Spring Summer 2016
Transcript
Spring Summer 2016
Spring Summer 2016 XDiavel Apparel Line Soul taglie - sizes 48 50 52 54 56 58 60 9810354 48 50 52 54 56 58 60 codice - code summer spring Giubbino in pelle / Leather jacket Ducati 2015 Scrambler® 2015 Certificazioni / Certification –– Capo certificato CE. Cat. II - Direttiva 89/686/EEC Liv.1 / CE Certified product. Cat.II - Directive 89/686/EEC Liv.1 Protezioni / Protections Morbide Pro Shape certificate secondo la norma EN 1621.1 / Pro Shape soft protectors, certified according to EN 1621.1 Predisposto per l'inserimento del paraschiena G2 Wave (a parte cod. 981011410) o, in alternativa, del paraschiena G2 Manis (a parte cod. 981018688) / Fits G2 Wave back guard (sold separately, item 981011410) or fits G2 Manis back guard (sold separately, item 981018688) Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle bovina Trisoft (spessore 1 +/- 0,1 mm) con grana naturale non rifinita e mano morbida / Trisoft cowhide (1 +/- 0.1 mm thick) with natural unrefined grain and soft to the touch –– Tessuto elastico S1 con stampe siliconiche / S1 elasticated fabric with silicon prints Interno / Inside –– Fodera fissa Tech Frame con inserti in tessuto poliestere / Fixed Tech Frame lining with polyester fabric inserts Comfort –– Elastico per migliorare il movimento ed il comfort / Elastic to improve comfort and fit Plus –– 4 tasche esterne, 1 interna / 4 outer pockets, 1 inside pocket –– Gancio di unione giubbino a pantaloni / Jacket-to-pants connection loop Simboli di lavaggio / Care symbols Style+Sophistication+Performance. Disegnato da Aldo Drudi e realizzato da Dainese, il giubbino in pelle pieno fiore Trisoft è un capo certificato CE, con protezioni invisibili, dedicato all’uomo che vuole distinguersi. Morbido e confortevole grazie alla pelle di alta qualità, il giubbino Soul ha anche un lato più audace: negli inserti sui fianchi in tessuto elastico S1 è stampata tono su tono la sagoma del proiettore anteriore dell’XDiavel. Predisposto per l’inserimento del paraschiena, questo capo, sinonimo di stile sofisticato e genuino, è perfetto per vivere le pure emozioni dello Slow Riding. Style+Sophistication+Performance. Designed by Aldo Drudi and created by Dainese, the full grain Trisoft leather jacket is a CE certified garment, with invisible protectors. Dedicated to the man who wants to stand out. Soft and comfortable thanks to its high quality leather, the Soul jacket also has a more audacious side: the inserts on the sides, in S1 elasticated fabric, boast the tone on tone printed shape of the headlight of the XDiavel. It fit the back protector. This garment, synonymous with sophisticated and genuine style, is perfect for experiencing the pure emotions of Slow Riding. summer spring 2016 13 Road Master taglie - sizes summer spring Giubbino in tessuto / Fabric jacket S M L XL XXL XXXL 98103550 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Protezioni / Protections MultiTech removibili certificate secondo la norma EN 1621.1 / Removable MultiTech protectors, certified according to regulation EN 1621.1 Force-Tech removibili certificate secondo la norma EN 1621.1 / Force-Tech removable guards EN 1621.1 certified Predisposto per l'inserimento del paraschiena Warrior 2 (a parte cod. 981027003 ) / Fits Warrior 2 back guard (sold separately, item 981027003 ) Materiali / Materials Esterno / Outside –– Rete 3D in poliestere da 260 g/m2, spessore 2,5 mm a traspirazione totale / 3D net in 260 g/m2 polyester, 2.5 mm thickness for total breathability –– Tessuto schoeller®-dynatec (peso 420 g/m2) / Schoeller®-dynatec fabric (420 g/m2 weight) –– Tessuto poliestere laminato da 220 g/m2 (resistenza all’abrasione 500 cicli Martin Dale) / 220 g/m2 laminated polyester fabric (abrasion resistance of 500 Martindale cycles) –– Microfibra similpelle ad alta resistenza (spessore 0,9 mm, resistenza all’abrasione 1.100 cicli Martin Dale) / High resistance imitation leather microfiber (0.9 mm thick, abrasion resistance of 1100 Martindale cycles) Interno / Inside –– Fodera in rete di poliestere (90 g/m2) indemagliabile, resistente al Velcro e ad alta dispersione di sudore / The mesh lining in polyester (90 g/m2) is run resistant, Velcro™ resistant and dispels sweat effectively –– Membrana Windout removibile, traspirante e frangivento / Detachable, breathable and windbreaker Windout membrane Plus –– 2 tasche esterne, 1 interna / 2 outer pockets, 1 inside pocket –– Gancio di unione giubbino a pantaloni / Jacket-to-pants connection loop –– Chiusura fianchi regolabile / Adjustable waist fastening Simboli di lavaggio / Care symbols L'unione di differenti materiali donano al capo una pura nota distintiva. Pensato per il gentleman ribelle che guadagna il rispetto della strada, il giubbino in multitessuto Road Master, realizzato da Spidi, nasce da una combinazione di tonalità di nero e di materiali d'avanguardia: la Rete 3D completamente traspirante, il tessuto Schoeller®-dynatec, il poliestere laminato resistente all'abrasione e la microfibra similpelle ad alta resistenza. Dotato di membrana Windout rimovibile, di protezioni certificate è predisposto per il paraschiena Warrior. Capo traspirante, funzionale, ma dall’aspetto estremamente sofisticato. summer spring 2016 14 The intersection of different materials gives the piece a really distinctive feel. Designed for gentleman rebel who earn the respect of the road, the multi-fabric Road Master jacket, created by Spidi, combines black shades and cuttingedge materials, with its totally breathable 3D mesh, Schoeller®-dynatec