Speciale Forum 2009
Transcript
Speciale Forum 2009
licensing Forum Kazachok Dossier Speciale IL LICENSING È TUTTO QUI! IT’S ALL ABOUT LICENSING! Kazachok licensing Forum Nuova agorà delle property La kermesse del 10 novembre ha dato l’opportunità di assistere, in un’unica giornata, alla presentazione di moltissimi character e brand, oltre a tavole rotonde, conferenze e incontri. Consentendo ai visitatori di allargare gli orizzonti strategici dei propri piani partnership strategiche. Tra le novità di questa edizione, i visitatori scoprono in una saletta riservata la presenza di un team di legali specializzati a disposizione dei presenti per approfondimenti su: la tutela del marchio, la difesa dalla pirateria, la contrattualistica, la registrazione delle proprietà intellettuali. 10 novembre, ore nove: appuntamento a Palazzo Mezzanotte, in piazza Affari a Milano, per la terza edizione del Kazachok Licensing Forum. Che calamita nella sede della borsa italiana oltre 360 professionisti tra licensor, agenti, licenziatari, giornalisti, media partner. E, per la prima volta, i buyer della grande distribuzione di categorie trasversali come l’abbigliamento bambino, l’alimentare, il giocattolo. I visitatori si distribuiscono subito tra i 22 stand della Licensing Area, attratti dai nuovi progetti presentati dai grandi licensor nazionali e internazionali presenti. È l’occasione per tastare il polso del mercato del licensing italiano, scoprire nuove property e avviare Durante il buffet, espositori e visitatori si ritrovano in un contesto piacevolmente informale, che diventa l’occasione per intrecciare i fili di nuovi progetti e nuove conoscenze. Nel pomeriggio, i visitatori che hanno prenotato la partecipazione ai Pitch Property si dividono nelle salette dedicate alle presentazioni private: sono incontri di mezz’ora, faccia a faccia, che assicurano ai grandi buyer e ai potenziali licenziatari la possibilità di conoscere in anteprima progetti strategici. E così si scoprono le più interessanti novità di big player come Warner Bros., Cartoon Network, Sanrio, Copyright Promotions Italia e Starbright, mentre Adidas presenta nel suo “Milan Privé” le ultimissime riguardanti il brand calcistico. The new property plaza The 10th November event was a bonanza of characters and brands, round tables, talks and meetings, all under one roof on one day. Just what visitors needed to keep their fingers on the lively pulse of licensing Must do diary date: November 10 at Palazzo Mezzanotte, Piazza Affari in Milan, for the 3rd edition of the Kazachok Licensing Forum. An event which flooded the Milan stock exchange headquarters with over 360 licensors, agents, licensees, journalists and media partners. And for the first time retail buyers of children’s clothes, food and toys. Visitors browsed around the 22 stands in the Licensing Area, discovering all the new projects from the big national and international licensors. A perfect opportunity to study the Italian licensing market and broker strategic partnerships. One of the new features of this year’s edition was a meeting room with a team of legal experts on hand. This proved a very popular initiative, with people queueing up to consult the legal eagles on a host of technical issues Lunch was a chatty affair allowing exhibitors and visitors to mingle and carry right on networking, discussing future moves and new projects. During the afternoon buyers and potential new licensees who had booked Pitch Property sessions syphoned off to private meeting rooms for their half hours with sneaky-peeks on the hottest projects. A chance to get privileged previews of up and coming events from giants like Warner Bros., Cartoon Network, Sanrio, and 2 agencies of the calibre of Copyright Promotions Italy and Starbright, while Adidas was presenting the latest A.C.Milan licensing news in its “Milan Privé”. Dossier Speciale Conferenze a tutto tondo Davanti a un pubblico attento e stimolante, gli interventi di autorevoli protagonisti del business italiano di licensing. Che affrontano gli aspetti più interessanti e le criticità di diversi settori merceologici e canali distributivi del mercato italiano Mentre gli stand dei 22 espositori nella Licensing Area rappresentano con le loro novità di brand e di character il momento business di questo 3° Kazachok Licensing Forum Italiano, la Sala Conferenze di Palazzo Mezzanotte ne costituisce invece il contraltare teorico. Nel corso della mattinata si sono infatti avvicendate le relazioni di esperti del settore e le analisi di operatori direttamente coinvolti nel business italiano. Le tematiche affrontate sono i molteplici aspetti e le criticità di importanti settori merceologici, canali entrare in nuovi mercati territoriali. L’attenzione si è poi spostata alle tematiche del settore dei videogiochi con l’intervento “Videogames e licensing: quali opportunità” di Andrea Colombo, General Manager Atari – Namco Bandai Partners Italia. Fabrizio Margaria, Responsabile Programmazione kids Mediaset ha intrattenuto la platea con le evoluzioni dei palinsesti tv destinati ai bambini. Al centro dell’intervento, le evoluzione delle reti e degli ascolti e i nuovi trend. Termina Mauro Serafini, Direttore Generale di Grant (marchi propri Lùlù, Miss Grant, Microbe u+è e di recente licenziataria Barbie) che ha lucidamente presentato il quadro del fashion bambino ed illustrato quali felici innesti siano possibili con le licenze. The Conference distributivi e strategie creative. A presentare e moderare gli interventi, il Direttore Editoriale di Turbo Edizioni, Riccardo Colletti. In apertura dei lavori hanno affrontato la sala Luigi Rubinelli e Anna Bertolini, giornalisti della rivista Mark Up. Nella loro relazione incentrata sull’universo del retail non food in Italia, hanno approfondito il tema dello sviluppo dei formati distributivi. Davvero particolare la presentazione di Piergiorgio Scrimaglio, istrionico produttore vinicolo piemontese, che attraverso il racconto dei suoi fashion wines ha dimostrato come il licensing possa risultare uno strumento innovativo di marketing per