vogue - Le Monde

Transcript

vogue - Le Monde
VOGUE
VOGUE
Collection
SANTAROSSA S.P.A.
33080 VILLANOVA DI PRATA (PN) ITALY
VIA DELLA CHIESA, 111
INTERNET: http://www.santarossa.it
E-mail: [email protected]
VOGUE
Collection
exclusive
luxury
urban chic
colors
light
aurum
_pag
4
_pag 26
_pag 60
_pag 90
_pag 116
_pag 156
VOGUE
exclusive
Linee fantasiosamente classiche, superfici
ricche di riflessi preziosi e linee di luce disegnate a mano con cristalli Swarosvki che
personalizzano i cassetti in posizioni diverse
a seconda dei modelli. Exclusive interpreta
l'arredo del giorno e della notte con la ricercatezza del decoro e delle finiture, per dare
allo stile la dimensione del sogno.
Imaginatively classical lines, brightly reflecting
surfaces and traces of light designed by hand
with Swarovski crystals that customize drawers
in different positions according to the model.
Exclusive interprets living room and bedroom
furniture with refined decoration and finishes to
lend a dream dimension to style.
Des lignes classiques mais imaginatives, des
surfaces riches de reflets précieux et des lignes
de lumière dessinées à la main avec des
cristaux Swarovski qui personnalisent les tiroirs
dans des positions différentes selon les modèles. Exclusive interprète l'ameublement de la
salle de séjour et de la chambre avec la
recherche d'un décor et des finitions, pour
donner au style la dimension du rêve.
4
5
6
7
Elemento porta TV Capital
Una nuova cornice dal gusto lineare per definire lo spazio delle visioni. Capital è l'elemento porta televisione
attrezzato con ripiano, vani a giorno e cassetto con decoro Swarovski. La maniglia ha una doppia finitura:
cromata e con una speciale lavorazione che ricrea l'effetto dell'argento martellato.
Capital TV unit
A new linear frame defines viewing space. Capital is a TV unit equipped with a shelf, open units and a
Swarovski decorated drawer. The handle has a double finish: bright chromed and specially worked to recreate the effect of hammered silver.
Elément porte TV Capital
Un nouveau cadre au goût linéaire pour définir l'espace des visions. Capital est l'élément porte-télévision
équipé avec une étagère, des compartiments ouverts et un tiroir avec un décor Swarovski. La poignée a
une double finition: chromée et avec un façonnage spécial qui récrée l'effet de l'argent martelé.
8
9
10
11
Decoro realizzato con veri cristalli SWAROVSKI
Real Swarovski
crystal decorations
Décoration réalisée avec
de vrais cristaux Swarovski
Decoro Swarovski
Il fascino della collezione nasce da una sapiente unione di
elementi, primo fra tutti il decoro realizzato con i cristalli
Swarovski applicati a mano, uno per uno, lungo eleganti
linee curve. L'artigianalità della lavorazione è il simbolo di
un arredo ricercato e prezioso sotto ogni punto di vista.
Swarovski decoration
The fascination of this collection comes from clever combinations of elements, especially the decoration done
with Swarovski crystals painstakingly hand applied one
by one along elegant curved lines. The craftsman nature
of the work is a symbol of refined furniture, valuable from
all points of view.
Décor Swarovski
La charme de la collection nait d'une union savante
d'éléments, en particulier le décor réalise avec les
cristaux Swarovski appliqués à la main, un par un, le long
d'élégantes lignes arrondies. L'aspect artisanal du façonnage est le symbole d'un ameublement recherché et
précieux à tout point de vue.
12
13
di
uno
La modernità
stile antico
La grande superficie del comò diventa la tela per un esercizio di
stile. Il decoro acquista più respiro, le linee curve si distendono
per decorare il primo e il secondo cassetto espandendo la luce
dei cristalli che raccolgono i riflessi della finitura in foglia d'argento. La bellezza è il valore dello spazio.
The modernity of style from the past. The broad surface of the
dressing table becomes a support for an exercise in style. The
decoration is wider, the curves extend to decorate the first and
second drawers, expanding the light from the crystals which
catch the reflections from the silver leaf finish. Beauty equals
value for space.
La modernité d'un style antique. La grande surface de la commode devient un support pour un exercice de style. Le décor
devient plus spacieux, les lignes arrondies se détendent pour
décorer le premier et le deuxième tiroir en répandant la lumière
des cristaux qui recueillent les reflets de la finition en feuille d'argent. La beauté est la valeur de l'espace.
14
15
Elemento porta TV Art
Una forma barocca per dare alle
emozioni dell'home theater la cornice
più elegante. Realizzata in legno massello intagliato, si sviluppa a partire da
una conchiglia posta al centro del lato
superiore con i fregi floreali tipici dell'arte decorativa seicentesca, disposti
in un disegno armonico ed equilibrato.
Art TV unit
A baroque shape provides a truly elegant frame for your home theater.
Made of carved solid wood, it develops from a shell situated in the centre
of the top part of the frame, with a floral pattern typical of 17th century decorative art arranged in a well-balanced
design.
Elément porte-télévision Art
Une forme baroque pour donner un
cadre élégant aux émotions du "home
theatre". Réalisée en bois massif
sculpté, elle se développe à partir
d'une coquille située au centre du côté
supérieur avec les frises florales typiques de l'art décoratif du 17e siècle,
disposées en un dessin harmonieux et
équilibré.
16
17
Eleganza antica, tecnologia moderna. Il connubio è perfetto, suggellato dalla luce inserita sotto il ripiano
alto per illuminare tutto il vano porta
televisione e dal decoro Swarovski
che impreziosisce il cassetto,
richiamando le forme curve della
maniglia. Il volume è pratico,
spazioso e raffinato.
Antique elegance, modern technology. The combination is perfect,
sealed by the light fitted under the
top shelf to illuminate the whole television compartment and the
Swarovski decoration that enriches
the drawer, which recalls the
curved shape of the handle. The
dimensions are practical, spacious
and refined.
Elégance antique, technologie
moderne. Le mariage est parfait,
scellé par la lumière insérée sous
l'étagère haute pour illuminer tout le
compartiment porte-télévision et
par le décor Swarovski qui enrichit
le tiroir, en rappelant les formes
arrondies de la poignée. Le volume
est pratique, spacieux et raffiné.
18
19
Tessuti dal fascino
esclusivo
I velluti e le lavorazioni speciali danno ai tessuti un ruolo importante nel definire l'atmosfera dell'ambiente. Al centro del cuscino, un bottone in cristallo Swarovski illumina le scaglie lucide
morbide e irregolari, creando abbinamenti originali. Arredare con
Vogue dà piena libertà di espandere il proprio stile.
Fabrics with exclusive charm. Velvet and special processes give
our fabrics an important role in defining the atmosphere of an
ambience. In the centre of the cushion a Swarovski crystal button illuminates irregular soft glowing scales to create an original
combination. Furnishing with Vogue provides full freedom to
extend your own style.
Des tissus au charme exclusif. Les velours et les façonnages
spéciaux donnent aux tissus un rôle important dans la définition
de l'atmosphère de l'environnement. Au centre du coussin, un
bouton en cristal Swarovski illumine les éclats brillants doux et
irréguliers, en créant des assemblages originaux. Meubler avec
Vogue donne toute la liberté de libérer son style.
20
22
23
Specchiera Prestige
L'essenzialità della cornice esterna lavorata a righe in bianco lucido e della cornice interna in foglia d'argento regalano alla
specchiera Prestige una luce speciale per accompagnare il comò e il letto con un originale contrasto di linee. Ogni elemento porta nell'insieme un sapore particolare.
“Prestige” mirror
The uncluttered lines of an external frame in glossy white stripes and an internal frame in silver leaf give the Prestige mirror a special light to co-ordinate with the dressing table and bed in an original contrast of lines. Each element brings a
special flavour to the room decor.
Miroir Prestige
L'essentialisme du cadre externe façonné à rayures en blanc brillant et du cadre interne en feuille d'argent offrent au miroir
Prestige une lumière spéciale pour accompagner la commode et le lit avec un contraste original de lignes. Chaque élément apporte à l'ensemble une saveur particulière.
24
25
VOGUEluxury
La nuova dimensione del lusso. La pelle non
è più solo un rivestimento per gli imbottiti ma
espande il suo orizzonte diventando la più
seducente delle finiture per tutto l'interior
design. Vogue Luxury è una collezione di
mobili dove il fascino dell'ecopelle impreziosisce le stanze del giorno e della notte.
Leather is no longer used just for upholstery,
it extends its horizons and becomes the
most charming of all finishes for interior
design. In the Vogue Luxury collection the
beauty of ecoleather enhances bedrooms
and living rooms.
La nouvelle dimension du luxe. Le cuir n'est
plus seulement un simple revêtement pour
les articles rembourrés mais il élargit son
horizon en devenant la finition la plus
séduisante pour tout le design d'intérieur.
Vogue Luxury est une collection de meubles
où le charme de l'écocuir enrichit les pièces
de jour et de nuit.
26
27
28
29
Specchiera Excelsior
Una cornice animata da infiniti rilievi, irregolari eppure armonici nel caratterizzare la superficie, da scegliere
in bianco lucido o nei colori lucidi e opachi della collezione. Una specchiera che porta ovunque un elegante
punto di luce. Excelsior è puro senso dello spazio e della materia.
