LA GUIDA PER I TIFOSI

Transcript

LA GUIDA PER I TIFOSI
IL CALENDARIO DELLE PARTITE:
LUOGHI
www.katowice.eu
DA VISITARE
Invitiamo caldamente a fare un giro
negli angoli più suggestivi di Katowice.
NIKISZOWIEC
È L’unico quartiere urbano, fondato all’inizio del Novecento, dedicato alle famiglie dei minatori della società Giesche.
Iscritto nella lista dei Monumenti della
Storia è un esempio originale dell’architettura industriale. Fa parte dell’Itinerario dei Monumenti della Tecnica del Voivodato di Slesia.
GISZOWIEC
Un distretto di tipo “quartiere-giardino”,
fondato all’inizio del Novecento, unico in
tutta l’Europa. È costituito dalle case di
campagna dedicate alle famiglie dei minatori della società Giesche.
Fa parte dell’Itinerario dei Monumenti
della Tecnica del Voivodato di Slesia.
AUT
POL
ITA
SLO
JPN
KOR
Austria
Polonia
Italia
Slovenia
Giappone
Corea
23.04 SABATO
JPN : SLO 13.00 ITA : POL 16.30
KOR : AUT 20.00
24.04 DOMENICA
SLO : ITA 13.00 POL : KOR 16.30
AUT : JPN 20.00
26.04 MARTEDÌ
KOR : JPN 13.00 AUT : ITA 16.30
SLO : POL 20.00
27.04 MERCOLEDÌ
JPN : ITA 13.00 SLO : KOR 16.30
POL : AUT 20.00
29.04 VENERDÌ
ITA : KOR 13.00 AUT : SLO 16.30
L’ITINERARIO DEL MODERNISMO DI KATOWICE, IL CENTRO
Katowice è una città ricca dei monumenti dello stile modernista degli anni venti e
trenta del Novecento. Quelli più particolari si trovano nella parte meridionale del
centro della città (il cosiddetto Grattacielo, la chiesa della guarnigione, i palazzi in
vicinanza della via Skłodowskiej-Curie).
Accanto agli edifici che costituiscono l’itinerario si possono trovare dei chioschi interattivi con presentazioni multimediali.
Ulteriori informazioni:
WMIA2016.IIHF.COM
Tradotto da Marlena Marszol
POL : JPN 20.00
EDITORE:
L’UFFICIO MUNICIPALE DI
KATOWICE IL DEPARTAMENTO
DELLA PROMOZIONE
LA GUIDA PER
I TIFOSI
23 – 29 aprile 2016, Katowice
LA ZONA DELLA CULTURA
SPODEK
KATOWICE - PYRZOWICE
l’aeroporto
L’Orch
estra
Sin
della
Radifonica
o Po Nazio
lacca na
le
Skwer
Przyjaciół
z Miszkolca
PKP - SPODEK
10 min
il Museo di Slesia
Park
Powstańców
Śląskich
Uniw
ersyte
cka
Bogucicka
Plac
Wolności
cza
y-Gra
Dud
Un nuovo quartiere, chiamato la
Zona della Cultura, è nato precisamente nel cuore della città
vicino alla famosa arena coperta
“Spodek”. Viene costituito da tre
grandissimi investimenti: il Centro
Congressi Internazionale (MCK), il
nuovo sede dell’Orchestra Sinfonica Nazionale della Radio Polacca
(NOSPR) e il nuovo Museo di Slesia,
localizzato sul terreno della miniera
inattiva “Katowice”.
CENTRO DI
INFORMAZIONE TURISTICA
Rynek 13
32 259 38 08
www.katowice.eu
[email protected]
Sil
Cityesia
Cent
er
il Ce
Intentro C
rna ong
zion ress
ale i
La fama di “una città di carbone e
acciaio” fa già parte del passato di
Katowice che si sviluppa rapidamente e definisce una qualità tutta nuova. Grazie agli investimenti
iniziati alcuni anni fa, il capoluogo
della provincia dell’Alta Slesia è
diventato il centro principale di cultura e turismo business in Polonia.
PUNTO INFORMATIVO
LA STAZIONE
CENTRALE (PKP)
tunel
1 Maja
Plac
Szramka
Granic
zna
TEMPO LIBERO
Plac
Andrzeja
Plac
Miarki
PASSEGGIATA - nel Centro di Informazione Turistica si possono noleg-
KRAKÓW - BALICE
l’aeroporto
Plac
Chrobrego
giare gratuitamente le audioguide sull’Itinerario del Modernismo di Katowice, il centro della città e il quartiere Nikiszowiec.
Kościuszko (park Kościuszki)
MUSEI, GALLERIE, TEATRO, FILM
www.katowice.eu
-
Gran
iczn
a
RICREAZIONE - La Valle di Tre Stagni (Dolina Trzech Stawów), il parco di
Plac
Kard.
A. Hlonda
NIKISZOWIEC, GISZOWIEC
10 min
INFORMAZIONI IMPORTANTI
ALLOGGIO
TRASPORTO
Trasporto pubblico
KZK GOP – www.kzkgop.com.pl
Assistenza telefonica (gratuita):
800 16 30 30
L’Aeroporto Internazionale di KATOWICE
www.katowice-airport.com
+ 48 32 39 27 385
Linea autobus per l’aeroporto
www.pkm.katowice.pl/pyrzowice.php
+48 32 49 31 000
www.katowice.eu
I NUMERI IMPORTANTI
Park
Kościuszki
I COLLEGAMENTI SUPPLEMENTARI EFFETTUATI DAL TRAM:
PL.WOLNOŚCI- PĘTLA SŁONECZNA
(operati negli orari delle partite organizzate in „Spodek” )
0 800 200 300, 0 608 599 999 il numero di emergenza per i turisti
stranieri / 112 il centro municipale di emergenza,
– il numero unico di emergenza europeo / 999 ambulanza
998 vigili del fuoco / 997 polizia / 986 polizia municipale
AMBASCIATE
L’AMBASCIATA D’AUSTRIA ul. Gagarina 34, 00-748 Warszawa
(022) 841 00 81 / www.bmeia.gv.at/pl/ambasada/warszawa.html
L’AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA DI SLOVENIA ul. Starościńska 1/23-24,
02-516 Warszawa / (022) 849 82 82Dolina
/ varsava.veleposlanistvo.si
Trzech
Stawów
L’AMBASCIATA DI GIAPPONE IN POLONIA ul. Szwoleżerów 8,
00-464 Warszawa / (022) 696 50 00 / www.pl.emb-japan.go.jp
L’AMBASCIATA D’ITALIA pl. Dąbrowskiego 6, 00-055 Warszawa
(022) 826 34 71 / www.ambvarsavia.esteri.it
L’AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA DI COREA ul. Szwoleżerów 6,
00-464 Warszawa / (022) 559 29 00~04 / pol.mofa.go.kr