incrementare il fatturato aziendale senza cannibalizzare il core business ed Some of the leading lights in the Italian licensing business drew in a very knowledgable and appreciative crowd at the Forum as they dealt with the ins and outs of the Italian market The 22 exhibitor stands in the Licensing Area with their latest brands and characters were the hub of the business side of the 3rd Kazachok Italian Licensing Forum, the conference hall in Palazzo Mezzanotte was where the theories got thrashed out. The morning agenda saw experts in the sector in the Italian market air their views. The main themes were focussed on the commodity sectors, distribution channels and creative strategies. The managing editor of Turbo Edizioni, Riccardo Colletti, presented the speakers and moderated discussions. Luigi Rubinelli and Anna Bertolini, two journalists from Mark Up magazine were the first to address the conference, concentrated on non food retail in Italy. Piergiorgio Scrimaglio, the Piedmontese wine producer, put in a stimulating performance as he told the tale of his fashion wines, showing how licensing can be an innovative marketing tool to boost turnover without cannabilizing the core business, and as an effective way to penetrate new territorial markets. Things then moved on to videogames with Andrea Colombo, General Manager Atari – Namco Bandai Partners Italy and his talk “Opportunities in videogames and licensing”. Fabrizio Margaria, the director of kids programming for Mediaset was the next one to take the floor describing how TV programming for kids arechanging, with key points upon the evolution of the networks and audience share figures and the new cartoons trends. Mauro Serafini, MD of Grant (with its own Lùlù, Miss Grant, Microbe u+è brands and recent Barbie licensee) wound the day up with a lucid presentation on kids fashions which showed the happy effects of clever licensing on the sector. Kazachok licensing Forum Copyright Promotions Italy è l’agenzia indipendente più grande in termini di persone sul campo e l’unica in grado di offrire una copertura europea con il quartier generale a Londra e uffici in Germania, Spagna, Portogallo, Francia e Benelux. È conosciuta per essere in grado di fornire un servizio a 360° ai suoi licenziatari, basato sulla programmazione strategica per costruire un programma di successo, la continua ricerca di idee e prodotti innovativi per il mercato italiano del licensing ed un focus sulla longevità della property per assicurare ritorni di lungo periodo. Il business di Copyright Promotions è diviso in 3 divisioni: Entertainment con le più importanti serie animate, i movie delle major americane e le live action; i Brand che CP Italy è stata in grado di sviluppare fino a farne dei grandi successi; e lo Sport con alcuni dei maggiori eventi del panorama sportivo internazionale. Copyright Promotions Italy is Italy’s biggest employer among the independent Licensing agencies and the only one that can offer Europewide coverage with their headquarters in London and offices in Germany, Spain, Portugal, France and Benelux. It’s well-known for its wide range of services to licensees, based on strategic planning to ensure successful programmes, ongoing research into ideas and innovative products for the Italian licensing market and a focus on long term property viability to ensure returns over a period of time. Copyright Promotions runs 3 divisions: Entertainment for its top cartoons, movies from the American majors and live action; Brands that CP Italy has successfully developed; and Sport with major international events. Turner CN Enterprises lavora con retai- ed è esperta nello studio delle creature sovrannaturali. Questa classica serie di misteri, ambientata in tempi moderni, rivela città nascoste, personaggi malvagi e magici poteri. Il cartone è prodotto da Cartoon Network Studios, per un target 6/11 anni. lers, licenziatari e le sue divisioni interne per offrire soluzioni a 360°. Attraverso i propri partner, sviluppa contenuti e prodotti che garantiscono il coinvolgimento della propria audience. Bakugan Battle Browlers è la storia di Dan e dei suoi amici che combattono per salvare l’universo di Vestroia e difendere la terra dalla distruzione. Partendo da un gioco, il ruolo dei guerrieri diviene strada facendo una competizione per riportare la pace nell’universo. La parola Bakugan, che deriva dal mondo giapponese, è una piccole sfera che disintegra i mostri. The Secret’s Saturdays sono una famiglia di scienziati che desidera proteggere i segreti Turner CN Enterprises works with retailers, licensees and internal divisions to deliver 360 degree solutions.With our partners, we create experiences and interactions to excite our audience by developing inspiring content and products. Bakugan Battle Browlers is the story of Dan and his friends as they battle their Bakugan monsters to save the parallel universe of Vestroia and ultimately the Earth from destruction. What these young warriors initially thought was just a game has become a race to restore peace throughout the universe! Bakugan from the Japanese words, Bakugans are small spheres which unleash Bakugan monsters. The Secret’s Saturdays are a family of scientific explorers dedicated to protecting the secret artifacts and cryptids (mysterious creatures) of the world. This classic mystery series takes place in modern times with hidden cities, evil villains and magical powers. The Saturdays have their work cut out for them as they battle for good against the cryptic powers of evil. Dossier Speciale Backstage è una delle Atlantyca Entertainment, società leader in Italia nel publishing, animation e licensing ha presentato una serie di marchi di successo: oltre alle 3 diverse properties derivate dal brand di punta Geronimo Stilton: Classic, Serie Animata e Il Regno della Fantasia, anche Il Piccolo Principe, Tea Sisters, Bat Pat e l’ultimo acquisto Funny Face dell’americana Renegade Animation. principali agenzie indipendenti in Italia ed articola la sua attività in due principali aree di business: entertainment e brand