“Excelsior” mirror
A frame sparkling with motion made up of an irregular but balanced relief pattern that highlights the surface,
which can be in glossy white or the glossy or matt colours of the collection. A mirror that brings an elegant
point of light to any room, Excelsior gives a pure sense of space and matter.
Miroir Excelsior
Un cadre animé par des reliefs infinis, irréguliers et pourtant harmonieux dans la caractérisation de la surface, à choisir en blanc brillant et dans les couleurs brillantes et mates de la collection. Un miroir qui apporte
partout un point de lumière élégant. Excelsior est le sens pur de l'espace et de la matière.
30
31
Il piacere dell’ecopelle
diamantata
La presenza tattile dell'ecopelle, la regolarità dei rilievi geometrici, il gioco di chiaro scuro. York è il rivestimento che apre nuove
dimensioni estetiche all'arredo, creando ambienti esclusivi e uno
stile prezioso ed espressivo con un perfetto senso della misura,
firmato dal fregio argentato della maniglia.
The touch of ecoleather, the regular geometrical relief pattern
and a play on light and dark allow York covers to create new
looks for furniture. They create exclusive ambiences and an
expressive, perfectly balanced style, distinguished by the silvercoated handle.
La présence tactile de l'écocuir, la régularité des reliefs
géométriques, le jeu de clair-obscur. York est le revêtement qui
ouvre de nouvelles dimensions esthétiques à l'ameublement, en
créant des ambiances exclusives et un style précieux et expressif avec un sens parfait de la mesure, signé par la décoration
argentée de la poignée.
32
Armadio Bold
La superficie lucida dell'anta Bold è interrotta
al centro da un inserto da personalizzare con
la scelta della pelle, dell'ecopelle o dei tessuti della collezione. Un elemento di stile, per
abbinare l'armadio all'arredo circostante
trovando negli echi, nei richiami e nelle simmetrie il gusto dell'armonia.
“Bold” wardrobe
The glossy surface of the Bold door is interrupted in the centre by an inserted band to
customize with your choice of leather,
ecoleather or fabrics from our collection. A
stylish element that will allow you to match the
wardrobe with other furniture items, for pleasing harmony provided by a combination of
details and symmetry.
Armoire Bold
La surface brillante de la porte Bold est interrompue au centre par un insert à personnaliser avec le choix du cuir, de l'éco-cuir ou des
tissus de la collection. Un élément de style,
pour assembler l'armoire à l'ameublement
alentour en trouvant dans les échos, dans les
rappels et dans les symétries, le goût de
l'harmonie.
34
35
Specchiera Splendor
Un flusso di rilievi, una geografia di segni, un gioco di riflessi. La cornice della specchiera Splendor ha decori in foglia
d'argento su fondo bianco lucido. Un'opera moderna dal sapore classico, un'astrazione estremamente espressiva dove
il senso della materia diventa piacere visivo.
“Splendor” mirror
A flowing pattern in relief, a game of signs and reflections. The frame for the Splendor mirror features silver leaf decorations on a glossy white background. This modern piece with a classical flavour is a highly expressive abstraction where
matter becomes a visible pleasure.
Miroir Splendor
Un flux de reliefs, une géographie de signes, un jeu de reflets. Le cadre du miroir Splendor a des décors en feuille d'argent sur fond blanc brillant. Une œuvre moderne au goût classique, une abstraction extrêmement expressive où le sens
de la matière devient un plaisir visuel.
36
37
38
39
Maniglia realizzata con veri cristalli SWAROVSKI
Handle made of real
Swarovski crystals
Poignée réalisée avec
de vrais cristaux Swarovski
Consolle Vogue
Le linee sinuose della consolle risplendono con i riflessi argentati dell'ecopelle lucertola, una luce che si irradia anche dai cristalli Swarovski che rendono la maniglia un vero gioiello. Forma e finitura definisco assieme
un mobile unico, frutto di lavorazioni accurate e ricercate, dalla forma delle gambe alla sagomatura dei
frontali e dei fianchi.
Vogue Console
The sinuous lines of the console shine with the silver reflections of lizard ecoleather, a light emanated also
by the Swarovski crystals which make the handle a real jewel. Form and finish together define a unique
piece of furniture which is the result of accurate refined work on the shape of the legs and profile of fronts
and sides.
Console Vogue
Les lignes sinueuses de la console resplendissent grâce aux reflets argentés de l'écocuir impression
lézard. Une lumière qui s'illumine aussi grâce aux cristaux Swarovski, rendant la poignée un vrai bijou. La
forme et la finition créent ensemble un meuble unique, fruit d'un travail soigné et précieux, de la forme des
pieds à la moulure des façades et des cotés.
40
41
Comò Vogue
Quello del comò è un piacere antico. La storia del
mobile classico rivive in questo esempio di funzionalità ed eleganza. Tre gli ampi cassetti, generosi contenitori sia per il living che per la camera da letto.
Originale la forma, coordinata con le linee morbide
della collezione. E preziosa la maniglia in argento
anticato.
Vogue Chest of drawers
A chest of drawers is a pleasure of days gone by. The
history of classical furniture revives in this example of
functionality and elegance. Three wide drawers are
spacious containers for both the living room and bedroom. The shape is original and matches the soft
lines of the collection. The handIe with its silver
antique finish is truly attractive.
Commode Vogue
Le plaisir antique de la commode. L'histoire du meuble
classique revit dans cet exemple de fonctionnalité et
d'élégance. Les larges tiroirs sont au nombre de trois et
leurs généreux espaces de rangement trouvent leur
place aussi bien dans le séjour que dans la chambre à
coucher. La forme originale s'harmonise avec les lignes
douces de la collection. La poignée en argent vieilli reste
précieuse.
42
43
44
45
affascinanti
Scenari
ed esclusivi
Bianco, beige, nero, testa di moro, nero argentato, testa di moro
argentato. La varietà dell'ecopelle coccodrillo crea scenari sempre diversi e atmosfere intense o luminose, classiche o innovative, tutte con la stessa piacevolezza tattile, con l'affascinante
texture e lo speciale calore e carattere che la contraddistingue.
White, beige, black, dark brown, silvery black, silvery dark
brown. The variety of our crocodile ecoleather creates different
effects and intense or luminous, classical or innovative atmospheres. All with the same wonderful touch, fascinating texture
and special warmth and character.
Blanc, beige, noir, marron foncé, noir argenté, marron foncé
argenté. La variété de l'écocuir impression crocodile crée des
scénarios toujours différents et des atmosphères intenses ou
lumineuses, classiques ou innovantes, toutes avec le même
plaisir au toucher, avec une captivante texture, la chaleur spéciale et le caractère particulier qui le caractérisent.
46
47
Poltrona Vogue-art
Sedersi non è mai stato così elegante. Accomodarsi non è mai stato così raffinato. La poltrona Vogue-Art
è un esempio di stile barocco che arriva ad impreziosire le case moderne con la ricchezza delle sue forme
decorative finemente lavorate e con il comfort del rivestimento in ecopelle coccodrillo
Vogue-art Armchair
Sitting has never been so elegant and refined. The Vogue-Art Armchair is an example of baroque style
which enhances modern homes with the richness of its decorative shapes and the comfort of its crocodile
ecoleather upholstery.
Chaise Vogue-art
S'asseoir n'a jamais été aussi élégant. Prendre place n'a jamais été aussi raffiné. Le fauteuil Vogue Art est
un exemple de style baroque qui donne la possibilité d'embellir les demeures modernes grâce à la richesse
de ses formes ornementales finement travaillées et grâce au confort du revêtement en écocuir impression
crocodile.
48
49
Letto Privé
L'imbottitura gli dona la morbidezza, l'ecopelle gli dà
una carattere deciso, che il bianco trasforma in candore, e il contenitore interno lo rende anche funzionale. Sono le tante virtù del letto Privé, simbolo di
una notte raffinata dove ogni particolare, dalla
maniglia del comodino alla testiera tratteggiano lo
spazio di un nuovo lusso.
Privé Bed
The upholstery gives softness, ecoleather gives a
resolute character which is tranformed into purity by
its white colour, and a storage base provides functionality. The Privé bed has many virtues and symbolizes refinement where details such as the nightstand
handle or the headboard define new luxury.
Lit Privé
Le rembourrage lui donne la souplesse, l'écocuir lui
donne un caractère affirmé, que le blanc transforme
en candeur, le coffre interne le rend également fonctionnel. Ce sont les nombreuses vertus du lit Privé,
symbole d'une nuit raffinée où les moindres détails,
de la poignée du chevet à la tête de lit, ébauchent
l'espace d'un luxe nouveau.
50
51
" La contemplazione è un lusso,
Henri Bergson
l'azione una necessità"
E' un unico movimento quello che unisce le forme ondulate della
consolle a quelle della specchiera bianca lucida, un unico e
morbido gesto che segue l'armonia delle curve realizzando
oggetti perfettamente accostabili che si valorizzano a vicenda. Il
lusso è un'emozione reale che si rinnova ad ogni sguardo.
The undulating shapes of the console and glossy white mirror
are linked by a single movement, a gentle flow which follows the
harmony of the curves to make perfectly matching objects that
complement each other. Luxury is a real emotion that is renewed
each time you observe it.
Ce n'est qu'un seul mouvement qui unit les formes ondulées de
la console à celles du miroir blanc brillant. Un geste unique et
doux qui suit l'harmonie des courbes en créant des objets parfaitement assemblables qui se valorisent réciproquement. Le
luxe est une vraie émotion qui se renouvelle à chaque regard.