fabric, abrasion-resistant laminated polyester and high-resistance synthetic leather microfiber. Equipped with a removable Windout membrane and certified protectors, it fits the Warrior back protector. A breathable, functional garment with an extremely sophisticated look. Deep Denim taglie - sizes 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 9810366 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 codice - code summer spring Jeans tecnici / Technical jeans Ducati 2015 Scrambler® 2015 Protezioni / Protections Morbide Pro Shape certificate secondo la norma EN 1621.1 / Pro Shape soft protectors, certified according to EN 1621.1 Materiali / Materials Esterno / Outside –– Tessuto denim con filato in fibra aramidica / Denim fabric with aramid fiber yarn Plus –– 4 tasche esterne / 4 outer pockets –– Inserti rifrangenti / Reflex inserts –– Trattamento stone-washed / Stone-washed effect –– Passanti per cintura / Belt loops –– Zip per rimuovere le protezioni sulle ginocchia / Zipper allows removal of knee protectors Simboli di lavaggio / Care symbols I jeans tecnici Deep Denim sono dedicati al motociclista che necessita di comfort e protezione per affrontare con audacia da solo o in compagnia emozionanti momenti. Il capo, in tessuto denim con filato in fibra aramidica trattato stonewashed, è la scelta perfetta tra stile e performance in puro look Cruiser. Le fibre rinforzate e le protezioni Pro Shape removibili danno un’alta protezione in caso di scivolamento o caduta. Tocco di classe: cucita con filo rosso la placchetta in metallo raffigurante la X. Perfetti per il giorno, mentre la tonalità dark rievoca l'oscurità della notte. The Deep Denim technical jeans are dedicated to bikers who require comfort and protection in order to face the thrills with audacity, whether alone or in company. The garment, in denim fabric with stone-washed aramid fiber yarn, is the perfect balance between style and performance for a true Cruiser look. The reinforced fibers and removable Pro Shape protectors offer great protection in case of a fall. A touch of class: the metal X tag stitched on with red thread. Perfect for the day, while the dark shade recalls the obscurity of the night. summer spring 2016 15 Soul taglie - sizes summer spring Casco integrale / Full-face helmet 98103610 98103620 98103630 98103640 ECE XS S M L XL XXL 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63-64 2 3 4 5 6 7 codice - code USA AUS JAP Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Esterno / Outside –– SFL (Super Fibre Laminate) Si tratta della calotta esterna di base di Arai e a volte viene chiamata ‘Standard Fibre’ anche se è in effetti Super fibre. La Super fibre offre un maggiore comfort rispetto ad altri materiali per la calotta, ma è comunque robusta e leggera. / SFL (Super Fibre Laminate). This is the basic Arai outer shell and is therefore sometimes referred to as ‘Standard Fibre’ although it actually is Super fibre. Super fibre provides more comfort than other shell materials, yet is still strong and lightweight. –– Hyper Ridge. Sono nervature di rinforzo che circondano il fondo della calotta, aumentano la robustezza e abbassano il baricentro del casco. / Hyper Ridge is a reinforcement band that circles the bottom of the shell adding strength and lowering the helmet’s centre of gravity. Flares out for easier putting on and taking off. Interno / Inside –– Interno staccabile e lavabile in tessuto anallergico / Detachable, washable hypoallergenic inner lining –– Facial Contour System (FCS) - Casco più facile da indossare grazie ad un supporto elastico in schiuma nelle guancette che si comprime e si espande. La guancetta copre la mascella e lo zigomo invece che interessare unicamente la zona della guancia. Il sistema FCS offre una vestibilità più comoda, con supporto sicuro su una zona più ampia garantendo così eccellente stabilità e comfort con una pressione minima. / Facial Contour System (FCS). A foam spring support in the cheek pad that compresses and rebounds makes putting the helmet on easier. The cheek pad wraps under the jaw- and cheekbone instead of mostly on the soft cheek area. FCS offers a looser fit with secure support over a larger area providing superior stability and comfort with minimal pressure. –– Guancette con fodera in EPS. Le guancette sono dotate di una fodera in EPS che migliora la protezione contro gli impatti laterali, mentre la particolare forma consente loro di seguire perfettamente i contorni dello zigomo, migliorando così il comfort. / Cheek pads with EPS liner. Cheek pads are fitted with an EPS liner to improve protection against side impacts, while the special shape allows them to follow the contours of the cheekbone perfectly for added comfort. Visiera / Visor –– Visibilità SAI - L'ultima generazione di visiera Super AdSis “I” testata in MotoGP è 5 mm più larga alle estremità ed offre la visuale periferica più ampia del settore, per performance al top. Le sporgenze lungo il bordo superiore della calotta rappresentano una graduale transizione tra visiera e calotta, e riducono il rumore dovuto al vento e ad impatto in caso di incidente. / Wide SAI vision. Next generation MotoGP tested Super AdSis “I” visor is extended by 5 mm at both sides and offers the widest peripheral vision in the business for better performance. Ridges along the upper edge of the shell offer a smooth summer spring 2016 16 transition between shield and shell, reducing wind noise and impact in case of an accident. –– SuperAdSis LRS (Lever Release System) - Permette di cambiare la visiera in pochi