licensing. Ha conquistato la fiducia di numerosi licensor internazionali quali Toei Animation, Marvel, Sony Pictures, Lucasfilm, Paramount Pictures. Geronimo Stilton nel Regno della Fantasia Quando non è impegnato a dirigere l'Eco del Roditore, o trascinato in mille peripezie familiari, a Geronimo Stilton piacerebbe godersi un po’ di meritata tranquillità. Ma proprio in quei momenti si aprono davanti a lui le porte del più incredibile dei luoghi: Il Regno della Fantasia. In un mondo incantato il gentiltopo, cavaliere senza paura attraverserà diversi regni, popolati da streghe, folletti, sirene, draghi per proteggere Floridiana, la regina delle Fate. Paramount Pictures mette a disposizione un vasto numero di film, che hanno segnato la storia del cinema, per attività di brand extension da declinare in vari settori merceologici. Oltre al ricco catalogo, sono di grande interesse anche le prossime uscite: Rango previsto per la primavera del 2011 e il nuovo film di Steven Spielberg “Le avventure di TinTin: il segreto dell’unicorno” in uscita per l’autunno 2011. Atlantyca Entertainment, a leader on the Italian publishing, animation and licensing scene, presented a range of successful brands: apart from its leading Geronimo Stilton brand with 3 properties: Classic, Cartoon and Kingdom of Fantasy, it can also boast The Little Prince, Tea Sisters, Bat Pat and its latest acquisition, Funny Face from the American Renegade Animation. Geronimo Stilton in the Kingdom of Fantasy When he isn’t busy editing the Rodents’ Gazette, or dealing with his very complicated family affairs, there’s nothing Geronimo Stilton wants more than a bit of peace and quiet. But that’s exactly when he’s catapulted into the incredible Kingdom of Fantasy. In an enchanted world where our mouse knight errant defends Floridiana the Queen of the Fairies from witches, gnomes, sirens and dragons. FremantleMedia Enterprises è agente licensing esclusivo di questo brand di lifestyle e moda. Rebecca Bonbon, il nuovo personaggio creato dall'ideatore di Hello Kitty, sta entrando nella scena italiana! Rebecca, bulldog francese con ispirazione fashion, vive una vita lussuosa in un bellissimo appartamento a New York City con vista su Central Park. Trascorre i giorni mostrando splendidi vestiti mentre cammina per il parco, facendo shopping e picninc con i suoi amici. Rebecca ama tutte le cose dolci, specialmente i bonbon; e per questo desidera farsi conoscere come Rebecca Bonbon. FremantleMedia Enterprises is the exclusive Italian licensing agent for this lifestyle fashion brand. Rebecca Bonbon, the new character designed by the creator of Hello Kitty, is making her way onto the Italian fashion scene! A French Bulldog with fashion sense, Rebecca lives a charmed life in a plush New York City apartment overlooking Central Park. Her days are spent showing off her chic outfits while walking through the park, shopping and picnicking with her friends. Rebecca loves all things sweet, especially bonbons, which is how she came to be affectionately known as Rebecca Bonbon. Backstage is one of Italy’s main independent agencies, with twin lines of business: entertainment and brand licensing. They boast a number of major Italian clients and a hefty sprinkling of international licensors like Toei Animation, Marvel, Sony Pictures, Lucasfilm, Paramount Pictures. Paramount Pictures boasts a huge number of memorable box office hits for film-based brand extension activities in various products sectors. Interesting new additions to the catalogue include the cartoon Rango, due out in spring 2011 and Steven Spielberg’s latest effort, The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn scheduled for autumn 2011. TeamWorks ha presentato molte novità. Bella Sara arriva sul mercato italiano con nuove licenze, primi fra tutti i giocattoli Giochi Preziosi, la linea editoriale Mondadori, gli ombrelli Perletti, e molti altri in arrivo. Withit ha aperto il back-to-school con la promozione europea di Burger King; felpe, t-shirts, polo e shoppers in tessuto con Cheeky e Chocolate, Fix Design in 200 negozi di abbigliamento e ombrelli corti e lunghi Gallotti. JaJa arriva su Facebook con oltre 1000 ragazzine iscritte e su Cioè con un divertente concorso. Nuovo look trendy, cool e fashion di Nici e in arrivo nel 2010 prodotti back-to-school, stationery e gift di Seven. Mashimaro festeggia il 10° compleanno e debutta in televisione. Bobbypin diventa protagonista di una linea Quo Vadis nelle migliori cartolerie con una nuova style guide. TeamWorks presents plenty of news. Bella Sara has a raft of new licenses on the Italian market, with Giochi Preziosi toys, Mondadori publishing, Perletti umbrellas and many more waiting in the wings. Withit kicks off with its Back-to-school and a European-wide Burger King promo. Sweats, T-Shirts, polos and eco-shoppers with Cheeky and Chocolate, Fix Design in 200 boutiques, and Gallotti umbrellas. Jaja is on Facebook with over 1000 friends and in Cioè with a fun, fun, fun competition. New look all trendy, cool and fashion for Nici, celebrating 2010 with back-to-school, stationery and gift products by Seven. Mashimaro blows out 10 candles and makes a debut in Tv. Bobbypin stars in a Quo Vadis line in top stationers with a brand new style guide. Kazachok licensing Starbright affronta il mercato del licensing con un mix unico di esperienza pluriennale del management interno, una base operativa posta in un territorio fortemente attento alle nuove tendenze, un network di professionisti pronti a mettere le proprie competenze al servizio del cliente, originalità e flessibilità. L'obiettivo di Starbright è quello di sviluppare nuove opportunità di business sfruttando le sinergie tra strumenti di marketing tradizionali e nuovi media, esplorando nuovi ambiti di licensing e merchandising e massimizzando il rendimento e le vendite di prodotti a licenza lavorando a stretto contatto con i licenziatari. Starbright rappresenta in Italia alcuni dei più importanti licensor internazionali, tra cui Sanrio, American Greetings, Nelvana Enterprises. Sanrio conosciuta