52
Specchiera Victoria
La grande specchiera Victoria moltiplica gli spazi. Il suo effetto va molto al di là della funzione, sia per le
dimensioni che per la cornice rivestita in ecopelle. E' un oggetto d'arredo che si raddoppia volentieri, accostandone due esemplari per aprire una dimensione magica sulla parete.
Victoria Mirror
The large Victoria mirror extends space. The effect exceeds its function thanks to its dimensions and
ecoleather frame. It is a furnishing object which doubles with pleasure, placing two mirrors side by side and
opening a magic dimension on the wall.
Miroir Victoria
Le grand miroir Victoria multiplie les espaces. Son effet va bien au-delà de sa fonction, que ce soit pour ses
dimensions que pour son cadre revêtu en écocuir. C'est un objet d'ameublement qui se double aisément,
en accouplant deux exemplaires, une dimension magique s'ouvre sur la paroi.
54
55
56
57
Riflessi di squisita
eleganza
Lo sviluppo verticale della struttura brilla d'argento, finitura
preziosa che la luce dell'ambiente rende mutevole e cangiante.
I cassetti invece sono evidenziati dal rivestimento in ecopelle
coccodrillo nero argentato per condividere con la struttura la
piacevolezza dei riflessi luminosi. L'arredo si fa testimone di uno
stile di vita attento ad ogni sfumatura, per ottenere il meglio da
ogni presenza e da ogni dettaglio.
The vertical development of the structure shines with silver, a
valuable finish that changes and glows in the light of the room.
The drawers are covered in silvery black crocodile ecoleather
that brightly glows in the same way as the structure. This furniture reflects a lifestyle attentive to all nuances to get the best out
of life.
Le développement à la verticale de la structure brille d'argent,
une finition précieuse que la lumière ambiante rend versatile et
chatoyante. Les tiroirs sont mis en valeur par le revêtement en
écocuir impression crocodile noir argenté afin de partager avec
la structure le plaisir des reflets lumineux. L'ameublement
devient témoin d'un style de vie attentif à chaque nuance pour
obtenir le meilleur de chaque présence et de chaque détail.
58
VOGUE urban chic
Sorprendenti e raffinati contrasti prendono nuova vita grazie alla collezione
Vogue. Colori lucenti e preziosi contribuiscono a creare ambientazioni di
forte impatto in cui ogni dettaglio si trasforma in uno splendido elemento
d'arredo. Raffinatezza, eleganza, gusto per uno stile "glamour" assolutamente unico e inimitabile come siete voi.
Surprising refined contrasts take on new life thanks to the Vogue collection.
Delightful shining colours help to create a strong impact on environments
where every detail is transformed into a beautiful piece of furniture.
Refinement, elegance and a taste for glamour as absolutely exclusive and
inimitable as you are.
Des contrastes surprenants et raffinés prennent une nouvelle vie grâce à la
collection Vogue. Des couleurs brillantes et précieuses contribuent à créer
des ambiances à l’impact fort, dans lesquelles chaque détail se transforme
en un splendide élément d’ameublement. Raffinement, élégance, goût
pour un style "Glamour" absolument unique et inimitable, à votre image.
60
61
62
63
Tavolo Vogue
Le geometrie perfette ed essenziali e il ricercato quanto raffinato gioco estetico di contrasti del tavolo in legno massello
verniciato lucido o rivestito in foglia d'argento con piano in cristallo nero o bianco, riportano alla memoria la sofisticata
semplicità dei "dandies". È affascinante scoprire che la vera eleganza non teme lo scorrere del tempo…
Vogue Table
Perfect essential geometry and the refined game of contrasts on this solid wood table, glossy lacquered or silver leaf covered with a black or white crystal top, recalls the sophisticated simplicity of “dandies”. It is fascinating to discover that true
elegance does not fear the passage of time.
Table Vogue
Les géométries parfaites et essentielles et le jeu esthétique, à la fois recherché et raffiné, de contrastes de la table en
bois massif verni brillant ou revêtu en feuille d’argent avec le plateau en cristal noir ou blanc rappellent un certain style
"dandy”, simple et sophistiqué. Il est fascinant de découvrir que la véritable élégance est intemporelle.
64
65
la perfezione della curva
Sedia Amanda
Lo schienale della sedia Amanda è un invito
alla comodità, ad ascoltare il tempo scorrere
lentamente tra le passioni che lo rendono
prezioso, come leggere il proprio autore
preferito, scrivere una lettera d'amore o semplicemente conversare, scambiando le parole
che arricchiscono la vita.
Amanda Chair
The back of the Amanda armchair is an invitation to comfort, to listen to time slowly going
by, read your favourite book, write a love letter
or simply chat, exchanging life-enriching
words.
Chaise Amanda
Le dossier de la chaise Amanda est une invitation au confort, à l'écoute du temps qui
passe lentement entre les passions qui le rendent précieux. C'est comme lire son auteur
préféré, écrire une lettre d'amour ou simplement converser en échangeant des mots qui
enrichissent la vie.
66
67
l’Amore
anche
è un lusso
Credenza Vogue
Che sia in foglia di argento o in bianco lucido,
la credenza è sempre una presenza importante. Le linee rette convivono perfettamente
con quelle curve dei fianchi, della base e delle
maniglie in una spettacolare concezione geometrica, classica e fantasiosa al tempo stesso.
Vogue Sideboard
Whether it is covered in silver leaf or glossy
white, a sideboard is always an important element. The straight lines perfectly match the
curved lines of the side, base and handles in
an extraordinary geometry, classical and
imaginative at the same time.
Buffet Vogue
Que ce soit en feuille argent ou en blanc brillant, le bahut est toujours une présence
importante. Les lignes droites cohabitent parfaitement avec celles galbées des côtés, de
l’élément bas et des poignées, dans une
spectaculaire conception géométrique, classique et pleine de fantaisie en même temps.
68
70
71
Libreria Vogue
La libreria è il prezioso contenitore di mille storie, lo spazio aperto sulle mille immagini della fantasia conservate tra le pagine, ma anche la casa degli oggetti che racchiudono i ricordi e le gioie personali. La struttura
ha la finitura in foglia argento mentre l'interno è in bianco candido.
Vogue Bookcase
The bookcase is a valuable keeper of thousands of stories, a space open on fantasy images entrusted to
pages, but it also houses objects that preserve personal memories and joys. The structure has a silver leaf
finish with a snow-white interior.
Bibliothèque Vogue
La bibliothèque est un précieux caisson aux mille histoires, un espace ouvert sur mille images de l'imagination conservées entre les pages, mais aussi la demeure des objets qui renferment les souvenirs et les joies
personnels. La structure est en finition feuille argent alors que l'intérieur est en blanc immaculé.
72
73
74
75
Tavolo Vogue
Argento e bianco si incontrano a tavola. Le gambe sinuose e il piano allungabile ne fanno il centro di un salotto dove eleganza e convivialità sono inseparabili. L'ambiente è luminoso e adatto sia alle situazioni importanti che a quelle quotidiane, interpretate con la stessa elegante disinvoltura
Vogue Table
Silver and white meet at table. With its sinuous legs and extending top the table becomes the centre of a living-room where elegance
and conviviality are inseparable. The room is full of light and suitable for both important and everyday situations interpreted with the same
elegant ease.
Table Vogue
L’argent et le blanc se rencontrent à table. Les pieds sinueux et le plateau à rallonges sont au centre du séjour où l'élégance et la convivialité sont inséparables. L'ambiance est lumineuse est adaptée aussi bien aux moments importants qu'à ceux de tous les jours, avec
la même élégante désinvolture.
76
77
La luce pura dell’
argento
Vetrina Vogue
Nella vetrina, forma e colore raggiungono una sintesi stilistica.
La linea essenziale trova nelle curve delle ante e della base una
variazione espressiva, mentre la foglia d'argento crea superfici di
pura luce. Lo spazio interno, valorizzato dall'illuminazione, è
attrezzato con ripiani in vetro.
Vogue showcase
The pure light of silver. In this showcase shape and colour
achieve synthesis of style. The uncluttered line is enhanced by
the curves of the doors and base, and silver leaf creates a surface made up of pure light. Internally the showcase is illuminated and fitted with glass shelves.
Vitrine Vogue
Dans la vitrine, forme et couleur atteignent une synthèse stylistique. La ligne essentielle trouve dans les courbes des portes et
de l'élément bas une variation expressive, alors que la feuille
d'argent crée des surfaces de lumière pure. L'espace intérieur,
valorisé par l'illumination, est équipé avec des étagères en verre.
78
Linee decorative e preziose
Le due ante della vetrina hanno una chiusura a chiave
con funzione di maniglia. La forma ovale riprende la stilizzazione del mobile. Nella sedia, un motivo a zig zag
impreziosisce il velluto di rivestimento con giochi di luce.
I nuovi tessuti della collezione creano ovunque effetti
scenografici.
Attractive, decorative lines
The two showcase doors have locks that also serve as
handles. The oval shape gives a stylized shape to this
piece. A zig-zag pattern enhances the velvet upholstery
of the chair with reflections of light. The new fabrics in our
collection are scene stealers anywhere.
