gucci headquarters - florence, italy genius loci architettura
Transcript
gucci headquarters - florence, italy genius loci architettura
zoom ONTO. UNA NUOVA FORMA DI DESIGN PER IL BAGNO. GUCCI HEADQUARTERS - FLORENCE, ITALY Living bathrooms. Sanitari, mobili, accessori, piatti doccia, vasche con o senza idromassaggio e altri prodotti per il wellness. Duravit vi offre una gamma completa per l’arredamento del vostro bagno. Per maggiori informazioni contattate Duravit Italia, Tel. + 39 0544 509 711, Fax + 39 0544 501 694, [email protected]. www.duravit.it Il nuovo edificio per uffici sostituisce, nel complesso Gucci a Firenze di Gucci has decided to relocate some of its already existing Florentine fronte all’autostrada A1, un immobile industriale dismesso, secondo activities to the Scanducci district; for this at their complex abutting the l’orientamento aziendale di ricollocare alcune attività già presenti A1 motorway t hey have converted an abandoned industrial unit into a nell’area fiorentina, nel quartiere di Scandicci. brand new office block. Il progetto di Genius Loci Architettura prevede un involucro a forme To plans by Genius Loci Architettura this is simple and compact in shape: semplici e compatte: lo studio dei materiali e dei sistemi di facciata materials and façade systems are in keeping with the company image corrisponde all’immagine aziendale che abbina nella produzione as a generator of both tradition and modernity. The outer shell alternates tradizione e contemporaneità. L’involucro esterno alterna rame, vetro, between copper, glass, GRC panelling. pannelli in GRC. Visually what stands out most is the thermal insulation system and Gli elementi di maggior rilevanza visiva, per l’isolamento termico e per la protection from glare, seen on portions of the east and west elevations protezione dall’irraggiamento solare, sono le porzioni dei prospetti a est where a copper lattice is sandwiched between glass panels to form the ed ovest costituite da una maglia in rame racchiusa fra pannelli vetrati: hallmark of the new building. caratterizzazione immediata del nuovo edificio. Ground level is lower towards the open countryside than towards the Rispetto al lato verso l’autostrada, il piano di campagna viene motorway. A sunken paved area inlaid with wood and stone, a stretch abbassato: un percorso incassato definisce un patio pavimentato con of turf and some planted trees separates the building from the carpark; inserti in legno e pietra, con l’impianto di alberi e manto erboso, e separa some of this is covered with pergola-like metal tubing. Access to the new l’edificio dalla zona parcheggio, in parte a stalli pergolati con un sistema block is across a pedestrian bridge. The foyer stretches right through to a a tubolari metallici; l’accesso alla nuova sede avviene attraverso terrace overlooking the interior courtyard which is a public amenity area un ponte pedonale. Il foyer passante conduce su una terrazza che gained by a wood and metal staircase. Over it hang outer walkways guarda la corte interna, uno spazio a fruizione pubblica raggiungibile and traditional brick infill wall sections. The entrance hall thus looks two 117 GENIUS LOCI ARCHITETTURA zoom ■ PROSPETTO OVESt - scala 1:350 WEST ELEVATION - Scale 1:350 ■ PIANTA PIANO TERRA - scala 1:500 GROUND FLOOR PLAN - Scale 1:500 1-corte 2-foyer 3-sala conferenze 4-sala prova 5-sala riunioni 6-sala formazione 7-ufficio 8-archivio 9-magazzino 10-servizio mensa 1-courtyard 2-foyer 3-conference room 4-fitting room 5- meeting room 6-training room 7-office 8-archive 9-warehouse 10-canteen service area con una scala in legno e metallo, su cui affacciano ballatoi e pareti a ways, connecting the outside world to the inner sanctum: a place where tamponamento in muratura tradizionale. L’atrio d’ingresso gode così di the function of reception also acts as an interchange. As the space rises un doppio affaccio, una connessione fra l’esterno e la corte interna, un up full height inside, one sees how the volumes