in tutto il mondo per Hello Kitty, Sanrio ha sviluppato nel corso degli anni un portfolio di personaggi che include icone evergreen come Badtz Maru, My Melody, Keroppi e Little Twin Stars oltre a brand inediti e alla moda come Charmmy Kitty e Kuromi. Due nuove icone sono state presentate da Starbright, in anteprima europea al Kazachok Forum 2010: si tratta di Tuxedo Sam, uno degli evergreen più famosi; paffutello e goffo, è molto attento alla moda e ha una predisposizione innata per le lingue: parla pinguinese ed inglese, ma studia anche lo spagnolo, il russo ed il giapponese. Chococat, invece, è un buffo gattino nero, già amatissimo negli USA e, come tutti i personaggi Sanrio, ha un target trasversale. Forum Starbright Starbright approaches the licensing market with a unique mix of years of internal management experience, an operational headquarters in the heart of an area which is always well abreast with new trends, a network of professional experts who swear by customer service, and a healthy dose of originality and flexibility. Starbright wants to develop new business opportunites by exploiting synergies between traditional marketing techniques and new media, exploring new avenues of licensing and merchandising and maximising sales and yield from licensed products by working hand in glove with its licensees. In Italy Starbright represents some extremely important international licensors, among them Sanrio, American Greetings, Nelvana Enterprises. Sanrio known worldwide for Hello Kitty, Sanrio has developed a portfolio of characters over the years that includes evergreen icons like Badtz Maru, My Melody, Keroppi and Little Twin Stars, as well as newer brands like Charmmy Kitty and Kuromi. Starbright presented two new brands making their European debuts at the Kazachok Forum 2010: Tuxedo Sam, one of the most famous evergreens; a chubby, clumsy character with a penchant for fashion and a gift for languages, who speaks Penguin and English and is busy learning Spanish, Russian and Japanese. Then there is Chococat, the cute black kitten who is already a big hit in the USA, and like all the Sanrio characters, has a transversal target. vato alla seconda edizione. Con la serie “Battaglie del Tempo” il genere fantasy incontra la passione per il calcio, stuzzicando la fantasia dei ragazzi e facendo emergere valori positivi dello sport, quali competizione e aggregazione sociale. RCS Quotidiani publishes Italy’s leading sports newspaper La Gazzetta dello Sport, which, with its over 3,700 000 readers, is also Italy’s most widely read newspaper. The brand offers a unique licensing opportunity with its famous front pages, historic scoops, pink paper and well-established values that go beyond the paper itself: passion, Italianess, competence and authority. RCS Quotidiani edita La Gazzetta dello Sport, testata leader in Italia nell’informazione sportiva e, con oltre 3 milioni e 700mila lettori, è in assoluto il quotidiano più letto del Paese. Il brand offre anche un’opportunità di licensing unica con le sue celebri prime pagine, i titoli entrati nella storia, l’inimitabile colore rosa e il suo sistema di valori che gli vengono riconosciuti e che trascendono la testata: passione, italianità, competenza e autorevolezza. AGE - The Amazing Goal Era, gioco di card collezionabili in vendita in edicola, è arri- AGE - The Amazing Goal Era, a collectable card game on sale in newsagents, is running its second edition. With the “Time Battles” series fantasy meets football in an ideal mix for kids with all sport’s positive values, such as competition and socialising. Dossier Speciale Chupa Chups, il lecca lecca più famoso del mondo, nasce nel 1958 e il fiore, suo logo, fu creato negli anni sessanta da Salvador Dalì. Dopo oltre 50 anni, ha venduto 5 miliardi di lecca lecca in tutto il mondo. La sua incredibile popolarità e la sua forte identità ha fatto diventare Chupa Chups un adorabile brand. Ora Chupa Chups si appresta a trasferire il suo carattere a un’ampia gamma di prodotti per bambini e ragazzi. Partendo da un grande Piano di licensing internazionale Chupa Chups sta costruendo Partnership con aziende leader che sviluppano prodotti trendy con un look pop: colorato, attraente, divertente, sorprendente! Chupa Chups have become the world’s most famous lollipops since their first appearance in 1958 and their flower logo was created during the sixties by famous artist Salvador Dalì. In just over 50 years they have sold 5 billion lollipops all over the world. Its incredible popularity and strongly-characterised identity make Chupa Chups an adorable brand. And now all that charisma is being transferred to a wide range of products for kids and teens. An ambitious international licensing plan is behind a campaign to create partnerships with leading companies to develop trendy products with an authentic look: colourful, attractive, fun and full of surprises! IMG Worldwide Licensing è la prima agenzia di licensing indipendente nel mondo, che a partire dal 1962 lavora al fianco di IMG. Ma, oltre ai brand sportivi punto di forza dell'azienda, IMG offre la propria esperienza anche in settori quali marchi corporate, intrattenimento e properties di celebrità. FIGC, Federazione italiana Giuoco Calcio organizza tutti gli aspetti del calcio Italiano. Membro della UEFA e FIFA, la FIGC gestisce gli Azzurri rapresentando la tradizione e la storia dei più grandi giocatori di questo sport. IMG Worldwide Licensing is the premier independent licensing agency in the world, that since 1962 has been one of the core business units of IMG. IMG Licensing, besides sporting brands, also offer expertise in a number of different markets and services including corporate trademarks, entertainment and celebrity properties. FIGC, Federazione Italiana Giuoco Calcio manages and organises all elements of Italian football. As a founding member of UEFA and FIFA, as well as the driving force behind the Azzurri, the FIGC carries with it a legacy and impressive history highlighted by some of the greatest players to the beautiful game. Active”. Testimonial