Lignes décoratives et précieuses
Les deux portes de la vitrine ont une fermeture à clé servant de poignée. La forme ovale reprend le style du meuble. Quant à la chaise, un motif en zig-zag décore le
velours de revêtement avec des jeux de lumière. Les
nouveaux tissus de la collection créent partout des effets
scénographiques.
80
81
82
83
Comodino Vogue
Maniglie come gioielli, con i cristalli Swarovski applicati su
una forma lineare ed ergonomica che riprende la decorazione del secondo cassetto. Il comodino in foglia d'argento esprime al massimo i valori della collezione nell'estetica
raffinata e nelle linee curve dei piedini e dei fianchi.
Vogue nightstand
Swarovski crystals create jewel handles on a linear,
ergonomic shape that repeats the decoration on the second drawer. This nightstand in silver leaf expresses the
values of the collection in its refined good looks and the
curved lines of the feet and sides.
Chevet Vogue
Des poignées comme des bijoux, avec les cristaux
Swarovski appliqués selon une forme linéaire et
ergonomique qui reprend la décoration du deuxième
tiroir. La table de nuit en feuille d'argent exprime au mieux
les valeurs de la collection dans l'esthétique raffinée et
dans les lignes arrondies des pieds et des côtés.
84
85
Toilette
Due cassetti, due segreti, due piccoli contenitori per dare più funzionalità al piano. E poi un cassetto grande
sul quale brilla la maniglia con cristalli Swarovski. La toilette sviluppa il concept della collezione con un
occhio alla fantasia e uno alla praticità, per arredare lo spazio privato della camera da letto.
Toilette
Two drawers, two secrets, two small containers to make the top more functional. And then a bigger drawer with a sparkling Swarovski crystal handle. The toilette develops the concept of our collection with an eye
on imagination and one on practicality to furnish the privacy of your bedroom.
Coiffeuse
Deux tiroirs, deux secrets, deux petits rangements pour rendre le plateau plus fonctionnel. Puis un grand tiroir sur
lequel brille la poignée avec des cristaux Swarovski. La coiffeuse développe le concept de la collection avec un
regard porté sur l'imagination et sur la commodité, pour meubler l'espace privé de la chambre à coucher.
86
87
Spazio alle emozioni e
alla fantasia…
Come solo un'opera d'arte può fare, Vogue è
la collezione che riesce ad infondere suggestioni ed emozioni uniche. Forme intriganti e
seducenti vengono impreziosite dal rivestimento con foglie d'argento, che riflette la luce
e trasforma così le rotondità in onde increspate del luminoso mare. Con Vogue è bello
giocare anche con la fantasia.
Vogue is a collection that excites exclusive
emotions as only a work of art can do.
Intriguing seductive shapes are enhanced by
a silver leaf finish that reflects the light transforming the undulating lines into waves.
Playing with imagination is beautiful with
Vogue.
Comme seule une œuvre d’art peut le faire,
Vogue est la collection qui parvient à transmettre des suggestions et des émotions
unique. Lees formes intrigantes et séduisantes
sont mises en valeur par le revêtement avec
des feuilles d’argent, qui reflète la lumière et
transforme ainsi les rondeurs en vagues
ondulées de la mer lumineuse. Avec Vogue,
c’est beau de jouer avec l’imagination.
88
VOGUEcolors
Vivaci e spettacolari accostamenti cromatici piacevoli alla vista ridefiniscono e
reinterpretano lo spazio conferendo
grande raffinatezza e ricercatezza ad ogni
ambiente. Una splendida alchimia di colori
e forme crea effetti scenografici di grande
impatto ed emozione.
Bright spectacular colour combinations
redefine and reinterpret space, giving an
air of great refinement and sophistication
to any environment. A splendid alchemy of
colours and shapes creates spectacular
effects, high impact and emotion.
Des assemblages chromatiques vifs et
agréables à la vue redéfinissent et réinterprètent l’espace en lui donnant un grand
raffinement et un aspect recherché pour
chaque ambiance. Une alchimie splendide
de couleurs et de formes crée des effets
scénographiques éclatants et pleins d'émotions.
90
91
92
93
I contenitori Vogue sono dei puri volumi che tratteggiano lo spazio con basi e pensili. Le finiture dei frontali vanno dalla
foglia oro e argento ai laccati lucidi e opachi per creare con le forme dinamiche di tavoli, sedie e complementi degli
abbinamenti originali. Lo stile è il risultato di un pensiero creativo.
Vogue units are simple volumes that outline space with bases and wall units. The finish on the fronts go from gold or silver leaf to glossy or matt lacquers to create dynamic shapes for tables, chairs and complementary items that make up
original arrangements. Style is the result of creative thought.
Les rangements Vogue sont des volumes purs qui tracent l'espace avec des éléments hauts et des éléments bas. Les
finitions des façades vont de la feuille or et argent aux laqués brillants et mats pour créer avec les formes dynamiques de
tables, chaises et compléments des assemblages originaux. Le style est le résultat d'une pensée créative.
94
95
96
97
Il colore ravviva le
emozioni
Credenza Vogue
L'ampio spazio di contenimento è diviso in due ante laterali e
due cassettoni al centro, per dare più funzionalità e più possibilità d'uso. Il colore rende molto estrosa questa forma classicheggiante, e restituisce alla praticità un valore emozionale, una suggestione dai toni intensi che anima ogni stanza.
Vogue Sideboard
The width is divided into two lateral doors and two practical large
central drawers. Colour lends originality to this classical shape
and gives the practical nature of the item an evocative air that
animates all rooms.
Buffet Vogue
Sa grande capacité est divisée par deux portes latérales et deux
grands tiroirs au centre, pour donner plus de fonctionnalité et de
possibilités d'utilisation. La couleur donne un ton d'originalité à
cette forme plutôt classique, et restitue à l'utilité une valeur émotionnelle. Une suggestion aux tons intenses qui anime chaque
pièce.
98
Sedia Paradise
Un'unica linea unisce gambe e schienale, un leggero
arco che si apre verso l'alto e invita a sedersi. La lavorazione evidenzia i rilievi, l'imbottitura dà subito il senso
della morbidezza e della forma. Il nero la rende ancora
più raffinata, mentre le altre finiture disponibili ne danno
intriganti interpretazioni.
Paradise Chair
Legs and back are linked by a single line, a slight arch
that curves upwards and invites us to sit down. The work
method enhances the reliefs, the upholstery gives an
immediate sense of softness and shape. The black finish
makes it even more elegant and the other available finishes offer different interpretations of this chair.
Chaise Paradise
Une unique ligne unie les pieds au dossier, une légère
courbe qui s'ouvre vers le haut et nous invite à s'asseoir.
Le travail met en évidence les reliefs, le rembourrage
donne immédiatement un sens de souplesse et des
formes. Le noir la rend encore plus raffinée alors que les
autres finitions disponibles donnent d'intrigantes interprétations.
100
101
tutti
i
sensi
Amore in
Corre compiaciuto lo sguardo verso il comò
laccato nero lucido. Attratto e allietato dalle
sue morbide linee e dalle proporzioni perfette,
ne rimane sedotto ed affascinato. Come per
incanto, la mano si trova ad accarezzare
superfici lisce e perfette per scoprire sensazioni mai vissute prima d'ora.
Our gaze is captured by the glossy black lacquered drawer unit and is seduced and fascinated by its soft lines and perfect proportions.
As if by magic, the hand caresses the perfectly smooth surfaces and discovers feelings
never experienced before.
Le regard s’illumine devant la commode
laquée noire brillante. Ses lignes douces et
aux proportions parfaites séduisent et fascinent. Comme par enchantement, la main
caresse les surfaces lisses et parfaites pour
découvrir des sensations jamais vécues
avant.
102
103
104
105
Letto Zivago
Un tessuto per creare in camera da letto una luce speciale, un tessuto per unire stile e decorazione. Il tessuto coccodrillo tortora argentato riveste le morbide forme del letto Zivago e la fascia centrale dell'armadio con la sua lucentezza cangiante, con la sua raffinata e
incantevole texture.
Zivago bed
A fabric that creates a special light in the bedroom, a fabric that links style and decoration. Our silvery dove grey crocodile fabric covers the soft shapes of the Zivago bed and the centre band on the wardrobe with its bright iridescence and its refined, charming texture.
Lit Zivago
Un tissu pour créer dans la chambre à coucher une lumière spéciale, un tissu pour unir style et décoration. Le tissu crocodile gris
tourterelle argenté revêt les formes douces du lit Zivago et la bande centrale de l'armoire avec sa brillance chatoyante, avec sa texture
raffinée et pleine de charme.
106
107
Zivago non è solo il letto dalle forme orientali e avvolgenti, ma anche il letto
pratico nella versione con contenitore. Rivestito in velluto glicine jacquard con
testiera trapuntata e cristalli Swarovski ha uno stile unico da vivere nella libertà
dei cuscini e degli abbinamenti cromatici.
Zivago is not just a bed with an embracing, oriental shape, it is also a practical item when provided with a storage compartment. Upholstered in wisteria
jacquard velvet with quilted headboard and Swarovski crystals, its style is
unique and can be personalized with cushions and colour schemes.
Zivago n'est pas seulement un lit aux formes orientales et enveloppantes, mais
également un lit pratique dans la version avec rangement. Revêtu en velours
glycine jacquard avec un tête matelassée et des cristaux Swarovski, il a un style
unique à vivre dans la liberté des coussins et des assemblages chromatiques.
