 394.00 394.SA 395.00 402.00 403.00 404.00 405.00 418.00 419.00 420.00 421.00 422.00 424.00 425.00 426.00 427.00 428.00 50.00 50.80 506.00 511.01 55.01 56.00 57.01 58.00 584.00 59.00 60.00 61.00 62.00 63.00 6952.00 6953.00 6954.00 6955.00 6956.00 6957.00 CODE da 25 a 28 da 01 a 10 da 01 a 24 da 50 a 53 da 01 a 04 0105-0225 da 00 a 02 da 02 a 07 da 02 a 08 da 02 a 07 da 02 a 07 da 01 a 06 da 01 a 06 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 da 15 a 100 da 18 a 50 da 00 a 02 01EPM-02EPM da 00 a 02 00-01 00-01 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 01-02 da 01 a 03 01-02 da 00 a 03 da 01 a 03 da 01 a 15 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 05 da 01 a 03 da 01 a 04 PAG. PAGE 29 29 30 30 9 30 30 54 72 72 72 73 73 73 73 73 21 21 21 28 28 28 26 26 24 23 23 24 24 24 90 25 25 25 26 25 88 88 88 88 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 51 31 14 15 71 71 90 90 31 71 5 90 90 90 89 89 89 89 89 89 ART. 70.00 72.01 725.00 726.00 727.00 730.00 730.50 735.00 735.50 736.00 736.50 737.00 737.50 738.00 748.00 749.00 75.01 76.01 77.01 77.02 78.01 78.02 79.03 800.00 803.00 804.00 810.00 811.00 812.00 813.00 818.00 819.00 821.00 825.00 826.00 830.00 831.00 832.00 834.01 836.00 837.00 838.00 839.00 840.00 841.00 842.00 850.00 851.00 852.00 854.00 855.00 97.00 97.02L 98.00 98.02L 99.00 99.00 99.02L CCLE50 CCTE30 CEL30 CTE05 CTEM12.7 CTEM15 TERI-S CODE da 01 a 25 da 01 a 25 da 01 a 23 da 01 a 23 da 01 a 09 da 01 a 08 da 01 a 08 da 01 a 05 da 01 a 18 da 01 a 11 da 01 a 04 da 01 a 03 01-02 01-02 da 01 a 03 da 01 a 09 da 01 a 28 da 01 a 04 da 01 a 06 da 01 a 14 da 01 a 04 da 01 a 04 da 01 a 04 da 49 a 52 02 PAG. PAGE 4 4 91 91 91 92 93 92 93 92 93 92 93 91 91 91 4 4 4 5 4 5 4 36 37 37 57 56 57 57 57 58 58 58 58 58 58 59 59 59 34 36 38 36 36 35 59 59 59 37 37 84 84 84 84 84 84 85 32 46 32 32 32 33 35 109 LTF INDICE numerico / Numerical INDEX 02 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Le ordinazioni sono accettate esclusivamente alle seguenti condizioni: PREZZI Si intendono franco nostra sede. IMBALLO Da effettuarsi al costo. PAGAMENTI a) Devono essere effettuati nei termini stabiliti. b) Non sono riconosciuti validi i pagamenti effettuati a persone non munite di nostro regolare mandato. c) Gli assegni devono essere sbarrati, intestati a noi con la dicitura <<NON TRASFERIBILE>> anche se l’assegno viene consegnato direttamente ai nostri incaricati. d) Non si accettano sconti, abbuoni e arrotondamenti non concordati preventivamente per iscritto. e) Eventuali contestazioni non danno diritto alla sospensione dei pagamenti. f) Sui pagamenti non effettuati alla scadenza, decorreranno gli interessi di mora. g) Sconti di pronta cassa, regolarmente concordati si devono calcolare sull’importo netto della merce escluso imposte, imballo e trasporto. SPEDIZIONI a) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente anche se venduta franco destino. b) Non indicando sull’ordine il mezzo di spedizione, questa verrà da noi effettuata con il mezzo ritenuto più idoneo, senza assumere alcuna responsabilità. CONSEGNE a) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità del magazzino senza garanzia di saldo. b) I termini di consegna indicati nelle nostre offerte si devono intendere sempre salvo venduto e comunque senza alcun nostro impegno. RITORNI a) Non si accetta merce di ritorno senza preventiva autorizzazione scritta. b) La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deve essere resa franco nostra sede di Antegnate (Bergamo). GARANZIA a) Ci impegnamo alla sostituzione o all’accredito (a nostra scelta) degli articoli eventualmente riscontrati difettosi, senza però assumere a nostro carico alcun debito per danno e spese di qualsiasi ragione o causa. RECLAMI a) Per eventuali ammanchi nei quantitativi o per difetti, dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di spedizione della merce. COSTI a) Verificandosi nel corso della fornitura, aumenti salariali, di materie prime o di altre voci connesse alla produzione applicheremo la corrispondente maggiorazione. CONTROVERSIA a) Per ogni controversia s’intende competente il Foro di Bergamo. AGGIORNAMENTI a) Le dimensioni e le caratteristiche degli articoli descritti nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere variate senza preavviso. 09/2014 – 15.000 – n°1 www.ltf.it LTF S.p.A. 24051 ANTEGNATE (BG) ITALY – VIA CREMONA, 10 TEL. +39 0363 94901 (15 linee r.a.) – FAX +39 0363 914770-914797 CAPITALE SOCIALE € 12.500.000 i.v. R.E.A. BG n. 189980 – Registro Imprese BG, C.F. e P.IVA 01276740162 COD. ID. CEE IT 01276740162 – EXPORT BG 002668 [email protected] – www.ltf.it