B VIII.18 – 1001 gu3.de2.a.da Gudea.da insieme con Gudea, gu3
Transcript
Gudea di Lagash – La costruzione del tempio di Ninjirsu - Cilindro B B VIII.18 – 1001 gu3.de2.a.da insieme con Gudea, Gudea.da gu3.de2.a.da : col marker del comitativo; ; Falkenstein traduce B VIII.17-18 “für das Leben des rechten Hirten Gudea” (GSG1.96), intendendo Gudea far parte del genitivo (ma in questo caso non mi spiego il comitativo). Sembrerebbe quindi, in questo caso, che “pastore” sia da riferirsi a Ninjirsu (?); cfr. quanto detto in B VI.17. In GSG2.141 traduce B VIII-17-19 con “dass für das Leben des rechten Hirten Gudea gebetet werde”, dove in n. 3 aggiunge “Der Komitativ ist hier wohl in gleichen Sinn gebraucht wie bei šu.jal2.jal2 ‘beten’ (Zyl A XVIII.15-16)” B VIII.19 – 1002 kiri4 šu jal2.la.da per rendere omaggio, kiri4.e šu jal2.eda kiri4.e šu jal2.eda : “das die Hand and der Mund geführt werde”, infinito (GSG1.141) di kiri4[KA].e šu…jal2, per cui vedi A VIII:14, XVIII.9. Altra traduzione di B VIII.17-19 in GSG2.74: “dass für das Leben des rechten Hirten Gudea die Hand (zum Gebet) and den Mund geführt werde” B VIII.20 – 1003 ad gi4.gi4.ni il suo consigliere [ad gi4.gi4].ani ad gi4.gi4 : participio (GSG1.134: “der sich mit ihm berät”; GSG2.69n5: “beratend”) di ad…gi4.gi4 “to give counsel; to converse (confidentially)” (SL); “to advice, give advice” (PSD2.6); cfr. A V.1, VI.25. La reduplicazione della radice verbale indica la durata dell’azione (GSG2.69n5) B VIII.21 – 1004 d.lugal.si.sa2 en d.nin.jir2.su2<.ra> Lugal-sisa al signore Ninjirsu d Lugal.si.sa2 [en dNin.Jirsu].ra d Lugal.si.sa2 : “Gerechter König”, con participio (GSG1.144) del verbo si.sa2 “to do something in the right way; to make straight; to put in order; to tune (an instrument); to prepare, get ready” (SL) [en dNin.jir2.su].ra : col marker del dativo, erroneamente omesso; cfr. B VII.10, 23 393
Documenti analoghi
Le Statue di Gudea - Accademia delle Antiche Civiltà
Iscrizione sulla spalla destra e sulla parte
anteriore della toga. La statua è dedicata alla
dea Ninhursang.
Bibliografia
1884-1912 de Sarzec, Découvertes I pp. 134-35
(studio), II pp. VI-VII (copi...
[sipad zid Gudea]. - MediterraneoAntico
.e : marker dell’ergativo, contratto nella finale ‘a’ di Gudea (GSG1.82)
Titolo della vendita Gemälde und zeichnungen 15.
Titolo della vendita Gemälde und zeichnungen 15.-19.jh.
Data di vendita 16/05/2015
Casa d'aste Lempertz
Neumarkt 3
50667 Cologne
Germania
Titolo Anbetung der Hirten (Adorazione dei pastori)
Artista...
S.A., Miti Sumeri
dà le istruzioni necessarie. Convoca quindi sua sorella Ninmah e le
‘dee della nascita’ le quali la dovranno assistere nell’ opera.
Nella seconda parte, Ninmah crea 6 esseri, tutti malati, per i qu...