108
109
un volume tutto da
scoprire
Eleganza, stile, estetica, ma anche praticità. E comodità con il
contenitore del letto Zivago accessibile mediante il sistema
Pratic per sollevare orizzontalmente la rete senza fatica con un
movimento semplice e fluido. E così in camera c'è tanto spazio
in più per riporre coperte, cuscini e accessori.
Volume to explore
Elegant, stylish and attractive, but also practical. The Zivago bed
also comes with a convenient storage compartment, accessible
by means of the Pratic system for effortlessly raising the bed
base upwards with a simple, flowing movement. This provides
extra space in the bedroom for storing blankets, pillows and
accessories.
Un volume à explorer
Elégant, stylé, esthétique, mais également pratique. Le rangement du lit Zivago est commode, il est accessible grâce au système Pratic pour soulever horizontalement le sommier sans
effort avec un mouvement simple et fluide. Cela procure beaucoup d'espace en plus dans la chambre pour ranger couvertures, oreillers et accessoires.
110
112
113
le stelle di una
buona notte
Letto Vogue
La testiera del letto Vogue è come un candido arco di cielo,
dove le stelle sono tanti bottoni in cristallo Swarovski che spuntano dalla trapuntatura. La scelta dei materiali permette di interpretare la classicità del letto con tocchi di stile personale, come
colori e finiture per la struttura, tessuto, velluto o ecopelle per la
testiera.
Vogue Bed
The headboard of the Vogue bed is like a starry vault made of
Swarovski crystal buttons glowing from the quilt. The choice of
materials, like the colours and finishes for the structure, and the
fabric, velvet or ecoleather for the headboard, allow you to interpret this classical bed with your own personal style.
Lit Vogue
La tête de lit Vogue est comme un candide arc-en-ciel, où les
étoiles sont de nombreux boutons en cristal Swarovski qui jaillissent des surpiqûres. Le choix des matériaux permet d'interpréter le classicisme du lit avec des touches de style personnel
comme par exemple les couleurs et les finitions pour la structure, et les tissus, les velours et l'écocuir pour la tête de lit.
114
VOGUE light
Dimenticare regole e convenzioni.
Mettere in risalto il proprio stile
grazie ad una collezione preziosa,
piena di luce che alleggerisce e al
contempo sottolinea la raffinatezza degli ambienti evidenziando il
gusto per l'arredo e per i dettagli
con un tocco di elegante e sofisticata originalità.
Forget rules and conventions.
Highlight your style thanks to a
valuable collection, full of light that
illuminates and emphazises the
refinement of the environment by
highlighting a taste for furniture
and details with a touch of elegant, sophisticated originality.
Oublier règles et les conventions,
valoriser son propre style grâce à
une collection précieuse, pleine
de lumière qui allège et en même
temps souligne le raffinement des
ambiances en mettant en évidence le goût pour l’ameublement et pour les détails avec une
touche d’élégance et d’originalité
sophistiquée.
116
117
118
119
Parete porta Tv
Una parete completa si sviluppa attorno alla televisione con la raffinata semplicità delle linee curve, dei piedini, delle maniglie intrecciate e dei decori Swarovski. I volumi sono ben bilanciati tra pieni e vuoti, tra le
vetrine laterali con ripiani, il grande vano centrale e la base sporgente.
Wall TV unit
An entire wall develops around the television set, with the refined simplicity of curved lines, feet, knots that
become handles and Swarovski decoration. Volumes based on full and empty spaces are well balanced
between the lateral show cases with shelves, the large central area and the protruding base.
Paroi porte-télévision
Une paroi complète se développe autour de la télévision avec la simplicité raffinée des lignes arrondies, des
pieds, des poignées croisées et des décors Swarovski. Les volumes sont bien équilibrés entre les pleins et
les vides, entre les vitrines latérales avec les étagères, le grand compartiment central et l'élément bas saillant.
120
121
in
primo
Il rivestimento
piano
Nell'estetica delle sedie, il rivestimento ora assume il ruolo principale. Una lavorazione speciale lo mette in primo piano, con
una decorazione a scaglie irregolari e con un gioco di luce tra il
nero opaco e lucido. La linea delle gambe e dello schienale
slancia la forma elegante e di grande comfort.
Upholstery to the fore. Upholstery has a leading role in aesthetics for chairs. Special processing places it to the fore, with an
irregular scale decoration and a play on light by matt and glossy
black. The line of the legs and backrest enhances the comfortable, elegant shape.
Le revêtement en premier plan. Dans l'esthétique de la chaise,
le revêtement occupe à présent la place principale. Un façonnage spécial le met au premier plan, avec une décoration à
éclats irréguliers et avec un jeu de lumière entre le noir mat et
brillant. La ligne des piètements et du dos élance la forme élégante et très confortable.
122
123
124
125
Riflessi d'autore.
Concedetevi il lusso e il piacere di ammirare la bellezza
di quadri dipinti dalla luce. Volgete lo sguardo allo specchio. Sceglietelo secondo il vostro stile e il vostro gusto,
trasformandolo così in un elemento d'arredo importante
che riesce ad attrarre ed amplificare la luce nell'ambiente. Materiali preziosi, colori e forme perfette creano in
ogni contesto atmosfere ricche d'indubbio fascino.
Important reflections.
Allow yourself the luxury and pleasure of admiring the
beauty of pictures painted by light. Turn your gaze to the
mirror. Choose it according to your style and taste, making it an important piece of furniture that can attract and
amplify the light in the environment. Valuable materials,
colours and perfect shapes create a fascinating atmosphere in every context.
Reflets d'auteur.
Laissez-vous transporter par le plaisir du luxe et admirez
la beauté des tableaux peints par la lumière. Dirigez votre
regard vers le miroir. Choisissez-le selon votre style et
votre goût, en le transformant en un élément d’ameublement important qui parvient à attirer et amplifier la lumière
dans l’ambiance. Des matériaux précieux, des couleurs
et des formes parfaites créent dans tous les contextes
des atmosphères riches absolument fascinantes.
126
127
128
129
Sedia Vogue-art
Forme classiche e finiture in laccato lucido, con foglie d'oro o argento, imbottiture rivestite in ecopelle o pregiato tessuto. Il più elegante ed affascinante dei contrasti prende vita nelle sedie della linea Vogue Art. Accomodatevi, siete invitati
ad uno spettacolo esclusivo.
Vogue-art Chair
Classical shapes and coloured glossy lacquered finishes with gold or silver leaf, ecoleather or beautiful fabric upholstery.
The most elegant fascinating contrasts are given by this Vogue Art chair. Sit back and relax, you are invited to an exclusive show.
Chaise Vogue-art
Des formes classiques et des finitions en laqué brillant, avec des feuilles d’or ou argent, des rembourrages revêtus en
écocuir ou en tissu de qualité. Le contraste le plus élégant et charmant nait dans les chaises de la ligne Vogue Art.
Installez-vous, vous êtes invités à un spectacle exclusif.
130
131
132
133
Porta TV - Porta libri Vogue-art
Una cornice finemente lavorata, dove si intrecciano le
conchiglie e i motivi floreali tipici dell'arte barocca, inquadra un volume attrezzabile come porta libri con dei ripiani fango oppure come porta Tv. Gli oggetti, i libri e
la stessa televisione trovano così un contesto di rara
eleganza.
Vogue-art TV unit - Book holder
A refined decorated frame where shells and the floral
patterns typical of baroque art are interlaced outlines a
volume that can be equipped to house books on fango
shelves or as a TV unit. Objects, books and television are
framed in rare elegance.
Porte-Télé - Range-livres Vogue-art
Un encadrement finement travaillé, sur lequel s'entremêlent des coquillages et des motifs floreaux typiques de
l'art baroque, qui enveloppe un volume de rangement
pour les livres avec des étagères fango ou bien comme
porte-télé. Les objets, les livres et la télévision trouvent
ainsi un espace d'une rare élégance.
134
135
136
137
Letto Ravel
onde
le dolci
della notte
Accogliente per natura, elegante per scelta. L'imbottitura del
letto Ravel definisce la morbidezza del ring e diventa decoro
nella testiera con una trapuntatura a linee curve e motivo floreale. Nel bianco c'è tutta la dolcezza di una notte romantica e di
un sogno che ti accompagna.
Ravel bed
The gentle waves of the night. Comfortable by nature, elegant
by choice. The padding on the Ravel bed defines the gentle ring
and becomes decorative on the headboard with soft quilting
and a floral motif. Its white colour encapsulates all the sweetness of a romantic night full of dreams.
Lit Ravel
Accueillant par nature, élégant par choix. Le rembourrage du lit
Ravel définit la douceur du cadre de lit et devient décor dans la
tête avec une matelassure à lignes arrondies et un motif floral. Il
y a dans le blanc toute la douceur d'une nuit romantique et d'un
rêve qui vous accompagne
138
139
Armadio Vintage
Lo specchio millerighe decora la fascia centrale dell'armadio scorrevole a due ante. La curva dei lati orizzontali converge dolcemente verso il centro, creando
una forma originale che richiama gli stili del passato.
Anche la cornice delle ante crea un'atmosfera
piacevolmente retrò.
“Vintage” wardrobe
The finely striped mirror decorates the middle band of
this wardrobe with two sliding doors. The curvature of
the horizontal sides gently converges on the centre,
creating an original shape that harks back to vintage
styles. The door frame also contributes to creating a
pleasant atmosphere of times gone by.
