GSA 18_Rapporto tecnico Camp Biol 2011_I
Transcript
GSA 18_Rapporto tecnico Camp Biol 2011_I
ISMAR - Istituto di Scienze Marine U.O.S. di Ancona Largo Fiera della Pesca, 1 – 60125 Ancona, Italy Tel +39 071 207881 Fax +39 071 55313 [email protected] C.F. 80054330586 - P.IVA 02118311006 Regolamenti CE 199/2008 e 665/2008 e Decisione della Commissione 949/2008 Programma Nazionale 2011-2013 Campionamento biologico delle catture commerciali Variabili relative al metier (sezione C) e variabili relative allo stock (sezione E) Sub-Area Geografica (GSA) 18 - Basso Adriatico Anno: 2011 Risorse: piccoli pelagici Rapporto tecnico Ancona, marzo 2012 Responsabile e collaboratori scientifici Santojanni Alberto (Responsabile scientifico), Angelini Silvia, Belardinelli Andrea, Carpi Piera, Cingolani Nando, Colella Sabrina, Donato Fortunata, Gramolini Roberto, Martinelli Michela, Panfili Monica. 2 1. Esecuzione dell’attività: risultati e scostamenti rispetto a quanto previsto dal Programma Nazionale. Il campionamento biologico delle catture, sia sbarcate (commerciali) che rigettate in mare (il cosiddetto scarto) è stato eseguito in relazione alle specie appartenenti al gruppo dei piccoli pelagici. Dai campioni prelevati per le diverse specie bersaglio previste dal Programma Nazionale (di almeno 50 esemplari) è stata ottenuta la distribuzione di frequenza in classi di lunghezza. Per ogni campione, oltre ai dati di lunghezza, sono stati annotati i dati relativi al porto di campionamento, nome dell’imbarcazione campionata, lunghezza della medesima (LOA) e attrezzo di pesca utilizzato, data di campionamento, peso del campione prelevato, peso del campione misurato nonché la corrispondente quantità in peso sbarcata o scartata (non solo della specie campionata ma anche delle altre eventuali specie bersaglio che in quella circostanza non è stato possibile campionare). Nel caso di determinate specie, il Programma Nazionale ha previsto il rilevamento di parametri aggiuntivi rispetto alla lunghezza. Quindi, dai campioni biologici utilizzati per ottenere la composizione in classi di lunghezza sono stati prelevati sub-campioni di almeno 25 esemplari, da destinare alla determinazione dell’età, del peso, del sesso e dello stadio di maturità sessuale. Tali sub-campioni sono stati scelti in modo da poter rappresentare in modo adeguato tutte le classi di lunghezza presenti nei campioni. Il piano di campionamento del Programma Nazionale ha preso in considerazione, oltre alla già menzionata lista di specie bersaglio, dei segmenti di pesca ben precisi. Essi sono i metier (o tipologie di pesca nel testo), elencati in Tabella 1, la quale riporta una classificazione piuttosto articolata. Dal momento che le specie da campionare appartengono al gruppo dei piccoli pelagici, sono stati campionati i metier PTM_SPF_>=20_0_0 o Volante e PS_SPF_>=14_0_0 o Lampara o Circuizione; quest’ultimo non era previsto per la GSA 18 dal Programma Nazionale del 2009-2010. 3 Tabella 1 - Classificazione generale dei metier. FT_LVL3 FT_LVL4 FT_LVL5 CODICE METIER Dredges Boat dredge [DRB] Molluscs Demersal species DRB_MOL_0_0_0 OTB_DES_>=40_0_0 Deep water species OTB_DWS_>=40_0_0 Mixed demersal species and deep water species OTB_MDD_>=40_0_0 Multi-rig otter trawl [OTT] Demersal species OTT_DES_0_0_0 Bottom pair trawl [PTB] Beam trawl [TBB] Midwater otter trawl [OTM] Demersal species Demersal species Mixed demersal and pelagic species PTB_DES_0_0_0 TBB_DES_0_0_0 OTM_MPD_>=20_0_0 Pelagic pair trawl [PTM] Small pelagic fish Finfish Cephalopods PTM_SPF_>=20_0_0 LHP_LHM_FIF_0_0_0 LHP_LHM_CEP_0_0_0 Trolling lines [LTL] Drifting longlines [LLD] Set longlines [LLS] Large pelagic fish Large pelagic fish Demersal fish LTL_LPF_0_0_0 LLD_LPF_0_0_0 LLS_DEF_0_0_0 Pots and Traps [FPO] Demersal species Catadromous species Demersal species FPO_DES_0_0_0 FYK_CAT_0_0_0 FYK_DES_0_0_0 Large pelagic fish Demersal species Small and large pelagic fish FPN_LPF_0_0_0 GTR_DES_>=16_0_0 GNS_SLP_>=16_0_0 Demersal species Small pelagic fish Demersal fish GNS_DEF_>=16_0_0 GND_SPF_0_0_0 GND_DEF_0_0_0 Lampara nets [LA] Small pelagic fish Large pelagic fish Small and large pelagic fish PS_SPF_>=14_0_0 PS_LPF_0_0_ LA_SLP_>=14_0_0 Fly shooting seine [SSC] Anchored seine [SDN] Pair seine [SPR] Demersal species Demersal species