are deployed; the main luogo che accentua funzioni di accoglienza e di “spazio comunicativo”. stairway leading to upper floors is marked out flight by flight; the internal Lo spazio interno a grande altezza lascia percepire lo sviluppo dei composition is a clean arrangement of stairs and glass-bannistered volumi, si segmenta con l’evidenza del corpo scale principale per galleries; through the transparent glass curtainwall one glimpses the l’accesso ai piani superiori, documenta la nitida geometria della central court. composizione interna con scale e ballatoi con parapetti vetrati, e Functionally subdivided, the four floors form a complex organism. At propone uno scorcio attraverso la trasparenza della parete strutturale in entry level stand reception facilities, onto which point converge the vetro sulla corte dell’edificio. main accessory and relaxation areas: a spacious cafeteria leads out La suddivisione funzionale per i quattro piani dimostra un organismo onto the terrace and courtyard; there are meeting rooms and training complesso. Al livello dell’accesso, si colloca l’insieme della struttura rooms, spaces for display and product presentation, fitting-rooms, offices d’accoglienza, cui si uniscono le principali aree connotate da funzioni of various sizes. The floor below, slightly lower than ground level on the accessorie e per il benessere: un’ampia caffetteria è direttamente more rural side, divides into a large lecture hall for Group employees, correlata con la terrazza ed il cortile, sale riunioni e sale per la equipped with all the technology for round-the-year in-house training. formazione, aree destinate alle attività di esposizione e presentazione The top floor of all houses upper management. della produzione, sale di prova, zone per uffici a varie dimensioni. Al livello inferiore, il piano abbassato rispetto al piano di campagna, Francesco Pagliari si distribuiscono ulteriori spazi: una grande sala conferenze per i dipendenti del Gruppo, tecnologicamente attrezzata per la formazione permanente; all’ultimo livello di piano si concentra l’area delle attività direzionali. Francesco Pagliari 119 118 ■ SEZIONE XX - scala 1:350 XX SECTION - Scale 1:350 zoom 1- Copertura formata da doppia membrana impermeabilizzante, massetto in calcestruzzo alleggerito 100 mm, pannello isolante 600 mm, barriera al vapore, trave di bordo in calcestruzzo armato 800x400 mm 2- Scossalina in alluminio su doppia membrana impermeabilizzante a protezione del cordolo di copertura in calcestruzzo armato 3- Fascia di rivestimento esterno formata da doppio pannello isolante 80 mm rivestito in lamiera di alluminio, fissato al solaio con profili in acciaio a L 4- Profilo a L in acciaio 170x90 mm, per il fissaggio dell’infisso e della fascia di tamponamento al solaio 5- Sistema di facciata continua con infisso in alluminio e vetrocamera 4+4/20/10 mm 6- Controsoffitto formato da pannelli in cartongesso 15 mm, profili di alluminio a T e tiranti appesi al sistema portante 7- Pavimentazione interna galleggiante con finitura in gres di GranitiFiandre 15 mm, pannello in solfato di calcio 35 mm, su piedini regolabili in acciaio 8- Pavimentazione esterna della loggia in gres GranitiFiandre 15 mm, membrana impermeabilizzante, massetto in calcestruzzo alleggerito per la formazione della pendenza, pannello isolante 40 mm, barriera al vapore, soletta in calcestruzzo armato 200 mm 9- Parapetto formato da vetro stratificato 8+8 mm su telaio perimetrale in alluminio con sezione a C 40x30 mm, fissato al solaio con montante e staffa in acciaio, in vista 10- Sistema di facciata continua con infisso in alluminio, vetrata Okatech con vetro stratificato 6+6 mm e lamiera stirata in rame 4 mm interposta, lastra in vetro con trattamento basso emissivo 6 mm, camera d’aria 12 mm, vetro stratificato 5+5 mm, struttura in alluminio 11- Pannello isolante in lana minerale rivestito in lamiera di alluminio 80 mm, profilo a L in acciaio zincato 100x270 mm di fissaggio al solaio, in vista 12- Sistema di facciata