Armoire Vintage
Le miroir rayé décore la bande centrale de l'armoire
coulissante à deux portes. La courbe des côtés horizontaux converge doucement vers le centre, en
créant une forme originale qui rappelle les styles du
passé. Même le cadre des portes crée une
atmosphère agréablement rétro.
140
141
Il decoro millerighe è inquadrato da un filetto perimetrale e da un bordo lasciato a specchio. Anche la cornice delle ante ha un filetto che la foglia d'argento rende luminoso. I dettagli sono preziosi e creano il fascino della semplicità, la coerenza dello stile e l'armonia degli abbinamenti.
The fine stripe decoration is framed by a thin line and a mirror edge. The door frame also has a thin line of
luminous silver leaf. The details are highly refined and create the charm of simplicity, coherent style and harmonious combinations.
Le décor rayé est encadré par un filet sur le périmètre et par un bord en miroir. Même le cadre des portes
a un filet que la feuille d'argent rend lumineuse. Les détails sont précieux et créent le charme de la
simplicité, la cohérence du style et l'harmonie des assemblages.
142
143
144
145
Letto Zivago
deliziose
le forme
del confort
Le linee sinuose della collezione si esprimono anche nelle morbide forma imbottite del letto Zivago e nei suoi caratteristici piedi
a cipolla in foglia argento, oro o in bianco lucido. Dal giro letto
alla testiera l'idea stessa del comfort diventa concreta, un
piacere da assaporare notte dopo notte.
Zivago Bed
The sinuous lines of the collection are also expressed in the soft
padded forms of the Zivago bed and its characteristic silver and
gold leaf or glossy white onion-shaped feet. The bedframe and
headboard give shape to an idea of comfort which becomes a
pleasure to savour night after night.
Lit Zivago
Les lignes sinueuses de la collection s'expriment par les douces
formes rembourrées du lit Zivago, et aussi par ses originales
pieds en forme d'oignon en feuille argent, or et blanc brillant. Du
cadre de lit à la tête de lit, l'idée même du confort devient concrète, un plaisir à savourer nuit après nuit.
146
147
148
149
Bottoni realizzati con veri cristalli SWAROVSKI
Real Swarovski
crystal buttons
Boutons réalisés avec
de vrais cristaux Swarovski
la luce
dei bei sogni
La morbidezza quasi orientale del letto Zivago
manifesta nella versione capitonné con bottoni Swarovski la romantica suggestione di un
racconto delle Mille e una notte. I preziosi riflessi, la comodità avvolgente, la forma svasata del ring e importante della testiera definiscono la più bella delle notti.
The oriental softness of the Zivago Bed is evident in this deep buttoned version with
Swarovski buttons, reminiscent of the tale of a
thousand and one nights. The delightful
reflections and enveloping comfort, the curve
of the bedframe and shape of the headboard
define beautiful nights.
La douceur presque orientale du lit Zivago
évoque dans la version capitonnée avec des
boutons Swarovski, la suggestion romantique
d'un récit des Mille et une Nuit. Les précieux
reflets, le confort enveloppant, la forme
évasée du cadre de lit et l'imposante tête de
lit caractérisent la plus belle des nuits.
150
151
152
153
buongiorno
il
si vede
dal mattino
Letto Vogue
Un nuovo giorno sta per iniziare. I vividi raggi
vermigli del sole fanno comparsa nella nostra
camera da letto. Dolcemente pervasi ed irradiati dalla benefica luce e in sintonia con la
bellezza che ci circonda da cui scaturisce
serenità e gioia, ci rendiamo conto che questa sarà un'altra splendida giornata.
Vogue Bed
A new day is about to begin. Sunlight steals
into the bedroom. As we are gently pervaded
and illuminated by light and surrounded by
beauty that emanates serenity and joy, we
realize that this will be another beautiful day.
Lit Vogue
Un nouveau jour va commencer. Les rayons
de soleil inondent notre chambre à coucher.
Doucement envahis et illuminés par la lumière
bénéfique et en syntonie avec la beauté qui
nous entoure, où puiser sérénité et joie, nous
nous nous rendons compte que nous
sommes à l’aube d’une splendide nouvelle
journée.
154
155
VOGUEaurum
Nulla trattiene l'oro e l'energia vitale che esso
possiede. La sua lucentezza calda intensa e
seducente s'impone sull'oscurità. Forme
accattivanti e perfette, legno pregiato e oro si
fondono alla perfezione grazie ad una lavorazione che riesce a donare fascino ed esclusività ad ogni ambiente.
Nothing holds back the vital energy of gold.
Darkness brings out its intense seductive
brightness. Perfect captivating shapes, valuable wood and gold match perfectly through a
process that makes any environment charming and exclusive.
Rien n'arrête l'énergie vitale que l'or possède.
Sa chaude et intense luminosité brille dans
l'obscurité. Des formes enjôleuses et parfaites, le bois précieux et l’or se fondent à la
perfection grâce à un façonnage qui parvient
à donner du charme et un aspect exclusif à
toutes les ambiances.
156
157
158
159
l’ armonia delle
finiture
La nobile preziosità della foglia oro si illumina di bianco. E' un
accostamento con un preciso carattere, aperto e signorile, ideale per creare un nuovo stile sospeso tra il classico e moderno,
in equilibrio tra le tante tendenze, a suo agio in ogni casa.
The noble richness of the gold leaf finish shines with white.
This is a match with definite character that is open and refined,
ideal to create a new style combining classical and modern. A
good balance of different trends, it is at ease in every house.
Le noble raffinement de la feuille or s'illumine de blanc. C'est
une association d'un caractère singulier, accessible et distinguée, idéale pour créer un nouveau style entre le classique et le
moderne, en équilibre entre les nombreuses tendances et à son
aise dans tous les intérieurs.
160
162
163
Letto Zivago
Zivago è una piccola collezione con varianti di testiera per interpretare un letto ricco di possibilità espressive. Il modello trapuntato porta la regolarità del motivo a rombi mentre quello capitonné si sviluppa nel
senso dell'uniformità con il giro letto. Il tessuto bianco e i piedi a cipolla in foglia oro espandono l'idea cromatica della collezione.
Zivago Bed
Zivago is a small collection with different versions of headboard in order to interpret a bed in various different ways. The quilted model has a regular lozenge pattern whereas the deep buttoned model creates uniformity with the bedframe. The white fabric and onion-shaped feet in gold leaf extend the colour scheme of
the collection.
Lit Zivago
Zivago est une petite collection avec des variantes de tête de lit afin de représenter un lit riche de possibilités expressives. Le modèle matelassé se distingue avec son motif à losanges régulier alors que celui
capitonné se développe dans le sens de l'uniformité avec le cadre de lit. Le tissu blanc et les pieds en
forme d'oignon en feuille or propagent l'idée chromatique de la collection.
164
165
" Il lusso è una virtù nobile che
non va confusa con il confort"
Poltrona Vogue-art
Preziosa, raffinata nella sua semplicità, la poltrona Vogue
Art riesce ad incantare e sorprendere sin dal primo
sguardo. Il fusto in legno massiccio intarsiato con abilità
e maestria artigianali, i rivestimenti in velluto o in ecopelle
e la ricopertura con foglie oro, la rendono un oggetto dei
desideri prestigioso e unico.
Vogue-art Armchair
Important, but elegant in its simplicity, the Vogue Art armchair has the ability to enchant and surprise at first sight.
The skillfully inlaid solid wood structure, the velvet or
ecoleather upholstery and gold leaf finish make it a prestigious exclusive object of desire.
Fauteuil Vogue-art
Précieux et raffiné dans sa simplicité, le fauteuil Vogue
Art réussit à enchanter et surprendre au premier regard.
Le fût en bois massif marqueté avec habileté et savoirfaire artisanal, les revêtements en velours ou en écocuir
et la couverture avec des feuilles d’or, en font un objet de
désir prestigieux et unique.
166
Jean Cocteau
168
169
piacere
Il
del
vivere bene
Siate indulgenti coi piaceri. Assaporate appieno ogni istante grazie ad atmosfere ricercate e ad accostamenti raffinati che vi invitano a trascorrere la vita nella maniera più gradevole, condividendo questo privilegio con i vostri migliori amici.
Indulge in pleasure. Enjoy every moment thanks to delightful
atmospheres and refined combinations that invite you to spend
your life in the most pleasant way and share the privilege with
your best friends.
Cédez au plaisir. Profitez des tous les instants grâce à la merveilleuse atmosphère et les combinaisons raffinées qui vous
invitent à une vie agréable et à en partager le privilège avec vos
meilleurs amis.