della Federazione Italiana di Pallacanestro, Bugs, Silvestro, Daffy Duck e tutta la banda dei Looney Tunes, attraverso il loro innato dinamismo, inviteranno i bambini a giocare all’aria aperta, a praticare sport e a diventare “active by nature”. Warner Bros. Consumer Products, è una delle aziende leader nel mondo del licensing e nella distribuzione di merchandising. Grazie a un vastissimo portfolio properties, che comprende brand tra i più apprezzati nel mondo dell’animazione, del cinema e delle serie Tv, tra cui Harry Potter, Looney Tunes, Tom & Jerry, i Supereroi DC Comics, Scooby-Doo, Pucca, WBCP è una realtà dinamica capace di interpretare e soddisfare le esigenze di un mercato sempre più attratto dal mondo del licensing. Pucca, è un brand che con la sua sottile ironia e spensieratezza è oggi conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo. Il personaggio che si distingue per la sua grande irriverenza, energia e passione. Sempre "a caccia" dell'amato Garu, ha dato vita al concetto del “Funny love”. Dietro al suo aspetto tenero ed indifeso, nasconde una personalità forte ed indipendente, che affascina e conquista il pubblico femminile. Looney Tunes Active contro la crescente sedentarietà infantile e a favore di uno stile di vita attivo e dinamico, ecco scendere in campo la WBCP con il programma di licensing “Looney Tunes Warner Bros. Consumer Products is a leader in the world of licensing and merchandising. Thanks to its huge portfolio of properties, that includes so many cartoon, film and TV series favourites such as Harry Potter, Looney Tunes, Tom & Jerry, Super Heroes DC Comics, ScoobyDoo and Pucca, WBCP has all the get and go needed for a market increasingly attracted to licensing. Pucca is a subtly ironic, carefree brand with a global recognition and appreciation factor. Irreverent, energetic and passionate, Pucca is always running after her beloved Garu and is behind the “Funny love” concept. She may look tender and vulnerable, but she has a strong, independent personality that that goes down well with a female audience. Looney Tunes Active To fight the increasingly sedentary lifestyle of kids today WBCP has come up with its “Looney Tunes Active” licensing programme. Testimonial for the Italian Basketball Federation, Bugs, Silvester, Daffy Duck and the rest of the ever-lively Looney Tunes band lure kids out into the open air to do some sport and be “active by nature”. Kazachok licensing The Licensing Factory, fondata nel 2004, grazie a una specifica conoscenza dei programmi e dei palinsesti televisivi, propone un ricco ventaglio di character e una consulenza qualificata per selezionare il titolo giusto per ciascun progetto. TLF, inoltre, negli ultimi anni ha rivolto il proprio interesse anche a mondi diversi dall’entertainment acquisendo i diritti di alcuni brand di successo. Toread sono un gruppo di venti folletti che popolano il “Bosco della Vita”. Ciascun personaggio ha la sua caratteristica che lo contraddistingue; rivolti a un target bambini e teenager trendy, rappresentano un’ottima opportunità per personalizzare prodotti di abbigliamento, back to school, accessori, personal care e molto altro. The Licensing Factory founded in 2004, thanks to their indepth knowledge on TV programming boasts a licensing portfolio of some of TV’s most successful series and can offer companies interested in licensed products a range of characters and expert advice on the right choice for each project. Over the last few years TLF has branched out beyond entertainment and bought the rights to a number of successful brands. Toread are a group of 20 elves who inhabit the “Wood of Life”, each with a distinguishing characteristic. Great for kids, but with strong trendy-teen appeal, they’re just right for apparel, back to school, accessories, personal care and much more. Forum Rainbow nata nel 1995, è oggi leader europeo nella produzione di serie di animazione per ragazzi. Le sue produzioni si contraddistinguono per la qualità dell’animazione e per l’eccellenza nella grafica e nei contenuti. Peculiare di Rainbow è la capacità di creare contenuti per tutti i media: serie Tv, movies, eventi, web, dvd, magazines, giocattoli, videogiochi e tutte le categorie di prodotti legati al licensing. Winx Club è la property a cui va l’indiscutibile merito di aver conferito al marchio Rainbow, e a tutta l’animazione made in Italy, un respiro internazionale. Le avventure delle fatine trendy del pianeta Magix, arrivate alla quarta serie, sono trasmesse oggi da oltre 150 emittenti Tv nel mondo. Winx Club è anche: due film in 3D, Winx Il Segreto del Regno Perduto, “Winx 2 – The Magic is back”, nelle sale nella seconda parte del 2010, live show e un fenomeno sul web. www.winxclub.com. Rainbow founded in 1995, today is a leading European producer of cartoons. Their production stands out from the crowd thanks to its quality, both in terms of graphics and animation and content. Another of Rainbow’s strengths is its capacity to create content for a wide range of media: TV series, movies, events, web, dvds, magazines, toys, videogames and all product categories linked to licensing. A true family entertainment company. Winx Club is the property that gave the Rainbow brand, and with it Italian cartoons, an international dimension. The trendy fairies from the planet Magix are now on their 4th season and are broadcast by over 150 TV stations around the world. Winx Club includes: two 3D films, Winx and the Secret of the Lost Realm, with a box office of 2 million plus i Italy and 4 million abroad, and “Winx 2 – The Magic is Back”, due out in the second half of 2010, a live show, and a popular website www.winxclub.com. The Licensing Machine-Panini ha The Smiley Company ha creato uno dei brand più famosi al mondo, lo Smiley. Fondata nel 1971 da Franklin Loufrani, deve il suo successo al “sorriso” che la contraddistingue e che le ha permesso nel corso degli anni di concludere moltissimi accordi di licensing. Smiley World è composto da oltre 1000 icone classificate in 18 categorie che possono esprimere qualsiasi messaggio