Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga
Transcript
Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga
Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga dal Grischun Ufficio per la caccia e la pesca dei Grigioni Loëstrasse 14, 7001 Chur Tel: 081 257 38 92, Fax: 081 257 21 89, E-Mail: [email protected], Internet: www.jagd-fischerei.gr.ch Fischereisaison 2012 - Ausgabe der Patente Stagiun da pestga 2012 - emissiun da las patentas Stagione di pesca 2012 - rilascio delle licenze Alle Patente werden durch das Bündner Naturmuseum (Dienstag bis Samstag: 10.00-17.00 Uhr) bzw. durch die Fischereiaufsicht zu Bürozeiten ausgegeben. Hier oder auf der Webseite des Amt für Jagd und Fischerei www.jagd-fischerei.gr.ch sind für die einzelnen Fischereibezirke Ausgabeorte, Termine, sowie die Voraussetzungen für den Patentbezug (Sachkundenachweis SaNa, Wohnsitzbestätigung beim Patentkauf durch Drittpersonen) publiziert. Wenn Drittpersonen Patente für Personen mit Wohnsitz im Kanton Graubünden beziehen möchten, müssen sie eine persönliche Wohnsitzbestätigung desselben mitbringen. Solche Formulare können von der AJF-Webseite herunter geladen werden. Bei schriftlichen Anfragen für einen Patentbezug muss der Gesuchsteller der Anfrage eine Wohnsitzbestätigung beilegen. Achtung: Monats- und Saisonpatente werden nur gegen Vorweisen des Sachkundenachweises (SaNa) ausgestellt. Alle anderen Ausbildungsnachweise sind nicht mehr anerkannt. Bündner Ausbildungsnachweise und Sportfischer-Brevets können mit dem Antragsformular auf unserer Webseite eingetauscht werden. Für ausländische Ausweise ist der Umtausch via das Sekretariat „Netzwerk Anglerausbildung“ vorzunehmen (www.anglerausbildung.ch). Am Schalter im Bündner Naturmuseum in Chur und in den Fischereibezirken 1 (Vorderrhein), 3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn Maira), 5 (Inn, Rombach) und 6 (Poschiavino) sind Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich. Kreditkarten wie MasterCard oder VisaCard hingegen, werden nicht als Zahlungsmittel angenommen. Tut las patentas pon vegnir retratgas tar il museum della natura dal Grischun (mardi fin sonda, da las 10.00 fin las 17.00) resp. tar la surveglianza da pestga durant las uras da biro. Qua u sin la pagina d'internet da l'uffizi da chatscha e pestga www.jagd-fischerei.gr.ch èn publitgads per ils singuls districts da pestga ils lieus e las datas per retrair la patenta sco er las premissas per pudair retrair la patenta (attest davart las enconuschientschas da la materia "SaNa" ed attest da domicil en cas che terzas persunas retiran la patenta). Sche terzas persunas vulan retrair la patenta per ina persuna cun domicil en il chantun Grischun, ston ellas preschentar in attest da domicil persunal da questa persuna. Il formular correspundent po vegnir chargià giu da la pagina d'internet da l'uffizi da chatscha e pestga. En cas ch'ina persuna fa ina dumonda en scrit per retrair ina patenta, sto ella agiuntar in attest da domicil. Attenziun: patentas dal mais e da la stagiun vegnan mo emessas suenter la preschentaziun da la cumprova d'enconuschientschas da la materia (SaNa). Tut las autras cumprovas da scolaziun n'èn betg pli renconuschidas. Cumprovas