Demersal species SSC_DES_0_0_0 SDN_DES_0_0_0 SPR_DES_0_0_0 Beach and boat seine [SB] [SV] Glass eel fishing Demersal species Glass eel SB_SV_DES_0_0_ Bottom otter trawl [OTB] Bottom trawls Pelagic trawls Rods and Lines Longlines Traps Hand and Pole lines [LHP] [LHM] Fyke nets [FYK] Stationary uncovered pound nets [FPN] Trammel net [GTR] Nets Set gillnet [GNS] Driftnet [GND] Surrounding nets Seines Other gear Misc. (Specify) Purse seine [PS] MIS Le giornate di osservazione sono anche dette uscite nel testo e ognuna di esse corrisponde sempre a un giorno-barca. Esse sono state effettuate in relazione a entrambi i metier sopra menzionati, sia per lo sbarcato che per lo scarto; nel caso della PS_SPF_>=14_0_0 o Lampara o Circuizione, l’analisi del fenomeno dello scarto ha fatto parte di uno studio pilota condotto sempre nel corso del 2011. Parte delle uscite è stata effettuata a bordo di imbarcazioni proprio per poter rilevare e campionare gli eventuali quantitativi rigettati in mare. Le specie di cui sono stati rilevati parametri biologici (lunghezza ed eventualmente età, peso, sesso, stadio di maturità sessuale) in relazione ai quantitativi di cattura sbarcata e/o rigettata in mare sono riportate nella Tabella 2. Le specie di piccoli pelagici di cui non è stato possibile ottenere campioni sono il sugarello (Trachurus trachurus) e il lanzardo (Scomber japonicus). 4 Tabella 2 - Specie campionate. Specie (nome italiano) Specie (nome latino) Alice Sardina Sgombro Sugarello maggiore Engraulis encrasicolus Sardina pilchardus Scomber scombrus Trachurus mediterraneus Con riferimento al metier PTM_SPF_>=20_0_0 o Volante, i dati raccolti provengono da un’imbarcazione con LOA classificato con codice 1824, ossia compreso tra i 18 e i 24 metri. Per il metier PS_SPF_>=14_0_0 o Lampara o Circuizione, i dati raccolti provengono da un’imbarcazione con LOA classificato come 2440, ossia tra i 24 e 40 metri. In merito agli scostamenti nell’attività svolta rispetto a quanto previsto dal Programma Nazionale si rimanda al paragrafo successivo. 2. Qualità dei dati raccolti: risultati e scostamenti rispetto a quanto previsto dal Programma Nazionale. Il calcolo dei coefficienti di variazione dei diversi parametri (distribuzione di frequenza in classi di lunghezza, etc.) non è stato ancora completato. Come riportato nella Tabella 3, il numero complessivo delle giornate di osservazione o uscite effettuate è pari a 22 e, quindi, leggermente inferiore a quello previsto dal Programma Nazionale, pari a 24. La stessa tabella mostra come sono ripartite le uscite in relazione ai due metier e anche al tipo di campionamento, ossia in mare oppure in banchina. Tabella 3 - Giornate di osservazioni o uscite totali e per singolo metier, in mare (mediante imbarco) oppure in banchina, sia effettuate che previste in base al Programma Nazionale. Codice metier Tipologia di pesca Uscite in mare effettuate Uscite in mare previste Uscite in banchina effettuate Uscite in banchina previste Uscite totali effettuate Uscite totali previste PS_SPF_>=14_0_0 Lampara o Circuizione 4 6 6 6 10 12 PTM_SPF_>=20_0_0 Volante 6 6 6 6 12 12 Totale Totale 10 12 12 12 22 24 5 La discrepanza tra previsto ed effettuato sul campo consiste in due uscite in mare che non è stato possibile effettuare in relazione al metier PS_SPF_>=14_0_0 o Lampara o Circuizione. Va ricordato che, sulla base delle verifiche condotte sul campo dal gruppo di ricerca scrivente, le imbarcazioni sia della Volante che della Lampara o Circuizione pescano quasi sempre nella GSA 17 e che, di conseguenza, le occasioni per organizzare le uscite in mare dell’osservatore sono ridotte. Nei prossimi piani di campionamento potrebbe essere opportuno riassegnare le uscite associate a entrambi i metier nella GSA 18, attribuendole alla GSA 17. 3. Azioni intraprese per correggere eventuali problemi incontrati nell’implementazione del programma di raccolta dati. Nel corso dell’anno 2011 le uscite sono state effettuate in un periodo di tempo del 2011 giudicato ristretto: l’unità scrivente si sta adoperando affinché nel 2012 queste siano distribuite più razionalmente nel corso dei trimestri. 4. Utilizzo dei dati e partecipazione a meeting internazionali. I dati raccolti non sono stati utilizzati nell’ambito di meeting internazionali. 6