formato da pannelli in cemento rinforzato con fibra di vetro 120 mm con interposto doppio pannello isolante in lana minerale 40+40 mm, doppio pannello isolante in lana minerale 50+30 mm, telaio in profili a C di alluminio 30x75 mm, doppio pannello in cartongesso 15+15 mm Detail A: Construction system Vertical section - Scale 1:25 1- Roof formed by double waterproofing membrane, 4” (100 mm) lightweight concrete screed, 23 5/8” (600 mm) board insulation, vapour barrier, 31 1/2 x 15 3/4” (800x400 mm) reinforced concrete edge beam 2- Reinforced concrete parapet with coping formed by aluminium flashing on double waterproofing membrane 3-Band of cladding formed by double 3 1/8” (80 mm) board insulation with sheet aluminium finish fixed to slab by steel L-profiles 4- 6 3/4 x 3 1/2” (170x90 mm) steel L-profile securing window frame and infill to slab 5- Curtain wall with 1/8 + 1/8 - 3/4 - 3/8” (4+4/20/10 mm) aluminium double glazing units 6- False ceiling formed by 5/8” (15 mm) gypsum board, aluminium T-profiles and tie rods suspended from supporting structure 7- Floating floor with 5/8” (15 mm) GranitiFiandre porcelain stone finish, 1 3/8” (35 mm) sodium sulphate panel on adjustable steel piers 8- 5/8” (15 mm) GranitiFiandre porcelain stone paving in colonnade, waterproofing membrane, lightweight concrete screed forming slope, 1 5/8” (40 mm) board insulation, vapour barrier, 7 7/8” (200 mm) reinforced concrete slab 9- Parapet formed by 5/16 + 5/16” (8+8 mm) laminated glass and frame of 1 5/8 x 1 1/4” (40x30 mm) aluminium C-profiles fixed to slab by steel uprights and bracket (parallel to plane of section) 10- Curtain wall with aluminium frame, Okatech 1/4 + 1/4” (6+6 mm) laminated glass with interlayered 1/8” (4 mm) copper strips, 1/4” (6 mm) glass with low-emissivity treatment, 1/2” (12 mm) air space, 3/16 + 3/16” (5+5 mm) laminated glass, aluminium structure 11-Mineral wool board insulation with 3 1/8” (80 mm) sheet aluminium finish, 4 x 10 5/8” (100x270 mm) galvanized steel L-profile secured to slab (parallel to plain of section) 12- Façade formed by 4 3/4” (120 mm) fiberglass-reinforced concrete panels sandwiching double 1 5/8” (40 mm) mineral wool board insulation, double 2 + 1 1/4” (50+30 mm) mineral wool board insulation, frame of 1 1/4 x 2 7/8” (30x75 mm) C-profiles, double 5/8” (15 mm) gypsum board Detalle A: sistema constructivo Sección vertical - escala 1:25 1- Cubierta formada por doble membrana impermeabilizante, carpeta de hormigón aligerado 100 mm, panel aislante 600 mm, barrera al vapor, viga de borde de hormigón armado 800x400 mm 2- Vierteaguas de aluminio sobre doble membrana impermeabilizante de protección del cordón de cobertura de hormigón armado 3-Banda de revestimiento externo formada por doble panel aislante 80 mm revestido de chapa de aluminio, fijado al forjado con perfiles de acero en L 4- Perfil en L de acero 170x90 mm, para la fijación de la carpintería y de la banda de mampostería,al forjado 5- Sistema de fachada continua con carpintería de aluminio y vidrio doble con cámara de aire 4+4/20/10 mm 6- Falso techo formado por paneles de cartón-yeso 15 mm perfiles de aluminio en T y tirantes colgados al sistema portante 7- Pavimentación interna flotante con acabado de gres de GranitiFiandre 15 mm, panel de sulfato de calcio 35 mm, sobre pies regulables de acero 8- Pavimentación externa de la galería de gres GranitiFiandre 15 mm, membrana impermeabilizante, carpeta de hormigón aligerado para la formación de la pendiente, panel aislante 40 mm, barrera al vapor, losa de hormigón armado 200 mm 9- Parapeto formado por vidrio estratificado 8+8 mm sobre bastidor perimetral de aluminio con sección en C 40 x 30 mm, fijado al forjado con montante y estribo de acero a la vista 10- Sistema de fachada continua con carpintería de aluminio, vidriera Okatech con vidrio estratificado 6+6 mm y chapa estirada de cobre 4 mm interpuesta, lámina de vidrio con tratamiento de baja emisión 6 mm, cámara de aire 12mm, vidrio estratificado 5+5 mm, estructura