170
171
VOGUE Cassettiera
VOGUE Comodino
Finiture
VOGUE Letto imbottito
Chest of drawers
Commode
Nightstand
Chevet
Finishes
Finitions
Upholstered bed
Lit rembourré
L 1250 - H 900 - P 560
L 630 - H 670 - P 380
Foglia argento
L 1900/2100 - H 1250 - P 2110
Silver leaf
Feuille argent
Testiera trapuntata
per rete da L 1600 - 1800
For slats W 1600 - 1800
Pour sommier L 1600 - 1800
con bottoni Swarovski
Quilted headboard with Swarovski buttons **
Tête de lit matelassée avec boutons Swarovski **
Foglia oro
Gold leaf
Feuille or
** Testiera trapuntata **
Quilted headboard **
Tête de lit matelassée
**
Testiera liscia *
Plain headboard *
Tête de lit lisse *
Glossy white
Blanc brillant
Tessuto coccodrillo *
Colori lucidi
Crocodile fabric *
Tissu crocodile *
Glossy colours
Couleurs brillantes
Pag. 23-35-50-56-83-86-105-108-110113-137-145-148-153-157-162-164
Maniglie: Canna di fucile, Argento anticato, Bianca, Cromata, Argento martellato o Swarovski
Pag. 113
Colori opachi
Pag. 153
Pag. 23-56
Matt colours
Couleurs mates
Ecopelle coccodrillo-lucertola-York
Handles: Anthracite, Silver antique finishing, White,Chrome plated, Hammered silver or Swarovski
Poignées: Anthracite, Argent vieilli, Blanc, Chromé, Argent martelé ou Swarovski
Struttura in foglia oro, foglia argento, laccato bianco lucido, laccato colori lucidi o laccato colori opachi
Crocodile-lizard-York Ecoleather
Ecocuir crocodile-lézard-York
Gold and silver leaf, glossy white lacquered, glossy or matt coloured lacquered structure
Structure en feuille or, argent, blanc ou coloris laqué brillant et coloris mat laqué
VOGUE Settimanale
VOGUE Toilette
Finiture
ZIVAGO Letto imbottito
7 Drawer narrow chest
Semainier
Toilette
Coiffeuse
Finishes
Finitions
Upholstered bed
Lit rembourré
L 630 - H 1260 - P 380
L 1265 - H 900 - P 580
Foglia argento *
Silver leaf *
Feuille argent *
L 1920/2120 - H 1080 - P 2340
Foglia oro *
Gold leaf *
Feuille or *
Testiera capitonné
con bottoni Swarovski
Capitonné headboard with Swarovski buttons
Tête de lit capitonnée avec boutons Swarovski
per rete da L 1600 - 1800
For slats W 1600 - 1800
Pour sommier L 1600 - 1800
Testiera capitonné
Capitonné headboard
Tête de lit capitonné
Testiera trapuntata *
Quilted headboard *
Tête de lit matelassée *
Colori lucidi *
Glossy colours *
Couleurs brillantes
Pag. 86
Maniglie: Canna di fucile, Argento anticato, Bianca, Cromata, Argento martellato o Swarovski
*
Ecopelle coccodrillo-lucertola-York
Handles: Anthracite, Silver antique finishing, White,Chrome plated, Hammered silver or Swarovski
Poignées: Anthracite, Argent vieilli, Blanc, Chromé, Argent martelé ou Swarovski
Crocodile-lizard-York Ecoleather
Ecocuir crocodile-lézard-York
Ecopelle *
Ecoleather *
Ecocuir *
Velluto
Velvet
Velours
Crocodile fabric
Tissu crocodile
Pelle *
Leather *
Peau *
Pag. 83-86-108-110-148
Pag. 105-145
Pag. 162
disponibile anche con contenitore
disponibile anche con contenitore
disponibile anche con contenitore
available also with storage base
disponible aussi en version coffre
available also with storage base
disponible aussi en version coffre
available also with storage base
disponible aussi en version coffre
Piedi in foglia oro, argento
o bianco lucido
Gold and silver leaf
or glossy white feet
Pieds en feuille or ou argent
ou blanc brillant
BOLD armadio scorrevole
Finiture pannello centrale
VINTAGE armadio scorrevole Finiture pannello centrale
PRIVÉ Letto imbottito
Finiture
RAVEL Letto imbottito
Finiture
Sliding door wardrobe
Armoire porte coulissante
Finishes central panel
Finitions panneau central
Sliding door wardrobe
Armoire porte coulissante
Finishes central panel
Finitions panneau central
Upholstered bed
Lit rembourré
Finishes
Finitions
Upholstered bed
Lit rembourré
Finishes
Finitions
L 3045 - H 2410/2539 - P 632
Foglia argento
L 2735 - H 2575 - P 626
Specchio millerighe
L 1760 - H 1435 - P 2150
L 1960/2160
Ecopelle
L 1780/1980 - H 996 - P 2360
Ecopelle
Silver leaf
Feuille argent
“millerighe” striped glass mirror
Miroir “millerighe” (mille raies)
Foglia oro
Gold leaf
Feuille or
Finiture pannello sup-inf
Finishes up-down panel
Finitions panneau inf-sup
Ecopelle
Ecoleather
Ecocuir
Pag. 34-82-104
Pannello superiore - inferiore:
Laccato opaco - Laccato lucido
Upper and lower panel:
Matt lacquered - Glossy lacquered
Panneau sup-inf:
Laqué mat - Laqué brillant
172
Finishes
Finitions
*
Colori opachi
Matt colours *
Couleurs mates
Finiture
Tessuto coccodrillo
Bianco lucido *
Glossy white *
Blanc brillant *
Pag. 11-27-58-133
Finishes
Finitions
Ecopelle **
Ecoleather **
Ecocuir **
Velluto */**
Velvet */**
Velours */**
Ecopelle coccodrillo *
Crocodile ecoleather *
Ecocuir crocodile *
Bianco lucido
Pag. 17-22-42-44-57-89-91-102-112-136-168
Finiture
Matt lacquered
Laqué mat
Crocodile-lizard-York Ecoleather
Ecocuir crocodile-lézard-York
Laccato Bianco lucido
Tessuto coccodrillo
Crocodile Fabric
Tissu Crocodile
Velluto
Velvet
Velours
Pelle
Leather
Cuir
Pag. 136-140
Glossy white lacquered
Laqué blanc brillant
Pannello superiore - inferiore:
Laccato opaco - Laccato bianco lucido
Upper and lower panel:
Matt lacquered - Glossy white lacquered
Panneau sup-inf:
Laqué mat - Laqué blanc brillant
Ecoleather
Ecocuir
Ecopelle coccodrillo
Pelle
Crocodile ecoleather
Ecocuir crocodile
Leather
Peau
Pelle
Leather
Peau
Laccato opaco
Ecopelle coccodrillo-lucertola-York
Ecoleather
Ecocuir
Pag. 51
Pag. 35-136
disponibile anche con contenitore
per rete da L 1600 - 1800 - 2000
disponibile anche con contenitore
per rete da L 1600 - 1800
available also with storage base
disponible aussi en version coffre
For slats W 1600 - 1800 - 2000
Pour sommier L 1600 - 1800 - 2000
available also with storage base
disponible aussi en version coffre
For slats W 1600 - 1800
Pour sommier L 1600 - 1800
173
VOGUE Credenza
VOGUE Credenza
Finiture
VOGUE Consolle
Finiture
ART Elemento porta TV a terra
ART Elemento pensile porta TV
Finiture Cornice
Sideboard
Buffet
Sideboard
Buffet
Finishes
Finitions
Console
Console
Finishes
Finitions
Floor TV unit
Élément meuble TV bas
TV wall unit
Élément suspendu meuble TV
Frame Finishes
Finitions Cadre
L 1635 - H 900 - P 560
L 1260 - H 900 - P 560
Foglia argento
Foglia argento
L 1605 - H 1970 - P 420
L 1660 - H 1500 - P 420
Foglia argento
Silver leaf
Feuille argent
Pag. 10-29-97-98-124
Pag. 6-63-68-74
L 1000 - H 870 - P 400
Silver leaf
Feuille argent
Silver leaf
Feuille argent
Foglia oro
Foglia oro
Foglia oro
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Bianco lucido
Bianco lucido
Bianco lucido
Glossy white
Blanc brillant
Glossy white
Blanc brillant
Glossy white
Blanc brillant
Colori lucidi
Colori lucidi
Colori lucidi
Glossy colours
Couleurs brillantes
Glossy colours
Couleurs brillantes
Glossy colours
Couleurs brillantes
Colori opachi
Pag. 5-28-35-38-52-61-70-128
Matt colours
Couleurs mates
Colori opachi
Pag. 16
Pag. 92-132-158
Matt colours
Couleurs mates
Colori opachi
Matt colours
Couleurs mates
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
Finiture
CAPITAL Elemento porta TV a terra
CAPITAL Elemento pensile porta TV
Finiture Cornice
Finishes
Finitions
Floor TV unit
Élément meuble TV bas
TV wall unit
Élément suspendu meuble TV
Frame Finishes
Finitions Cadre
Foglia argento
L 1550 - H 1910 - P 420
L 1575 - H 1415 - P 420
Foglia argento
Maniglie: Canna di fucile, Argento anticato, Bianca, Cromata, Argento martellato o Swarovski
Ecopelle coccodrillo-lucertola-York
Handles: Anthracite, Silver antique finishing, White,Chrome plated, Hammered silver or Swarovski
Poignées: Anthracite, Argent vieilli, Blanc, Chromé, Argent martelé ou Swarovski
Crocodile-lizard-York Ecoleather
Ecocuir crocodile-lézard-York
VOGUE Vetrina
VOGUE Libreria
Display cabinet
Vitrine
Bookcase
Bibliothèque
L 1680 - H 2080 - P 570
L 1070 - H 1850 - P 420