secondi, senza attrezzi e senza rimuovere i coprinottolini. La pulizia e la sostituzione della visiera non sono mai state così facili / SuperAdSis LRS (Lever Release System). Makes visor changes possible in seconds, without tools or removal of the side pods. Cleaning or replacing the shield is easier than ever. –– De-Mist Lock - La linguetta della visiera si sposta in avanti per aprirla e favorire la dispersione di eventuale condensa. / De-Mist Lock. Visor tab pushes forward to open the shield and help to clear any fog that may appear. –– Coprinottolini - Coprono il meccanismo della visiera e garantiscono la massima robustezza della calotta, consentendo allo stesso tempo una dispersione uniforme dell'energia d'impatto senza formare solchi nella superficie della calotta. / Holders. Covers the visor mechanism, while ensuring maximum shell strength and a smooth dispersal of impact energy without deep recesses in the shell surface. Plus –– Cinturino con chiusura D-ring tipo racing e bottone fissa cinturino / Racing closure with D-ring fastening, with button to secure the strap –– FFS (Free Flow System) Crea un flusso d'aria all'interno del casco che riduce il rumore dovuto al vento e la turbolenza aumentando al contempo lo smaltimento di aria calda. / FFS (Free Flow System). Creates airflow under the helmet that reduces wind noise and turbulence while increasing the exhaust of hot air. –– Doppia presa d'aria - Progettata per favorire la circolazione dell'aria e diminuire il rumore, convogliando aria fresca all'interno del casco. / Dual Intake. Designed for increased airflow en lower noise level, guiding fresh, cool air into the interior. –– Presa aria frontale, estrattori laterali, presa aria posteriore, presa aria mentoniera e visiera / Front Duct, Rear Ducts, side ducts, Browvents, Chinvent –– Estrattore posteriore monoblocco - Rimuove una maggiore quantità di aria calda dall'interno del casco e migliora l'aerodinamicità / One-piece rear exhaust. Extracts more hot air from the helmets interior and improves aerodynamics. –– Estrattori laterali. Producono una leggera pressione dietro lo sfiato posteriore per favorire la dispersione di aria calda. Integrati nella calotta per motivi aerodinamici, riducono il rumore dovuto al vento e prevengono lo scuotimento laterale in velocità. All'interno, un piccolo bordo in schiuma favorisce l'assorbimento e riduce il rumore eccessivo, senza diminuire le prestazioni di ventilazione. / Side vent exhausts. Produce low pressure behind the rear vent for better hot air extraction. Integrated in the shell for better aerodynamics, reduce wind noise en prevent buffeting at speed. Inside, a small foam dam helps to absorb and diminish excessive noise, without reducing ventilation performance. –– Pulsanti su misura e prese d'aria per un funzionamento più comodo, anche senza togliersi i guanti. / Large operating knobs. Large buttons for convenient operation, even with gloves on. The Soul full-face helmet takes inspiration from Maori tattoos, the traditional tattoos of the Polynesian people who use the markings to recount their history as warriors. In the same way, the Soul helmet, designed by Aldo Drudi, uses its intriguing graphics to narrate the extraordinary powers of the Slow Rider. The shell is made of SFL fiber, comfortable and lightweight with extra strengthening ribbing. Inside the helmet, the removable and washable lining, cheek pads with EPS liner and efficient ventilation system all ensure comfort and safety. Strong personality for the gentleman rebel. Accessori e ricambi / Accessories and spare parts Visiera / Visor cod. 981002745 Fumé scuro 2D Racing / Dark Smoke 2D Racing cod. 981002741 Fumé scuro 3D / Dark Smoke 3D cod. 981002744 Pinlock® DKS054 Arai SAI trasparente / Pinlock® DKS054 Arai SAI clear cod. 981018650 PRO shade system cod. 981018713 Trasparente 2D Racing / Clear 2D Racing cod. 981002740 Trasparente 3D / Clear 3D cod. 981002743 Scrambler® 2015 cod. 981002742 Fumé chiaro 3D / Light Smoke 3D Ducati 2015 Fumé chiaro 2D Racing / Light Smoke 2D Racing Pivot e meccanismi / Full pivot kit Kit meccanismi / Full pivot kit cod. 981018611 Viti del kit meccanismi / Base plate screw cod. 981018610 Cover laterali / Side cover Coprinottolini / Holder set cod. 981031991 Ventilazioni - Prese d'aria / Ventilation - Air conductors Paranaso / Nose protector cod. 981029480 Presa d’aria nuca (coppia) / Nape ventilation (pair) cod. 981018662 Presa d’aria superiore (dark/coppia) / Top ventilation (matt black/pair) cod. 981018660 Presa d’aria mento / Chin ventilation cod. 981018663 Spoiler posteriore / Rear spoiler cod. 981018661 summer spring Il casco integrale Soul si ispira ai tattoo Maori, tatuaggi tradizionali del popolo polinesiano che raccontano attraverso i segni la propria storia di guerriero. Allo stesso modo, il casco Soul, disegnato da Aldo Drudi, narra attraverso la sua intrigante grafica i poteri straordinari dello Slow Rider. La calotta è realizzata in fibra SFL, confortevole e leggera con ulteriori nervature di rinforzo. All'interno del casco, l'imbottitura staccabile e lavabile, le guancette con fodera in EPS e l’efficace sistema di ventilazione garantiscono comfort e sicurezza. Forte personalità per il rude gentiluomo. Note / Notes Il casco viene fornito con visiera trasparente. Altre colorazioni della visiera devono essere ordinate separatamente. Modello di riferimento: ARAI - ECE REBEL; USA DEFIANT; AUS DEFIANT; JAP RAPIDE-IR The helmet is supplied with a clear visor. Other visor must be purchased separately. Reference model: ARAI - ECE