da scolaziun grischunas e brevets da pestga da sport pon vegnir barattads cun il formular da dumonda che sa chatta sin nossa pagina d'internet. Certificats esters ston vegnir barattads sur il secretariat "Rait da scolaziun da las pestgadras e dals pestgaders" (www.anglerausbildung.ch). Al spurtegl dal museum da la natira dal Grischun resp. tar ils ditsricts da pestga 1 (Vorderrhein), 3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn Maira), 5 (Inn, Rombach) e 6 (Poschiavino) datti la pussaivladad da pajar er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard. Cartas da credit sco MasterCard u VisaCard na vegnan dentant betg acceptadas sco meds da pajament. Tutte le licenze vengono rilasciate dal Museo della natura dei Grigioni (martedi fino a sabato: ore 10.00-17.00) risp. dagli organi di vigilanza della pesca durante gli orari d'ufficio. Di seguito o sul sito internet dell'Ufficio per la caccia e la pesca www.jagd-fischerei.gr.ch sono pubblicati, per i singoli distretti di pesca, le sedi di rilascio, le scadenze, nonché le condizioni per l'acquisto della patente y:\winword\am\patente\fischer\publikat\2012\ausgabe_amtsblatt_buender fischer_4_12.docx 2 (attestato specialistico SaNa e attestato di domicilio in caso di acquisto della patente da parte di terzi). Se terzi intendono richiedere licenze per persone domiciliate nel Cantone dei Grigioni, devono portare con sé un certificato di domicilio di queste persone. Tali moduli possono essere scaricati dal sito internet dell'UCP. Per l'ottenimento di una licenza presentato per iscritto, il richiedente deve allegare alla domanda un certificato di domicilio. Attenzione: licenze mensili e stagionali vengono rilasciate solo dietro presentazione dell'attestato specialistico (SaNa). Tutti gli altri attestati di formazione non vengono più riconosciuti. Gli attestati di formazione grigionesi e i brevetti di pesca sportiva (Sportfischer-Brevet) possono essere scambiati utilizzando il modulo di domanda disponibile sul nostro sito web. Per attestati esteri, lo scambio va effettuato tramite il segretariato del "Netzwerk Anglerausbildung" (www.anglerausbildung.ch). Allo sportello del Museo della natura dei Grigioni e presso i distretti di pesca 1 (Vorderrhein), 3 (Landquart, Landwasser, Albula), 4 (Inn, Maira), 5 (Inn, Rombach) e 6 (Poschiavino) si accettano anche pagamenti tramite carte di debito come MaestroCard o PostCard. Per contro, le carte di credito come MasterCard o VisaCard non vengono accettate quale mezzo di pagamento. Achtung: Bei der Fischereiaufsicht erfolgt die Abgabe der Patente zu Bürozeiten. Attenziun: Tar la surveglianza da pestga vegnan las patentas emessas durant las uras da biro. Attenzione: Presso la sorveglianza di pesca le licenze vengono consegnate durante gli orari d'ufficio. Bündner Naturmuseum, Masanserstrasse 31, 7000 Chur (Tel. 081 257 28 41) - Am Schalter: Dienstag bis Samstag: 10.00-17.00 Uhr. Zusätzlich: Montag, 30. April 2012: 10.00-17.00 Uhr Zahlung auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten. Museum dalla natira dal Grischun, Masanserstrasse 31, 7000 Cuira (tel. 081 257 28 41) - Al spurtegl: mardi fin sonda, da las 10.00 fin las 17.00 Supplementarmain: glindesdi, ils 