istantaneo possibile, in maniera divertente e all’avanguardia. I prodotti spaziano dal publishing ai videogames, dalla cartoleria all'abbigliamento, fino all'homeware. The Smiley Company is home to one of the most recognisable brands in the world, Smiley. Founded by Franklin Loufrani in 1971 the Smiley logo has established itself with global recognition for being the symbol of happiness and has achieved global success with extensive licensing partnerships. Smiley World with more than 1000 icons are classified in 18 categories they can express almost every possible message instantly in an edgy and fun way. Product range includes publishing, video games, stationery, apparel and homewares. presentato in anteprima assoluta al Kazachok Forum di Milano l’ultimo arrivato fra i suoi character brand, Andy Capp, il personaggio creato nel 1957 da Reg Smythe sulle pagine del quotidiano inglese Daily Mirror. Andy Capp ama il calcio, la birra, il biliardo, le freccette, le donne e il sesso. Le strisce di Andy Capp sono state pubblicate in oltre 1.700 testate nel mondo e tradotto in oltre 20 lingue. Andy è conosciutissimo anche in Italia, dove è diventato noto al grande pubblico attraverso la pubblicazione ne “La Settimana Enigmistica”. In occasione del Kazachok Licensing Forum, TLM ha presentato per la prima volta in Italia la property in versione mascotte raccogliendo molto interesse tra le azienda presenti all’evento. A PANINI GROUP COMPANY © Panini S.p.A. All Rights Reserved The Licensing Machine-Panini presents a preview of its new Andy Capp character brand at Milan’s Kazachok Forum. Andy Capp was created in 1957 by Reg Smythe and first appeared in the Daily Mirror. Andy likes football, beer, snooker, darts, women and sex, and the his comic strip appears in over 1700 papers all round the world, translated into more than 20 languages. Andy is well-known in Italy thanks to his regular appearances in a weekly games and puzzles magazine, “La Settimana Enigmistica”. The Kazachok Licensing Forum saw TLM presenting the property as a mascot for the first time ever in Italy, creating waves among visitors. Dossier Speciale Brand è una società, che opera nel campo della moda focalizzandosi su uno stile casual, streetwear. Hooli the original è un marchio d'impatto, dove la comunicazione è fondamentale, con messaggi che urlano e segnali che colpiscono all'istante. Il progetto comprende oltre alla linea d'abbigliamento, una serie di licenze parallele. È una linea giovane, che si connota come british sportswear style: un'elaborazione del casual che parte dal mood britannico, ricontaminandolo di citazioni strong. Una comunicazione che va dai media tradizionali agli strumenti non convenzionali di nuova generazione anticipa l'uscita di ogni collezione e fa da sfondo al progetto globale "Hooli the Original". Brand The one-man band is in the forefront of the fashion field with a streetwear focus. Hooli the original A high-impact brand, where communication is the key, with a very loud message that’s hard to miss. The project consists in a line of clothing and a series of parallel licenses. A line for young people in the British sportswear style tradition, but in a casual reincarnation with marked characteristics, while each collection is backed up by an all-round campaign using traditional and new generation media as a background to the global "Hooli the Original" project. Gator Group è una compagnia globale di servizi di licensing. Rappresenta marchi fashion e character quali Paul Frank e Emily the Strage. La sede è a Parigi, ma lavora in Europa, Africa, Medio Oriente. Emily the Strange nasce in California più di 10 anni fa. E’ un “Emo Character” con un’influenza gotica che risente dal punto di vista grafico della “Street Art”. Gator Group is a global full service licensing company. It represents premium fashion and character brands such as Paul Frank and Emily the Strange. Operations for Europe, Africa and Middle East are based in Paris, France. Emily the Strange, was born in California more than 10 years ago. She is an “Emo Character” with gothic affiliation and pure graphic codes, compared to the “Street Art” movement recognized among today’s influential graphic currents. The Licensing Company nasce nel 2000 a BrunoProductions è un'agenzia indipendente di licensing che, con oltre 20 anni d'esperienza, rappresenta una serie di importanti brand e character a livello di marketing e licensing quali Angel Cat Sugar, Calimero, Monster Jam, Wooly, Soft Spots, Fido Dido e molti altri. Angel Cat Sugar nasce nel 2002 dal creatore di Hello Kitty; la ricca style guide è aggiornata annualmente ed è rivolta a un target di bambine, teenager e giovani mamme. Sono molte ancora le categorie disponibili a livello europeo. BrunoProductions is an independent licensing agency, that with 20 years of experience in mediating, they are well established in representing and marketing a broad variety of characters and brands, like Angel Cat Sugar, Calimero, Monster Jam, Wooly, Soft Spots, Fido Dido and more. Angel Cat Sugar was introduced in 2002 by the original creator of Hello Kitty; a style guide is updated annually with art supplements and is targeting children, teen girls and young mothers. There are many key categories currently available at retail throughout Europe. Parigi dall' esperienza di Régine Labrosse. Oggi presenta un portfolio di brand globali e collabora nella consulenza e supporto di brand mondiali. Rappresenta inoltre in Francia le major della divisione entertainment quali Star Wars, Indiana Jones, Green Hornet, Karate Kid, Tintin, Rango, Footloose 2, The Smurfs. Bic è uno dei brand più conosciuti nel mondo: oltre 35 milioni di rasoi, penne e accendini sono venduti ogni giorno in oltre 160 paesi in tutto il mondo. Il programma di brand extension è rivolto a nuovi mercati, quali gli accessori da viaggio, accessori per l’ufficio, e prodotti per la pulizia. The Licensing Company was created in Paris by Régine Labrosse in 2000. Presents a porfolio of global brands and cooperate with renowed brands and international leading