REBEL; USA DEFIANT; AUS DEFIANT; JAP RAPIDE-IR summer spring 2016 17 Merge taglie - sizes summer spring Casco jet / Jet helmet 98103560 98103590 ECE XS S M L XL XXL 53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 63-64 2 3 4 5 6 7 codice - code JAP Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Esterno / Outside –– SFL (Super Fibre Laminate) Si tratta della calotta esterna di base di Arai e a volte viene chiamata ‘Standard Fibre’ anche se è in effetti Super fibre. La Super fibre offre un maggiore comfort rispetto ad altri materiali per la calotta, ma è comunque robusta e leggera. / SFL (Super Fibre Laminate). This is the basic Arai outer shell and is therefore sometimes referred to as ‘Standard Fibre’ although it actually is Super fibre. Super fibre provides more comfort than other shell materials, yet is still strong and lightweight. –– Paraorecchie removibili. Attorno alle orecchie si ha più spazio per un maggiore comfort e per poter inserire un dispositivo di comunicazione / Replaceable ear cups. There is much room around the ear area for better comfort and plenty of space for a communication device Plus –– Cinturino con chiusura D-ring tipo racing e bottone fissa cinturino / Racing closure with D-ring fastening, with button to secure the strap Interno / Inside –– Interno staccabile e lavabile in tessuto anallergico / Detachable, washable hypoallergenic inner lining Il casco jet Merge è la sintesi perfetta dell'American Culture e dello Stile Italiano. Realizzato da Arai, grazie alla grafica ispirata al serbatoio dell'XDiavel S, fa sì che la moto e il suo pilota diventino una cosa sola. La calotta realizzata in fibra SFL offre comodità e leggerezza e garantisce protezione e resistenza. Nell’interno rimovibile, lavabile e ipoallergenico, è stato creato un maggiore spazio laterale per il comfort e per l'alloggiamento del sistema di intercomunicazione. Entrare in perfetta sintonia con la propria moto, con stile e performance fino a raggiungere esclusivi traguardi. The Merge jet helmet is the perfect blend of American Culture and Italian Style. Created by Arai, it ensures that the bike and its rider become one thanks to the graphics inspired by the tank of the XDiavel S. The shell, created in SFL fiber, offers comfort and lightness while ensuring protection and resistance. Inside the removable lining, washable and hypoallergenic, a further lateral space has been created to increase comfort and to house the intercommunication system. Be in perfect harmony with your bike and achieve unique goals, with style and performance. Accessori e ricambi / Accessories and spare parts Visiera / Visor Frontino nero / Black peak Note / Notes Il casco viene fornito con il visierino. Modello di riferimento: ARAI-ECE Freeway 2 ; JAP: Classic The helmet is supplied with peak. Reference model: ARAI-ECE Freeway 2 ; JAP: Classic summer spring 2016 18 cod. 981031995 Merge summer spring Occhiali con fascia / Wrap-around sunglasses 981036000 taglia unica / one size fits all Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Esterno / Outside –– Lenti e mascherina in policarbonato / Polycarbonate lenses and mask –– Rivestimento interno estraibile che permette di aderire meglio al viso e non fa passare l’aria / Gasket with removable foam for a closer fit around the face, preventing air from passing Comfort –– Ponte regolabile / Nose bridge regulation –– Astine sostituibili con banda elastica / Interchangeable legs with elastic band Plus –– Sacchetto in microfibra incluso / Microfibre sack included –– Lente aggiuntiva fumé inclusa / Addictional smoky grey lens included Gli occhiali Merge sono un accessorio di stile realizzato in collaborazione con Baruffaldi che completa il look dell'XDiavel. In perfetto stile cruiser, nascono per essere abbinati all’omonimo casco. Le lenti e la mascherina sono realizzate in policabonato e il rivestimento interno estraibile permette un’ottima aderenza al viso. Due soluzioni accattivanti per questo accessorio assolutamente versatile: la particolare fascia elastica da indossare sotto il casco che, può essere facilmente sostituita con le astine e la lente fumé in alternativa a quella chiara. Comodità e stile per il rude gentiluomo. The Merge goggles are a style accessory created in collaboration with Baruffaldi to complete the XDiavel look. In perfect cruiser style, they are designed to be paired with the helmet of the same name. The lenses and goggle are created in polycarbonate while the gasket with removable foam ensures an optimum fit around the face. Two smart solutions for this totally versatile accessory are the special elastic band to wear under the helmet that can be easily substituted with arms, and the smoky gray lens in place of the clear one. Comfort and style for the gentleman rebel. summer spring 2016 19 Soul taglie - sizes summer spring Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves S M L XL XXL XXXL 98103650 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1 Protezioni / Protections Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle di capra / Goatskin –– Microfibra / Microfibre –– Tessuto Hexagon con doppia spalmatura / Double-coated Hexagon fabric Comfort –– Inserti elastici / Stretch panels –– 100% ventilato / 100% ventilated –– Inserto in tessuto Flex Tenax® / Flex Tenax® fabric insert Plus –– Doppie cuciture nelle zone più esposte all’abrasione / Double stitching in the zones most exposed to abrasion –– Doppi strati in pelle e microfibra nelle zone di possibile contatto con l’asfalto / Double leather and microfibre layers in