30 d'avrigl 2012: da las 10.00 fin las 17.00 pussaivladad da pajar er cun MaestroCard u cun PostCard, dentant betg cun cartas da credit. Museo della natura dei Grigioni, Masanserstrasse 31, 7000 Coira (tel. 081 257 28 41) - Allo sportello: martedi fino a sabato: ore 10.00-17.00 Inoltre: lunedì 30 aprile 2012: ore 10.00-17.00 il pagamento è possibile anche con MaestroCard o PostCard, ma non con carte di credito. I District da pestga Rain anteriur (Surselva) Pajaments er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard, dentant naginas cartas da credit sco MasterCard u VisaCard. Lieus d‘emissiun Sedrun tgesa communala Dardin casa da scola Sumvitg casa da scola Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx Datas ma 10.04 me 11.04 gi 12.04 Uras 17.30-18.30 18.30-19.00 18.30-19.00 3 Mustér Obersaxen Vella Rueun Trun Ilanz casa da scola Gemeindezentrum rest. dalla Posta sala communala tratga da peschs cuort construcziun bassa ve 13.04 Mo 16.04 ma 17.04 me 18.04 gl 30.04 so 28.04 17.00-18.30 17.30-18.00 17.30-18.00 17.30-18.30 16.00-19.00 15.00-17.00 En cas d’impediment Trun Stabiliment per tratga da peschs, survegliader da pesca Roland Tomaschett tel. 081 943 16 18 u 079 430 69 28 II Fischereibezirk Hinterrhein, Alpenrhein (Schams, Avers, Heinzenberg, Domleschg, Oberhalbstein, Imboden, Schanfigg, Churer Rheintal) Ausgabeorte Bivio Arosa Landquart Thusis Domat/Ems Rothenbrunnen Savognin Thusis Rothenbrunnen Hotel Guidon Restaurant Pop Corn Restaurant Flora Restaurant Beverin Kantonale Fischzucht Kantonale Fischzucht Hotel Danilo Schützenhaus Kantonale Fischzucht Daten Fr 20.4. Mo 23.4. Di 24.4. Mi 25.4. Do 26.4. Fr 27.4. Fr 27.4. Sa 28.4. Mo 30.4. Zeiten 17.00-19.00 Uhr 17.00-18.00 Uhr 17.00-18.30 Uhr 17.00-18.30 Uhr 17.00-18.00 Uhr 17.00-18.00 Uhr 17.00-19.00 Uhr 09.00-11.00 Uhr 17.00-18.00 Uhr Im Verhinderungsfalle Rothenbrunnen Fischzucht, Fischereiaufseher Florian Bebi Tel. 081 655 16 59 oder 079 349 11 52 III Fischereibezirk Landquart, Landwasser, Albula (Prättigau, Landwasser-, Albulatal) Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten. Filisur Küblis Klosters Platz Klosters Klosters Klosters Hotel Rätia Hotel Krone Gemeinde-Rathaus Zi 1 Kantonale Fischzucht Kantonale Fischzucht Kantonale Fischzucht Mo 16.4. Di 17.4. Mi 18.4. Mo 23.4. Do 26.4. Mo 30.4. Davos Platz Ordnungsamt / Fundbüro Bürozeiten Rathaus / Berglistutz 1 18.00-19.30 Uhr 18.00-19.30 Uhr 18.00-19.30 Uhr 17.30-19.00 Uhr 17.30-19.00 Uhr 17.30-19.00 Uhr Mo 08.30-11.30/ 13.30-18.00 Di-Do 08.30-11.30/ 13.30-17.00 Fr 08.30-16.00 Im Verhinderungsfalle Klosters Fischzucht, Fischereiaufseher Peter Warnier Tel. 081 422 52 57 oder 079 629 49 26 IV Fischereibezirk Inn/Maira (Oberengadin, Bergell) IV Distretto di pesca Inn/Maira (Alta Engadina, Bregaglia) Zahlungen auch per MaestroCard oder PostCard möglich, jedoch keine Kreditkarten. Zuoz Samedan Pontresina Spino Gemeindehaus Gemeindehaus Gemeindehaus ristorante Fanconi Mo 16.4. Di 17.4. Mi 18.4. ve 20.4. 17.00-19.00 Uhr 17.00-19.00 Uhr 17.00-18.30 Uhr ore 17.00-19.00 St. Moritz-Bad St. Moritz-Bad Kantonale Fischzucht Kantonale Fischzucht Do 19.4. Mi 25.4. 17.00-18.30 Uhr 17.00-18.30 Uhr Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx 4 St. Moritz-Bad Kantonale Fischzucht Fr 27.4. 