groups in the brands. Represente also on the French market Star Wars, Indiana Jones, Green Hornet, Karate Kid, Tintin, Rango, Footloose 2, The Smurfs. Bic one of the most recognized brands in the world: over 35 million shavers, pens and lighters are sold every day in over 160 countries around the world. A brand extension programme applied to some new universes like solutions for day travellers, office accessories and bathroom products. Kazachok licensing Completano l’offerta del Kazachok Licensing Forum queste aziende, con un impatto speciale nel mondo delle licenze. The Kazachok Licensing Forum attracted a number of companies non in the licensors’ club, but who are, however, influential in the licensing world. Milan Privé È andato in scena nel pomeriggio Milan Privè, un workshop sulla distribuzione dei prodotti a marchio AC Milan, con il preciso obiettivo di incrementare la quota di prodotti su licenza nella GDO. Sono state nove le aziende licenziatarie coinvolte, che spaziano dal settore houseware al gift, ai prodotti hardware per l'infanzia al food-vino, fino ai prodotti golf; licenziatari con maggiore esperienza nella distribuzione si sono confrontati con nuovi licenziatari con l'obiettivo di generare diverse occasioni di collaborazione. AC Milan ha optato per questa formula, perché ritiene che sia innovativa, in quanto i licensor sono soliti organizzare i famosi Licensing Meeting, che se hanno un forte impatto PR, non lasciano spazio all'interazione vera tra licenziatari. Nel calcio, si cerca di evitare il double licensing e pertanto si incentivano i licenziatari di ogni singola categoria a collaborare tra loro. Milan Privé Afternoon Milan Privé workshop on the distribution of AC Milan branded products, aimed mainly at increasing the quota of Forum licensed products on sale in high street retailers. Nine licensees took part, ranging from homeware to gifts, children’s products to food and wine and golf products. Licensees with greater experience in distribution compared notes with new licensees and worked on how to generate chances to cooperate productively. AC Milan opted for this formula because they felt it was an innovative way forward, given that traditionally organised Licensor’s Licensing Meetings may make a splash in PR terms, but leave little elbow room for interaction in any real sense among licensees. Double licensing is generally frowned upon in football, so there is every incentive for licensees from each single category to cooperate with each other. Showroom Barbapapà Durante tutta la giornata è stato attivo lo Showroom Barbapapà con una serie d’incontri privati. Un ufficio dedicato nel cuore della manifestazione, infatti, ha permesso a Jean-Luc Mercier, direttore di MLP, di ospitare buyer della grande distribuzione italiana. MLP è licenziataria europea di Barbapapà e la scelta di essere al Kazachok Forum è motivata dal fatto che desidera incontrare direttamente i buyer della gdo che da questa edizione hanno aderito con particolare entusiasmo. Nello showroom sono state esposte le linee di abbigliamento e intimo night e day rivolto ai target baby, kid e donna. Effetto collaterale: sono stati moltissimi i licenziatari “curiosi” che sono entrati nell’ufficio attirati dai prodotti Barbapapà; questo dimostra che la licenza, marchio fashion di riferimento per i giovani adulti, è pronta a sbarcare nel mercato italiano. Barbapapà Showroom The Barbapapà Showroom was open all day for a series of private meetings. A sort of personal office at the heart of the forum in a certain sense, allowing MLP’s head, Jean-Luc Mercier, to host buyers from major Italian retailers. MLP holds the European license for Barbapapà and decided that the Kazachok Forum was a great opportunity to meet up with major retail buyers, who have flocked to the event this year. The showroom showcased apparel, nightwear and underwear lines for babies, kids and women. A useful side effect was the number of licensees who popped in to check out the Barbapapà products; a sure sign that this fashionable license, so popular with young adults, is all ready to take the Italian market by storm. Equipe Service Group Equipe Service Group opera da 30 anni nel settore promozionale, importando ed esportando articoli in tutto mondo. Grazie alle proprie sedi in Estremo Oriente e al numero di fornitori elevato, monitora costantemente tutte le novità e partecipa a fiere internazionali, risponde prontamente ai desideri dei clienti rilevando le nuove tendenze di mercato per la creazione di oggetti sempre attuali. Oltre a Delsey, di cui è licenziatario in eclusiva per il settore BtoB e Promotion, Equipe Service ha acquisito per conto di Film Multiservice, di cui è fornitore in esclusiva, le licenze di 3 importanti film: New Moon, Planet 51, La Principessa e il Ranocchio. Equipe Service Group The Equipe Service Group has been going strong for 30 years in promos, importing and exporting goods from all over the world. Thanks to its offices dotted around the Far East, which keep their ears to the ground and always take part in international trade fairs to ensure they are fully up to date on all the latest market trends, the Group always has exactly the right gadget for the right client. Apart from Delsey, which it holds the exclusive license for in the B2B and Promotions sectors, Equipe Service has acquired rights for Film Multiservice as its exclusive supplier to 3 top films that promise to be box office successes: New Moon, Planet 51, and the Princess and the Frog. FMS Film Multiservice vuole diventare la società leader nella produzione e commercializzazione di gadget nei cinema multisala connessi a tutto il vasto mondo dell’entertainment. Nasce dalla grande esperienza accumulata dai soci nei mercati entertainment: nel cinema, nella televisione, nei videogames, oltre a retail e logistica, al marketing e alla creazione e produzione di gadget. Superata la fase di test, FMS pensa di realizzare nel Dossier Speciale 2010 un grande film al mese per un totale di almeno dodici film, che corrispondono ad altrettante licenze. Sono previsti i primi