the zones exposed to a possible asphalt contact. –– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring Sempre nello stile "black" misterioso e multitono della moto, i guanti Soul sono realizzati da Spidi in pelle di capra e microfibra, eccellente e particolare combinazione di materiali. Proteggi-nocche in carbonio, doppie cuciture e doppi strati in pelle e microfibra garantiscono al rude gentiluomo una protezione ottimale. Gli inserti elastici e in tessuto Flex Tenax® completano questo articolo donando una straordinaria comodità. Ulteriore dettaglio che aggiunge una nota di grinta è il filo rosso della placchetta in metallo raffigurante la X. Ideale per i Performance Seeker più esigenti. summer spring 2016 20 Again in the mysterious and multi-tone "black" style of the bike, the Soul gloves are created by Spidi in goatskin and microfiber, a very special combination of materials. Carbon knuckle protectors, double stitching and double layers of leather and microfiber ensure that the gentleman rebel is well protected. The elastic inserts in Flex Tenax® fabric complete the gloves, making them exceptionally comfortable. One more detail that adds a touch of grit is the red thread of the metal tag with the bas-relief of the X. Ideal for the most demanding of Performance Seekers. Strong Rider taglie - sizes 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 9810367 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 codice - code summer spring Stivali Biker / Biker boots Ducati 2015 Scrambler® 2015 Certificazioni / Certification –– Stivale certificato CE (EN 13634) / EC certified boots (EN 13634) Protezioni / Protections –– Puntale e tallone rinforzati / Reinforced toecap and heel Materiali / Materials Tomaia / Upper –– Pelle pieno fiore / Full grain leather Fodera / Lining –– Membrana eVent® impermeabile e altamente traspirante / Waterproof and highly breathable eVent® membrane Suola / Outsole –– Gomma antiscivolo resistente all’abrasione / Non-slip, abrasion resistant rubber Plus Plantare / Insole –– Anatomico, antibatterico e intercambiabile / Anatomic, antibacterial and interchangeable Gli stivali biker Strong Rider per chi ama lo stile americano ed esige protezione, sono certificati CE e sviluppati in collaborazione con TCX. In pelle pieno fiore, con membrana impermeabile e traspirante eVent® e gomma antiscivolo resistente all'abrasione gli Strong Rider sono una combinazione tra stile e performance, aspetti caratteristici della moto riflessi sul suo rude gentleman. The Strong Rider biker boots, for those who love American style while also requiring protection, are CE certified and developed in collaboration with TCX. In full grain leather, with a waterproof and breathable eVent® membrane and abrasionresistant anti-slip rubber, the Strong Rider boots combine style and performance, characteristic features of the bike that are reflected in its rough gentleman rider. summer spring 2016 21 Merge taglie - sizes summer spring Guanti in pelle / Leather gloves S M L XL XXL XXXL 98769459 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– Pelle bovina / Cowhide Plus –– Inserti di pelle perforata / Perforated leather inserts –– Applicazione in pelle scamosciata / Suede application –– Vestibilità asciutta / Slim fit Guanti fashion leggeri senza protezioni. La pelle morbidissima e il palmo senza cuciture favoriscono un fitting aderente e di estremo comfort al tempo stesso. Il contrasto lucido opaco è garantito dalla banda in pelle scamosciata e la targhetta in metallo cucita con filo rosso evidenzia la cura per il dettaglio. Personalizzazioni Ducati uniche che rendono questo guanto un accessorio di puro stile italoamericano dedicato al Dandy contemporaneo. summer spring 2016 22 Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa a rilievo / Relief print Simboli di lavaggio / Care symbols Lightweight fashion gloves without protectors. The extremely soft leather and stitch-free palm favor both a close fit and extreme comfort. The shiny/opaque contrast is guaranteed by the suede band while the metal tag stitched on with red thread highlights the attention to detail. Unique Ducati personalizations that make these gloves an accessory boasting pure Italo-American style dedicated to the Contemporary Dandy. Legend taglie - sizes S M L XL XXL XXXL 98769460 3 4 5 6 7 8 codice - code summer spring Maglia / Pullover Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– 100% cotone / 100% cotton Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations La maglia Legend è un capo di carattere che il dandy contemporaneo può indossare tutti i giorni per distinguersi ovunque, non solo in sella alla propria moto. Un capo realizzato in puro cotone con un'esclusiva trama bicolore di filato nero e argento che crea un effetto dinamico di tonalità chiaro-scuro. Cucita con filo rosso, la placchetta in metallo raffigurante Ducati in bassorilievo la X, dona un tocco di classe a questo capo che non può mancare nel guardaroba del rude gentiluomo. Simboli di lavaggio / Care symbols The Legend sweater is a cool piece, full of character, that the contemporary dandy can wear every day, standing out wherever he is, not only while on his bike. A garment created in pure cotton with an exclusive two-color weave, in which black and silver yarns create a dynamic effect with their light-dark tones. Stitched on with red thread, the metal Ducati tag with bas-relief X gives this garment a touch of class, making it a must-have in the wardrobe of the rough gentleman. summer spring 2016 23 Stealth taglie - sizes summer