de aluminio 11- Panel aislante de lana mineral revestido de chapa de aluminio 80 mm, perfil en L de acero zincado 100x270 mm de fijación al forjado, a la vista 12- Sistema de fachada formada por paneles de cemento reforzado con fibra de vidrio 120 mm con interpuesto doble panel aislante de lana mineral 40+40 mm, doble panel aislante de lana mineral 50+30 mm, bastidor de perfiles en C de aluminio 30x75 mm, doble panel de cartón-yeso 15+15 mm Detail A: Konstruktionssystem Vertikalschnitt - MaSSstab 1:25 1- Dach mit doppelter wasserabweisender Membran, Leichtbetonestrich 100 mm, Dämmpaneel 600 mm, Dampfsperre, Randträger aus Stahlbeton 800x400 mm 2- Aluminiumabdeckung auf doppelter wasserabweisender Membran zum Schutz des Stahlbetonrings 3- mit L-Profilen aus Stahl an der Decke befestigte AuSSenverkleidung aus Aluminiumblech mit doppeltem Dämmpaneel 80 mm 4- L-Profil aus Stahl 170x90 mm zur Befestigung von Rahmen und Umfassung an der Decke 5-durchgehende Fassade mit Aluminiumrahmen und Isolierglas 4+4/20/10 mm 6-abgehängte Decke mit Gipskartonpaneelen 15 mm, T-Profile aus Aluminium und Streben zur Befestigung am tragenden System 7-schwimmender Boden aus Feinsteinzeug von GranitiFiandre 15 mm, Calciumsulfatplatte 35 mm auf höhenverstellbaren StahlfüSSen 8-Boden der Loggia aus Feinsteinzeug von GranitiFiandre 15 mm, Leichtbetonestrich zur Gefällebildung, Dämmpaneel 40 mm, Dampfsperre, Stahlbetondecke 200 mm 9- mit Pfosten und Winkeln an der Decke befestigte Brüstung aus Verbundglas 8+8 mm und Aluminiumrahmen aus C-Profilen 40x30 mm 10-durchgehende Fassade mit Aluminiumrahmen, Fenster aus Verbundglas 6+6 mm von Okatech mit dazwischen liegenden gewalzten Kupferblechelementen 4 mm, Glasscheibe mit Wärmeschutzbeschichtung 6 mm, Luftraum 12 mm, Verbundglas 5+5 mm, Aluminiumstruktur 11- Dämmpaneel aus Mineralwolle mit Verkleidung aus Aluminiumblech 80 mm, L-Profil aus Zinkstahl 100x270 mm zur Befestigung an der Decke 12- Fassade aus glasfaserverstärkten Zementplatten 120 mm mit eingefügten doppelten Dämmpaneelen aus Mineralwolle 40+40 mm, doppeltes Dämmpaneel aus Mineralwolle 50+30 mm, Aluminiumrahmen aus C-Profilen 30x75 mm, doppeltes Gipskartonpaneel 15+15 mm 121 120 Dettaglio A: sistema costruttivo Sezione verticale - scala 1:25 l’innovazione tecnologica per la nuova architettura Foto di / Photo by Pietro Savorelli crediti / credits Location: Scandicci, Firenze, Italy Suppliers Client: Gucci Structural Façade: Focchi Architects: Genius Loci Architettura. Stefano Boninsegna, Lighting: Viabizzuno, Targetti Andrea Grassi, Enrico Santi, Silvia Trentanove False Ceiling: Armstrong Design Team: Antonio Romano, Filippo M. Messeri, Elevators: Kone Paola Portone, Michele Zanella Overall Coordination: Nicola Zecchi, Partition Walls: Faram Gucci Corporate Architectural Services Ceramic Floor: GranitiFiandre Completion: 2011 Interior Lighting: Zumtobel Gross Floor Area: 9.000 m2 Exterior Lighting: Platek Building Constructor: Mugello Lavori Insulating Glass with Metal Interlayer: Okalux Consultants Structural: Alfag Ingegneria. Andrea Silvio Lugli Electrical: Enrico Riminesi greenbuildingexpo.eu Plant and Energy: Stimp. Sergio Giuseppini Landscape: Itro Architetti Paesaggisti. Peter Curtzon, Sara Pizzati EFFICIENZA ENERGETICA E ARCHITETTURA SOSTENIBILE mostra e convegno internazionale 6a edizione - architettura sostenibile & efficienza energetica nell’involucro edilizio efficienza energetica negli impianti tecnologici sostenibilità del ciclo dell’acqua il verde nell’ambiente costruito certificazione, consulenza, progettazione Fiera di Verona • 9 - 11 maggio 2012 122 in contemporanea a
Documenti analoghi
Editorial: Alex de Rijke Timber: the ne w Concrete
speaks of the world that once inhabited this place.
Two enormous cross braces supported by three exposed steel pylons
form a structural frame able to bear a four-storey volume cantilevered
over a p...
MAGGIE`S CANCER CARING CENTRE GlASGow, SCoTlANd oMA
L.B. - The Centre brings radical permeability between the building and