valvole di massima pressione relief valves vmp
Transcript
4.6 SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL DATASHEET VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE TIPO / TYPE VMP SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM RELIEF VALVES IMPIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento di tale valore la valvola si apre e scarica la pressione in modo che questa non salga oltre il valore di taratura. USE AND OPERATION: The relief valve provides overload protection in a fast and accurate way: when it reaches pressure setting, the valve opens allowing pressure relief in order not to exceed this setting. MATERIALI E CARATTERISTICHE: Corpo: acciaio zincato Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Guarnizioni: BUNA N standard Tenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile. MATERIALS AND FEATURES: Body: zinc-plated steel. Internal parts: hardened and ground steel Seals: BUNA N standard Poppet type: minor leakage MONTAGGIO: Collegare il ramo del circuito in pressione a P e il ramo di scarico a T. L’attacco P è reversibile. APPLICATIONS: Connect circuit port with pressure to P and tank port to T. Port P is reversible. A RICHIESTA • molle per diversi campi di taratura (vedi tabella) • pressioni di taratura specifiche (CODICE/T000 specificando il valore di taratura) ON REQUEST • different setting range (see the table) • other setting available (CODE/T000 please specify the desired setting) PRESSIONE / PORTATA PRESSURE / FLOW Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt Oil temperature: 50° C - Oil viscosity: 30 cSt FLOW - Q (l/min) VMP 3/4” Δ P (BAR) VMP 1/2” Δ P (BAR) Δ P (BAR) VMP 3/8” FLOW - Q (l/min) FLOW - Q (l/min) SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL DATASHEET CODICE CODE SIGLA TYPE PORTATA MAX MAX FLOW Lt. / min V0700 VMP 3/8” 45 V0710 VMP 1/2” 70 V0720 VMP 3/4” 90 4 SIGLA TYPE P-T L L1 L2 L3 L4 L5 L6 G H S PESO WEIGHT GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg VMP 3/8” G 3/8” 72 15 26 49,5 8,5 26 6,5 40 40 0,824 V0710 VMP 1/2” G 1/2” 77 139 17,5 29,5 54 8,5 30 6,5 45 45 1,058 V0720 VMP 3/4” G 3/4” 92 154 17,5 35 68 10 32 8,5 50 50 1,470 CODICE CODE V0700 134 MOLLE - SPRINGS Incremento bar per riga campo di taratura Taratura standard Setting range (bar) Pressure increase (bar/turn) Standard setting Q= 4l/min (bar) REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT 10 - 50* 7 30 CODICE/V • CODE/V 20 - 100 12 75 CODICE/PP • CODE/PP Predisposizione alla piombatura • Arranged for sealing cap CODICE/P • CODE/PP 10 - 180 standard 30 90 50 - 250 45 130 80 - 300 50 150 * Per tarature inferiori a 70 Bar: Q = 12l/min * For setting less than 70 Bar: Q = 12 l/min Volantino • Handknob Piombatura • Sealing cap 126
Documenti analoghi
valvole antiurto con anticavitazione dual cross relief valves with anti
Internal parts: hardened and ground steel.
Seals: BUNA N standard
Poppet type: minor leakage
APPLICATIONS:
Connect M1and M2 to the motor and P1 and P2 to the
pressure flow. Connect T to the tank. M...
mod. OVC60-C
Dati e tarature ottenuti usando olio con viscosità 30 cSt a 50°C
Performaces and calibrations are carried out by using hydraulic oil
with 30 cSt viscosity at 50°C
Viscosità consigliate
10 ÷ 420 cSt...
valvole di blocco a semplice effetto a 3 vie ad alto pilotaggio single
Body: zinc-plated steel
Internal parts: hardened and ground steel
Seals: BUNA N standard
Poppet type: any leakage.
APPLICATIONS:
Connect V to the pressure flow, C to the actuator’s
side you want th...
valvola di massima pressione a cartuccia 35 35 cartridge relief valve
CODICE/PP • CODE/PP Predisposizione alla piombatura • Arranged for sealing cap
CODICE/P • CODE/PP
valvole antiurto dual cross relief valves vau
MATERIALS AND FEATURES:
Body: zinc-plated steel
Internal parts: hardened and ground steel.
Seals: BUNA N standard
Poppet type: minor leakage
APPLICATIONS:
Connect V1 and V2 to the pressure flow or ...