spring Maglia / Pullover S M L XL XXL XXXL 98769461 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– 100% cotone / 100% cotton Plus –– Cerniera su collo / Zip on collar Simboli di lavaggio / Care symbols Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa rigonfiata / Raised print La maglia dolcevita Stealth dalle linee essenziali e dalla forte personalità rappresenta il capo iconico del gentleman motociclista. La più pura eleganza del nero della linea XDiavel ha modo di esprimersi al massimo su questo accattivante capo. Versatilità garantita dalla comoda zip posizionata sul collo. La discreta personalizzazione Ducati sul petto e la placchetta in metallo cucita con filo rosso, definiscono ulteriormente l'originalità di questo indumento. summer spring 2016 24 The Stealth turtleneck, with its essential lines and strong personality, is an iconic sweater for the gentleman biker. The purest elegance of the black line of the XDiavel is fully expressed with this captivating garment. Versatility is guaranteed with the convenient zip located at the neck. The discrete Ducati personalization on the chest and the metal tag stitched on with red thread further define the originality of this garment. Stealth taglie - sizes 98769462 XS S M L XL 2 3 4 5 6 codice - code summer spring Maglia / Pullover Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– 100% cotone / 100% cotton Plus –– Cerniera su collo / Zip on collar Simboli di lavaggio / Care symbols Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa rigonfiata / Raised print La maglia dolcevita Stealth dalle linee essenziali e dalla forte personalità rappresenta il capo iconico. La più pura eleganza del nero tutta al femminile ha modo di esprimersi al massimo su questo accattivante capo. Versatilità garantità dalla comoda zip posizionata sul collo. La discreta personalizzazione Ducati sul petto e la placchetta in metallo cucita con filo rosso, definiscono ulteriormente l'originalità di questo indumento. The Stealth turtleneck, with its essential lines and strong personality, is an iconic sweater for a lady. The purest elegance of feminine black is fully expressed with this captivating garment. Versatility is guaranteed with the convenient zip located at the neck. The discrete Ducati personalization on the chest and the metal tag stitched on with red thread further define the originality of this garment. summer spring 2016 25 Merge taglie - sizes summer spring Polo manica corta / Short-sleeved polo shirt S M L XL XXL XXXL 98769463 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Personalizzazioni / Customizations –– 95% cotone, 5% elastane / 95% cotton, 5% elastane –– Applicazione di personalizzazioni in metallo –– Grammatura: 180 gr/mq / Grammage: 180 gsm / Application of metal personalizations Dall’aspetto semplice ma raffinato, la polo Merge è un capo di tendenza creato volutamente per essere indossato ogni giorno. Il suo colletto, leggermente più basso rispetto al colletto ordinario, conferisce modernità e finezza. La placchetta in metallo Ducati e l'esclusiva forma del faro della moto diventa una texture tono su tono che impreziosisce il capo. Alta qualità dei materiali unita a stile ricercato esclusivi dell'XDiavel. summer spring 2016 26 Simboli di lavaggio / Care symbols With its simple but refined look, the Merge polo shirt is on trend, created particularly as an every day piece. Its collar, slightly lower than a standard one, brings modernity and finesse. The Ducati metal tag and exclusive shape of the bike's headlight become a tone on tone texture that enhances the garment. High quality materials combined with refined style, exclusive to the XDiavel. Shape taglie - sizes S M L XL XXL XXXL 98769464 3 4 5 6 7 8 codice - code summer spring T-shirt Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Plus –– 50% cotone, 50% poliestere / 50% cotton, 50% –– Parasudore personalizzato / Personalised lining polyester –– Grammatura: 180 gr/mq / Grammage: 180 gsm Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa in alta frequenza / High-frequency print Nella t-shirt Shape lo sguardo viene istintivamente attirato da uno degli elementi silistici più forti della linea XDiavel, il faro della moto. Realizzato con una stampa in alta frequenza, questa sagoma crea un piacevole gioco di neri grazie ai differenti materiali utilizzati. Grinta e sobrietà da indossare in ogni momento. Simboli di lavaggio / Care symbols With the Shape t-shirt, attention is drawn to one of the strongest stylistic elements of the XDiavel line, the bike's headlight. Created in a high-frequency print, this outline creates a fun play on black thanks to the different materials used. Grit and sobriety, to wear at any time. summer spring 2016 27 Iron Dream taglie - sizes summer spring T-shirt S M L XL XXL XXXL 98769466 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– 100% cotone / 100% cotton –– Grammatura: 160 gr/mq / Grammage: 160 gsm Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa ad acqua / Water transfer print –– Stampa al plastisol / Plastisol print Stampato sul petto è il cuore dell'XDiavel, il motore. Pura potenza e tecnologia avanzata è l'anima di questo capo. Realizzata in 100% cotone. summer spring 2016 28 Simboli di lavaggio / Care symbols The heart of the XDiavel, its engine, is printed on the chest. Pure power and advanced technology provide the soul for this garment. 