Silver leaf
Feuille argent
Silver leaf
Feuille argent
Bianco lucido
Foglia oro
Glossy white
Blanc brillant
Gold leaf
Feuille or
Bianco lucido
Glossy white
Blanc brillant
Colori lucidi
Glossy colours
Couleurs brillantes
Pag. 78
Pag. 39-66-71-72
Pag. 7
Pag. 75-76
Colori opachi
Matt colours
Couleurs mates
Maniglie: Canna di fucile, Argento anticato, Bianca, Cromata, Argento martellato o Swarovski
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
Handles: Anthracite, Silver antique finishing, White,Chrome plated, Hammered silver or Swarovski
Poignées: Anthracite, Argent vieilli, Blanc, Chromé, Argent martelé ou Swarovski
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
VOGUE Contenitori
VOGUE Contenitori
Finiture
VOGUE Parete porta TV Finiture
ART Elemento pensile libreria
CAPITAL Elemento pensile libreria
Finiture Cornice
Base and hanging units
Éléments bas et suspendus
Base and hanging units
Éléments bas et suspendus
Finishes
Finitions
TV wall unit
Meuble TV mural
Finishes
Finitions
Bookcase wall unit
Élément suspendu bibliothèque
Bookcase wall unit
Élément suspendu bibliothèque
Frame Finishes
Finitions Cadre
L 2700 - H 2080 - P 342/567
L 2400 - H 1760 - P 342/567
Foglia argento
Bianco lucido
L 1660 - H 1500 - P 420
L 1575 - H 1415 - P 420
Foglia argento
Silver leaf
Feuille argent
Pag. 92-158
Pag. 169
L 2580 - H 2080 - P 675
Glossy white
Blanc brillant
Silver leaf
Feuille argent
Foglia oro
Foglia oro
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Colori lucidi
Bianco lucido
Glossy colours
Couleurs brillantes
Glossy white
Blanc brillant
Colori opachi
Colori lucidi
Matt colours
Couleurs mates
Glossy colours
Couleurs brillantes
Pag. 119
Pag. 134-148
Pag. 74-76
Colori opachi
Matt colours
Couleurs mates
Maniglie: Canna di fucile, Argento anticato, Bianca,
Cromata, Argento martellato o Swarovski
Handles: Anthracite, Silver antique finishing, White,
Chrome plated, Hammered silver or Swarovski
Poignées: Anthracite, Argent vieilli, Blanc,
Chromé, Argent martelé ou Swarovski
174
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
Struttura interna bianca o laccata colore opaco
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
White or mat lacquered internal structure
Structure interne blanche ou laqué mat
175
VOGUE Tavolo allungabile VOGUE Tavolo fisso
Finiture
VOGUE Tavolino
Finiture
ART Specchiera
Finiture
VOGUE Specchiera
Finiture
Extensible table
Table avec allonge
Fixed table
Table fixe
Finishes
Finitions
Coffee table
Table basse
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
L 1760/2210 - H 770 - P 960
L 1760 - H 770 - P 960
Foglia argento
L 970 - H 460 - P 550
Foglia argento
L 930 - H 730 - Sp. 50
Foglia argento
L 1100 - H 850 - Sp. 70
Foglia argento
Pag. 28-74-76-124
Silver leaf
Feuille argent
Silver leaf
Feuille argent
Silver leaf
Feuille argent
Silver leaf
Feuille argent
Bianco lucido
Foglia oro
Foglia oro
Foglia oro
Glossy white
Blanc brillant
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Nero lucido
Bianco lucido
Bianco lucido
Bianco lucido
Glossy black
Noir brillant
Glossy white
Blanc brillant
Glossy white
Blanc brillant
Glossy white
Blanc brillant
Colori lucidi
Colori lucidi
Glossy colours
Couleurs brillantes
Glossy colours
Couleurs brillantes
Pag. 62-92-96-118-122-159-169
Pag. 133-135
Pag. 61-63-68-124-128-152
Colori opachi
Pag. 5-10-52-70-97-124
Matt colours
Couleurs mates
Colori opachi
Matt colours
Couleurs mates
Piano vetro Bianco o Nero
Piano vetro Bianco o Nero
Piano vetro Bianco o Nero
Black or White glass top
Plateau en verre Noir ou Blanc
Black or White glass top
Plateau en verre Noir ou Blanc
Black or White glass top
Plateau en verre Noir ou Blanc
AMANDA Sedia
Finiture
ART Sedia capotavola
ART Sedia
Finiture
EXCELSIOR Specchiera Finiture
SPLENDOR Specchiera
Finiture
PRESTIGE Specchiera
Finiture
Chair
Chaise
Finishes
Finitions
Head chair
chaise cabriolet
Chair
Chaise
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
L 510 - H 1000 - P 530
Bianco lucido
L 560 - H 1000 - P 490
L 470 - H 1000 - P 450
Foglia argento
L 1050 - H 860 - Sp. 43
Bianco lucido
L 1050 - H 860 - Sp. 26
Bianco lucido
L 1050 - H 860 - Sp. 38
Bianco lucido
Glossy white
Blanc brillant
Silver leaf
Feuille argent
Glossy white
Blanc brillant
Nero lucido
Foglia oro
Colori lucidi
Glossy black
Noir brillant
Gold leaf
Feuille or
Glossy colours
Couleurs brillantes
Bianco lucido
Colori opachi
Glossy white
Blanc brillant
Matt colours
Couleurs mates
Glossy white
Blanc brillant
Glossy white
Blanc brillant
Nero lucido
Glossy black
Noir brillant
Pag. 62-66-92-94
Pag. 124-159-169
Sedile e schienale Ecopelle bianca e nera, Velluto
Sedile e schienale Ecopelle, Velluto, Tessuto coccodrillo
White and Black ecoleather, Velvet seat and back
Assise et dossier Ecocuir blanc et noir, Velours
Ecoleather, Velvet and Crocodile fabric seat and back
Assise et dossier Ecocuir, Velours et Crocodile tissu
PARADISE Sedia
Finiture
ART Poltrona
Finiture
PRIVÉ Panca imbottita
Finiture
PANAMA Specchiera
Finiture
VICTORIA Specchiera
Finiture
VOGUE Cuscino arredo Finiture
Chair
Chaise
Finishes
Finitions
Armchair
Fauteuill
Finishes
Finitions
Upholstered bench
Banquette rembourré
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
Mirror
Miroir
Finishes
Finitions
Cushion
Coussin décoratif
Finishes
Finitions
L 510 - H 890 - P 570
Foglia argento
Foglia argento
L 1200 - H 420 - P 480
Foglia argento
L 796 - H 1796 - Sp. 32
Foglia argento
L 764 - H 1850 - Sp. 40
Ecopelle coccodrillo
L 400 - P 400
Velluto
Silver leaf
Feuille argent
L 900 - H 1030 - P 900
Pag. 130-159-170
Silver leaf
Feuille argent
Ecopelle lucertola
Tessuto coccodrillo
Glossy colours
Couleurs brillantes
Lizard ecoleather
Ecocuir lézard
Crocodile fabric
Tissu Crocodile
Colori opachi
Ecopelle York
Matt colours
Couleurs mates
York ecoleather
Ecocuir York
Bianco lucido
BILBAO Panca capitonné Bianco lucido
Glossy black
Noir brillant
Glossy white
Blanc brillant
Capitonné bench
Banquette capitonné
Glossy white
Blanc brillant
Nero lucido
L 1200 - H 420 - P 480
Colori lucidi
Sedile e schienale Ecopelle, Velluto, Tessuto coccodrillo
Ecoleather, Velvet and Crocodile fabric seat and back
Assise et dossier Ecocuir, Velours et Crocodile tissu
Glossy colours
Couleurs brillantes
Ecopelle, Pelle,
Tessuto ed Ecopelle coccodrillo
Matt colours
Ecoleather, Velvet, Crocodile fabric,
Couleurs mates
Crocodile ecoleather seat and back
Assise et dossier Ecocuir, Velours,
Crocodile tissu et Crocodile ecocuir
Ecoleather, Leather, Crocodile fabric,
Crocodile ecoleather seat
Assise et dossier Ecocuir, Peau,
Crocodile tissu et Crocodile ecocuir
Crocodile ecoleather
Ecocuir crocodile
Velvet
Velours
Glossy colours
Couleurs brillantes
Pag. 117-130-144
Sedile e schienale Ecopelle, Velluto,
Colori opachi
Tessuto ed Ecopelle coccodrillo
with silver leaf profile
avec profil feuille argent
Colori lucidi
Nero lucido
Colori lucidi
con profilo foglia argento
with silver leaf decorations
avec ornaments feuille argent
Gold leaf
Feuille or
Gold leaf
Feuille or
Pag. 45-48-57-70-128134-142-152-166
con decori foglia argento
Foglia oro
Foglia oro
Pag. 28-74-76-80-86-96-100-118-122
Pag. 22-86
Silver leaf
Feuille argent
Glossy white
Blanc brillant
Pag. 152
Pag. 35-135
Silver leaf
Feuille argent
Bianco lucido
Glossy black
Noir brillant
176
Pag. 28
Pag. 29-54
Pag. 20-87-109
con bottone Swarovski
with Swarovski button
avec boutonSwarovski
177
Concept and design
SANTAROSSA creative team
Grafica
Massimo Riva
Testi
Massimiliano Maroni (MN)
Paolo Zardetto (TV)
Foto
Studio Indoor (TV)
Selezioni
Eurografica (VR)
Stampa
Eurostampa 2000 (VR)
Collection
V O G U E
SANTAROSSA S.P.A.
33080 VILLANOVA DI PRATA (PN) ITALY
VIA DELLA CHIESA, 111
INTERNET: http://www.santarossa.it
E-mail: [email protected]