film quali Twilight 3, Toy Story 3, Shrek 4 e Harry Potter. C’è di che divertirsi. I gadget saranno distribuiti anche in diversi settori di retail. FMS Film Multiservice has ambitions to carve a niche for itself as leaders in the production and sales of entertainment gadgets. A company born from a happy mix of valuable expertise accumulated by its founding partners in entertainment in general, from the cinema to TV, videogames, retail and logistics, not to mention marketing and the creation and production of gadgets. Having completed their trial runs in November and December 2009, FMS now has plans to settle down to dealing with a big name film once a month from March onwards in 2010, adding up to a round dozen films and their licenses. Gadgets are to be distributed in cinemas for important films such as Twilight 3, Toy Story 3, Shrek 4 and Harry Potter. A world of fun with the gadget distribution extended to retail outlets. Warm Up Warm up è un’azienda leader della produzione di style guide. Ha lavorato per importanti property quali A.C. Milan, Route 66, Cicciobello, Geronimo Stilton. Commenti, impressioni, giudizi Ilaria Rossi, Licensing Manager, Adidas Italy Piena soddisfazione, sia nostra che dei nostri licenziatari, talmente entusiasti che ci hanno espressamente richiesto di realizzare meeting di questo genere più spesso. L'evento è decisamente interessante e fruttifero in termini di relazioni future; i licenziatari hanno la possibilità di condividere esperienze e entrare in contatto diretto con i "colleghi", e tra l’altro ci hanno segnalato un grande interesse per i dibattiti del mattino. Per quanto ci riguarda, siamo assolutamente convinti dell'utilità di eventi a gruppi ristretti, proprio come il nostro Milan Privè. Fully satisfied, and our licensees as well. They asked us to organize such networking meetings more often, because they can both exchange experiences cross-category and follow the conferences. At Adidas we are pursuing these kinds of exclusive events, like this Milan Privé, where we can deliver our proposition to our licensees with the right emphasis. Roberto Lanzi, President Sanrio Global Consumer Products E’ la prima volta che partecipo a questo evento e trovo che sia il migliore in Italia. E’ utile e interessante, per la presenza di molti licenziatari e licensors, non solo locali, e l’organizzazione ha funzionato molto bene. It’s the first time I’m here at Kazachok Licensing Forum and I think that ir is the best event in its class in Italy. It’s useful and interesting thanks to the involvement of many licensees and licensors, not only local, and I think that the organization really sounded good. Piergiorgio Scrimaglio, A .D. Scrimaglio “E’ stato un intenso momento di confronto sull’evoluzione del mondo del licensing in Italia. L’apporto di diversi settori (retail, vino, videogames, moda, ecc.) ritengo sia stato molto utile per avere una panoramica esaustiva sulle diverse opportunità di Licensing. Non da ultimo, l’esperienza di colleghi che operano in altri settori, ha arricchito le nostre competenze in Recentemente si è occupata della nuova style guide di Lupin III. È la prima volta che una property, gestita dalla divisione licensing di Mediaset, ma originaria dal mondo giapponese, viene rivisitata stilisticamente da un’azienda italiana. Warm up Warm up is a company specialized in styleguide development. Among the projects and clients are important properties like A.C. Milan, Route 66, Cicciobello, Geronimo Stilton. One of the best achievements is the new Lupin III style guide. It’s the first time that a Japanese property, managed locally by Mediaset licensing, is totally updated by an Italian company. tema di licenze. Ottimale l’organizzazione dell’evento, suddiviso tra conferenze e sessioni di approfondimento dedicate.” It has been a great moment to explore the evolution of the licensing industry in Italy. Very useful to see the peculiarities of the different markets: retail, wine, videogames, fashion) can be approached different opportunities. I learned a lot from our colleagues licensees in other categories and I liked the division between coral conferences and the dedicated pitches. Pasquale Carillo, Responsabile Marketing Fratelli Carillo E’ un’esperienza eccezionale, dalla quale si ottiene un numero elevato di informazioni. L’esperienza personale, da manager di azienda giunta alla terza generazione, è di avere compreso qui come e quanto il mercato sia ormai veramente globale, e quanto il licensing possa essere una chiave per raggiungere un vantaggio competitivo, soprattutto verso la distribuzione. Quando si lavora con competenza e rispetto dei valori si ottengono risultati stupefacenti. A real experience! I brought home a lot of infomation, and the feeling of how the market has become really global. Licensing is truly the key to build a competitive advantage, mainly at a retail level. This we understood recently, then when you work with competencies and respect for the brand value the results are astonishing. Loris Tiraboschi - Direttore Commerciale Calzificio Prisco Un evento che consiglio anche ad aziende che non frequentano il licensing. Esiste un’offerta inimmaginabile anche per chi come la nostra azienda lavora da anni con le licenze, e questa manifestazione rende evidente questa grande disponibilità. Non mancherà di sicuro alle prossime edizioni. I would advise any company to attend, even if not licensees. There is an offer of properties far beyond expectations also for us who work with licenses since many years: after attending this event this much is clear. I will attend for sure the next editions.
Documenti analoghi
15 Kazachok 2010.qxd:15
una corretta (ed equa) stesura delle clausole contrattuali fra licenzianti e licenziatari.
The 4th Kazachok Italy Licensing Forum was held at Palazzo
Mezzanotte in Milan for the second year running...
property focus
CLA and Jacovitti: licensing sixty years of comics
Jacovitti is an Italian surrealist comic designer whose work has long
been appreciated beyond the national borders, and now his work is
available ...