100% cotton. Merge taglie - sizes S M L XL XXL XXXL 98769467 3 4 5 6 7 8 codice - code summer spring T-shirt Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– 100% cotone / 100% cotton –– Grammatura: 160 gr/mq / Grammage: 160 gsm Plus –– Parasudore personalizzato / Personalised lining Simboli di lavaggio / Care symbols Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa / Print –– Applicazioni in tessuto / Fabric applications La banda, motivo che percorre il serbatoio dell'XDiavel S e il casco jet abbinato, corre lungo la t-shirt Merge. Realizzata in puro cotone questo capo si identifica completamente con la moto. Dedicato al gentleman che vuole distinguersi tutti i giorni. The band, a motif that runs along the tank of the XDiavel S and the matching jet helmet, also runs across the Merge t-shirt. Created in pure cotton, this garment totally identifies with the bike. Dedicated to the gentleman who wants to stand out every day. summer spring 2016 29 1262 taglie - sizes summer spring T-shirt S M L XL XXL XXXL 98769468 3 4 5 6 7 8 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Plus –– 95% cotone, 5% elastane / 95% cotton, 5% elastane –– Parasudore personalizzato / Personalised lining –– Grammatura: 160 gr/mq / Grammage: 160 gsm Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di personalizzazioni in metallo / Application of metal personalizations –– Stampa ad acqua / Water transfer print T-shirt in cotone elasticizzato. 1262 cc di pura potenza per soddisfare la voglia di emozioni pure del Performance Seeker. summer spring 2016 30 Simboli di lavaggio / Care symbols T-shirt in elasticated cotton. 1262 cc of pure power to satisfy the Performance Seeker's need for sheer excitement. Grey Lights 98769469 XS S M L XL 2 3 4 5 6 codice - code summer spring T-shirt taglie - sizes Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Personalizzazioni / Customizations –– 92% cotone, 8% elastane / 92% cotton, 8% elastane –– Applicazione di personalizzazioni in metallo –– Grammatura: 170 gr/mq / Grammage: 170 gsm / Application of metal personalizations –– Stampa / Print La forma del proiettore della moto ripetuto all'infinito diventa la texture su sfondo nero di questa t-shirt in cotone elasticizzato dedicata a lei. Simboli di lavaggio / Care symbols The shape of the bike's headlight, repeated infinitely, becomes the texture on the black background of this elasticated cotton t-shirt especially for her. summer spring 2016 31 1262 summer spring Canotta / Singlet 98769470 taglie - sizes XS S M L XL 2 3 4 5 6 codice - code Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials Personalizzazioni / Customizations –– 95% viscosa, 5% elastan / 95% viscose, 5% elastane –– Applicazione di personalizzazioni in metallo –– Grammatura: 140 gr/mq / Grammage: 140 gsm / Application of metal personalizations –– Applicazione di borchie / Stud application –– Stampa / Print Accattivante e moderna è la canotta per lei realizzata in viscosa. La grande stampa della cilindrata 1262 cc, arricchita da borchie, dona al capo un carattere aggressivo e ribelle. Dedicata alla donna XDiavel. summer spring 2016 32 Simboli di lavaggio / Care symbols Attractive and modern, this viscose tank top is created for her. The large print of the 1262 cc cylinder, set off with studs, gives the piece an aggressive, rebellious character. Dedicated to XDiavel women. Iron Dream taglie - sizes 90 100 120 3 5 9 cm 98769471 cm cm codice - code summer spring Cintura / Belt Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– Pelle bovina / Cowhide Personalizzazioni / Customizations –– Applicazione di borchie / Stud application –– Stampa pressata a caldo / Hot-press print Cintura Iron Dream prodotta in pregiata pelle di colore nero. Il look borchiato rievoca l'animo rude del dandy mentre l'eleganza dei toni scuri è un richiamo alla ricercatezza del gentleman urbano. Tutto questo in un unico accessorio. The Iron Dream belt created in refined black leather. The studded look recalls the rebellious soul of the dandy while the elegance of the dark tones represents the panache of the urban gentleman. All of this in one single accessory. summer spring 2016 33 Legend summer spring Zaino / Backpack 987694714 29,5x47x12 cm Limited Availability Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– Crosta cerata / Waxed crust Personalizzazioni / Customizations –– Stampa pressata a caldo / Hot-press print Zaino in pelle di alta qualità realizzato da Braccialini, sinonimo di stile italiano. Logo e linea grintosa che percorre verticalmente lo zaino donandogli una nota del tipico colore rosso Ducati sullo sfondo nero della linea XDiavel. Dotato di busta protettiva per tablet. summer spring 2016 34 A high quality leather knapsack created by Braccialini, synonymous with Italian style. A logo and an elegant stitching that runs vertically down the knapsack giving it a touch of typical Ducati red on the black background of the XDiavel line. Equipped with a protective pouch for a tablet. Road Master summer spring Orologio al quarzo / Quartz watch 987694722 Ducati 2015 Road Master is the quartz timepiece with metal strap. A precision accessory that recalls the distinctive, black look of the XDiavel. Black is ever present, in different shades. Specially designed to make every second pass like never before. Analogue quartz chronograph with: -metal case -steel top ring Ø 41mm -steel crown -steel counter buttons -mineral glass -steel bracelet IP GUN -VD53 TMI movement with dial applied indexes -ring fastened with screws -water resistant 30 metri Legend Portafoglio / Wallet 987694711 13x9,5 cm Limited Availability Materiali / Materials –– Crosta cerata / Waxed crust Personalizzazioni / Customizations –– Stampa pressata a caldo / Hot-press print Il portafoglio Legend è un accessorio realizzato in pelle da Braccialini. Il dettaglio della linea rossa rimanda alla livrea sul serbatoio della moto XDiavel S. Sofisticato e di alta qualità. The Legend wallet is a leather accessory created by Braccialini. The detail of the red line recalls the tank livery of the XDiavel S. Sophisticated and of high quality. summer spring 2016 35 Scrambler® 2015 Road Master è il cronografo in quarzo con cinturino in metallo. Un accessorio di precisione che richiama il look distintivo e black dell'XDiavel. Il nero è sempre presente in differenti tonalità. Ideato appositamente per rendere ogni secondo che passa senza precedenti. Cronografo analogico al quarzo con: -cassa in metallo con ghiera in acciaio diametro 41 mm -corona a pressione in acciaio -pulsanti contatori in acciaio -vetro minerale -bracciale e fibbia in acciaio IP GUN -movimento VD53 TMI con data quadrante con indici applicati -fondello serrato a vite logo in rilievo -impermeabilità 3ATM Legend summer spring Portafoglio con catena / Wallet with chain 987694712 10,5x9,5 cm Limited Availability Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– Crosta cerata / Waxed crust Personalizzazioni / Customizations –– Stampa pressata a caldo / Hot-press print Realizzato in pelle da Braccialini, il portafoglio in pelle con catena Legend è un accessorio di alta qualità. Anche in questo articolo, è presente il dettaglio della linea rossa, che richiama il serbatoio della moto XDiavel S. La catena lo avvicina all’estetica del mondo cruiser. Created in leather by Braccialini, the Legend leather wallet with chain is a high quality accessory. The red line is once again a feature, recalling the tank of the XDiavel S. The chain brings it closer to the aesthetics of the cruiser world. Legend Portachiavi / Key-ring 987694710 2,5x18,5 cm Limited Availability Materiali / Materials –– Crosta cerata / Waxed crust Personalizzazioni / Customizations –– Stampa pressata a caldo / Hot-press print Portachiavi Legend, un accessorio che evoca l'animo cruiser tramite la catena e la morbidezza attraverso il cuoio di alta qualità. Prodotto da Braccialini. summer spring 2016 36 The Legend keyring, an accessory that evokes both the cruiser spirit with its chain and softness with its high quality leather. Produced by Braccialini. Iron Dream summer spring Gemelli / Cufflinks 987694721 Ducati 2015 Scrambler® 2015 Materiali / Materials –– Ottone / Brass Personalizzazioni / Customizations –– Incisione a laser / Laser cut Per la prima volta compare questo articolo esclusivo in collezione. Realizzati in ottone, i gemelli Iron Dream sono l'accessorio perfetto per il rude gentiluomo. Un'icona di stile, sempre. This garment appears in the collection for the first time. Created in brass, the Iron Dream cufflinks are the perfect accessory for the rough gentleman. A style icon, always. XDiavel Pin 987694723 Q.tà min. ordinabile: 5 / Min. order q.ty: 5 Materiali / Materials –– Ottone / Brass summer spring 2016 37 summer spring Ducati 2015 Scrambler® 2015 Tutti i prodotti e relativi dati tecnici, illustrazioni ed informazioni presenti su questo catalogo sono “allo stato di fatto”, “come disponibile” senza garanzie di alcun genere, espresse o implicite. Tali informazioni sono aggiornate al momento della stampa ed hanno natura meramente indicativa e non sono vincolanti per Ducati. Ducati non risponderà di eventuali errori di stampa e/o traduzione. Il presente catalogo ha diffusione transnazionale ed alcuni prodotti possono non essere disponibili e/o le loro caratteristiche variare nel rispetto delle varie legislazioni locali. Non tutti i colori e versioni sono distribuiti in ogni Paese. Ducati si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto, senza obbligo di preavviso né di effettuare tali modifiche su quelli già venduti. I prodotti ed i relativi tempi di consegna sono soggetti alla disponibilità al momento dell’ordine ed alla capacità produttiva. Ulteriori caratteristiche del prodotto sono presenti nella sua confezione o allegate al prodotto stesso. L’uso dei capi tecnici non esenta dal rischio di danni in caso di incidenti. Guidate con prudenza. All products and related technical data, advice and information available through this catalogue are provided on an “as is”, “as available” basis without warranties of any kind, either expressed or implied. Such information are updated as of print date and have mere indicative value and are not binding for Ducati. Ducati will not be liable for any mistakes for printing and/or translation. This catalogue may be accessed by users internationally and may contain references to products that are not available or whose features may vary in accordance with local laws. Not all colours and version are available in all countries. Ducati reserves the right to make any changes and improvements to any product with no obligation to make such changes to the Product sold prior to change introduction. Product delivery time varies depending on product availability, production schedule and when the order is placed. Further product specifications are indicated on the packaging or attached to the product itself. Technical apparel usage does not eliminate risk of injury during an accident. Please be careful while driving. summer spring 2016 38
Documenti analoghi
Spring Summer 2016 - Full-Gas
supporto elastico in schiuma nelle guancette che si comprime e si espande. La
guancetta copre la mascella e lo zigomo invece che interessare unicamente la
zona della guancia. Il sistema FCS offre u...