16.00-18.30 Uhr St. Moritz-Bad Kantonale Fischzucht 30.5.-31.8.: Mo Mi u. Fr 09.00-10.00 Uhr 17.00-18.30 Uhr 27.4.-15.9.: täglich 07.30-18.30 Uhr Maloja Kiosk Adolfa Gianotti, casa De Tann Im Verhinderungsfalle/in caso d‘impedimento St. Moritz-Bad Fischzucht, Fischereiaufseher Reto Gritti Tel. 081 833 67 52 oder 079 376 24 82 St. Moritz Gemeindepolizei Tel. 081 833 30 17 Maloja Kiosk Adolfa Gianotti, casa De Tann Tel./Fax 081 824 31 30 Vicosoprano guardiano della selvaggina Renato Roganti tel. 079 236 02 69 V District da pestga En/Rom (Engiadina Bassa, Samignun, Val Müstair) Pajaments er cun cartas da debit sco MaestroCard u PostCard, dentant naginas cartas da credit sco MasterCard u VisaCard. Zernez Scuol Strada Sent Samignun Müstair hotel Alpina restorant Collina restorant Liun chà da cumün Chasa Nova restorant Balcun At ve 20.4. ma 24.4. me 25.4. gö 26.4. ve 27.4. ve 27.4. 18.00-19.30 18.00-19.30 18.00-19.00 18.00-19.00 17.00-18.00 19.00-20.00 En cas d’impediment Müstair Stabiliment per tratga da peschs, survegliader da pestga Nicola Gaudenz tel. 081 858 50 54 oder 078 843 02 22 Zernez Guardiaselvaschina Guolf Denoth tel. 081 850 21 39, 079 406 75 29 Susch Guardiaselvaschina Robert Strimer tel. 081 862 26 28, 079 611 02 15 Ardez Guardiaselvaschina Emil Kuen tel. 076 424 22 72 Ftan Guardiaselvaschina Curdin Florineth tel. 081 864 11 89, 079 636 99 76 Sent Guardiaselvaschina Not Pua tel. 081 864 17 41, 079 611 94 80 Seraplana Guardiaselvaschina Raffael Soldano tel. 081 866 36 60, 079 398 66 22 Samignun Guardiaselvaschina Eugen Jenal tel. 081 861 83 59, 078 691 41 46 VI Distretto di pesca Poschiavino (Val Poschiavo) Si accettano anche pagamenti con carte di debito come MaestroCard o PostCard. Per contro, le carte di credito non vengono accettate quale mezzo di pagamento. luoghi di rilascio Le Prese pescicoltura Li Geri Date ve 20.4. ve 27.4. lu 30.4. orari ore 17.00-19.00 ore 17.00-19.00 ore 17.00-19.00 In caso d’impedimento Le Prese pescicoltura Li Geri, guardapesca Livio Costa tel. 081 844 32 87 oppure 079 357 74 79 VII Distretto di pesca Moesa, Hinterrhein (Mesolcina, Calanca, Rheinwald) Arvigo Mesocco Ufficio di circolo Ufficio di circolo me 25.4. gio 26.4. ore 17.30-18.30 ore 17.30-18.30 Splügen Hotel Suretta Fr 27.4. 18.30-19.30 Uhr Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx 5 Cama Roveredo pescicoltura CRS, Bar Centro sa 28.4. lu 30.4. ore 14.00-15.30 ore 16.30-17.30 In caso d’impedimento Cama pescicoltura, guardapesca Flavio Nollo tel. 091 830 11 66 oppure 079 434 39 53 Medels i.Rh. guardiano della selvaggina Michael Eichhoff tel. 081 664 13 82, 079 635 72 85 AMT FÜR JAGD UND FISCHEREI GRAUBÜNDEN UFFIZI DA CHATSCHA E PESTGA DAL GRISCHUN UFFICIO PER LA CACCIA E LA PESCA DEI GRIGIONI Dr. Georg Brosi Chur, Cuira, Coira, 21.03.2012 Y:\WINWORD\AM\PATENTE\FISCHER\PUBLIKAT\2012\ausgabe_Amtsblatt_Buender Fischer_4_12.docx
Documenti analoghi
Amt für Jagd und Fischerei Graubünden Uffizi da chatscha e pestga
Wohnsitzbestätigung desselben mitbringen. Solche Formulare können von der AJF-Webseite herunter geladen werden. Bei schriftlichen Anfragen für einen Patentbezug muss der Gesuchsteller der
Anfrage e...